Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D047977/02 számú dokumentum mellékletét.

Hasonló dokumentumok
Brüsszel, február 14. (OR. en) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA 6462/14 ADD 1 ENV 139

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 15. (OR. en) 5282/14 ENV 25

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D045655/03 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentum I. MELLÉKLETÉT.

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

1. Táblázat: Nemzetközileg elfogadott mérési módszerek listája levegőben és vízben

RoHS direktíva. 2011/65/EU irányelv. 374/2012. (XII. 18.) Korm. rendelet. Zsákai Zoltán osztályvezető. MEEI Kft. member of TÜV Rheinland Group

a NAT /2008 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048947/06 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 19. (OR. en)

Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A textíliákra vonatkozó uniós GPP-követelmények

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

Brüsszel, január 15. (OR. en) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA 5282/14 ADD 1 ENV 25

39/1997. (XII. 19.) KTM-IKIM együttes rendelet

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 4. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa

(HL L 384., , 75. o.)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

A csomagolások környezetvédelmi megfelelőségének értékelése

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D050358/04 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 13. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D052439/02 számú dokumentum MELLÉKLETÉT.

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.

A falazóelemek megfelelőség-igazolása, a CE jel használata, műszaki követelményeinek európai szabályozása

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

A földművelésügyi miniszter 61/2016. (IX. 15.) FM rendelete a GMO-mentességre utaló jelölésről M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 138.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (03.04) (OR. en) 8383/12 ENV 257

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

Mikroszennyező anyagok a vízben szemléletváltás az ezredfordulót követően. Licskó István BME VKKT

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (XXX)

A BIOHULLADÉK SZABÁLYOZÁS ÁTALAKÍTÁSA Budapest, szeptember 10.

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)

Szappanok, samponok és balzsamok KT 62. Érvényes: december 31-ig

A 305/2011/EU Rendelet V. és III. mellékletében bekövetkezett változások június 16-ig hatályos változat június 16-tól hatályos változat

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

L 186/36 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0288/178. Módosítás. Michel Dantin a PPE képviselőcsoport nevében

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

MELLÉKLETEK. a következő javaslathoz: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a higanyról és az 1102/2008/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről

Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2003/53/EK IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

a NAT /2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

Error! Unknown document property name. HU

1 MUNKAANYAG A MINISZTÉRIUM VÉGSŐ ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI A földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 11. (OR. en)

A BIZOTTSÁG 574/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

A belügyminiszter. /2017. ( ) BM rendelete egyes termékek tűzvédelmi megfelelőségével kapcsolatos belügyminiszteri rendeletek módosításáról

KTI KÖZLEKEDÉSTUDOMÁNYI INTÉZET NONPROFIT KFT BUDAPEST, THAN KÁROLY U TELEFON: TELEFAX:

Magyar joganyagok - 49/2014. (IV. 29.) VM rendelet - az élelmiszerekben előforduló e 2. oldal 7. technológiai eredetű szennyezőanyag: minden olyan sze

a NAT /2010 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

HATÁROZATOK. (az értesítés a C(2017) számú dokumentummal történt) (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en)

A szennyvíziszapok mezőgazdasági felhasználásának jogi szabályozása és hatósági tapasztalatai

Magyar joganyagok - 30/2018. (II. 28.) Korm. rendelet - az egyéni védőeszközök meg 2. oldal 5. (1) A kijelölt szervezet a tárgyévben végzett megfelelő

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A komposztok termékként történő forgalomba hozatalának és felhasználásának engedélyezése

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en)

Az ECHA új nyilvános konzultációt kezdeményezett tizenhárom lehetséges különös aggodalomra okot adó anyagról

Gyógyászati segédeszközök műszaki dokumentációja

Szolár technológia alkalmazása a szennyvíziszap kezelésben. Szilágyi Zsolt szennyvízágazati üzemvezető Kiskunhalas, 2018.December 07.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en)

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

Adatközlő lap. 1. Alapadatok. 2. Szervezeti ábra. 3. Tevékenységek. Feldolgozás ADAT-12

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

L 19/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

IRÁNYMUTATÁSOK A MÁSODIK PÉNZFORGALMI IRÁNYELV SZERINTI SZAKMAI FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSRÓL EBA/GL/2017/08 12/09/2017. Iránymutatások

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 6. (OR. en) 5932/17 ADD 1 ENV 102 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. február 2. Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága Melléklet a következőhöz: A Bizottság határozata (XXX) a textiltermékek uniós ökocímkéjének odaítélésére vonatkozó ökológiai kritériumok megállapításáról szóló 2014/350/EU határozat módosításáról Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D047977/02 számú dokumentum mellékletét. Melléklet: D047977/02 - Annex 5932/17 ADD 1 DG E 1A HU

HU MELLÉKLET A 2014/350/EU határozat melléklete a következőképpen módosul: 1. Az 1. szakaszban: A textilszálakra vonatkozó kritériumok a következőképpen módosulnak: a) A második bekezdés helyébe a következő szöveg lép: Bármely textilszál, beleértve a fent felsoroltakat is, felhasználható a textilszálakra vonatkozó kritériumok teljesülésére való tekintet nélkül, ha az adott szál a termék össztömegének 5 %- ánál kevesebbet tesz ki, vagy ha a szálak bélést vagy betétet alkotnak. A poliamid és a poliészter kivételével a textilszálakra vonatkozó kritériumok teljesítése nem követelmény a következő esetekben: i. az egész termék esetében, ha a szálak újrafeldolgozott anyagokat tartalmaznak, amelyek a termék teljes száltartamának legalább 70 tömegszázalékát teszik ki; ii. az ökocímkével ellátott termék részét képező olyan szálak esetében, ahol a száltípus legalább 70 tömegszázalékban tartalmaz újrafeldolgozott anyagot. Olyan termék esetében, amelynek teljesítenie kell az 1.a), illetve 1.b) kritériumot, a termék százalékban kifejezett gyapottartalmának kiszámításakor az újrafeldolgozott gyapotszáltartalmat le kell vonni az előírt minimális százalékból, a 3 évnél fiatalabb gyermekek részére készülő ruházat kivételével. b) Az 1. kritérium a következőképpen módosul: i. A második és harmadik franciabekezdés helyébe a következő szöveg lép: - kizárólag abban az esetben, ha a gyártó a 28. kritérium szerinti, a biogyapot-tartalomra utaló megjelöléssel látja el a terméket, az 1.a) termelési szabvány esetében a biogyapottal kevert hagyományos gyapotnak és IPM-gyapotnak nem génmódosított fajtákból kell származnia - olyan termék esetében, amelynek teljesítenie kell az 1.a) kritériumot, a termék százalékban kifejezett gyapottartalmának kiszámításakor a biogyapotszál-tartalmat le kell vonni az előírt minimális százalékos arányból, - valamennyi bio- és IPM-gyapotnak teljesen visszakövethetőnek kell lennie az 1.d) kritérium szerint; ennek igazolása a vásárolt éves gyapotmennyiség, illetve a késztermék tartalma alapján is elfogadható, ii. Az 1.a) kritérium negyedik bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: A biogyapottal kevert hagyományos vagy IPM-gyapot esetében a szokásos genetikai módosításokat kiszűrő, a GMO-elemzési uniós referenciamódszereknek 1 megfelelően 1 Európai Bizottság, European Union Reference Laboratory for GM Food and Feed (A géntechnológiával módosított élelmiszerek és takarmányok európai uniós referencialaboratóriuma) Qualitative GMO detection PCR methods (Kvalitatív GMO-azonosítási PCR-módszerek), http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/gmomethods/ 1

elvégzett szűrővizsgálat elfogadható a megfelelés bizonyítékaként. A vizsgálatot valamennyi származási ország esetében le kell folytatni, és nyers gyapotmintákon kell elvégezni az esetleges nedves kezelés előtt. A genetikailag módosított gyapotot kizáró, IPM-gyapotra vonatkozó tanúsítási rendszerek elfogadhatók a kritérium betartásának bizonyítékaként. iii. Az 1.b) kritérium a következőképpen módosul: - a harmadik bekezdés második mondatának helyébe a következő szöveg lép: Az ellenőrzést származási országonként évente vagy a termék gyártásához vásárolt valamennyi IPM-gyapot tanúsítványa alapján kell elvégezni. - az ötödik bekezdést el kell hagyni. iv. Az 1.c) kritérium második és harmadik bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: aldikarb, aldrin, kamfeklór (toxafén), kaptafol, klórdán, 2,4,5-T, klórdimeform, cipermetrin, DDT, dieldrin, dinoseb és sói, endoszulfán, endrin, heptaklór, hexaklórbenzol, hexaklórciklohexán (minden izomer), metamidofosz, metil-paration, monokrotofosz, neonikotinoidok (klotianidin, imidakloprid, tiametoxám) paration, pentaklórfenol. A gyapot vizsgálata során kimutatott, a felsorolásban szereplő növényvédő szerek teljes mennyisége nem haladhatja meg a 0,5 ppm értéket. v. Az 1.d) kritérium második bekezdése i. és ii. pontjának helyébe a következő szöveg lép: i. Éves alapon: Tranzakciós nyilvántartást és/vagy számlákat kell bemutatni, amelyek dokumentálják a gazdálkodóktól vagy termesztői csoportoktól éves alapon megvásárolt gyapot mennyiségét és/vagy a tanúsított gyapot össztömegét a grézs szövet gyártásáig. ii. Késztermék alapon: Az egyes késztermékekben felhasznált gyapotmennyiségeket igazoló dokumentációt kell bemutatni a fonási és/vagy szövetgyártási fázisoktól kezdve. Valamennyi dokumentációban hivatkozni kell az Ellenőrző Testületre vagy a különböző gyapotformák tanúsítójára. vi. A 3.a) kritérium harmadik és negyedik bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: Értékelés és ellenőrzés: a kérelmezőnek be kell nyújtania a fenti dokumentációt, vagy vizsgálati jegyzőkönyveket kell készítenie az alábbi vizsgálati módszer használatáról: az IWTO 59. vizsgálati eljárásának tervezete. A vizsgálatot a nyersgyapjú gazdálkodó vagy eladás szerinti tételein származási országonként (ha kevert), és a nedves feldolgozás előtt kell elvégezni. Feldolgozási tételenként az egyes származási országokból származó több, gazdálkodó vagy eladás szerinti tételből legalább egy összetett mintát be kell vizsgálni. Az összetett mintának az alábbiak valamelyikét kell tartalmaznia: i. gyapjúszálak legalább 10 véletlenszerűen kiválasztott gazdálkodó vagy eladás szerinti tételből (származási országonként), amennyiben a feldolgozási tételen belül 10-nél több eladás szerinti tétel van az adott származási országból; 2

ii. a feldolgozási tételt alkotó eladás vagy gazdálkodó szerinti tételenként (amelyik kevesebb) egy minta, amennyiben a feldolgozási tételen belül az adott származási országból 10-nél kevesebb eladás szerinti tétel van. Másik lehetőségként vizsgálati jelentéseket lehet benyújtani a feldolgozási tételen belüli valamennyi eladás, illetve gazdálkodó szerinti tételre vonatkozóan. Mentesülés esetén a kérelmezőnek a mosóüzem felépítését igazoló bizonyítékot, illetve a mosási maradékban és iszapban esetleg jelenlevő ektoparaziticidek megsemmisítését bemutató laboratóriumi vizsgálati jegyzőkönyveket kell benyújtania. 2. A 3. szakaszban: Vegyi anyagokra és eljárásokra vonatkozó kritériumok: a) A 13.b) kritérium első bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: A bármilyen alkotóelemet vagy kelléket tartalmazó késztermék külön mentesség hiányában nem tartalmazhat olyan anyagokat, amelyek megfelelnek a következő feltételeknek: i. megfelelnek az 1907/2006/EK rendelet 57. cikkében meghatározott kritériumoknak; ii. a különös aggodalomra okot adó anyagok jelöltlistáját megállapító, az 1907/2006/EK rendelet 59. cikke (1) bekezdésében leírt eljárás szerint lettek azonosítva. Ez azokra az anyagokra vonatkozik, amelyek funkciót adnak a készterméknek, illetve azokra az anyagokra, amelyeket szándékosan használtak fel a gyártási receptekben. A különös aggodalomra okot adó anyagok tekintetében nem adható mentesség, ha azok textilcikkben vagy textilcikk bármely homogén részében 0,10 tömegszázaléknál nagyobb koncentrációban vannak jelen. b) A 14. kritérium a következőképpen módosul: i. a cím és az első bekezdés helyébe a következő szöveg lép: 14. kritérium: Festés, nyomás és kikészítés során használt veszélyes anyagok és keverékek helyettesítése A festési, nyomási és kikészítési eljárások során szövetekben és kötött elemekben használt anyagok és keverékek, amelyek a késztermékben maradnak, és az 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 2 szerint megfelelnek a besorolási kritériumoknak az 5. táblázatban felsorolt veszélyességi osztályok vagy R mondatok alapján, nem használhatók fel külön mentesség hiányában. Ezek a korlátozások a gyártás során szintetikus szálakba és mesterséges cellulózszálakba épített funkcionális anyagokra is vonatkoznak. Ezt a kritériumot a gyártás során használt vegyi anyagokra azon formájukban kell alkalmazni, amilyen formában a terméken alkalmazzák azokat, akár anyagként, akár keverékként. 2 Az Európai Parlament és a Tanács 1272/2008/EK rendelete (2008. december 16.) az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról, a 67/548/EGK és az 1999/45/EK irányelv módosításáról és hatályon kívül helyezéséről, valamint az 1907/2006/EK rendelet módosításáról (HL L 353., 2008.12.31., 1. o.). 3

iii. A 14.b) kritériumban a 6. táblázat a következőképpen módosul: - a hatodik sor (iv. Víz-, por- és folttaszítók) helyébe a következő szöveg lép: iv. Víz-, por- és folttaszítók H413 A lepergetőszernek és bomlástermékeinek vagy: - biológiailag könnyen és/vagy potenciálisan lebonthatóknak kell lenniük, vagy - nem halmozódhatnak biológiailag vizes környezetben, beleértve a vízi üledéket. A terméknek meg kell felelnie a funkció tartósságára vonatkozó követelményeknek (lásd a 25. kritériumot). - a nyolcadik sor (v. Kiegészítő anyagok) helyébe a következő szöveg lép: v. H301, H311, H331, Segédanyagok, H371, H373, H317 köztük: (1B), H334, H411, vivőanyagok, H412, H413, egalizálószerek, EUH070, diszpergálószerek, felületaktív anyagok, sűrítőszerek, kötőanyagok. A recepteket automata adagolórendszerekkel kell létrehozni, és az eljárások során követni kell a standard működési eljárásokat. A H311, H331, H317 (1B) besorolású anyagok nem lehetnek tömegszázaléknál nagyobb koncentrációban a késztermékben. iii. A 6. táblázatot követő harmadik bekezdés helyébe a következő szöveg lép: Ha a termékreceptek olyan segédanyagokat tartalmaznak, amelyek az v. mentességben leírt veszélyesanyag-besorolásokkal jellemezhetők, ellenőrzést kell végezni, amelyet a késztermék vagy közbeeső termék laboratóriumi vizsgálata, vagy másik lehetőségként az osztályozott segédanyagoknak a gyártási eljárásból a késztermékre történő átvitelére vonatkozó számítások alapján kell lefolytatni. c) A 16. b) kritérium negyedik bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: Értékelés és ellenőrzés: a kérelmezőnek bizonyítania kell az EN 12619 vagy más egyenértékű szabvány szerinti megfelelőségét. A textilágazat esetében elérhető legjobb technikákat ismertető, az Európai Bizottság által kiadott legfrissebb referenciadokumentumban leírt módszeren alapuló szervesvegyület-kibocsátási számítások is elfogadhatók. A gyártóhelyek összes szervesvegyület-kibocsátásának havi átlagát a kérelmezést megelőző hat hónapra vonatkozóan kell megadni. Ahol az oldószereket visszanyerik és újrafelhasználják, nyomonkövetési adatokat kell benyújtani a rendszerek működésének tanúsítására. 4

3. A 4. szakaszban foglalt Használatra való alkalmasságra vonatkozó kritériumok a következőképpen módosulnak: a) A 20. kritérium első bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: A nedves dörzsöléssel szembeni színtartóságnak legalább 2 3. fokozatúnak kell lennie. A 2. fokozat azonban megengedett a sötét festésű farmervászon esetében, illetve az 1. fokozat minden egyéb farmervászon-színárnyalat esetében. b) A 21. kritérium első bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: A száraz dörzsöléssel szembeni színtartóságnak legalább 4. fokozatúnak kell lennie. A 3 4. fokozat azonban megengedett a sötét festésű farmervászon esetében, illetve a 2 3. fokozat minden egyéb farmervászon-színárnyalat esetében. 4. Az 5. szakaszban foglalt Vállalati társadalmi felelősségvállalásra vonatkozó kritériumok a következőképpen módosulnak: a) az első bekezdés helyébe a következő szöveg lép: A 26. és 27. kritérium a munkakörülményekkel és a munkahelyi jogokkal foglalkozik. A 26. kritérium a textiltermékek szabás/varrás/kellékezés munkafázisára, a 27. kritérium pedig kifejezetten a farmervászon készítésére vonatkozik. b) A 26. kritérium harmadik bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: Értékelés és ellenőrzés: a kérelmezőnek a megfelelőség harmadik fél által végzett ellenőrzését kell tanúsítania független ellenőrzés vagy dokumentált bizonyíték alkalmazásával, beleértve az ellátási láncban részt vevő szabó/varró/kellékező gyártóhelyekre vonatkozó ökocímke-ellenőrzési folyamat során a vizsgálók által elvégzett helyszíni ellenőrzéseket az engedélyezett termékekre vonatkozóan. Erre a kérelmezés után és azt követően, az engedélyezési időszakban kerül sor, ha új gyártóhelyeket vezetnek be. Azokban az országokban, amelyek megerősítették az ILO munkaügyi ellenőrzésről szóló 1947. évi (81. sz.) egyezményét, és ahol az ILO felügyeleti szervei szerint a nemzeti munkaügyi felügyeleti rendszer hatékonyan működik, valamint e rendszer hatóköre kiterjed a lentebb felsorolt területekre 3, az állami hatóságok által kinevezett munkaügyi felügyelő által végzett ellenőrzés is elfogadható. 5. A 28. kritérium 11. táblázatában a pamutszálakról szóló második sor helyébe a következő szöveg lép: Gyapotszálak 50 %-nál nagyobb biotartalom xx % biogyapotból készült Kizárólag GMO-mentes gyapot 3 Lásd az ILO NORMLEX-et (http://www.ilo.org/dyn/normlex/en) és a támogató iránymutatásokat a felhasználói kézikönyvben. 5

felhasználásával 95 %-nál nagyobb biotartalom 70 %-nál nagyobb IPMtartalom Biogyapotból készült Kizárólag GMO-mentes gyapot felhasználásával Kevesebb peszticiddel termesztett gyapot 6. Az 1. függelék a következőképpen módosul: a) az e) szakasz a következőképpen módosul: i. a második sor helyébe a következő szöveg lép: i. Biocid szerek, amelyek biocid tulajdonságokat kölcsönöznek a késztermékeknek. Minden termék Nem építhetők be (az 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 4 3. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerinti) biocid termékek a szálakba, szövetekbe vagy késztermékbe biocid tulajdonságok elérése érdekében. Általános példák: triklozán, nanoezüst, szerves cinkvegyületek, szerves ónvegyületek, diklórfenil(észter)-vegyületek, benzimidazol-származékok és izotiazolinonok. n.a. A kérelmező nyilatkozata a használat mellőzéséről ii. a negyedik sor helyébe a következő szöveg lép: iii. Víz-, folt- és olajlepergető kezelések Adott esetben a funkció biztosítása érdekében. Nem alkalmazhatók fluortartalmú víz-, folt- és olajlepergető kezelések. Ez a perfluorozott és polifluorozott kezelésre is vonatkozik. A fluort nem tartalmazó kezeléseknek biológiailag könnyen és/vagy teljesen lebonthatónak kell lenniük, illetve nem halmozódnak biológiailag vizes környezetben, így vizes üledékben sem. Emellett meg kell felelniük a 25.a) kritérium szerinti használatra való alkalmasságnak. n.a. A használat mellőzéséről szóló nyilatkozat SDSadatlappal alátámasztva a kikészítők által általában használt lepergetőszerek esetében. n.a. 4 Az Európai Parlament és a Tanács 528/2012/EU rendelete (2012. május 22.) a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról (EGT-vonatkozású szöveg), (HL L 167., 2012.6.27., 1. o.). 6

b) az f) szakasz a következőképpen módosul: i. a Felületaktív anyagok, lágyítószerek és komplexképző anyagok című táblázatban az első és második sor helyébe a következő szöveg lép: Tisztítószerek, felületaktív anyagok, lágyítószerek és komplexképző anyagok ii. Valamennyi tisztítószer, felületaktív anyag, szövetlágyító és komplexképző anyag Valamennyi nedves eljárás A nedves eljárást alkalmazó létesítményekben használt szövetlágyítók, komplexképző anyagok, tisztítószerek és felületaktív anyagok legalább 95 tömegszázalékának: - biológiailag könnyen lebonthatónak kell lennie aerob körülmények között, vagy - biológiailag potenciálisan lebonthatónak kell lennie, és/vagy - szennyvíztisztító telepeken eltávolíthatónak kell lennie. A biológiai lebonthatóság tekintetében a tisztítószerösszetevők adatbázisának hatályos felülvizsgált változatát kell hivatkozási alapként használni: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/did_ list/didlist_part_a_hu.pdf n.a. A vegyi anyag beszállítóján ak nyilatkozata SDSadatlappal és/vagy OECD vagy ISO vizsgálati eredmények kel alátámasztva Lásd a méretezési és fonási anyagokat (1. függelék, a) szakasz, i./ii. pont) iii. Nem ionos és kationos tisztítószerek és felületaktív anyagok Valamennyi nedves eljárás A nedves eljárást alkalmazó létesítményekben használt, az 1272/2008/EK rendelet értelmében a vízi környezetre veszélyesnek minősülő nem ionos és kationos tisztítószerek és felületaktív anyagoknak anaerob viszonyok mellett biológiailag teljesen lebonthatónak kell lenniük. A biológiai lebonthatóság tekintetében hivatkozási alapként a tisztítószer-összetevők adatbázisát kell használni: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/did_ list/didlist_part_a_hu.pdf n.a. Az SDS és/vagy a vegyi anyag beszállítóján ak nyilatkozata OECD által vagy ISO vizsgálati eredmények kel alátámasztva EN ISO 11734, ECETOC No 28 OECD 311 ii. A Segédanyagok című táblázat első sorának helyébe a következő szöveg lép: 7

iv. A készítményekben és anyagokban használt segédanyagok Minden termék Az alábbi anyagok nem használhatók a textilekhez használt semmilyen készítményben vagy összetevőként, és határértékek vonatkoznak a késztermékekben való jelenlétükre: Nonilfenol, kevert izomerek 4-nonilfenol 4-nonilfenol, elágazó Oktilfenol 25 mg/kg összesen Késztermékbevizsgálás Oldószeres extrakció, majd LCMS 4-oktilfenol 4-terc-oktilfenol Alkil-fenol-etoxilátok (APEO-k) és származékaik: Polioxietilénezett oktil-fenol Polioxietilénezett nonil-fenol Polioxietilénezett p-nonil-fenol Késztermékbevizsgálás ISO 18254 c) a g) szakasz a következőképpen módosul: i. a biocidekre vonatkozó iii. pont helyébe a következő szöveg lép: iii. A szállítás és tárolás során a textilek védelmére használt biocidek. Minden termék Kizárólag az 528/2012/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet5 alapján engedélyezett hatóanyagokat tartalmazó biocidek használata engedélyezett. A kérelmezőknek ellenőrizniük kell a legfrissebb engedélyezési listát: https://echa.europa.eu/web/guest/information-onchemicals/biocidal-active-substances Az alábbi anyagok használatára korlátozások vonatkoznak: - Klórfenolok (sóik és észtereik) - Poliklórozott bifenilek (PCB) - Szerves ónvegyületek, így TBT, TPhT, DBT és DOT - Dimetil-fumarát (DMFu) n.a. Használat mellőzéséről szóló nyilatkozat szállítás és tárolás előtt, SDSadatlappal alátámasztva. ii. az Extrahálható fémek című iv. pont helyébe a következő szöveg lép: iv. Extrahálható fémek Valamennyi termék, de eltérő határértékek vonatkoznak a csecsemők és a 3 évesnél fiatalabb gyermekek számára készült termékekre. Az alábbi határértékek a csecsemők és a 3 évesnél fiatalabb gyermekek számára készített termékekre vonatkoznak: Antimon (Sb) Arzén (As) Kadmium (Cd) Króm (Cr) - Fémkomplex színezékekkel festett textilek - Összes egyéb textil Kobalt (Co) Réz (Cu) Ólom (Pb) Nikkel (Ni) mg/kg 30,0 0,2 0,1 0,5 25,0 0,2 Késztermékbevizsgálás Extrakció EN ISO 105- E04-2013 (savas édes oldat) Észlelés ICP-MS vagy ICP- 5 Az Európai Parlament és a Tanács 528/2012/EU rendelete (2012. május 22.) a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról (HL L 167., 2012.6.27., 1. o.). 8

- Fémkomplex színezékekkel festett textilek - Összes egyéb textil Higany (Hg) Az alábbi határértékek vonatkoznak az összes többi termékre, beleértve a lakástextileket: Antimon (Sb) Arzén (As) Kadmium (Cd) Króm (Cr) - Fémkomplex színezékekkel festett textilek - Összes egyéb textil Kobalt (Co) - Fémkomplex színezékekkel festett textilek - Összes egyéb textil Réz (Cu) Ólom (Pb) Nikkel (Ni) Higany (Hg) 0,5 0,02 mg/kg 30,0 0,1 2,0 4,0 50,0 0,02 OES Késztermékbevizsgálás Extrakció DIN EN ISO 105-E04-2013 (savas édes oldat) Észlelés ICP-MS vagy ICP- OES 9