PROGRAMOZHATÓ 7 NAPOS TERMOSZTÁT

Hasonló dokumentumok
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Keverőköri szabályozó készlet

S2302 programozható digitális szobatermosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Harkány, Bercsényi u (70)

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

SALUS T105 TERMOSZTÁT

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

TL21 Infravörös távirányító

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

Szobai kezelő egység zónákhoz

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL. MD Műszaki dokumentáció

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

MILUX RF idõzítõs termosztát

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2.

ECL Comfort 210 / 296 / 310

AC808 szobatermosztát

Vezetékes vezérlés felületfűtéshez

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINI DRC HETI PROGRAMOZÁSÚ DIGITÁLIS TERMOSZTÁT TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓVAL TÁVSZABÁLYOZÓK

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

Master Szobai egység

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

AC203 érintőképernyős szobatermosztát

CM707 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

DT-17 Felhasználói kézikönyv

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

Rendszervezérlők és szabályozók. Ariston gázkazánokhoz

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

Multifunkciós digitális termosztát TER-6

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

CS10.5. Vezérlõegység

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

VDCU használati utasítás

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám:

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

COMPUTHERM zónavezérlők és multizónás szobatermosztátok

I. TELEPÍTÉS. właściwe usytuowanie sterownika. termosztátot közvetlenül az ajtó mellé szerelni, hogy ne érje rezgés.

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

RDJ10. Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagy méretű LCD kijelzővel. Fűtési rendszerekhez

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

Használati útmutató. Időjárásfüggő szabályozó

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Cirkónium kiégető kemence

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

GreenCon On/Off szobatermosztát

WHB QUALITY BU. Manuale Didattico ACO. Training Manual: GENUS PREMIUM HP 11.2 KASZKÁD VEZÉRLÉS TARTOZÉKAI VEZÉRLÉS

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta

Szobatermosztátok 7-napos programozhatósággal, LCD-kijelzővel

COMPUTHERM Q3 digitális szobatermosztát

Felhasználói kézikönyv

Távirányító használati útmutató

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató

Átírás:

PROGRAMOZHATÓ 7 NAPOS TERMOSZTÁT Telepítői és felhasználói kézikönyv Ezen utasítást meg kell őriznie a felhasználónak 1

Köszönjük, hogy ezt a rádiófrekvenciás (RF) termosztátot választotta. Ez a szobatermosztát könnyen telepíthető, és megfelelő használat esetén, megfelelő komfortot biztosít a lakásban. Ezt a szobatermosztátot úgy tervezték, hogy a maximum kapcsolási áramerősség 2A 30VDC esetén vagy 0,25A 230VAC esetén. Bizonyosodjon meg róla, hogy az alább leírtak betartásra kerültek. FIGYELMEZTETÉS: Telepítés előtt olvassa el ezen utasítást. szigeteljük el a nagyfeszültségű kábelt telepítés előtt. Telepítési figyelmeztetés: Ezen egység használható szobatermosztátként, illetve távvezérlőként egyaránt (sak bizonyos Bereta kazánokkal), Emiatt szükségszerű kiválasztani a működési módozatot mielőtt felprogramoznánk. A főmenüből válasszuk ki a TYPE parameter és így a következőek a lehetőségek: ÁRAMÜTÉS KOCKÁZAT: Ezen egység csak szakember által kerülhet telepítésre, a BS 7671-nak megfelelően (IEE vezeték szabványok), vagy megegyező helyi szabályozásoknak megfelelően. Mindig 2

Típus crt Leírás KI/BE kapcsolásos szobatermosztát. Csatlakoztassuk a két kábelt (T.A.) a kazán szobatermosztát pontjaihoz. Maximális kapcsolási érték 2A 30VDC esetében, illetve 0,25A 230VAC esetében. Bus protokollon keresztüli kommunikáció a kazánnal. Csatlakoztassuk a két jobboldali kábelt (OT+) a távvezérlő csatlakozókhoz a kazánban. crs Csak abban az esetben használatos, amennyiben a kazán folyamatos szivattyú működési módban van. A szobatermosztát KI/BE kapcsolásos módban vezérli a kazánt. Csatlakoztassuk a két kábelt (T.A.) a kazán szobatermosztát pontjaira. Maximális kapcsolási érték 2A 30VDC esetében, illetve 0,25A 230VAC esetében rct Csak abban az esetben használatos, amennyiben a kazán zóneszelep vezérléssel működik. Bus protokollon keresztüli kommunikáció a kazánnal. Csatlakoztassuk a két jobboldali kábelt (OT+) a távvezérlő csatlakozókhoz a kazánban Kiegészítésként a vezetékes egység vezérli KI/BE kapcsolás módban a zónaszelepeket. Az egység szobatermosztát (nincs házikó ikon a kijelzőn) típus crt Az egység távvezérlő (házikó ikon jelenik meg a kijelzőn) típus 3

Programozó gomb Gyors HMV hőmérséklet állító gombok (cask ) Gyors szobahőmérs éklet állító gombok Fűtési mód választó gomb 4

Kijelző Beállító gombok Fűtési mód választó gomb Hőmérséklet érzékelő Elemtartó fedél 5

TELEPÍTÉSI ÉS MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ Az egység telepítéséhez szükséges 2 kábel a kazánhoz való kötéshez. Amennyiben crt típusként működik, szükséges 2db elem, amennyiben ként működik, úgy nem szükséges. FIGYELEM: TÁVOLÍTSA EL AZ ELEMEKET HA REC TÍPUSKÉNT HASZNÁLJA (TÁVVEZÉRLŐ) ROBBANÁS TÖRTÉNHET Fontos: Ezen útmutatót együtt kell kezelni a kazán kézikönyvével. Fontos, hogy egy hozzáértő szerelő szerelje föl. CSOMAG TARTALMA DB Termosztát 1 Tiplik és csavarok 4 Kétoldalas ragasztó 3 Leírás 1 karton csomagolás 1 elemek (csak crt típus esetén) 2 FONTOS: Esetlegesen szükséges egyéb kiegészítő panelek ELŐKÉSZÍTÉS: áramtalanítsuk a kazánt, majd távolítsuk el a vezérlőpanel burkolatot (a kazán kézikönyvének megfelelően). 6

AZ EGYSÉG TELEPÍTÉSE A fűtési rendszer által fűtött helyíségben, fűtőtestektől, ablakoktól, ajtóktól megfelelő távolságban kell a falra szerelni., A fal minőségétől függően rögzíthető csavarokkal vagy kétoldalú ragasztóval rögzíthető. Látsd az ábrát a rögzítési sablonhoz.. A két lyuk között távolság 60 mm, lyukméret 5 mm. Csavarral történő rögzítéshez ki kell nyitni az adó egységet. FIGYELEM! Ne érjünk hozzá a belsejében található nyáklaphoz. ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK A termosztát belsejében két csatlakozót találunk: OT = akkor használjuk ha a termosztát távvezérlő ( típus) 7

RELAY = akkor használjuk, ha a termosztát normal termosztát (crt típus). Fontos: soha ne csatlakoztassuk az OT+ csatlakozót 230V feszültséghez! Fontos: az átkötést, emennyiben van, el kell távolítani a szobatermosztát pontokról. FIGYELEM: Válasszuk ki a kívánt használati típust, a főmenüben, majd távolítsuk el az elemeket, amennyiben típust választottunk. FUNKCIÓK A Beretta 7 napos termosztát a következő funkciókkal rendelkezik: Szobatermosztát típus (crt): Ebben az esetben a kijelzőn megjelenő ikonok miatt olvassa el a vonatkozó fejezetet. A belső hőmérséklet érzékelő érzékeli a szobahőmérsékletet és összahasonlítva azt a jívánt értékkel küld hőigény jelet a kazán felé.(az időprogramnak megfelelően). A hőérzékelő az egység bal oldali részén található. Hőmérsékletek: két hőmérsékleti szint között leet választani: Komfort hőmérséklet T1 és economy hőmérséklet T2 (T1 mindig > T2). Mindkettő beállítható. Kiegészítésképpen van egy harmadik szint is, a fagyvédelmi hőmérséklet amely mindig aktív (A fagyvédelmi hőmérséklet a műszaki menüből érhető el. T2 mindig > fagyvédelmi hőmérséklet) Idő: A kijelzőn olvasható a pontos idő Nap: A kijelzőn az aktuális nap olvasható Időprogram: 30 perces léptékekkel beállítható a hét minden napjának minden órája külön.. Az időprogramban 2 különböző hőmérséklet állítható be: KOMFORT (T1 ) és ECONOMY (T2 ). 8

Üzmmódok crt esetén: a fűtési funció választó gomb segítségével tudunk választani a 4 üzemmód közül: OFF AUTO PARTY - HOLIDAY. OFF üzemmód, A fűtés ki van kapcsolva, csak a fagyvédelmi funkció aktív. AUTO üzemmód: A fűtés az időprogram és a beállított hőmérséklet függvényében működik. A és gombokkal ideiglenesen növelhető, illetve csökkenthető a szobahőmérséklet, amennyiben a program szerint fűteni kell. Az ideiglenesen beállított hőmérséklet cask az adott időszakban érvényes. A következő periódusban visszaáll az eredeti hőmérséklet. A vagy megnyomásával megtekinthető a beállított hőmérséklet. HOLIDAY üzemmód alatt kiválasztható hány napig ne legyen fűtés (a és gombok segítségével). A kazán az economy hőmérséklet alapján fűt (T2). A beállított napok számlálása éjféltől kezdődik. Miután leteltek a napok, a program visszaáll AUTO üzemmódba PARTY üzemmód alatt automatikusan bekapcsol a program a komfort hőmérséklet függvényében. Ez az üzemmód éjfélig tart, utána visszaál AUTO üzemmódba. Távvezérlő típus (): A kijelzett ikonok megtekintéséhez látsd a kijelző fejezetet. A belső hőmérséklet érzékelő által mért hőmérséklet összahsonlításra kerül a beállított értékkel és így ad egy jelet a kazánnak a külső hőmérséklet függvényében (amennyiben van). A 9

vezérlő folyamatos kapcsolatban áll a kazánnal az előremenő vízhőmérséklet tekintetében (a jel nem cask KI/BE) a számításoknak megfelelően. Ezen típus esetén lehetőség van a HMV vízhőmérséklet szabályozására, amennyiben kombi készülékről beszélünk, vagy indirekt tárolóról hőmérséklet érzékelővel. Ezen típus funkciói () ugyanazok, mint a szobatrmosztát típusnak. Továbbá állandó információnk van a kazánról, hibajelzéseket is. típus esetén sokkal bővebb információk jelennek meg a kijelzőn. A 4 üzemmód is bővebb funkcióval rendelkezik, mint a szobatermosztát típus esetén. Üzemmódok esetén: a fűtési funció választó gomb segítségével tudunk választani a 4 üzemmód közül: OFF AUTO PARTY - HOLIDAY. OFF üzemmód esetén, A fűtés ki van kapcsolva, csak a fagyvédelmi funkció aktív. A HMV funkció szintén aktív és változtatható a hőmérséklet és gombok segítségével. AUTO üzemmód: the heating request is according the A fűtés az időprogram és a beállított hőmérséklet függvényében működik. A és gombokkal ideiglenesen növelhető, illetve csökkenthető a szobahőmérséklet, amennyiben a program szerint fűteni kell. Az ideiglenesen beállított hőmérséklet cask az adott időszakban érvényes. A következő periódusban visszaáll az eredeti hőmérséklet. A vagy 10

megnyomásával megtekinthető a beállított hőmérséklet. Külső érzékelő esetén (külső hőmérséklet kijelzésre kerül) a és gombokkal tudjuk párhuzamosan eltolni a jelleggörbét, ezáltal módosítani a komfort hőmérsékletet ( 5-tól +5-ig) HOLIDAY üzemmód alatt kiválasztható hány napig ne legyen fűtés (a és gombok segítségével). A kazán az economy hőmérséklet alapján fűt (T2). A beállított napok számlálása éjféltől kezdődik. Miután leteltek a napok, a program visszaáll AUTO üzemmódba PARTY üzemmód alatt automatikusan bekapcsol a program a komfort hőmérséklet függvényében. Ez az üzemmód éjfélig tart, utána visszaál AUTO üzemmódba. Egyéb funkciók (crt és típusokra egyaránt): Alacsony telepfeszültség Hibajelzés és reszet (csak típus esetén) Műszaki menü (cask szakembereknek) MŰKÖDÉSI UTASÍTÁS Gyárilag szobatermosztát típus van beállítva (crt). A legtöbb parameter be van állítva, cask az idő és a datum beállítás szükséges (Nincs nyári időszámítás, így ezt kézzel kell állítani). Beüzemeléskor a következőket kell elvégezni FELHASZNÁLÓI MENÜ (FŐMENÜ) 11

Lépjünk be a menübe a gomb megnyomásával. Használjuk a gombot a kilépéshez. A menün belüli mozgáshoz használja a háromszög gombokat és a gombot, hogy belépjünk valamelyik beállításb: Figyelem: Az egység típusa (ami része a Főmenü beállításoknak) már kiválasztásra kellett hogy kerüljön (KI/BE egység, vagy távvezérlő OT+). icon Description Factory set Komfort/nappali (T1) és economy/éjszakai (T2) hőmérséklet T1 = 21 C T2 = 16 C idő Unset nap Unset időprogram Unset HVM hőmérséklet (cask ) 42 C type Típus crt PL Műszaki menu (jelszó szükséges) -- HMV időprogram -- 12

Állítsa be a kívánt hőmérsékleteket (T1 és T2). Használja a és gombokat a beállításhoz és használja a és gombokat a váltáshoz T1 és T2 között. A kiválasztott érték automatikusan mentésre kerül. Használja a gombot a kilépéshez. Állítsa be az időt. Használja a és gombokat a beállításhoz és használja a és a váltáshoz órák és percek között. Használja a gombot a kilépéshez. Állítsa be a napot. Használja a és gombokat a beállításhoz. Használja a gombot a kilépéshez. Állítsa be a fűtési időprogramot. Használja a gombot a nap kiválasztásához (cask előre, vissza nem). Használja a gombot a mutató BE, vagy KI kapcsolásához, T2 vagy T2+T1, egyszeri kiválasztása másolást jelentz a következő 30 percre a gomb megnyomásával. Mozgassa előre vagy vissza a pontot a és gombokkal. Időprogram előre be van állítva 1-5 napokon 6-8,30 és 16-22 T1 hőmérséklettel és 6-7 napokon 8-11 16-23 T1 hőmérséklettel. A beállítás 30 perces osztásokkal lehetséges. Állítsa be a HMV hőmérsékletet. Használja a és gombokat a 13

beállításhoz. Használja a gombot a kilépéshez type Állítsa be az egység típusát. Használja a és gombokat a beállításhoz. Használja a gombot a kilépéshez (Látsd a 2. oldali ábrát). PL Lépjen be a műszaki menübe. Jelszó szükséges. Használja a és tgombokat a jelszó. (Látsd vonatkozó fejezetet a részletekért) Állítsa be a HMV időprogramot (cask indirekt tároló esetén). Csak akkor aktív, ha a műszaki menu 24-es parameter BE állípotban van. Ugyanúgy állítsa be ahogy a fűtési időprogramot. Napi beállítás lehetséges, nem heti. A tároló fűtése a beállított program alapján fog történi. Alacsony telepfeszültség Ha az egység úgy érzi az elem merülőben van, az elem ikon jelenik meg a kijelzőn. Ebben az esetben cseréni kell őket. Csere, vagy lemerülés esetén az idő és a nap kivételével minden megjegyzésre kerül. HIBAKIJELZÉS Hiba esetén a kijelzőn a ikonnal együtt megjelenik a kijelzőn. Legtöbb esetben meg kell nyomni a gombot az újraindításhoz, de a kivételek a következő listában vannak: TÁVVEZÉRLŐ HIBÁK A következő hibák cask a távvezérlőre vonatkoznak: 14

A80 = belső érzékelő hiba, cserélje ki a vezérlőt. A81 = EEPROM hiba. Reszet után a gyári beállítások kerülnek visszaállításra. A83 = (csak típus) A kábel az egység és a kazán között szakadt, vagy nem jól kötött. Nincs kommunikáció az egység és a kazán között. Vagy szobatermosztátként van kötve. A99 = Túl sok reszet. Több mint 5 reszet történt 15 perc alatt. Ezután cask a kazán kezelőfelületén reszetelhető a készülék. KAZÁN HIBÁK (CSAK REC TÍPUS: A hibák ugyanúgy jelennek meg, mint a kazánon: látsd a kazán kézikönyvét. MEGJEGYZÉS: az A2X típusú hibák csak a kazán kezelőfelületén oldhatóak. HIBA OLDÁS A hibát a vevő gombjával lehet oldani IDŐJÁRÁSFÜGGŐ SZABÁLYOZÁS JELLEGGÖRBÉK Alább a vezérlő jelleggörbéi láthatóak. Kazán előremenő 0,2-től 0,8-ig akkor használatosak, ha a kazán alacsony hőmérsékleten működik (padlófűtés). 1-től 3-ig akkor használatosak, ha a kazán magas hőmérsékleten működik (radiátoros fűtés), A jelleggörbe csak a műszaki menüben változtatható. 15

Csak külső érzékelő esetén aktív. Ha nincs csak belső hőmérséklettel számol.. Kijelző crt (BE/KI) típus esetén: A ikon mutatja, hogy hőigény van a kazán felé. A ikon, illetve a felette lévő grafikon mutatja a beállított fűtési hőmérsékletet. Minden vonás 2 C-nak felel meg. Ezek eltünnek, mikor ki van kapcsolva a fűtés. A mutatja az aktuális szobahőmérsékletet. Normál módban a kijelzőn a következőek láthatóak: Az ikon mutatja, hogy vezeték nélküli az egység A mutatja az aktuális időt Az ikonok mutatják az aktuális napot A mutatja a beállított időprogramot. Ha az oszlop teljesen üres, csak a fagyvédelem működik (fűtés kikapcsolva). Ha csak a teteje üres, csak economy (T2) hőmérséklet került beállításra. Ha teljesen fekete a komfort hőmérséklet van 16

érvényben (T1). Ez eltűnik, ha a fűtés ki van kapcsolva. A mutatja, hogy az aktuális beállítás nappali, vagy éjszakai. A ikon akkor jelenik meg, ha PARTY üzemmód lett kiválasztva. Ebben az esetben a teljes időprogram fekete less, T1 lesz érvényben és a napocska. Éjfél után visszaáll az eredeti időprogram. A ikon akkor jelenik meg, ha a HOLIDAY üzemmód került kiválasztásra. Ebben az esetben a teljes időprogram alja fekete és T2 lesz érvényben és a hold jelenik meg. Az üzemmód lejárta után visszaáll az eredeti időprogram. A ikon megjelenik, ha bekapcsolt a fagyvédelmi funkció Kijelző (távvezérlő) típus esetén: Normál módban a következő ikonok láthatóak a kijelzőn: Az ikon mutatja, hogy vezeték nélküli az egység A ikon mutatja, hogy hőigény van a kazán felé. 17

A ikon, illetve a felette lévő grafikon mutatja a beállított fűtési hőmérsékletet. Minden vonás 2 C-nak felel meg. Ezek eltünnek, mikor ki van kapcsolva a fűtés. A mutatja az aktuális szobahőmérsékletet. A ikon a hőmérséklet körül, mutatja, hogy az egység távvezérlő (). A mutatja a külső hőmérsékletet, ha csatlakoztatva van az érzékelő. A mutatja a beállított időprogramot. Ha az oszlop teljesen üres, csak a fagyvédelem működik (fűtés kikapcsolva). Ha csak a teteje üres, csak economy (T2) hőmérséklet került beállításra. Ha teljesen fekete a komfort hőmérséklet van érvényben (T1). Ez eltűnik, ha a fűtés ki van kapcsolva. A mutatja, hogy az aktuális beállítás nappali, vagy éjszakai. A ikon, illetve a felette lévő grafikon mutatja a beállított HMV hőmérsékletet, ha a kazán kombi, vagy indirekt tárolót fűt érzékelővel. Minden vonás 1 C-nak felel meg. A ikon akkor jelenik meg, ha PARTY üzemmód lett kiválasztva. Ebben az esetben a teljes időprogram fekete less, T1 lesz érvényben és a napocska. Éjfél után visszaáll az eredeti időprogram. 18

A ikon akkor jelenik meg, ha a HOLIDAY üzemmód került kiválasztásra. Ebben az esetben a teljes időprogram alja fekete és T2 lesz érvényben és a hold jelenik meg. Az üzemmód lejárta után visszaáll az eredeti időprogram. A ikon megjelenik, ha bekapcsolt a fagyvédelmi funkció értéket, hogy elérjük az 53-at (jelszó). Ha megvan az 53, nyomja meg a gombot a belépéshez. Belépett a műszaki menübe (csak szakembereknek). Használja a és gombokat a paraméterek közti lépéshez.a parameter lista függ a kiválasztott típustól! MŰSZAKI MENÜ A egység job rendszerre illeszthetősége érdekében több paraméterrel is rendelkezik. Mivel ezek befolyásolhatják a kazán működését, csak szakember változtassa meg őket.. A PL menübe való belépéshez jelszó szükséges. A főmenüben válasszuk a PL paramétert a gomb megnyomásával. Növeljük vagy csökkentsük az 19

Par. Leírás Gyári érték Típus működés 08 Fűtési maximum 85 C (30 C 85 C) Használja a és gombokat a beállításhoz. Az érték automatikusan mentésre kerül. Ez lesz a fűtési felső határérték a kazán számára. 09 Fűtési minimum 30 C (30 C 85 C) Használja a és gombokat a beállításhoz. Az érték automatikusan mentésre kerül. Ez less a fűtési felső határérték a kazán számára. 10 Jelleggörbe 11 13 14 Belső érzékelő befolyása Belső érzékelő kalibráció Gyári beállítások visszaállítása 1.2 10 (0 20) aktuális 0 Használja a és gombokat a beállításhoz. Az érték automatikusan mentésre kerül crt Használja a és gombokat a beállításhoz. 10 az alap, magasabb érték gyenge szigetelés esetén. Az érték automatikusan mentésre kerül. Használja a és gombokat a beállításhoz. Használjuk ezt nem megfellő beállítás esetén. Az érték automatikusan mentésre kerül. Haszálja a gombot 1-re állításhoz és 20

crt reszeteléshez. Nyomja meg gombot a nyugtásához 16 Szoftver kiadás aktuális 17 C vagy F C 18 19 20 Kikapcsolási hiszterézis Bekapcsolási hiszterézis Fagyvédelmi hőmérséklet 0.1 C (0.0 2.0 ) 0.5 C (0.0 2.0 ) 5 C (3 C 10 C) crt crt crt crt crt Mutatja a szoftwer kiadását Használja a vagy gombot a választáshoz F or C között. Az érték automatikusan mentésre kerül. Használja a és gombokat a beállításhoz. Az érték automatikusan mentésre kerül. Használja a és gombokat a beállításhoz. Az érték automatikusan mentésre kerül. Használja a és gombokat a beállításhoz. Az érték automtikusan mentésre kerül. 21

21 Hiba történet aktuális Használja és gombokat az utolsó 9 hiba kiolvasásához Kazán TSP 22 Aktuális Nem használatos olvasás 23 24 26 Anti-legionella funkció HMV időprogram PCB értékek olvasása KI KI Aktuális Használja a és gombokat a funkció ki/be kapcsolásához. Csak érzékelővel ellátott indirekt tároló esetén működik. Használja a és gombokat a funkció ki/be kapcsolásához. Csak érzékelővel ellátott indirekt tároló esetén működik. Bekapcsolás esetén a főmenüben megjelenik egy vonatkozó parameter. Csak napi beállítás lehetséges. Használja a és gombokat, hogy működési értékeket olvasson ki a kazán vezérlőpaneljából: FLUE X C az aktuális füstgáz hőmérséklet, HOUr XXX a működési órák száma 22

MŰSZAKI PARAMÉTEREK HŐMÉRSÉKLETI HATÁRÉRTÉKEK: Fagyvédelmi: 3 C 10 C T2: fagyvédelmi 35 C T1: T2 35 C HMV: 37 C 60 C Szobahőmérséklet: 5 C 30 C OLVASÁSI HATÁRÉRTÉKK Külső érzékelő: -10 C 40 C Belső érzékelő: -10 C 40 C EGYSÉG Tápfeszültség: 2 x 1,5AA Kapcsási teljesítmény (crt típus): Min 1mA, Max 2A 30 VDC esetén Max 0,25A 230 VAC esetén OT+: csak bus kapcsolathoz, soha ne csatlakoztassa 230V-ra. Csak normal pollenkoncentráció mellett telepíthető. Hatótávolság 40m szabad térben. Beretta -Via Risorgimento 23/A 23900 Lecco (Italy) www.berettaclima.com Beretta fenntartja magának a jogot, hogy előzetes tájékoztatás nélkül változtasson a műszki paramétereken. A Riello Group Company Manual Issue 08/2012 rev.02 23