A párizsi múzeumlogika



Hasonló dokumentumok
OPTIKAI CSALÓDÁSOK. Vajon valóban eltolódik a vékony egyenes? A kávéházi fal. Úgy látjuk, mintha a vízszintesek elgörbülnének

Egy hosszú hétvégét töltöttünk el Gyulán a Corso Hotelben. Gyula nagyon szép,

Célcsoportok és marketing

Fénylények. Az alábbi digitális felvételek a június 25-i hortobágyi Nap köszöntő táltos szertartáson készültek.

Isten Élő Szava szól hozzánk. Ezt sokszor természetesnek vesszük, sőt, gyakran nem törődünk vele. De gondolkodjunk csak el egy pillanatig ennek a

Szelektív hulladékgyűjtő szigetek

KIÁLLÍTÁSRÓL KÉSZÍTETT FOTÓK BEJÁRAT A KIÁLLÍTÁSBA

ABD-RU-SHIN AZ IGAZSÁG FÉNYÉBEN GRÁL-ÜZENET A STIFTUNG GRALSBOTSCHAFT KIADÓJA STUTTGART

Kedves Vendég! Stressz mentes városnézés

Helyi márka kialakítása a Bakonyban című projekt bemutatása

A SZEMÉLYES KAPCSOLATOK ERKÖLCSE (SZEXUÁLETIKA) TÉTELSOR

MEDDIG MARAD ITT? Fleischer Tamás

PRÓBAÉRETTSÉGI MATEMATIKA május-június KÖZÉPSZINT. Vizsgafejlesztő Központ

Akárki volt, Te voltál!

VETÍTÉSI TECHNOLÓGIÁK

EILC beszámoló - Velence ( )

LEGYEN ÖN IS RÉSZESE A FRADI JÖVŐJÉNEK!

LEGYEN ÖN IS RÉSZESE A FRADI JÖvoJÉNEK!

Kiegészítés Tata város kommunikációs stratégiájához az önkormányzati bizottságok ajánlásai alapján

Junior nyelvvizsga. Magyar nyelv. 2. mintafeladatsor. Az elnézését kérem. Hogy tetszik lenni? Jöjjön, legyen szíves! Kérsz valamit inni? Ülj le!

Életében először fog kipróbálni egy hallókészüléket?

Nyári pihenés - egy hónapos kihívás Életterv Life Coach - Gurin Eszter

1 von :58

Kommunikációs fogalomtár. Kommunikációs felmérés 2010.

1 A szépség belülről jön Van a hatnak egy érték iránytűje.

KÖNYVISMERET HÁZIDOLGOZAT. Két PÁRIZS útikönyv összehasonlító elemzése tartalmi és formai szempontok alapján

LÁTVÁNY ÉS GRAFIKAI TERVEZÉS

Szalay Gábor ISTENI MELANKÓLIA

SZAKMAI BESZÁMOLÓ MÚZEUMI PROGRAMOK MEGVALÓSÍTÁSÁRÓL

Híd és ajtó. Georg Simmel. Ó z e r K a t alin fo r dí t á s a

Két madaras könyv tipográfiai összevetése

Prémiumkert Várnegyed

A szabályos sokszögek közelítő szerkesztéséhez

S C.F.

A "repülö háromszög" (TR-3B) december 04. szombat, 12:51

Nógrád megye. Ország: Magyarország Régió: Észak-Magyarország Megyeszékhely: Salgótarján Balassagyarmati kistérség

Hanukka és Karácsony

Életgyónáshoz. Ha hinni tudok abban, hogy Isten jó, megtalálom hozzáállásomat nehézségeimhez, sebeimhez.

BUDAPEST - AZ ÉRZÉS IDEJE.

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk 2011/1. számában! február 15.

Prievara Tibor Nádori Gergely. A 21. századi szülő

Mit nem tehetett egy fiatal lány 1939-ben New Yorkban?

Nem-hely installáció 2009 kiállitási látkép, Apropódium Galéria, Budapest 2009

Moszkva látványosságai

H úzd meg a határt. 172 II. rész Kortársnyomás

Virtuális valóság rekonstrukciós technológiák

IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

A SOROZATRÓL. A Balatonfüred Concours d Elegance szervező bizohsága: Balatonfüred Önkormányzata, Valent Classic, CEAuto, MAVAMSZ, FIVA

SZAKMAI BESZÁMOLÓ Szép jelen, szép csillag

Vallomások, gondolatok

Dudlesz túraúthálózat- és élménypark fejlesztési projekt

RECENZIÓK. Marosi Ernô: A romanika Magyarországon. [Budapest], Corvina, p. (Stílusok korszakok)

Turisztikai attrakciók megjelenítése

Történelmi Veszprém Klasszikus városnézés 2-2,5 órában

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter október 18.

22. A FILIPPI BÖRTÖNŐR MEGTÉRÉSE (ApCsel 16,11 40) Gyülekezeti óraszám: 1. Egyházi iskolák óraszáma: 2.

S C.F.

TELEMATICS regisztrációs segédlet. Gépek első aktiválása. Gép aktiválása meglévő TELEMATICS profilhoz

MALDÍV-szigetek: HOLIDAY ISLAND

M E G O L D Ó L A P. Emberi Erőforrások Minisztériuma. Korlátozott terjesztésű!

Betegség elméletek. Bánfalvi Attila

GYŐR-MOSON-SOPRON MEGYEI RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG BŰNMEGELŐZÉSI OSZTÁLY. Ügyszám: 08000/ /2016. ált. Tisztelt Olvasó!

Pécs, a mediterrán város

Felhasználói kézikönyv a minősítési értékelő modul használatához

Árubemutatással kapcsolatos bűncselekmények

Marketing tervezési naptár 2012.

Tüskevár nap. Szacsvay László. Az érdeklődő diákok jelentkezhetnek a Tüskevár országos pályázataira:

A Múzeum és a Duráczky József Pedagógiai Fejlesztő és Módszertani Központ partnerkapcsolatával megvalósuló foglalkozások

WEBCAPS alkalmazás magyar nyelvű kezelési útmutatója

Január hónap kezdetével belépünk

Mester-ség. Jézus, Buddha, Krisna, a Zen mesterek, a mostani tanítók például Tolle mind ugyanazt mondták és mondják.

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

MESTEREKRŐL

Elnöki beszéd. Moszkva augusztus 10. Elnöki beszéd Moszkva, Olimpiai Stadion augusztus 10.

VAGYONVÉDELEM: A KÉSZPÉNZ VÉDELME

IV. MIÉNK A VÁR! Országos hagyományőrző és kulturális várfesztivál VAJDAHUNYADVÁR Pünkösd, május

Miért tanulod a nyelvtant?

Mohamed Aida* 58% 27% 42% EGYÉNI STRESSZLELTÁRA. (valós eredmény kitalált névvel) STRESSZHATÁSOK EGÉSZSÉGI ÁLLAPOT SZOKÁSOK /JELLEMZŐK

Francia mozik vetítik a Werckmeister harmóniákat

Osztályozó és javítóvizsga témakörei és követelményei angol nyelvből. 9. évfolyam

FARM PROGRESS SHOW 2018 BOONE/ CHICAGO

BIJÓ SZAKÁRUHÁZ ÉS WEBSHOP

SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL

Megnyugtat. tervezett világítás, dekoratív textilek és funkcionálisan jól mûködõ egységek jellemeznek. A megrendelõnek nem volt konkrét elképzelése

Hirdess hatékonyan: Google vagy Facebook?

Sárospataki Gyűjtemények mindenkinek TÁMOP B-12/ Családi Nap 4. tematikája

BEVÁSÁRLÓ KÖZÖSSÉGEK vidékfejlesztési nézőpontból

MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST május 8., 18 óra, Bécs. nyelvét hívjuk segítségül. Különösen így van ez akkor, ha a történelmi

szövegek (szubjektív, lírai) képleírások is egyben, máskor az adott alkotó művészetéről általánosságban szól a vers. (Az isten bőre esetében a szerző

Apple ID készítése és vásárlás az AppStore áruházban

S C.F.

A Tápiószecsői Levente Egyesület zászlójának leírása 2.

file:///c:/docume~1/barany~1/locals~1/temp/rar$ex Mûsor : Egyenes beszéd (R:) Dátum : Credit: 0000

MAGYAR DOKUMENTUMFILM

Megoldókulcs. Matematika D kategória ( osztályosok) február 6.

7 MEGVALÓSÍTÁS FORRÁS

A jövő hídja Budapest Győr Szeged Debrecen

LEVÉL A VERESEGYHÁZI KATOLIKUS EGYHÁZKÖZSÉG ÉLETÉRŐL. Családszinódus után

Angol nyelv közép- és emelt szintű szóbeli érettségi témakörök 2018

I Sikertervezés hogy ne csak álmodozzál. I Tisztázd le az értékrendedet!

Átírás:

A párizsi múzeumlogika A városokat többféleképpen értelmezhetjük, és különbözõ módszereket használhatunk e folyamat során. Van, aki a történelem által szemléli a jelen tereit, van, aki szociális tereket kíván beazonosítani, van, aki az intimitás egyes stációi alapján közlekedik, és nyilván vannak olyanok is, akik semmilyen különösebb szándékkal nem közelednek az új terek kínálta lehetõségekhez. Párizsban nem nehéz a történelmet, vagy éppen a modernitás ikonjait észrevenni, bármelyik útikalauz bõségesen informál ezekrõl, ám ilyen elõsegítség nélkül is a Notre-Dame, az Eiffel-torony, a Szajnán átívelõ hidak, a kirakodó könyvárusok (bouquinist), az egymás melletti több száz kávézó, a híres múzeumok, vagy a híres temetõk híres halottai, a széles Champs-Elysées, a nem is oly régi Les Halles bevásárlóközpont, vagy az amerikás La Défense, a nagy-nagy kertek, satöbbi, satöbbi által bárki bõségesen megálmodhatja a saját maga Párizsát. Sõt, az ínyenckedõ Párizst álmainkba is belefoglalhatjuk, és valamilyen szinten együtt is lüktethetünk vele. Ám mégis? Mirõl szól szubjektív értelemben Párizs? Mint említettem, mindenki megkreálhatja a maga Párizsát, így fogok tenni én is. Számomra ugyanis Párizs elsõsorban élõ múzeumként mutatkozott meg. Múzeum jellege nem a városban mûködõ múzeumoknak köszönhetõ, hanem az utcáinak, vagy akár a levegõjének is, de elsõsorban egyfajta immanens múzeumlogikának, amelynek lenyomatai mondhatni bárhol tetten érhetõk. Már legelsõ kávézásunkkor feltûnt, hogy az árak aszerint változnak, hogy hol foglal helyet a nyájas fogyasztó: a pult mellett ücsörögve a legolcsóbb, a teremben, vagy a teraszon pedig drágább. Egyébként szinte mindegyik kávézónak, még a legpicinyebbeknek is van a járdán kialakított terasza, ez néha állhat akár egy asztalból és 38

két székbõl is. A teraszok mindig, mindenféle idõjárási viszonyok közepette mûködnek, a székek pedig egymás mellett, és nem egymással szemben vannak elhelyezve, ezért a teraszok általában egy sor szék, egy sor asztal látványát nyújtják. Az ily módon elrendezett terasz tehát nem szolgálhat személyközi intimitásra, a fogyasztók tekintete mintegy a városra irányított. Az elõbb említett múzeumlogika tehát ezt diktálja: Tessék fogyasztani és nézelõdni! Így már érthetõvé válik, hogy miért szükségesek a teraszok, és miért drágább itt minden. A pult mellett ülve a fogyasztó nem lehet részese a város múzeumszerûen felkínált látványának, ott õ csak egyszerûen fogyasztó, ezért olcsóbban is megihatja kávéját. A múzeumlogika valójában a történelembõl fennmaradt struktúrák (épületek, terek) látványára épülõ biznisz. Ám Párizsnak, mint a modernitás egyik bölcsõjének a jelen és a jövõ is fontos: a város látványa nemcsak a történelminek mondható elemekre épül, hanem divatos fiatalokra, testekre, ruhákra (Párizs és a divat már közhelyszerûen egybeolvadt) és új, néha merész épületekre is (lásd például a sok vihart kavart Beaubourgot). Egyébként megkockáztatható az is, hogy a párizsiak akár a semmibõl is, vagy önkéntelenül is képesek látványt létrehozni: a kávéházak kellékeinek számító asztalokat, székeket úgy tudják éjszakára egymásra, egymásba rakni, hogy akár egy kiállítás kompozíciójának is tekinthetnénk. A múzeumlogikát nemcsak ezen az üzleti, hanem városrendezési szinten is beazonosíthatjuk. Minden utcasarkon találni olyan eligazító táblákat, amelyek segítenek a turistáknak bizonyos épületek, helyek, terek megtalálásában. Az ártatlan turisták azonban nem veszik észre (vagy ha észre veszik, talán nem is zavarja õket), hogy ezek a táblák gyakran nem a legrövidebb utat mutatják, hanem olyan helyekre, utcákba terelik õket, ahol nagy valószínûséggel még valamit lehet vásárolni, netán jobban el lehet fáradni, és egy üdítõ mellett meg lehet pihenni ám ez már megint a fogyasztás serkentése. A múzeumlogika szerint a városi térben tehát két látványpont között nem az egyenes a legrövidebb út, hanem a fogyasztás lehetõségével körülbástyázott szakasz. Ez néha azt is elõidézheti, hogy az ember ne higgyen a saját 39

szemének: a Boulevard Saint Germain-rõl például egyszerûen be lehetne sétálni a sugárútról is látható Marché Odeonhoz, ám az eligazító tábla szerint más (és nyilván forgalmasabb) irányba kell haladni. Mivel a város maga élõ múzeum, az emberek, a turisták is mozgó, kiállított tárgyakká válnak. Nehéz úgy fényképet készíteni Párizsban, hogy a képre ne kerüljenek olyan turisták, akik szintén fényképet készítenek. Mint valaha színház a színházba, majd késõbb kép a képbe, az élõ múzeumban turista a turistába (értsd: a turista emlékeibe) hajlik át, önmagába visszafordulva nyeri el létjogosultságát. Ebben a mobil múzeumban a turista önmaga saját látványa lesz, illetve önmagával találkozhat. A fogyasztás életelemmé válásával a turista megszûnik bámészkodó idegennek lenni, és aktív, kíváncsi, önmagát kiállító és megbámuló mozgó tárggyá, a városi látvány fontos elemévé avanzsálódik. A látvány tehát nemcsak a merészen szembeötlõ ikonszerû részekbõl (pl. Eiffel-torony) áll össze, hanem finomabb, néha észrevétlen részecskékbõl is. Az útszéli reklámpanelek hátsó részén például Vasarelyre emlékeztetõ holográf plakátok láthatók. A városban mint múzeumban tehát jól elfér egymás mellett a reklám és a képzõmûvészet. Ez talán jelzi, hogy a mûvészetnek dekoratív funkciója is lehet, illetve a gazdaságosság és az esztétika partnerek lehetnek, ugyanis a reklámból befolyó pénz egy része átcsöpög a képzõmûvészet nyilvános feltárulkozásának stimulálásába. Ez végülis érthetõ, hiszen tekintsük bármennyire is öncélúnak a mûvészetet, létezik benne egy kitárulkozó, vélt szépségét, harmóniáját vagy akármijét megmutatni kívánó vágy. Mindenképp üzenni akar valamit, még akkor is, ha fennen hirdeti ennek ellenkezõjét. A képzõmûvészet eme késztetését a jórészt szintén képek, jelek által létezõ reklám mintegy felkarolja, esetenként vadházasságra lép vele, és szimbiotikus egységüket feltárják a múzeumi térré változtatott világvárosban. A turista látvány általi aktivizálódásának egyértelmû helyeit a mozikban, még inkább a gömbmozikban találjuk meg. Párizsban két ilyen is mûködik: a Géod és a Dôme Imax. A mozit szokás temp- 40

lomként értelmezni: a párhuzamos sorokkal szembeni filmvászon jelenti azt a valahová máshová nyíló ablakot, amely lehetõvé teszi az idegen világokkal való megbarátkozást, egyszersmind nyugtató ismerkedést. Ahogy a templomi szertartásokhoz hozzátartozó reménykeltõ beszéd irányítja a tekinteteket, a filmszínházbeli képernyõn felbukkanó, reményt jelentõ fénycsóva is a tekinteteket a szabályos téglalap alakú fénytérre szegezi. A gömbmozikban a mozivászon teljesen lefedi a szemhatárt, a nézõ nem nézhet máshová, csak a félgömb alakú képernyõre. A képek annyira hatalmasak, hogy teljesen reálisnak tûnnek, a nézõ maga pedig a film résztvevõjévé válik: a valóságban egy helyben ülõ nézõ ha történetesen olyan filmet néz õ maga is utazóvá válik, a gyomrában is érezni fogja például a repüléssel járó ingereket. A gömbmozi tehát már nem templom, ám tekinthetjük a templom kupolájának. Mivel a sorok gyakorlatilag egymás fölött helyezkednek el, a nézõ a kupolában érzi magát, a világot pedig a film beindulásának pillanatáig a szó szoros értelmében maga alatt tudhatja. A film itt valójában nem elkezdõdik, hanem,,beindul : a szokásos (méretû) reklámok után különbözõ irányokból érkezõ hangok felhívják a figyelmet, hogy itt csodálatos dolog fog kezdõdni. Ezután a technika bemutatja, megmutatja önmagát, azaz a filmvászon korábban láthatatlan szerkezetét néhány pillanatig láthatóvá teszik, majd a teljes félgömb alakú képernyõt csillagok árasztják el. Ûri dologként beindul az élmény, a földiekkel játszó égi tünemény -sorozat. A nézõ egész egyszerûen elveszíti a hely(zet) magaslatából adódó bizonyosságérzetét, és a valóságosnál is reálisabb szimulakrum birodalmába kerül, ahol mintha valami isteni (de legalábbis ûri) jelenségek irányítanák. Természetesen a hatás, azaz a reálisnál is reálisabb élmény megvalósítása érdekében a szervezõk akármilyen filmet nem használhatnak fel. A kupola-moziban elsõsorban a látványigényt kell kielégíteni: olyan filmre van szükség tehát, amely egyszerû, egyértelmû (ne adj Isten, hogy a csillagok között még gondolkodni is kelljen), gyorsan perceptálható, azaz emészthetõ. A kupola-mozi struktúrájára ily módon jól rímel a helikopterbõl filme- 41

zett kanyargós Nílus követése, vagy a Szahara felülnézetbõl való felfedezése. A látvány, a kép fontosságát továbbá egy egyszerû könyvesbolti séta kapcsán is konstatálhatjuk. A Les Halles-nál mûködõ Fnac könyvesboltban, ahol egyébként földön elheverve is lehet az új kiadványokat lapozgatni, a legtöbb vásárlót éppen a képregényeket forgalmazó részlegen találni. Valószínû, a tévéhasználaton edzõdött tekintet a könyvlapozási technikákra is rányomja a bélyegét. Az igazából esténként felpörgõ Moulin Rouge környéke, a Place Pigalle, a Boulevard Clichy valóságos,,sexodrom. Az élénk és sûrû vörösbetûs feliratok látvány mögötti világukba való invitálásukkal minduntalan el akarják csábítani a turistákat. A múzeumlogika érvényesülése itt a közelség és megérinthetetlenség pólusai közötti mozgásban érhetõ tetten. Mint minden múzeumban, a kiállított elemek valójában kontextusuknak köszönhetik varázsukat, itt semmi sem az, aminek látszik, ám minden elem fontos a tér létének szempontjából. E forgalmas helynek még egy úgynevezett magyar vonatkozását is szemrevételezhetjük. Az egyik, szintén piros betûs felirat ezt hirdeti: TRIANON. Az épület közelébe érve pedig kiderül, hogy ez is csak egy cabaret a többi között: súlytalan, csalóka, a világváros múzeumának egyik parányi ikonja. 42