Baby 200 Digitális babafigyelő éjszakai világítással

Hasonló dokumentumok
Switch2 Vezeték nélküli

Baby Pacifier. Felhasználói kézikönyv. Digitális babafigyelő fényjátékkal. F7C036_8830aa01743hu_Rev.A00

Tartalomjegyzék. A csomag tartalma Telepítés Távkapcsoló Műszaki adatok Információk...56

Switch2 Gyors telepítési útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Vezeték nélküli ÚTVÁLASZTÓ N150. Felhasználói kézikönyv. 8820aa01312hu Rev. A00

SCREENCAST AV 4. Felhasználói kézikönyv. Magyar. 8820aa00863hu Rev. A01

Chime. Beüzemelési útmutató

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Phone Clip Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

XTR446 Használati útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

TV Használati útmutató

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

EM portos USB KVM átváltó audio csatlakozással

Használati útmutató Tartalom

MD-3 Nokia zenei hangszórók

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

Mini mikrofon Használati útmutató

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

Üdvözöl... az új Motorola Babamonitorod!

HASZNÁLATI UTASÍTÁS DBX-97

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. DBX-85eco

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Wi-Fi kamera éjjellátó funkcióval NETCAM. Felhasználói kézikönyv. F7D7601V2 8820aa01175hu Rev. B00

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

ES-S6A Beltéri sziréna.

Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

Magyar N150. vezeték nélküli útválasztó. Felhasználói kézikönyv. F9J1004v1 8820aa01125hu Rev.A00

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Mini DV Használati útmutató

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

DICENTIS Konferenciarendszer

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

Receiver REC 220 Line

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

MAXON CM10 CB rádió használati utasítás

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Kivilágítható LCD kijelző. töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ. gombok. külső hangszóró/ mikrofon csatlakozó BESZÉL. gomb

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

CS10.5. Vezérlõegység

Bluetooth Zene vevő Felhasználói kézikönyv. F8Z492cw 8820cw00264

Vezeték nélküli N ÚTVÁLASZTÓ N300. Felhasználói kézikönyv. 8820aa01320hu Rev. A00

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Magyar. vezeték nélküli útválasztó N300. v eze t ék n él k ü l i ú t vál as z t ó. Felhasználói kézikönyv. F9J1005v1 8820aa01125hu Rev.

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

BT-23 használati utasítás

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

ARC. Bluetooth fejhallgató

Felhasználói kézikönyv

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Szerelési utasítások. devireg 316

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

CA-300 Nokia FM-adó /1

Felhasználói Kézikönyv

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Az OPN2001 telepítése és használata

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

EM portos USB 2.0 elosztó

Gyorstelepítési útmutató. upc Wifi. BOOster. Szupergyors wifi a lakás minden zugában

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Átírás:

Baby 200 Digitális babafigyelő éjszakai világítással Felhasználói kézikönyv English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português POLSKI ČEsKY SLOVENSKY MAGYAR РУССКИЙ БЪЛГАРСКИ ROMÂNĂ ΕΛΛΗΝΙΚΑ F7C034_8830aa01741hu_Rev.A00 Türkçe

Tartalomjegyzék A Belkin baby 200... 1 A Belkin baby 200 használata... 10 Súgó... 15 Támogatás és garancia... 17 Előírásokra vonatkozó információk... 21

A Belkin baby 200 Szülői egység Szülői egység 1 2 3 4 5 6 HD Sound 7 8 9 10 11 12 1 Szíjrögzítési pont (a készülék tetején) Szíj (nincs mellékelve) hurkolható rá 2 Teljes némítás (a készülék tetején) Lenyomva be- vagy kikapcsolja a Szülői egység hangerejét. 3 Gyenge némítás (a készülék tetején) Lenyomva átkapcsolja a Babaegység mikrofonjának érzékenységét normál és Gyenge némítás között. 4 Beszéd (a készülék oldalán) Lenyomva beszélni lehet a babához. 5 Némítás LED Folyamatos piros fény jelzi, ha Teljes némítás be van kapcsolva, narancssárga, ha a Gyenge némítás. 6 - Vol. Csökkenti a hangszóró hangerejét. 7 Főkapcsoló (be/ki) (a készülék tetején) Tartsa lenyomva a készülék be vagy kikapcsolásához. 8 Babahang LED-ek Az érzékelt hang szintjét jelzik. A LED-ek egymás után gyulladnak ki ahogy a hangerő növekszik. 9 Lemerült akkumulátor jelző Piros fény jelzi, ha az akkumulátor lemerült és újra kell tölteni. 10 Kapcsolat-állapotjelző Folyamatos zöld fény jelzi, ha a Baba- és a Szülői egységek össze vannak kapcsolva. Ha nincs kapcsolatban az első 30 másodpercben zölden villog. Pirosan villog, ha több mint 30 másodperce nincs kapcsolatban. Akkor is zölden villog, ha a Beszéd gomb le van nyomva a Szülői egységen a szülői hang átvitelére. 11 Mikrofon 12 + Vol. Növeli a hangszóró hangerejét. 1

A Belkin baby 200 Szülői egység töltő Előlap Hátoldal Töltő fény Hálózati csatlakozó Töltő fény Piros, ha a Szülői egység helyesen van a töltőre helyezve. Hálózati csatlakozó A konnektorba csatlakozáshoz a mellékelt tápegységkábel segítségével. 2

A Belkin baby 200 Babaegység 1 4 Babaegység 1 éjszakai világítás Nyomja le az éjszakai világítás be- és kikapcsolásához. 2 Főkapcsoló (be/ki) Tartsa lenyomva a készülék be vagy kikapcsolásához. 2 5 3 Kapcsolatjelző Folyamatos zöld fény jelzi, ha a Baba- és a Szülői egységek össze vannak kapcsolva. Ha nincs kapcsolatban az első 30 másodpercben zölden villog. Pirosan villog, ha több mint 30 másodperce nincs kapcsolatban. Akkor is zölden villog, ha a Beszéd gomb le van nyomva a Szülői egységen a szülői hang átvitelére. 4 Mikrofon 5 Keresés A megnyomásával a Szülői egység riasztó hangot hallat hasznos a szülői egység megtalálására, ha eltette azt valahova. 3 HD Sound 6 Éjszakai világítás a talp körül. 6 3

A Belkin baby 200 A Babaegység hátulja Hálózati csatlakozó Hálózati csatlakozó A konnektorba csatlakozáshoz a mellékelt tápegységkábel segítségével. 4

beállítás Figyelmeztetés Csak a mellékelt tápegységeket használja. A nem megfelelő tápegység használata véglegesen károsíthatja a terméket. Akkumulátorteljesítmény A Szülői egység akkumulátorai normál használat mellett körülbelül 20 óráig bírják. Vegye figyelembe, hogy az új akkumulátorok csak több napos normál használat után érik el maximális teljesítményüket. Az újratölthető akkumulátorok töltési kapacitása, ahogy kimerülnek, az idő múlásával csökken, ami csökkenti a Szülői egység működési idejét is. Végül ki kell cserélni azokat. 5

beállítás Szülői egység Dugja be az egyik tápegységkábelt a Szülői egység töltőjének hátán a megjelölt csatlakozóba, és a kábel másik végét csatlakoztassa a fali konnektorba és kapcsolja be. Aktiválja az akkumulátorokat a szülői egység alján található műanyag lap eltávolításával. 6

beállítás Lemerült akkumulátor figyelmeztetés Szülői egység Ha az akkumulátor lemerülnek körülbelül 1 órával azelőtt, hogy teljesen kifogynak a Szülői egység lemerült akkumulátor riasztást hallat és az akkumulátor jelző pirosra vált. Az akkumulátorok feltöltéséhez helyezze vissza a Szülői egységet a töltőbe. A töltési folyamat felgyorsítása érdekében, ha töltés közben nem használja, kapcsolja ki a Szülői egységet. HD Sound Akkor is figyelheti a Szülői egységgel a babát, ha az akkumulátorok lemerültek, feltéve, ha az a töltőben marad az akkumulátorok újratöltése érdekében. Figyelmeztetés Töltő fény Soha ne használjon nem újratölthető elemeket a Szülői egységben. Csak javasolt típusú 2 x AA NiMH 1300mAh akkumulátorokat használjon. Más típusok használata véglegesen károsíthatja a terméket. A kézikönyv utasításainak megfelelően töltse fel az akkumulátorokat. A Szülői egység akkor is használható, ha a töltőben van. Akkumulátorok eltávolítása Helyezze a Szülői egységet a töltőbe. A töltőn kigyullad a piros töltő fény, amely jelzi, hogy az akkumulátorok töltése elkezdődött. A maximális töltés elérése érdekében hagyja töltődni az akkumulátorokat 16 óráig. Ha bármikor szükséges az akkumulátorok eltávolítása egyszerűen húzza oldalra az akkumulátortároló fedelét és használja a szalagot az akkumulátorok eltávolítására. A Szülői egység újratölthető akkumulátorai egy idő után akkor is lemerülnek, ha az ki van kapcsolva. 7

beállítás Akkumulátorok eltávolítása Ha bármikor szükséges az akkumulátorok eltávolítása egyszerűen húzza oldalra az akkumulátortároló fedelét és használja a szalagot az akkumulátorok eltávolítására. Bekapcsolás és a Szülői- és a Babaegység összekapcsolása 1. Tartsa lenyomva a Babaegységen a gombot 1 másodpercig. Az éjszakai világítás rövid időre felvillan és a Kapcsolatjelző villogni kezd. Babaegység Dugja be a másik tápegységkábelt a Babaegység hátán a megjelölt csatlakozóba és a kábel másik végét csatlakoztassa a konnektorba és kapcsolja be. Figyelmeztetés 2. Tartsa lenyomva a Szülői egységen a gombot, amíg a LED-ek az egységen el nem kezdenek folyamatosan világítani. A zöld Kapcsolatjelző villogni kezd. Miután a kapcsolat létrejött a Kapcsolatjelzők a Szülői- és a Babaegységen abbahagyják a villogást, és folyamatos zöld fénnyel világítanak. Az egységek használatra készek. Soha ne használjon nem újratölthető elemeket a Szülői egységben. Csak javasolt típusú 2 x AA NiMH 1300mAh akkumulátorokat használjon. Más típusok használata véglegesen károsíthatja a terméket. A kézikönyv utasításainak megfelelően töltse fel az akkumulátorokat. A Szülői egység akkor is használható, ha a töltőben van. 8

beállítás Fontos: Az egységek közötti kapcsolat megerősítése létfontosságú a használat során ahhoz, hogy kommunikálni tudjanak. Ha az egységek közötti kapcsolat bármikor megszakad, a Kapcsolatjelzők a Szülői- és a Babaegységen is zölden kezdenek villogni, ahogy az egységek keresik egymást. 30 másodperc elteltével, ha a kapcsolat még mindig nem állt helyre, pirosan kezdenek villogni és a Szülői egység hallható riasztást ad. Az egységek elhelyezése A legjobb teljesítmény érdekében a Baba egységet helyezze a babától 1 2 m távolságra. Ha túl közel helyezi egymáshoz a Szülői- és a Babaegységet, akkor egy magas hangot hall, ami normális. Az egységeket úgy tervezték, hogy távol legyenek egymástól, pl. külön szobákban. Ha a kapcsolat megszakadt: ellenőrizze, hogy a Babaegység be van-e dugva egy működő konnektorba; ellenőrizze, hogy mind a két egység be van-e kapcsolva; ellenőrizze, hogy a Szülői egység akkumulátorai fel vannak-e töltve; ellenőrizze, hogy a Szülői- és a Babaegység egymás hatótávolságában vannak-e (ideális esetben a kültéri hatótávolság 300 m, a beltéri 50 m) 9

A Belkin baby 200 használata Be- és kikapcsolás A Babaegység bekapcsolása 1. Tartsa lenyomva a gombot 1 másodpercig. Az éjszakai világítás rövid időre felvillan és a Kapcsolatjelző villogni kezd, amíg nem jön létre a kapcsolat a Szülői egységgel. Amint a kapcsolat létrejön a LED folyamatosan világít. A Szülői egység bekapcsolása Babahang LED-ek 1-2. LED = Zöld (vagy narancssárga, ha a Némítás be van kapcsolva) 3-4. LED = Zöld 5-7. LED = Piros 1. Tartsa lenyomva a Szülői egységen a gombot amíg a LED-ek az egység tetején el nem kezdenek folyamatosan világítani. A zöld Kapcsolatjelző villogni kezd. Miután a kapcsolat létrejött, a Kapcsolatjelzők a Szülői- és a Babaegységen abbahagyják a villogást, és folyamatos zöld fénnyel világítanak. Az egységek használatra készek. A Babaegység kikapcsolása 1. Tartsa lenyomva a gombot a Babaegységen. A zöld Kapcsolatjelző kikapcsol. A Szülői egység kikapcsolása 1. Tartsa lenyomva a gombot a Szülői egységen amíg egy riasztási hangot nem hall. A zöld Kapcsolatjelző kikapcsol. A szülői egység tetején lévő hét LED felgyulladása jelzi a Babaegység által vett hang hangerejét. A LED-ek egymás után gyulladnak ki ahogy a hangerő növekszik. Az 1-2. LED zölden világít (vagy narancssárgán, ha a Némítás be van kapcsolva), ha a hangerő eléri az 57 és 63 db-t. A 3-4. LED zölden világít, ha a hangerő eléri a 69 és 75 db-t. Az 5-7. LED pirosan világít, ha a hangerő eléri a 83, 89 és 95 db-t. Példák a hasonló hangerőre: 60-70 db = normál beszélgetés. 75dB = hangos beszélgetés, 83-95 db = hangos forgalom zaja. 10

A Belkin baby 200 használata A hangerő beállítása a Szülői egység hangosbeszélőjén 5 hangerőszint van és a kikapcsolás (Némítás). A hangosbeszélő alapértelmezett hangereje a 3-es szint. 1. Nyomja meg a vagy a gombot a kívánt szint kiválasztásához. Hallani fogja a hangerő különbséget ahogy lenyomja a gobo(ka)t. Amennyiben teljesen ki akarja kapcsolni a hangot nyomogassa a gombot addig amíg a Némítás LED piros nem lesz (Teljes némítás) vagy nyomja meg a gombot. Teljes némítás funkció Csak a Szülői egységen A Teljes némítás megakadályozza, hogy a Szülői egység hangszórója bármilyen hangot adjon. A Teljes némítást bekapcsolva is figyelheti a babát a Babahang LED-ek (15. oldal) és a sírásriasztás (lejjebb) segítségével. 1. A Teljes némítást bekapcsolásához nyomja meg a készülék tetején lévő gombot. A Némításjelző pirosan kezd világítani. 2. A Teljes némítást kikapcsolásához nyomja meg ismét a gombot. A Némításjelző kialszik. Ha bármelyik egységen 5 lehetséges szintnél nagyobbra vagy alacsonyabbra próbálja állítani a hangerőt bármelyik egységen egy hibajelzést hall. A Szülői egység hangerejének kikapcsolása megfelel a Teljes némítás funkció bekapcsolásának. A 17. oldalon talál további információt a Teljes némítás funkcióról. Sírásriasztás A sírásriasztás csak akkor kapcsol be, ha a Teljes némítás be van kapcsolva (vagy ha a Szülői egység hangszórójának hangereje ki van kapcsolva), lásd feljebb a Teljes némítás funkciót. Ha a Teljes némítás be van kapcsolva és a baba sírni kezd a sírás nem hallható, de ha a sírás hangereje elér egy bizonyos szintet, pl. ha eléri a 83 db-t, ami az első piros Babahang LED-nek felel meg, akkor a Szülői egység hallhatóan csipogni kezd. A Szülői egység hangszórójának a Hang ki állásba kapcsolása megfelel a Teljes némítás funkció bekapcsolásának. Ha megnyomja a vagy a gombokat a Némítás vagy Teljes némítás állásban akkor a némítások kikapcsolnak és a hangszóró hangereje automatikusan visszatér a 3-as fokozatra. 11

A Belkin baby 200 használata Halk hangok némítása A diszkrét működéshez, ha nem szeretne halk hangokat hallani, tovább felügyelheti a babát a Baba hangszint LED kijelzőkkel (15. oldal). Ha bekapcsolja a Némítást, a Babaegységtől a Szülői egységhez érkező hangok le lesznek némítva, kivéve azokat, amelyek meghaladnak egy adott szintet. A beállított szint az, amely már meghaladja az első két zöld LED kijelzési szintjét, a Baba hangszint-kijelzések című rész szerint a 15. oldalon. Ha a Szülői egységre érkező hang ereje eléri az első két LED-et, akkor azok sárgára változnak, de nem lesz hallható hang, ha azonban a hang efölé emelkedik, a némítás megszűnik, és újra hallhatók a hangok. 1. A Némítás bekapcsolásához nyomja meg a gombot a Szülői egység tetején. A Némítás kijelző sárgára vált. 2. A Némítás kikapcsolásához nyomja meg a gombot újra. A sárga jelzőfény kikapcsol. Ha túllépte a Némítás alsó küszöbértékét, a babahangok hallhatók lesznek még hat másodpercig, még akkor is, ha nem érik el a Némítás alsó küszöbértékét. Beszéd A Szülői egység Beszéd funkciójával egyirányú kommunikációt folytathat, amellyel megnyugtathatja a babát. A Szülői egységbe beszélve a baba hallani fogja a hangját a Babaegységből. A Beszéd funkció használatakor a baba hangja nem lesz hallható, amíg fel nem engedi a gombot. Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot a Szülői egységen, és beszéljen a babához. A gomb nyomva tartása közben a zöld Kapcsolatjelző villogni fog mindkét egységen. Éjszakai világítás Beállítható egy kellemes éjszakai világítás a Babaegységen. Babaegység éjszakai világítás be-/kikapcsolása 1. A bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. 2. A kikapcsoláshoz nyomja meg a gombot. A Beszéd funkció akkor is aktiválható, ha más funkciókat aktivált a Babaegységen pl. Éjszakai világítás be. Ne nyomja meg a gombot, amikor a Babaegység és a Szülői egység ugyanabban a helyiségben található. Magas hang hallatszik, ha megnyomja a gombot, miközben a Babaegység és a Szülői egység közel, 3 méteres távolságon belül vannak egymáshoz képest. A Beszéd funkció használatakor tartsa a Szülői egységet kb. 30 cm-el maga elé, amikor a babához beszél. A Babaegységet be kell kapcsolni ahhoz, hogy az éjszakai világítás működjön, de nem kell a Szülői egységhez csatlakoztatni. 12

A Belkin baby 200 használata Keresés A Babaegység gombjának megnyomásával a Szülői egység figyelmeztető hangot ad ki, amelynek segítségével az egység megkereshető. Ha a Szülői egység hangereje el lett némítva (vagyis a hangerő nullára lett állítva), a hangerő visszaáll az alapértelmezett 3-as szintre. 1. Nyomja meg a gombot a Babaegységen. A hívó hangjelzés megszólal a Szülői egységen. Hangok listája A Babafigyelő egység különböző hangokat tud kiadni. Ezek jelentése a következő: Tone Egyetlen hang Jelentés Nyugtázási hang pl. beállítás mentése. 2. A hangjelzés elnémításához nyomja meg bármelyik gombot a Szülői egységen vagy a gombot újra a Babaegységen. Ha 2 percig nem nyom meg gombot, a hangjelzés automatikusan elnémul. Dupla hang (gyors) Dupla hang (lassú) Hibajelzés, pl. elérte a max. hangerőt a hangerőbeállítás során. Felhasználó figyelmeztetése pl. sírás figyelmeztetés, hívás figyelmeztetés stb. Ha túllépte a Némítás alsó küszöbértékét, a babahangok hallhatók lesznek még hat másodpercig, még akkor is, ha nem érik el a Némítás alsó küszöbértékét. Tripla hang (gyors) Rendszer figyelmeztetés pl. kapcsolat megszűnt, akkumulátor merül stb. A Felhasználói figyelmeztető hangok a Szülői egység bármelyik gombjával elnémíthatók. A Rendszer figyelmeztetések 5 perces időszakra elnémíthatók a Szülői egység bármelyik gombjával. 13

A Belkin baby 200 használata A készülék visszaállítása Bármelyik egység visszaállítása alaphelyzetbe állítja az adott egység beállításait. A Szülői egység visszaállítása 1. A Szülői egység bekapcsolásától számított 3 másodpercen belül nyomja meg és tartsa nyomva a gombot legalább 10 másodpercig. A visszaállítás végén visszaigazoló hangjelzés hallatszik. A Babaegység visszaállítása 1. A Babaegység bekapcsolásától számított 3 másodpercen belül nyomja meg a gombot legalább 10 másodpercig. A visszaállítás végén visszaigazoló hangjelzés hallatszik. Csak akkor ajánlott visszaállítani az egységeket, ha probléma adódott a készülékkel. Ez egy hasznos funkció, amely biztosítja, hogy a Babafigyelő visszaállítható a gyári alapállapotra. 14

súgó A Szülői egység csipog Lásd a 13. oldalt a Szülői egység által kiadott hangok listájával. A Szülői egység több okból is csipoghat: Megszakadt a kapcsolat az egységek között. Ellenőrizze, hogy a Babaegység Kapcsolatjelzője világít-e. Amennyiben nem, győződjön meg róla, hogy a tápegység csatlakoztatva van, és ha még mindig nem kapcsol be, akkor csatlakoztassa egy másik konnektorba. A sírásriasztás be van kapcsolva. Az akkumulátorok le fognak merülni. A Babaegység Keresés gombja le lett nyomva. Ha a Szülői egység a fentiek ellenőrzése után is csipog, próbálja meg, hogy kikapcsolja a Babaegységet és eltávolítja az akkumulátorokat 30 percre. Tisztítsa meg a Szülői egységet nedves ruhával. Amennyiben a probléma továbbra is fennáll forduljon a Vevőszolgálathoz. A Kapcsolatjelző nem világít Ellenőrizze, hogy mind a Baba-, mind a Szülői egység be van-e kapcsolva; Ellenőrizze, hogy a Szülői egység akkumulátorai megfelelően vannak behelyezve és fel vannak töltve. Ellenőrizze, hogy az egységek egymás hatótávolságában vannak. Ellenőrizze, hogy a Babaegység be van-e dugva egy működő konnektorba. A kapcsolatjelző zölden villog Ha lenyomja a gombot, hogy a Beszéd funkciót használja, a Kapcsolatjelző villogása jelzi az egységek közötti egyirányú kommunikációt. az egységek a kommunikációs kapcsolatot keresik. Ellenőrizze, hogy az egységek egymás hatósugarában vannak-e. Ellenőrizze, hogy mind a két egység be van-e kapcsolva. 15

SÚGÓ A Kapcsolatjelző pirosan villog A kapcsolat az egységek között megszakadt. A Szülői egység riasztása is hallható, ami jelzi, hogy nincs kapcsolat az egységek között. Amennyiben ez történik, ellenőrizze, hogy az áramellátás (vagy az akkumulátorok) megfelelően csatlakoztatva vannak-e, és hogy az egységek egymás hatótávolságában vannak-e. Az egységek összekapcsolásához szükséges utasításokat lásd a 12. oldalon. A Szülői egység akkumulátora lemerült Egy magas hangot hall Előfordulhat, hogy az egységek túl közel vannak egymáshoz. Előfordulhat, hogy túl magas a hangerő. A Beszéd funkció nem működik Ellenőrizze, hogy az egységek össze vannak-e kapcsolva. A feltöltéséhez helyezze vissza a Szülői egységet a töltőbe. Amilyen gyakran csak lehetséges, helyezze vissza a Szülői egységet a töltőbe, vagy ideális esetben hagyja a töltőben, hogy az akkumulátorok biztosan fel legyenek töltve. Az akkumulátorok teljes feltöltéséhez a Szülői egységet körülbelül 16 órán át kell tölteni. A töltési folyamat felgyorsítása érdekében, ha töltés közben nem használja, kapcsolja ki a Szülői egységet. A Szülői egység néma vagy nagyon halk Előfordulhat, hogy túl alacsonyra állította a hangerőt. Előfordulhat, hogy bekapcsolta a némító funkciót. 16

Támogatás és garancia A Belkin International, Inc. két éves korlátozott termékgaranciája Mi tartozik a garancia körébe? A Belkin International, Inc. ("Belkin") garantálja ennek a Belkinterméknek az eredeti vásárlója számára, hogy a termék tervezési, összeállítási, anyag- és gyártási hibáktól mentes. Mennyi a garanciaidő? A Belkin a Belkin-termékre két éves garanciát nyújt. Mi nem tartozik a garancia körébe? Az összes fenti garancia semmis, ha a Belkin kérésére a Belkin-terméket nem bocsátják a Belkin rendelkezésére vizsgálatra a vevő kizárólagos költségén, vagy ha a Belkin arra a megállapításra jut, hogy a Belkinterméket nem rendeltetésszerűen telepítették, illetve azt bármely módon módosították vagy belenyúltak. A Belkin-termékekre nyújtott garancia nem nyújt védelmet természeti katasztrófa jellegű események hatására bekövetkező olyan károk ellen, mint árvíz, villámcsapás, földrengés, normál kopás és elhasználódás, erózió, kimerülés, avulás, nem az előírások szerinti használat, kisfeszültségű áramellátási zavarok (feszültségesés, fáziskimaradás), nem engedélyezett szoftver használata, a rendszer berendezéseinek módosítása vagy átalakítása. Mit teszünk a probléma orvoslására? Termékgarancia. A Belkin belátása szerint díjmentesen (kivéve a termék szállítási költségét) megjavítja vagy kicseréli a hibás terméket. A Belkin fenntartja a jogot bármely terméke gyártásának értesítés nélkül történő leállítására és elhárítja a gyártásból kivont ilyen termékeknek a javításra vagy cserére vonatkozó mindennemű korlátozott garanciáját. Amennyiben a Belkin nem tudja megjavítani vagy kicserélni az eszközt (például azért, mert már nem gyártja), akkor a Belkin vagy visszatérítést vagy a Belkin. com oldalon vásárolt másik termék vásárlásába beszámítást ajánl fel, a terméknek a természetes elhasználódással csökkentett vételárával azonos összegben, amelyet az eredeti vásárlási nyugtával kell igazolni. 17

Támogatás és garancia Hogyan lehet javíttatni? A Belkin-termék javíttatásához az alábbi lépéseket kell megtenni: 1. Lépjen kapcsolatba a Belkin International, Inc. céggel a következő oldalon feltüntetett telefonszámon az előfordulás bekövetkezésétől számított 15 napon belül. Készítse elő az alábbi információkat: a. A Belkin-termék cikkszáma. b. A termék megvásárlásának helye. c. A termék megvásárlásának ideje. d. A nyugta eredeti példánya. 2. A Belkin ügyfélszolgálatának képviselője ezután közli, hogy hova kell elküldeni a nyugtát és a Belkin-terméket és mi a további teendő az igény érvényesítése érdekében. A Belkin fenntartja a jogot a sérült Belkin-termék vizsgálatára. A Belkin-terméknek a Belkinhez vizsgálatra történő szállításának összes költségét kizárólag a Vevő viseli. Ha a Belkin saját belátása szerint arra a megállapításra jut, hogy a károsodott berendezéseknek a Belkin telephelyére szállítása nem célravezető, akkor a Belkin jogosult saját belátása szerint megbízni egy, a berendezések javítására alkalmas másik javítóműhelyt az ilyen berendezések megvizsgálásának elvégzésével és a berendezések becsült javítási költségeinek a felmérésével. A berendezés javítóműhelybe szállításának és a javítás költségbecslésének a költségeit teljes egészében a Vevő köteles viselni. A sérült berendezést a kárigény végleges rendezéséig vizsgálatok elvégzésére alkalmas állapotban rendelkezésre kell tartani. A kárigények rendezésével kapcsolatosan a Belkin fenntartja a jogot arra, hogy a kedvezményezett minden vonatkozó biztosítási kötvényének a hatálya alatt fennálló jogosultságát jogátruházás formájában megszerezhesse. 18

Támogatás és garancia Műszaki támogatás US http://www.belkin.com/support UK http://www.belkin.com/uk/support Ausztrália http://www.belkin.com/au/support Új-Zéland http://www.belkin.com/au/support Szingapúr 1800 622 1130 Európa http://www.belkin.com/uk/support AUSZTRIA 0820 200 766 www.belkin.com/de/networking/ NORVÉGIA 81 50 0287 www.belkin.com/uk/networking/ BELGIUM 07 07 00 073 www.belkin.com/nl/networking/ www.belkin.com/fr/networking/ LENGYELORSZÁG 00800-441 17 37 www.belkin.com/uk/networking/ CSEH KÖZTÁRSASÁG 239 000 406 www.belkin.com/uk/networking/ PORTUGÁLIA 707 200 676 www.belkin.com/uk/networking/ DÁNIA 701 22 403 www.belkin.com/uk/networking/ FINNORSZÁG 0972519123 www.belkin.com/uk/networking/ FRANCIAORSZÁG 08-25 54 00 26 www.belkin.com/fr/networking/ NÉMETORSZÁG 0180-500 57 09 www.belkin.com/de/networking/ GÖRÖGORSZÁG 00800-44 14 23 90 www.belkin.com/uk/networking/ MAGYARORSZÁG 06-17 77 49 06 www.belkin.com/uk/networking/ IZLAND 800 8534 www.belkin.com/uk/networking/ ÍRORSZÁG 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/networking/ OROSZORSZÁG 495 580 9541 www.belkin.com/networking/ SZLOVÁKIA 08000 04614 www.belkin.com/networking/ SZLOVÉNIA 0800 80510 www.belkin.com/networking/ DÉL-AFRIKA 0800-99 15 21 www.belkin.com/uk/networking/ SPANYOLORSZÁG 902-02 43 66 www.belkin.com/es/networking/ SVÉDORSZÁG 07-71 40 04 53 www.belkin.com/uk/networking/ SVÁJC 08-48 00 02 19 www.belkin.com/de/networking/ OLASZORSZÁG 02-69 43 02 51 www.belkin.com/it/networking/ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG 0845-607 77 87 www.belkin.com/fr/networking/ www.belkin.com/uk/networking/ LUXEMBURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/networking/ EGYÉB ORSZÁGOK +44-1933 35 20 00 www.belkin.com/it/networking/ HOLLANDIA 0900-040 07 90 0.10min www.belkin.com/nl/networking/ 19

Támogatás és garancia Milyen kapcsolatban van az állam törvénye a garanciával? EZ A GARANCIANYÚJTÁS A BELKIN EGYEDÜLI ÉS KIZÁRÓLAGOS FELELŐSSÉGVÁLLALÁSÁT TARTALMAZZA. A TÖRVÉNY ÁLTAL MEGKÖVETELT GARANCIA KIVÉTELÉVEL SEMMIFÉLE EGYÉB KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT VAGY FELELŐSSÉGVÁLLALÁST NEM TARTALMAZ, BELEÉRTVE A VEVŐ SZÁMÁRA NYÚJTOTT SZAVATOSSÁG KIVÉTELÉVEL MINDEN KERESKEDELMI FORGALOMBA HOZHATÓSÁGGAL VAGY ADOTT CÉLRA FELHASZNÁLHATÓSÁGGAL KAPCSOLATOS HALLGATÓLAGOS SZAVATOSSÁGOT IS. Egyes államok nem engednek meg korlátozásokat a hallgatólagos garancia időtartamára, így a fenti korlátozások esetlegesen nem vonatkoznak Önre. A BELKIN SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TEHETŐ FELELŐSSÉ SEMMIFÉLE VÉLETLENSZERŰ, RENDKÍVÜLI, KÖZVETETT VAGY KÖVETKEZMÉNYSZERŰ KÁR BEKÖVETKEZÉSÉÉRT, BELEÉRTVE, DE AZOKRA NEM KORLÁTOZVA BÁRMILYEN BELKIN-TERMÉK ELADÁSÁVAL VAGY HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS ÜZLETI LEHETŐSÉGEK ELVESZTÉSÉT VAGY VÁRT NYERESÉG ELMARADÁSÁT, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROSODÁS LEHETŐSÉGÉRE FIGYELMEZTETÉST KAPOTT. Ez a garancia a felhasználót bizonyos jogosultságokkal ruházza fel, de a felhasználó államonként eltérő egyéb jogosultságokkal is rendelkezhet. Bizonyos államok törvényei nem engedélyezik véletlenszerű vagy következményszerű károk, vagy hallgatólagos garanciák kizárását, tehát a fenti korlátozások és kizárások esetlegesen nem vonatkoznak Önre. 20

Előírásokra vonatkozó információk NYILATKOZAT AZ ELEKTROMÁGNESES MEGFELELŐSÉGGEL ÉS ELEKTROMÁGNESES ZAVARVÉDELEMMEL KAPCSOLATOSAN Mi, a Belkin International, Inc. (Schiphol-Rijk, Hollandia), felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy az F7C034 számú termék megfelel az alábbi webhelyről letölthető EU-nyilatkozatunkban szereplő irányelveknek. Vigyázat: Rádiófrekvenciás sugárzás veszélye. Ez a berendezés megfelel az által előírt, nem szabályozott környezet számára meghatározott sugárzási limiteknek. Az eszközt minimum 20 cm-re kell telepíteni, üzemeltetni a sugárzó forrástól és az emberi testtől Megjegyzés a CISPR 22 Interferenciával kapcsolatban Ez a berendezés bevizsgálásra került és megfelelt az EN 55022 és EN 55024 szabványok szerinti B osztályú digitális eszközökre vonatkozó előírásoknak. A határértékek megfelelő védelmet nyújtanak a káros sugárzások ellen lakóépületen belül. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, és a rádiós hírközlés számára káros interferenciát okozhat, ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják. Arra nincs garancia, hogy az interferencia nem lép fel egy adott telepítés esetén. Ha ez a készülék zavarja a rádió és TV vételt amely a ki- és bekapcsolással állapítható meg akkor a felhasználó az alábbi intézkedések valamelyikével megpróbálhatja elhárítani az interferenciát: A vevőantenna áthelyezése vagy irányítottságának a megváltoztatása. A berendezés és a vevőkészülék közötti távolság megnövelése. A berendezés másik tápfeszültség áramkörre csatlakoztatása, mint amelyikre a vevőkészülék csatlakozik. Segítség kérése a berendezés forgalmazójától vagy rádió/tv szerelő szakembertől. Vigyázat: A szabványmegfelelésért felelős fél által nem kifejezetten engedélyezett mindennemű változtatás vagy módosítás megszüntetheti a felhasználónak a jelen berendezés üzemeltetési jogosultságát. Az eszköz és antennái nem helyezhetők el és nem üzemeltethetők más antennával vagy adóval egy helyen. 21

Előírásokra VONATKOzó információk Európa EU Megfelelőségi nyilatkozat Ez az eszköz megfelel az 1999/5/EK R&TTE Irányelvnek, a 2004/108/EK EMC Irányelvnek és a 2006/95/EK Kisfeszültségű Irányelvnek. Az európai uniós CE "Megfelelőségi Nyilatkozat" jelölés megtekinthető ezen a címen: www.belkin.com/doc A termék leselejtezése utáni elhelyezéséről szóló információt a következő honlapon találhat: http://environmental.belkin.com Általános biztonsági információk: Csak beltéri használatra Csak a mellékelt tápegységgel történő telepítésre A mellékelt tápegység a termék kikapcsoló eszköze. A bázis aljzatnak a termékhez közel, könnyen hozzáférhető helyen kell lennie. 22

2014 Belkin International, Inc. Minden jog fenntartva. Minden kereskedelmi megnevezés a felsorolt illető gyártók bejegyzett védjegye. Az ipad, iphone, ipod touch, Mac, Mac OS, és Safari az Apple, Inc. USA-ban és más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A Windows, Windows Vista, Internet Explorer, és DirectX a Microsoft Corporation kereskedelmi védjegye vagy bejegyzett kereskedelmi védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az Android és a Google Chrome a Google Inc. védjegyei. Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Egyesült Királyság Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Egyesült Királyság Belkin GmbH Otto-Hahn-Straße 20 85609 Aschheim Németország Belkin Iberia Avda de Barajas, 24, Edificio Gamma, 4ªpta, 28108 Alcobendas Madrid - Spanyolország Belkin Olaszország & Görögország Via Nino Bonnet, 4/6 Milan 20154 Olaszország Belkin B.V. Tupolevlaan 1 1119 NW Schiphol-Rijk, Hollandia