SAMSUNG TECHWIN. PTZ vezérlő. Felhasználói kézikönyv SPC-1010

Hasonló dokumentumok
User s Manual. Felhasználói kézikönyv. PTZ kameravezérlő pult. Version Felhasználói kézikönyv

AVP 101 vezérlő. Felhasználói kézikönyv

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

CS Lilin PIH-800II. Kezelő

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2.

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

Színes Video-kaputelefon

Jelen útmutatóban előfordulhatnak technikai pontatlanságok illetve sajtóhibák. Az útmutató tartalma figyelmeztetés nélkül frissítésre kerülhet.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

TORONYVENTILÁTOR

Ultrahangos párásító

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

POOL BASIC EVO DOUBLE

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

C. Szerelési és beállítási útmutató

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

Mobil Telefonon Keresztüli Felügyelet Felhasználói Kézikönyv

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

N szériás. Digitális videó rögzítő. Rövidített telepítői kézikönyv

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

DT-17 Felhasználói kézikönyv

HÁLÓZATI VIDEÓFELVEV Gyors útmutató

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Multimédiás autós monitor PNI DB900

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

4P S. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A42> Szerelési kézikönyv

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

K1 Kódzár. Felhasználói útmutató

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Cirkónium kiégető kemence

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

Használati útmutató PAN Aircontrol

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

Wi-Fi Direct útmutató

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EZ-IP NVR Útmutató az első lépésekhez

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

Chime. Beüzemelési útmutató

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

Gyors felszerelési útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Kültéri, D&N varifokális IR dóm kamera

Átírás:

SAMSUNG TECHWIN PTZ vezérlő Felhasználói kézikönyv SPC-1010

Tartalomjegyzék 1 Biztonsági figyelmeztetések... 3 2 Főbb tulajdonságok és jellemzők... 5 2.1 Bemutatás... 5 2.2 Jellemzők... 5 3 Vezérlő gombjainak elrendezése... 6 4 Csomag tartalma... 6 5 Rendszer diagramm... 7 5.1 Vezetékezési ábra... 7 5.2 RS-485/422 jelvezetékek csatlakoztatása... 7 6 Nevek és funkciók... 8 7 PTZ kamera vezérlése... 9 7.1 Tápfeszültség... 9 7.2 Indítási képernyő... 9 7.3 Kamera ID beállítása... 9 7.4 Pan/Tilt/Zoom a joystick használatával... 9 7.5 Iris/Fókusz/Zoom nyomógombok...10 7.6 Preset...10 7.6.1 Preset pont beállítása...10 7.6.2 Mozgás presetpontra...10 7.7 Swing...10 7.8 Csoport...11 7.9 A/F...11 7.10 OSD...11 7.11 Lezárás...11 7.12 Kimenet...11 8 Vezérlő működési környezetének beállítása...12 8.1 PTZ beállítás...12 8.2 Vezérlő főbeállítás...13 8.2.1 Firmware változat...13 8.2.2 Soros átviteliszabvány...13 8.2.3 LCD háttérvilágítás...13 8.2.4 Sleep (Alvó mód)...13 8.2.5 Buzzer (Zümmer)...13 8.2.6 Terminate (Lezárás)...14 8.2.7 Joystick soros parancsátviteli ciklus...14 8.2.8 Password (Jelszó)...14 8.2.9 Factory Set (Gyári beállítás)...14 8.3 Joystick kalibrálás...15 9 Hibaelhárítás...15 10 Kialakítás...16 11 Termék műszaki adatai...16

Samsung Techwin a termék gyártásának minden szakaszában a környezet megóvása érdekében óvja a környezetet és számos, az ügyfelei számára környezetbarát terméket biztosító intézkedést tesz. Az Eco jelzés a Samsung Techwin környezetbarát termékek létrehozásának szándékát jelzi, és hogy a termék megfelel az EU RoHS irányelveinek. 1 Biztonsági figyelmeztetések Figyelmeztetés Összes a termék felszerelésével kapcsolatos munkát kizárólag szakképzet telepítő vagy személy végezheti. A termék helytelen felszerelése áramütést, tűzet, súlyos sérülést és/vagy kárt okozhat. A terméket teljesen sima felületre szerelje. Ellenőrizze le a kiválasztott felszerelési hely szilárdságát és stabilitását. Ne ejtse le a terméket a földre. Az súlyos sérülést vagy kárt okozhat. Az áramütés megelőzésének céljából ne próbálja meg a termék szétszerelését, ne távolítsa el a csavarokat és a burkolatot. A termékben felhasználó által nem javítható alkatrészek találhatóak. Karbantartás céljából szakképzett személlyel vegye fel a kapcsolatot. Ne használja az eszközt éghető anyagok közelében. Ne használja az eszközt olyan helyen ahol éghető anyagok, mint pl. gázok vannak jelen. Ez tűzet, robbanást vagy más egyéb súlyos balesetet okozhat. Nedves kézzel sohase érintse meg a szigeteletlen részeket. A szigeteletlen részek nedves kézzel történő megérintése súlyos áramütést okozhat. Soha ne tegye ki az eszközt nedvességnek vagy párának. Amennyiben az eszköz vizes lesz azonnal kapcsolja le a tápfeszültségét és hagyja abba az eszköz használatát. Azonnal vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. A készülékkel kapcsolatban tapasztalt bármilyen probléma esetén azonnal hagyja abba a készülék használatát. Bármilyen rendellenes körülmény, mint pl. füst vagy szokatlan szag, esetén azonnal kapcsolja le az eszköz tápfeszültségét. A készülék ilyen körülmények közötti további használata súlyos károkat okozhat. Csak az ajánlott tápegységet használja. Nem megfelelő terhelhetőségű tápegység használata tűzet, sérülést vagy károkat okozhat. A kábelcsatlakozásokat megfelelő gonddal kezelje. Soha ne sértse vagy módosítsa a csatlakozókábeleket. Ne húzza, ne tegye ki hőnek a csatlakozókábeleket vagy ne tegyen súlyos tárgyat azokra. Ezen figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása tűzet, áramütést vagy károkat okozhat.

Figyelmeztetés Csak beltéren használja az eszközt. Ne helyezze az eszközt kültérre vagy ne tegye ki azt esőnek, nedvességnek. Ha vízbe esett, az eszköz korrodálódhat és sérülhet. Ne használja az eszközt túlzottan poros, füstös vagy nedves körülmények között. Az eszköz ilyen körülmények között történő használata tüzet, áramütést vagy súlyos sérülést okozhat. Ne használja az eszközt a megengedettnél magasabb hőmérsékletű helyen. Túlzott hő vagy hideg károsíthatja az eszközt. Az eszközt mindig az ajánlott, 0 C~+40 C, hőmérséklettartományon belül használja. Ne tegye ki az eszközt közvetlen napfénynek. Ez a termék elszíneződését okozhatja. Ne tegye ki túlzott rázkódásnak az eszközt. Túlzott rázkódás károsíthatja az eszközt. Karbantartás és javítás Amennyiben a vezérlő háza bekoszolódna, kapcsolja ki a tápfeszültségét és egy puha ruhával törölje le a felületét. Ne használjon kémiai anyagokat, mint pl. alkohol, benzin. A firmware frissítés részletes információjáért lépjen kapcsolatba a kereskedővel. Az eszköz telepítésével kapcsolatos összes munkához szakképzet telepítő, személy szükséges. FCC megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés a vizsgálata során megfelelt az A osztályú digitális eszközökre vonatkozó FCC előírások 15. részének. Ezek a határértékek ésszerű védelmet nyújtanak a kereskedelmi környezetben üzemelő eszközök káros zavaraival szemben. Ez a berendezés használhat és sugározhat rádiófrekvenciás energiát, melyek rádiós kommunikációt zavaró káros hatásokat okozhatnak, amennyiben nem az útmutatónak megfelelően szerelik fel vagy használják. Ennek az eszköznek egy lakónegyedben történő működtetése káros zavarokat okozhat, amit ilyen esetben a felhasználónak saját költségén kell elhárítania.

Termék ártalmatlanítása (Elektromos és elektronikai hulladék) (Külön gyűjtőrendszerrel rendelkező Európai Uniós és más Európai országokra érvényes) A terméken található jelölés azt jelenti, hogy élettartamának végén nem ártalmatlanítható egyéb háztartási hulladékkal együtt. A termék ellenőrizetlen ártalmatlanításának környezetre vagy az emberi egészségre veszélyt jelentő károkat megelőzendő különítse el más típusú hulladékoktól és az anyagi források fenntartható újrahasznosításának elősegítése céljából felelősséggel hasznosítsa újra azt. Lakossági felhasználók lépjenek kapcsolatba a terméket forgalomba hozó kereskedővel vagy az önkormányzat irodájával a termék környezetre biztonságos újrahasznosításának módja és helye részleteiért. Üzleti felhasználók a szállítójukkal ellenőrizzék a vásárlói szerződés általános szerződési feltételeit. A termék nem keverhető össze más, ártalmatlanításra váró kereskedelemi hulladékkal. 2 Főbb tulajdonságok és jellemzők 2.1 Bemutatás Az SPC-1010 PTZ vezérlő PTZ dome és Zoom sorozatú kamerák és SRX-100B vevő működésének a vezérlésére szolgál. Támogatott protokollok: SAMSUNG-T, SAMSUNG-E, PELCO-D, PELCO-P, Panasonic, Vicon, AD és Honeywell. 2.2 Jellemzők Maximium 255 kamera vezérlése, Csatornánként eltérő protokollok használata, RS-485/422 soros kommunikációs formátumok, Pan / Tilt / Zoom vezérlése 3-tengelyű joystick-kal, Zoom / Focus / Iris működtetés vezérlőgombokkal, Preset, Swing, Group, stb. változatos kameraopciók, 9V telep használatának támogatása.

3 Vezérlő gombjainak elrendezése 4 Csomag tartalma Tápegység 12 Vdc Csatlakozó Felhasználói kézikönyv

5 Rendszer diagramm 5.1 Vezetékezési ábra RS-485/422 jelvezeték 5.2 RS-485/422 jelvezetékek csatlakoztatása RS-485 kommunikáció Kamera Vezérlő RS-422 kommunikáció Kamera Vezérlő Tx1 helyett a Tx2 vagy Tx3 csatlakozók is használhatóak.

6 Nevek és funkciók 1 ESC / POWER Parancs törlése vagy tápfeszültség be-, illetve kikapcsolása. 2 LCD kijelző 2x16 karakteres kijelző. 3 Számbillentyűk Csatornaszám megváltoztatása vagy be-/kilépés kamera OSD menüjébe(ből). 4 1. LOCK 2. FN 3. AUX 4. SET 5. OPEN 6. CLOSE 5 1. P-SET 2. SWING 3. GROUP 4. A/F 5. OSD 6 1. FOCUS + / - 2. ZOOM W / T Rendszer feloldása. Funkciógombok: más gombokkal együtt speciális funkciók végrehajtása. Kamerák AUX kimenetének vezérlése. Belépés vezérlés beállítási menüjébe. IRIS nyitás. IRIS zárás. Preset pontok beállítása és meghívása. Kamera utasítása két presetpont közötti mozgásra forgatáskor és billentéskor. Kamera utasítása előre beállított helyszínek kiválasztott sebességgel és készenléti idővel, rendezett módon történő megfigyelésére. One-shot AF funkció végrehajtása. Kamera OSD menüjének megjelenítése. Kamera kézi fokuszálása. Kamera ki- vagy be zoom-olása.

7 PTZ kamera vezérlése 7.1 Tápfeszültség 1. A tápfeszültség bekapcsolásához nyomja le PWR gombot. 2. A tápfeszültség kikapcsolásához tartsa lenyomva a PWR gombot. 7.2 Indítási képernyő 1. ID: az aktuális csatornaszámot jelzi. 2. SAMSUNG-T: aktuális csatorna kamera protokollját jelzi. 3. 9.6k: aktuális csatorna kamera átviteli sebességét jelzi. 7.3 Kamera ID beállítása 1. Számgombok segítségével vigyen be egy számot. 2. Nyomja meg az ENT gombot a bevitt kamera ID megerősítéséhez. A kamera ID 1 és 255 közötti szám. 7.4 Pan/Tilt/Zoom a joystick használatával A joystick használható a kamera Pan és Tilt műveleteinek vezérlésére. Minél távolabb mozdítja a kart a központtól, annál gyorsabb lesz a kamera vezérlése.

A joystick a kamera zoom-jának vezérlésére is használható. [Széles zoom] [Tele zoom] 7.5 Iris/Fókusz/Zoom nyomógombok 1. Kép világossága A kamerakép világosságának beállításához használja az OPEN (NYIT) és CLOSE (ZÁR) nyomógombokat. OPEN: világosabb (Iris nyitás) CLOSE: sötétebb (Iris zárás) 2. Kamera fókusz A kamerakép fókuszának beállításához használja az FOCUS + / - nyomógombokat. FOCUS -: közelebb FOCUS +: távolabb 3. Kamera zoom A kamerakép zoom-jának beállításához használja az ZOOM W / T nyomógombokat. ZOOM W: Zoom széles ZOOM T: Zoom tele 7.6 Preset 7.6.1 Preset pont beállítása 1. A joystick és a vezérlőgombok segítségével mozgassa a kamerát a kívánt pontra. 2. Vigye be a preset pont számát. 3. Tartsa lenyomva a P-SET gombot 2 mp-ig a preset pont elmentéséhez. 7.6.2 Mozgás preset pontra 1. Vigye be a kívánt preset pont számát. 2. Nyomja meg a P-SET gombot a kamera preset pontra történő mozgatásához. Megjegyzés A vezérlő használatával 1 és 255 között választhatóak ki a preset pontok. A preset pontok maximális száma a kamera típusától függ. Részletes információért nézze meg a kamera kézikönyvét. Preset pontok a kamera OSD menüjében is beállíthatóak. 7.7 Swing A swing funkció a kamera, egy útvonal megfigyelésére szolgáló, két kiválasztott pont közötti mozgását indítja.

1. Nyomja meg a SWING nyomógombot. 2. Nyomja meg az 1-es vagy 2-es gombot a Swing funkció aktiválásához. kamera két pont közötti pásztázó mozgatásának indítása. kamera két pont közötti billenő mozgatásának indítása. A Swing funkció megállításához mozdítsa meg a joystick-ot. 7.8 Csoport A Group parancs prest pontok egy csoportjára, egymás után, sorban történő mozgatását hívja meg. 1. Vigye be a csoport számát. 2. Nyomja meg a GROUP gombot a group mód elindításához. A Group funkció megállításához mozdítsa meg a joystick-ot. Megjegyzések A Swing vagy a Group módok használatához az aktuális műveletet megelőzően ezeket a módokat a kamera OSD menüjében is be kell állítani. A Swing és Group módok használata csak Samsung Techwin SAMSUNG-T protokoll használata esetén támogatott. 7.9 A/F Nyomja meg az A/F gombot a One-shot AF funkció használatához. 7.10 OSD Megjeleníti a kamera OSD menüjét a monitoron. 1. Az OSD menübe történő belépéshez nyomja meg az OSD gombot. A menüből történő kilépéshez tartsa lenyomva azt. (SAMSUNG-T protokoll) 2. ENT gomb: belépés funkció az OSD menüben. 3. CLR gomb: kilépés funkció az OSD menüben. 4. A kurzor fel, le, balra és jobbra történő mozgatásához használja a joystick-ot. Bizonyos protokollok (SAMSUNG- E, Panasonic) nem támogatják a joystick használatát a menüben történő mozgás esetén. Helyette az FN gomb nyomva tartása közben a megfelelő számgombok megnyomása szükséges (2., 4., 6. és 8. gombok). 7.11 Lezárás Vezérlő lezárásnak feloldása 1. Feloldáshoz tartsa lenyomva a LOCK gombot. 2. Lezáráshoz vigye be a 4 jegyű kódot. (Alapértelmezett jelszó: 0000) 7.12 Kimenet A kamerakimentének működését vezérli. 1. AUX BE: kimenet bekapcsolásához nyomja meg az AUX gombot. 2. AUX KI: kimenet kikapcsolásához tartsa lenyomva az AUX gombot.

8 Vezérlő működési környezetének beállítása 8.1 PTZ beállítás 1. Nyomja meg az 1. gombot. 2. A PTZ SETUP (PTZ beállítás) módba történő belépéshez tartsa lenyomva a SET gombot. 3. Vigye be a 4 jegyű kódot. (Alapértelmezett jelszó: 0000) 4. A csatorna címének megváltoztatásához mozgassa a joystick-ot jobbra vagy balra vagy vigye be a csatorna számát és nyomja meg az ENT gombot. 5. Állítsa be a csatorna kívánt protokollját, átviteli sebességét és paritásbit-jét. 6. A változások mentéséhez válassza a SAVE (mentés) menüt. További csatornák kiválasztásával folytatható azok beállításainak megváltoztatása. Kilépéshez, illetve az indítási képernyőhöz történő visszatéréshez válassza az EXIT (Kilépés) menüt vagy nyomja meg az ESC gombot. Az opciók közötti mozgáshoz a joystick-ot mozgassa felfelé vagy lefelé. A beállítások értékének megváltoztatásához a joystickot mozgassa balra vagy jobbra. Az alapértelmezett értékek vonatkozásában nézze meg a jobboldali képet. Protokoll: Samsung Techwin SAMSUNG-T, Átviteli sebesség: 9.6Kbps, Paritásbit: Nincs Megjegyzések Egy csatorna beállításainak megváltoztatása után szükséges a SAVE (Mentés) menü kiválasztása. amennyiben másik csatornára vált át mentés nélkül, akkor a végrehajtott beállítások nem kerülnek eltárolásra. A soros vezérlés beállításánál az Adatbit (8), és a Stop bit értéke (1) rögzítve van. A vezérlő és a kamera beállításának megegyezőnek kell lennie.

8.2 Vezérlő főbeállítás 1. Nyomja meg a 2-es gombot. 2. Tartsa lenyomva a SET gombot a vezérlő MAIN MENUjébe (Főmenü) történő belépéshez. 3. Vigye be a 4 jegyű kódot. (Alapértelmezett jelszó: 0000) 4. A beállítások megváltoztatása után válassza a SAVE/EXIT (Mentés/Kilépés) menüben a <YES>-t (Igen) a változtatások elmentéséhez és az indítási képernyőhöz történő visszatéréshez. A változtatások elvetéséhez és a kezdeti képernyőhöz történő visszatéréshez válassza a SAVE/EXIT (Mentés/Kilépés) menüben a <NO>-t (Nem) vagy nyomja meg az ESC gombot. Az opciók közötti mozgáshoz mozgassa a joystick-ot felfelé vagy lefelé. A beállítási értékek megváltoztatásához mozgassa a joystick-ot balra vagy jobbra. Az alapértelmezett értékek vonatkozásában nézze meg a jobboldali képet. 8.2.1 Firmware változat Megjeleníti a vezérlő aktuális firmware-jének változatát. 8.2.2 Soros átviteli szabvány Válassza ki az RS-485-öt vagy RS-422-t. 8.2.3 LCD háttérvilágítás AUTO: Az utolsó parancs bevitelét követően 30 mp-cel a háttérvilágítás automatikusan kikapcsol. BE: Folyamatosan bekapcsolt háttérvilágítás. KI: Folyamatosan kikapcsolt háttérvilágítás. 8.2.4 Sleep (Alvó mód) Amennyiben a beállított időtartam alatt a joystick vagy a gombok nem kerülnek működtetésre, akkor az LCD képernyő automatikusan kikapcsol és alvó módba lép. 8.2.5 Buzzer (Zümmer) Vezérlő zümmerjének be-, illetve kikapcsolása.

8.2.6 Terminate (Lezárás) A kamerák és vezérlő közötti vezérlőjelek csillapítását megelőzendő a vezérlő lezárási opcióját BE kell kapcsolni, amennyiben a vezérlő a kamerák és vezérlő közötti hurok legtávolabbi pontján helyezkedik el. Ha a vezérlő a kamerák közötti vezérlőhurok közepén helyezkedik el, akkor a lezárást KI kell kapcsolni. 8.2.7 Joystick soros parancsátviteli ciklus A joystick használatával válassza ki a a joystick soros parancsátviteli ciklusát. Az átviteli ciklus csökkentése megnöveli a kamera reakciójának sebességét. Megjegyzés A joystick soros parancsátviteli ciklusának csökkentése bizonyos kameramodellek esetében a parancsok nem megfelelő végrehajtását eredményezheti. A hibás működés megelőzése, elhárítása céljából növelje meg az átviteli ciklust. 8.2.8 Password (Jelszó) A vezérlő jelszavának megváltoztatását teszi lehetővé. 8.2.9 Factory Set (Gyári beállítás) A vezérlő aktuális beállításait visszaállítja a gyári alapértékekere és optimalizálja a joystick kalibrálását.

8.3 Joystick kalibrálás 1. Nyomja meg a 3-as gombot. 2. Tartsa lenyomva a SET gombot Joystick kalibrációs módba történő belépéshez. 3. Minden egyes opció esetén a kart a lehető legjobban mozdítsa el, majd nyomja meg az ENTER-t a kailbráláshoz. Joystick középállásban. Mozgassa a kart teljesen baloldalra. Mozgassa a kart teljesen jobboldalra. Mozgassa a kart teljesen felfelé. Mozgassa a kart teljesen lefelé. Fordítsa el a kar végét teljesen a Wide (széles) zoom irányába. 9 Hibaelhárítás Fordítsa el a kar végét teljesen a Tele zoom irányába. Válassza a <YES>-t (Igen) a változtatások elmentéséhez és az indítási képernyőhöz történő visszatéréshez. A változtatások elvetéséhez és a kezdeti képernyőhöz történő visszatéréshez válassza a <NO>-t (Nem) vagy nyomja meg az ESC gombot. Ha a vezérlő nem kapcsol be Kérjük ellenőrizze, hogy a vezérlő tápegysége megfelelően csatlakoztatva van-e. Ha a joystick vagy a vezérlő nyomógombjai nem működnek. Probléma lehet a vezérlővel. Segítségnyújtás céljából vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel. Ha a vezérlő nem vezérli a kamerát Ellenőrizze vezérlő és kamera közötti kábeleket. Ellenőrizze, hogy a kamera ID-jét választotta-e ki a vezérlőn. Ellenőrizze le a vezérlő és a kamera protokolljának és soros kommunikációjának beállításait.

10 Kialakítás 11 Termék műszaki adatai Termék SPC-1010 LCD kijelző 2x16 karakter Kameravezérlés Joystick (3 tengely + zoom vezérlés) Kompatibilis hardver PTZ Dome Samsung Techwin PTZ Dome SAMSUNG-T, SAMSUNG-E, PELCO- D/P, Panasonic, Vicon, AD, Honeywell Zoom kamera SCZ-3430/2430/3370/2370/3250 SDZ-375/370 Vevő SRX-100B Vezérlési kapacitás Max. 255 kamera (közepes- és nagyméretű rendszerek) Kommunikáció Szabvány RS-485 / RS-422 (max. 1 km távolság) Átviteli sebesség 2,400~57,600 bps Feszültség 12 Vdc / 140 ma Működési 0 C~+40 C hőmérséklettartomány Páratartalom 10~70 % Méretek 280x180x100 mm Tömeg ~0,7 kg (adapter nélkül)

SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park Chertsey, Surrey, EGYESÜLT KIRÁLYSÁG KT16 OPS TEL : +44-1932-45-5300 FAX : +44-1932-45-5325 www.samsungtechwin.com www.samsungsecurity.com