JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2014/2247(INI)

Hasonló dokumentumok
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 2. és 3. cikkére,

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2321(INI) a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI))

106. plenáris ülés április 2 3. A Régiók Bizottsága ÁLLÁSFOGLALÁSA

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2174(INI) a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI))

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)

EURÓPAI PARLAMENT Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

A SZEGÉNYSÉG, A TÁRSADALMI KIREKESZTÉS ÉS A MEGKÜLÖNBÖZTETÉS ELLENI KÜZDELEM

Proposal for a. A Bizottság COM(2012) 496 javaslatának módosításaaz EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Foglalkoztatáspolitika

MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE

Gazdasági és Monetáris Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Jogszabályi háttér bemutatása Devecseri Járás

as uniós költségvetés: lehetőség előtt a lakásügy? Dr. Pásztor Zsolt ügyvezető

KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

MELLÉKLET. a következőhöz:

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

Az integrált városfejlesztés a kohéziós politikai jogszabály tervezetek alapján különös tekintettel az ITI eszközre

A 2013 utáni kohéziós politika kialakítása, a civilek szerepe, lehetőségei

Mit nyújt a Gazdaságfejlesztési és Innovációs Operatív Program a vállalkozásoknak között

Tervezett humán fejlesztések között különös tekintettel a hajléktalanok ellátására

A Terület- és Településfejlesztési Operatív Program ( ) tervezett tartalmának összefoglalása előzetes, indikatív jellegű információk

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

A Széchenyi Programiroda Nonprofit Kft. feladatát, hatáskörét és alaptevékenységét meghatározó jogszabályok és közjogi szervezetszabályozó eszközök

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament április 6-i állásfoglalása az Európai Szolidaritási Testületről (2017/2629(RSP))

***I JELENTÉSTERVEZET

Hogyan hozzuk ki a CLLD-ből a lehető legjobbat? A CLLD Partnerségi Megállapodásban. tisztázása. CLLD szeminárium

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S19/2019

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

Összefoglalás Magyarországnak a as időszakra vonatkozó partnerségi megállapodásáról

Az EU regionális politikája

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/2052(INI)

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió kohéziós politikája. Pelle Anita Szegedi Tudományegyetem Gazdaságtudományi Kar

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Közlekedésfejlesztési aktualitások Magyarországon (a Kohéziós Politika tükrében ) Kovács-Nagy Rita

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

Újdonságok és lehetőségek az Európai Szociális Alap segítségével a gyerekek érdekében

Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Plenárisülés-dokumentum

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2250(INI)

EURÓPAI PARLAMENT. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET

A területi tervezés megújításának szempontjai a időszakra szóló kohéziós politika tükrében

15406/16 lj/lju/agh 1 DG B 1C

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET

A KOHÉZIÓS POLITIKA ÁTTEKINTÉSE EMBER LÁSZLÓ MONITORING ÉS ÉRTÉKELÉSI FŐOSZTÁLY

KÖZÖSSÉG ÁLTAL IRÁNYÍTOTT HELYI FEJLESZTÉS

Az EGTC-k jövője. Esztergom, december 6.

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

A Széchenyi Programiroda Nonprofit Kft. feladatát, hatáskörét és alaptevékenységét meghatározó jogszabályok és közjogi szervezetszabályozó eszközök

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

Az Európai Unió regionális politikája a as időszakban

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE

integrált területi beruházás tervezéséhez

Felkészülés a as EU-s tervezési időszakra

***I JELENTÉSTERVEZET

10434/16 tk/kk 1 DG B 3A

várható fejlesztési területek

JOGALAP CÉLKITŰZÉSEK EREDMÉNYEK

Az EGT/Norvég Civil Támogatási Alap

A Humánerőforrás-fejlesztési Operatív Program véleményezése

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S17/2017. A radikalizálódás kockázatának kitett fiatalok sportprojektek keretében történő nyomon követése és segítése

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A tartós munkanélküliek munkaerő-piaci integrációjáról szóló tanácsi ajánlás

HORIZONTÁLIS KAPCSOLÓDÁSOK

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

***I JELENTÉSTERVEZET

Horizontális szempontok: környezeti fenntarthatóság esélyegyenlőség

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1783/1999/EK RENDELETE (1999. július 12.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapról

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2171(INI) Véleménytervezet Gabriele Zimmer. PE v01-00

Magyarország-Szlovákia Határon Átnyúló Együttműködési Program OKTÓBER 17.

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről

Az egészség nemzeti érték helyzetünk nemzetközi nézőpontból

Átírás:

Európai Parlament 2014-2019 Regionális Fejlesztési Bizottság 2014/2247(INI) 18.6.2015 JELENTÉSTERVEZET a kohéziós politikáról és a marginalizálódott közösségekről (2014/2247(INI)) Regionális Fejlesztési Bizottság Előadó: Terry Reintke PR\1056574.doc PE554.719v01-00 Egyesülve a sokféleségben

PR_INI TARTALOM Oldal AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY...3 INDOKOLÁS...10 PE554.719v01-00 2/11 PR\1056574.doc

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a kohéziós politikáról és a marginalizálódott közösségekről (2014/2247(INI)) Az Európai Parlament, tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 2. és 3. cikkére, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 151., 153., 162. és 174 176. cikkére, tekintettel az Európai Unió Alapjogi Chartájára, tekintettel az emberi jogok és alapvető szabadságok védelmével foglalkozó európai egyezményekre, azaz az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezményre (EJEE) és az Emberi Jogok Európai Bíróságának ezzel kapcsolatos ítélkezési gyakorlatára, az Európai Szociális Chartára és a Szociális Jogok Európai Bizottságának ahhoz kapcsolódó ajánlásaira, valamint az Európa Tanács nemzeti kisebbségek jogainak védelméről szóló keretegyezményére, tekintettel az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó közös rendelkezések megállapításáról, az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról és a 17/2013/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (a továbbiakban: a közös rendelkezésekről szóló rendelet) 1, tekintettel az Európai Regionális Fejlesztési Alapról és a Beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe célkitűzésről szóló egyedi rendelkezésekről, valamint az 17/2013/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1301/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre 2, tekintettel az Európai Regionális Fejlesztési Alapról szóló 1080/2006/EK rendeletnek a marginalizált közösségeket segítő, lakásberuházási intézkedések támogathatósága tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. május 19-i 437/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre 3, tekintettel az Európai Szociális Alapról és az 1081/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1304/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre 4, tekintettel a 2014 és 2020 közötti időszakra vonatkozó Jogok, egyenlőség és polgárság 1 HL L 347., 2013.12.20., 320. o. 2 HL L 347., 2013.12.20., 289. o. 3 HL L 132., 2010.5.29., 1. o. 4 HL L 347., 2013.12.20., 470. o. PR\1056574.doc 3/11 PE554.719v01-00

program létrehozásáról szóló 2013. december 17-i 1381/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre 1, tekintettel a leginkább rászoruló személyeket támogató európai segítségnyújtási alapról szóló 2014. március 11-i 223/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre 2, tekintettel a az európai strukturális és beruházási alapok keretében megvalósított partnerségre vonatkozó európai magatartási kódexről szóló 2014. január 7-i 240/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletre 3, tekintettel az Európai Bizottságnak az EU kohéziós politikájáról szóló 7. és 8. eredményjelentéséről, valamint a 2007 2013 közötti időszak programjainak végrehajtásáról szóló 2013. évi stratégiai jelentésről szóló, 2014. február 26-i állásfoglalására 4, tekintettel a nemzeti romaintegrációs stratégiák végrehajtása terén elért eredményekről szóló, 2013. december 12-i állásfoglalására 5, tekintettel az európai unióbeli szociális lakhatásról szóló, 2013. június 11-i állásfoglalására 6, tekintettel a romák integrációjának európai uniós stratégiájáról szóló, 2011. március 9-i állásfoglalására 7, tekintettel a kohéziós politikának a lisszaboni és az Európa 2020-célkitűzések eléréséhez való hozzájárulásáról szóló 2010. május 20-i állásfoglalására 8, tekintettel a romák szociális helyzetéről és uniós munkaerő-piaci hozzáférésük javításáról szóló, 2009. március 11-i állásfoglalására 9, tekintettel a Bizottságnak az Unión belüli gazdasági, társadalmi és területi kohézióról szóló, A növekedést és a munkahelyteremtést szolgáló beruházások: a gazdasági, társadalmi és területi kohézió előmozdítása az Unióban című, 2014. július 23-i hatodik jelentésére, tekintettel a Bizottság roma és marginalizálódott közösségekről szóló 2014. február 27-i technikai iránymutatásokat tartalmazó tájékoztató kiadványára (9. tematikus célkitűzés Társadalmi befogadás és szegénység), tekintettel a Jelentés a nemzeti romaintegrációs stratégiák uniós keretének végrehajtásáról című 2014. április 2-i bizottsági közleményre (COM(2014)0209), 1 HL L 354., 2013.12.28., 62. o. 2 HL L 72., 2014.3.12., 1. o. 3 HL L 74., 2014.3.14., 1. o. 4 Elfogadott szövegek, P7_TA(2014)0132. 5 Elfogadott szövegek, P7_TA(2013)0594. 6 Elfogadott szövegek, P7_TA(2013)0246. 7 Elfogadott szövegek, P7_TA(2011)0092. 8 HL C 161. E, 2011.5.31., 120. o. 9 HL C 87. E, 2010.4.1., 60. o. PE554.719v01-00 4/11 PR\1056574.doc

tekintettel a Nemzeti romaintegrációs stratégiák: az uniós keretrendszer végrehajtásának első lépése című 2012. május 21-i bizottsági közleményre (COM(2012)0226), tekintettel az Európa Unió Duna régióra vonatkozó stratégiájáról szóló 2010. december 8-i bizottsági közleményre (COM(2010)0715), tekintettel A szegénység és társadalmi kirekesztés elleni küzdelem európai platformja: A szociális és területi kohézió európai keretrendszere című, 2010. december 16-i bizottsági közleményre (COM(2010)0758), tekintettel az Európa 2020: Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája című, 2010. március 3-i bizottsági közleményre (COM(2010)2020), tekintettel a Tanács 2013. december 9-i ajánlására a romák integrációját célzó hatékony tagállami intézkedésekről 1, tekintettel a marginalizálódott közösségek finanszírozásáról szóló, a Bizottsághoz intézett, írásbeli választ igénylő 2015. február 24-i kérdésre (E-002782-15), tekintettel a Régiók Bizottsága romaintegrációs stratégiákról szóló véleményére 2, tekintettel eljárási szabályzata 52. cikkére, tekintettel a Regionális Fejlesztési Bizottság jelentésére és a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság, valamint a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság véleményére (A8-0000/2015), A. mivel a kohéziós politika célja a gazdasági, társadalmi és területi kohézió növelése, beleértve a szegénység és a kirekesztés enyhítését és megszüntetését, ami a szegregáció megelőzését és az egyenlő hozzáférés és esélyek előmozdítását teszi szükségessé valamennyi állampolgár, és különösen a leginkább marginalizálódott közösségek esetében; B. mivel 2010-ben a marginalizálódott közösségeket célzó finanszírozási lehetőségeket vezettek be az Európai Regionális Fejlesztési Alapba (ERFA); mivel a 2014 2020 közötti időszakra szóló kohéziós politika jogi kerete a marginalizálódott közösségek stratégiai megközelítését kínálja és szélesebb finanszírozási lehetőségeket nyújt; C. mivel a társadalmi kohézió célkitűzése európai szerepvállalást kíván a marginalizálódott közösségek integrációjával kapcsolatos szakpolitikák terén és szükségessé teszi, hogy a tagállamok vállaljanak felelősséget és éljenek a képességeikkel, hogy megváltoztassák a helyzetet a lehető legtöbb támogató intézkedés megvalósításával; D. mivel a válság következtében a közszolgáltatások területén végrehajtott jelentős csökkentések számos problémát idéztek elő, sok esetben költségvetési nehézségeket okozva a településeknek, ami megfosztotta ezeket a különböző lehetőségektől a marginalizálódott csoportok kezelése, valamint integrációjuk elősegítésére és a további 1 HL C 378., 2013.12.14., 1. o. 2 HL C 114., 2014.4.15., 73. o. PR\1056574.doc 5/11 PE554.719v01-00

szegregáció megelőzésére irányuló törekvéseik tekintetében; E. mivel a különböző szinteken és ágazatokban tevékenykedő több szereplő, valamint az érdekeltek és a civil társadalom képviselői is részt vesznek és gyakran meghatározó szerepet töltenek be, ami egységes és jól összehangolt megközelítést tesz szükségessé; F. mivel az Unió nem határozta meg a marginalizálódott csoportok fogalmát; mivel a jelentés megértése a marginalizálódott csoportok bizonyos jellemzőinek és jellegzetességeinek meghatározásával kezdődik, mint például az élet- és munkakörülmények vagy az oktatáshoz és az egészségügyi ellátáshoz való korlátozott hozzáférés, ami strukturális és rendszerszintű kirekesztéssel párosul; G. mivel a romák alkotják Európa legnagyobb etnikai kisebbségét és ők a leginkább marginalizálódott közösség; H. mivel a marginalizálódott közösségek finanszírozásba történő bevonása valamennyi szinten erőfeszítések megtételét, hosszú távú megközelítést, állandó megoldásokat, a felelősségvállalás ösztönzését, a tapasztalatok felhasználását és kapacitásépítést tesz szükségessé a szegregáció megszüntetése és a normalitás megvalósítása érdekében; Általános elvek 1. örömmel konstatálja, hogy az Unió tudatában van annak, hogy sürgősen kezelni kell a marginalizálódott közösségek problémáját; hangsúlyozza, hogy a kohéziós politika fontos szerepet játszik a gazdasági, társadalmi, kulturális és területi integrációjuk támogatásában; 2. üdvözli, hogy a 2014 2020 közötti időszakra szóló kohéziós politikára vonatkozó jogalkotási keret új elemeket vezetett be, amelyek megszilárdítják az eredeti megközelítést a finanszírozási lehetőségek kiterjesztésével és olyan mechanizmusok bevezetésével, amelyek biztosítják, hogy a marginalizálódott közösségeknek szánt támogatás összhangban legyen az európai értékekkel és célkitűzésekkel és figyelembe vegye e csoportoknak a teljes folyamatba történő bevonását; 3. sajnálatosnak tartja, hogy a Bizottságnak nem sikerült megfelelő tájékoztatást nyújtania a marginalizálódott közösségeknek szánt finanszírozási lehetőségek eredményes felhasználásáról; sürgeti egy elemzés elkészítését, amely lehetővé tenné a megfelelő következtetések levonását, valamint azon akadályok feltárását, amelyek gátolják a további felhasználást vagy a lehető legjobb eredmények elérését; 4. hangsúlyozza, hogy az esélyegyenlőség és megkülönböztetésmentesség horizontális elvének érvényesülnie kell, mivel az egyenlőtlenségek rendszerszintű okait kell megszüntetni; hangsúlyozza, hogy a kirekesztés alapvető okainak elemzésekor a rendszerszintű idegen- és fajgyűlölet, mint például a cigányellenesség megértésének és tudatosításának kell a középpontban lennie; 5. emlékeztet rá, hogy a nemek közötti egyenlőség az egyik horizontálisan érvényesítendő finanszírozási elv; úgy véli, hogy a marginalizálódott közösségeknek, különösen a nőknek gyakran a megkülönböztetés többféle formájával kell szembenézniük; PE554.719v01-00 6/11 PR\1056574.doc

6. rámutat arra, hogy a kifejezett, de nem kizárólagos elv egyedi célcsoportokra történő összpontosítást jelent, más, hasonló társadalmi-gazdasági körülmények között élők kizárása vagy a többségi lakosság szükségleteinek vélt figyelmen kívül hagyása miatti védekező reakcióinak kiváltása nélkül; 7. hangsúlyozza, hogy a marginalizálódott közösségek integrálásának biztosítására elszámoltatható, átlátható és demokratikus struktúrákat kell létrehozni a korrupció és a források csalárd felhasználása elleni küzdelem érdekében; 8. a marginalizálódott csoportok integrációjának kezelése tekintetében a közszolgáltatásokhoz való hozzáférést tartja az egyik legfontosabb célkitűzésnek; a közigazgatásban elmozdulást sürget az igényorientált megközelítéstől a befogadó szolgáltatási megközelítés felé; 9. sürgeti a nemzeti romaintegrációs stratégiák és a nemzeti szegénységcsökkentési stratégiák kohéziós politikával való összehangolását és szorosabb kapcsolatát; 10. sürgeti a Bizottságot, hogy biztosítsa, hogy operatív programjaik végrehajtásának elfogadása és felülvizsgálata során a tagállamok betartják ezeket az elveket, beleértve a strukturális egyenlőtlenségek okainak kezelését; A programok előkészítése 11. hangsúlyozza, hogy a partnerségi elvnek valamennyi szinten történő részvételt kell eredményeznie és azt a tagállamoknak kötelezően alkalmazniuk kell; hangsúlyozza a partnerségi magatartási kódex végrehajtásának fontosságát a marginalizálódott közösségek egyenlő részvételének és képviseletének biztosítása érdekében; aggasztónak tartja, hogy a partnereknek a közös rendelkezésekről szóló rendelet 5. cikke értelmében történő kötelező bevonása nem megfelelő szinten valósul meg; sürgeti a Bizottságot, hogy ne engedélyezzen kifizetéseket olyan programok számára, amelyek nem veszik figyelembe a partnereket, köztük a leginkább érintetteket; 12. sajnálatosnak tartja, hogy a Bizottság olyan partnerségi megállapodásokat fogadott el, amelyek nem tartalmaznak marginalizálódott közösségeket; kéri a Bizottságot, hogy biztosítsa a marginalizálódott közösségek projektek végrehajtásába történő bevonását; az európai szemeszterben keretében megfogalmazott ajánlásokat javasol, amelyek megfelelő eszközöket jelentenek a tagállamok által meghozandó intézkedések elősegítésére; 13. sürgeti a tagállamokat, hogy használják fel a forrásokat; hangsúlyozza, hogy kiemelt figyelmet kell fordítani a szociális integrációra és a szegénység és bármilyen nemű hátrányos megkülönböztetés megszüntetésére vonatkozó tematikus célkitűzés keretében végrehajtott célzott fellépéseken túlmutató finanszírozási intézkedésekre, ezáltal integráltabb és szisztematikusabb megközelítést alkalmazva; 14. úgy véli, hogy a többszintű kormányzásnak fontos szerepe van; hangsúlyozza, hogy a helyi hatóságok bevonása alapvető fontosságú a célcsoport eléréséhez és a lehető legnagyobb területi közelséget követeli meg; A programok végrehajtása PR\1056574.doc 7/11 PE554.719v01-00

15. álláspontja szerint a forrásokat integráltabb módon kellene felhasználni, többek között több alapból finanszírozott programok, közösségvezérelt helyi fejlesztés, integrált területi beruházások és keresztfinanszírozás alkalmazásával a közös rendelkezésekről szóló rendelet 98. cikkének (2) bekezdésében foglaltaknak megfelelően, és szinergiákat kell megvalósítani más uniós és nemzeti finanszírozási eszközökkel; sürgeti az érintett igazgatási szerveket és hatóságokat, hogy törekedjenek aktívabb együttműködésre; 16. megjegyzi, hogy a marginalizálódott közösségek sok esetben a városok elhanyagoltabb részein élnek; hangsúlyozza a városrehabilitációs programok fontosságát a hátrányos helyzetű városi övezetek számára, amely programok a gazdasági és a társadalmi kihívásokra egyaránt választ adnak és fejlesztik a városi környezetet; 17. hangsúlyozza, hogy ki kell építeni az érdekeltek kapacitásait, beleértve a közszolgáltatásokat, az igazgatást és a civil társadalmi testületeket; ismételten hangsúlyozza, hogy a célzott technikai segítségnyújtást és a finanszírozást e célra kell felhasználni; 18. üdvözli azt a megközelítést, mely alapján a beruházás végrehajtását megelőzőn be kell vezetni valamennyi stratégiai és operatív szakpolitikai intézkedést, beleértve a megfelelő szintű igazgatási és intézményi kapacitásokat; ösztönzi a Bizottságot, hogy szorosan kövesse figyelemmel e feltételek teljesülését és biztosítsa, hogy a tagállamok megtegyék a kiegészítő intézkedéseket, különösen az integráció előmozdítása, valamint a szegénység és a megkülönböztetés megszüntetése területen; Figyelemmel kísérés és ajánlások 19. rámutat arra, hogy a hatékonyság érdekében az Unió által finanszírozott projekteknek hosszú távú perspektívával kell rendelkezniük; figyelmeztet rá, hogy bár lehetséges, hogy a végrehajtás megfelel a papíron meghatározott integrációs kritériumoknak, nem biztos, hogy az a kedvezményezettek tényleges szükségleteit célozza és nem éri el a célcsoportot; mennyiségi értékelést és nyomonkövetési mechanizmusokat sürget; sürgeti a Bizottságot, hogy vezessen be a tagállami fellépésekre vonatkozó tevőleges és részvételi nyomon követést és felügyeletet a források tervezési és értékelési folyamatában; 20. hangsúlyozza, hogy a marginalizálódott közösségek képviselőit aktívan be kell vonni és lehetővé kell tenni számukra, hogy teljes jogú tagként vegyenek részt a nyomon követésben; rámutat arra, hogy jelentős mennyiségű tapasztalatot lehetett volna összegyűjteni helyi, regionális, nemzeti és nemzetek feletti szinten; hangsúlyozza a bevált gyakorlatok terjesztését és felhasználását; sürgeti a Bizottságot és a tagállamokat, hogy kezdeményezzenek kapcsolatépítési tevékenységeket, többek között tudósok között; 21. sürgeti az összes állami érdekelt szereplőt, hogy hajtson végre az idegen- és fajgyűlölettel, többek között a cigányellenességgel kapcsolatos tudatosítási tevékenységeket a rendszerszintű kirekesztés megszüntetése érdekében; javasolja oktatási és megkülönböztetésellenes intézkedések megfontolását; 22. felkéri a Bizottságot, hogy elemezze a kohéziós politikából az egy főre jutó GDP alapján történő támogatás meghatározására vonatkozó elosztási kritériumok korlátait; PE554.719v01-00 8/11 PR\1056574.doc

úgy véli, hogy a további vizsgálatot igényelnek azon mutatók, amelyek képesek feltárni az Unió területén lévő szegénység és társadalmi kiszolgáltatottság övezeteit annak érdekében, hogy az uniós támogatás megfelelőbben célozhassa meg a marginalizálódott közösségeket; 23. sürgeti a Bizottságot, hogy adjon ki közleményt a marginalizálódott közösségek uniós finanszírozásba történő bevonásának biztosítására irányuló szándékainak ismertetéséről; 24. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak. PR\1056574.doc 9/11 PE554.719v01-00

INDOKOLÁS A kohéziós politika az Európai Unió egyik leghatékonyabb eszköze az egyenlőtlenségek elleni küzdelemben, valamint a területi és társadalmi kohéziós támogatásában a különböző régióban. Valamennyi európai társadalomban léteznek olyan csoportok és közösségek, amelyek strukturális kirekesztésben és a többségi társadalomtól való szegregációban élnek és nem férnek hozzá még az alapvető állami infrastruktúrákhoz és közszolgáltatásokhoz sem. Emellett sok esetben jellemző rájuk az aránytalan szegénység, a munkanélküliség és a rossz egészségi állapot. Az állami kiadásoknak a válság során történt nagymértékű csökkentése a meglévő problémák, például a munkanélküliség, a társadalmi biztonság hiánya, a nehéz lakhatási körülmények és a közegészségügyi szolgáltatások hiánya, súlyosbodását idézték elő a tagállamokban. Ennek következtében a válság közvetlen negatív hatással volt a marginalizálódott közösségekre. Ezenkívül számos településnek továbbra is súlyos költségvetési korlátokkal kell megküzdenie, ami megakadályozza, hogy megfelelő módon kezeljék a marginalizálódás problémáját a társadalomban. Mindezek ellenére a marginalizálódott közösségek helyzetének megváltoztatása elsősorban a tagállamok feladata. Jóllehet az országos körülmények, szükségletek és megoldások Európaszerte nagymértékben különböznek, a társadalmi kohézió célkitűzése európai szerepet tesz szükségessé a marginalizálódott közösségek integrációjával kapcsolatos szakpolitikákban. Marginalizálódott közösségek és megkülönböztető struktúrák Az Unió nem határozta meg a marginalizálódott csoportok fogalmát; így a kifejezés számos fogalmat takar, például a hátrányos helyzetű városrészeket, a leginkább rászoruló vagy anyagilag rászoruló személyeket, a szegénység kockázatának kitett személyeket vagy a hátrányos helyzetű vagy hátrányos megkülönböztetésnek kitett társadalmi csoportokat. Ennek ellenére a marginalizálódott közösségek fogalma bekerült a 2013-as ERFA-rendeletbe a marginalizáció következményeinek leküzdése céljából. Így most már az Unió feladata, hogy ezt a célkitűzést következetesen nyomon kövesse és érvényesítse. Ezenkívül számos megkülönböztető struktúra létezik, beleértve a szexuális irányultságot vagy a nemi identitást, valamint a különféle kulturális, vallási vagy etnikai hátteret. Sok embernek kell szembenéznie egyszerre a megkülönböztetés különböző formáival, különösen a roma közösségeken belül, amelyek gyakran az európai társadalmak perifériáira szorulnak. A kohéziós politika mint hatásos eszköz A kohéziós politika igen hatásos szerepet játszhat a fenti körülmények megváltoztatásában. Mindez nemcsak akkor igaz, ha a lakhatás vagy az állami infrastruktúrához való hozzáférés nehézségeit nézzük, ahogyan az már az ERFA keretében már most is történik, hanem a marginalizálódott közösségeket sújtó megkülönböztetés valamennyi különböző formája elleni küzdelemmel kapcsolatos integrált megközelítés biztosítása tekintetében is. PE554.719v01-00 10/11 PR\1056574.doc

A marginalizálódott közösségek azonban igen gyakran nem részesülnek az európai kohéziós politika előnyeiből. A közösségek nem szerepelnek sem a hosszú távú döntéshozatali struktúrákban, sem a projektek megvalósítási és nyomonkövetési folyamataiban. Ez azt eredményezheti, hogy az Unió súlyosbítja a kiszolgáltatott csoportok problémáit és számos példa van a forrásokkal való visszaélésekre, különösen a marginalizálódott közösségek tekintetében. A kirekesztés okainak elemzésekor a hátrányos megkülönböztetés rendszerszintű formáinak, például a cigányellenességnek a megértésére és tudatosítására kell összpontosítani. Integrált megközelítés: kifejezett, de nem kizárólagos A marginalizálódott csoportok integrációjának megvalósításakor számos érintett a kifejezett, de nem kizárólagos elvet alkalmazta. Az elv értelmében egyedi célcsoportokra kell összpontosítani, ugyanakkor nem szabad kizárni más, hasonló társadalmi-gazdasági körülmények között élőket sem. Mégis a marginalizálódott közösségek, mint a romák említésének puszta ténye nem garantálja a helyzetük javítását célzó konkrét intézkedések elfogadását. Ennek érdekében kulcsfontosságú a partnerségről szóló magatartási kódex megfelelő végrehajtása, melynek célja az érintettek egyenlő részvételének és képviseletének biztosítása. A partnerségi elv végrehajtását tekintve a tagállamok között hatalmas különbségek vannak a szociális partnerekkel való rendszeres egyeztetéstől kezdve a magatartási kódex teljes mértékű figyelmen kívül hagyásáig vagy ismeretének hiányáig. Ezenkívül az előző költségvetési tervezési időszak során történt projektértékelésekből az derült ki, hogy a finanszírozás nem mindig a kedvezményezettek tényleges igényeit célozza. A végrehajtók néha csak kipipálják a kritériumokat, például olyan nem kormányzati szervezetek bevonásával, amelyek állítólag romákat képviselnek vagy álegyeztetésekkel, amelyek során nem zajlik tényleges párbeszéd. Így egyértelműen szükség van minőségi értékelési és felügyeleti mechanizmusokra. A minőségi felügyelet felé történő elmozdulásra van szükség annak érdekében, hogy a beavatkozások hosszú távú és fenntartható eredményeket hozzanak. A fenti folyamat összetett és időigényes, továbbá a civil szervezetek helyi és nemzeti szintű célzott és hatékony kapacitásépítését, valamint a marginalizálódott közösségek részvételének előtérbe helyezését teszi szükségessé azért, hogy képesek legyenek tevőlegesen részt venni a beavatkozások kialakításában és végrehajtásában. A technikai segítségnyújtásra szánt költségvetés gyakran felhasználatlan marad, így azt kapacitásépítési projektekre és képzési programokra kellene felhasználni a civil társadalom számára. E jelentés ajánlásokat tartalmaz arról, hogy hogyan lehet a fenti problémákat kiküszöbölni. Ennek megfelelően az uniós források marginalizálódott közösségek integrációjára történő felhasználása nagyszerű esélyt kínálhat a nagyobb fokú kohézió előmozdítására és támogatására az európai társadalmakban. PR\1056574.doc 11/11 PE554.719v01-00