Használati útmutató KÉZI MIXER

Hasonló dokumentumok
Használati útmutató KÉZI MIXER

BOTMIXER. Használati útmutató

Bella Konyhai robotgép

Használati útmutató TEJHABOSÍTÓ

Használati útmutató AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ

Használati útmutató FŰTŐVENTILÁTOR

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Konyhai robotgép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

Klarstein konyhai robotok

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

Használati útmutató IONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓ

Handmixer-Set Mikser ręczny Sada ručního mixéru Sada ručného mixéra kézi mixer készlet KH 1131

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Használati útmutató KONTAKTGRILL

LED-es tükörre szerelhető lámpa

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ELEKTROMOS FONDÜKÉSZLET

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Popcorn készítő eszköz

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Elektromos grill termosztáttal

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató AKKUS KÉZI PORSZÍVÓ

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Klarstein Herakles

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Használati útmutató KONTAKTGRILL

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Klarstein konyhai robotgép ID: /

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati útmutató PREMIUM SMOOTHIE-KÉSZÍTŐ

LED-es mennyezeti lámpa

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Elektromos szeletelő

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Guruló labda macskajáték

SHM 6203SS /2015

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

TORONYVENTILÁTOR

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

CITRUS JUICER CJ 7280

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

LED-es kozmetikai tükör

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Quickstick Free Sous-vide

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Q80 ventilátor használati útmutató

Aroma diffúzor

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Heizsitzauflage Classic

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Kozmetikai tükör Használati útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL

Átírás:

Használati útmutató KÉZI MIXER

Gyorsan és egyszerűen a QR-kóddal Ha termékinformációkra, alkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, gyártói garanciára vagy szervizekre vonatkozó adatokat keres, vagy szeretne kényelmesen megnézni egy videós használati útmutatót, QR-kódjaink segítségével könnyedén megteheti. Mi az a QR-kód? A QR-kód (QR = Quick Response) az okostelefon kamerájával beolvasható grafikus kód, amely tartalmazhat például egy weboldalra mutató hivatkozást vagy elérhetőségi adatokat. Előnye: Nem szükséges begépelni az internetcímet vagy az elérhetőséget. Hogyan működik? A QR-kód beolvasásához csak egy okostelefonra, egy telepített QR-kód olvasó alkalmazásra és internetkapcsolatra van szüksége. Okostelefonja alkalmazás-áruházából tölthet le ingyenes QR-kód olvasót. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonja segítségével a következő QR-kódot, és tudjon meg még többet a megvásárolt ALDI-termékről. Az ALDI ügyfélszolgálati portálja A fent említett információkat az interneten, az ALDI ügyfélszolgálati portálján is megtalálja a www.aldi-szervizpont.hu címen. A QR-kód olvasó futtatása közben az Önre érvényes tarifáknak megfelelően internetköltségei keletkezhetnek.

Tartalom Áttekintés... 4 A csomag tartalma/a készülék részei... 5 Általános tudnivalók... 6 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 6 Jelmagyarázat... 6 Biztonság... 7 Rendeltetésszerű használat... 7 Biztonsági utasítások... 8 Telepítés és szerelés...12 Az első használatbavétel előtt... 12 Kezelés...13 A készülék használata... 13 Karbantartás, tisztítás és ápolás...17 Zavarok és elhárításuk...18 Műszaki adatok...19 Megfelelőségi nyilatkozat...19 Leselejtezés...19 A csomagolás ártalmatlanítása... 19 A készülék ártalmatlanítása... 19

4 A 1 2 3 4 5 6 7 B 1 2 3

A csomag tartalma/a készülék részei 5 1 Kioldógomb 2 6 fokozatú kapcsoló 3 Turbó gomb 4 Motoros egység 5 Rögzítőnyílások (a keverőkarokhoz) 6 Habverő 7 Dagasztókar 9 10 11 12 13 14 15 16 8 Használati útmutató és garancialevél (ábra nélkül) A műszaki és optikai változtatások jogát fenntartjuk.

Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató ehhez a kézi mixerhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéssel és a kezeléssel kapcsolatban. A kézi mixer használata előtt alaposan olvassa át ezt a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket okozhat, vagy a kézi mixer károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályozások alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. A későbbi használathoz őrizze meg a használati útmutatót. Ha továbbadja valakinek a kézi mixert, feltétlenül mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A következő szimbólumok és jelzőszavak találhatók a használati útmutatóban, a kézi mixeren vagy a csomagoláson. A fontos figyelmeztetéseket ez a szimbólum jelöli. FIGYELMEZTETÉS! személyi sérülésekre utal FIGYELEM! anyagi károkra utal A fontos információkat ez a szimbólum jelöli. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat című fejezet): A szimbólummal jelölt termékek megfelelnek a vonatkozó EK irányelveknek. Az itt látható szimbólum azt jelzi, hogy a készülék a II-es védelmi kategóriába tartozik. 6

Biztonság Az Ellenőrzött biztonság címke igazolja, hogy a jelen készülék rendeltetésszerű használat esetén biztonságos. A címke igazolja, hogy a jelen készülék megfelel a termékbiztonsági törvény előírásainak. A szimbólum a használt készülékek ártalmatlanítására vonatkozó előírásokat jelöli (lásd az Ártalmatlanítás fejezetet). Biztonság Rendeltetésszerű használat A készülék kizárólag az arra alkalmas élelmiszerek felverésére, keverésére és dagasztására szolgál. A készülék ezenfelül kizárólag háztartásokban használható, ipari felhasználásra nem alkalmas. A készülék bármilyen más használata vagy a készüléken való bármilyen változtatás nem rendeltetésszerűnek minősül, és alapvetően tilos. A nem rendeltetésszerű használatból vagy hibás kezelésből eredő károkért nem vállalunk felelősséget. 7

Biztonság Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el és tartsa be az alábbiakban megadott összes biztonsági utasítást. Amennyiben nem tartja be őket, akkor jelentős baleset- és sérülésveszély, valamint dologi kár és a készülék sérülésének veszélye áll fenn. Csökkent képességű gyermekeket és személyeket fenyegető veszélyek - A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve megfelelő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet és a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatás mellett, a készülék használatából adódó veszélyek ismeretében használhatják. - A készüléket gyermekek nem használhatják. A készülék és a hozzá tartozó csatlakozóvezeték gyermekektől távol tartandó. - A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A gyermekek nem ismerik az elektromos eszközök használatában rejlő veszélyeket. Ezért a készüléket úgy használja és tárolja, hogy 8 évnél fiatalabb gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne hagyja lógni a hálózati kábelt, nehogy azt megrántsa valaki. - A csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől Fulladásveszély! 8

Biztonság Veszélyek elektromos készülék használata közben - A készüléket csak előírásszerűen beszerelt, földelt, a típustáblán szereplő hálózati feszültségnek megfelelő értékkel üzemelő dugaszolóaljzathoz csatlakoztassa. - Veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a sérült hálózati vezetéket csak a gyártó, szakszerviz vagy hasonlóan képzett szakember cserélheti ki. - Javításokat csak engedéllyel rendelkező szakszervizek hajthatnak végre. A nem szakszerűen javított készülékek veszélyt jelentenek a felhasználó számára. - A készüléket mindig kapcsolja ki, és húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból, ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, vagy mielőtt tartozékokat csatlakoztat vagy távolít el, illetve tisztítás előtt. Kihúzáskor mindig csak a hálózati csatlakozót fogja meg, soha ne a hálózati kábelt. Áramütés veszélye! - A balesetek elkerülése érdekében soha nem szabad egyidejűleg több háztartási készüléket ugyanarra a védőföldelt csatlakozóaljzatra csatlakoztatni (pl. 3-as elosztóval). - Soha ne mártsa a készüléket vízbe, és soha ne használja a szabadban, mivel sem esőnek, sem egyéb más nedvességnek nem szabad kitenni áramütés veszélye! - Amennyiben a készülék mégis vízbe esne, akkor húzza ki a csatlakozódugót, és vegye ki a készüléket! Ezután már tilos a készülék újbóli használata, illetve azt egy engedéllyel rendelkező szakszervizzel át kell vizsgáltatni. Ez azokban az esetekben is érvényes, ha a hálózati kábel vagy a készülék megsérült, vagy ha a készülék leesett. Áramütés veszélye! - Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt vagy a készüléket soha ne helyezze forró felületre vagy hőforrás közelébe. Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy ne érintkezzen forró vagy éles tárgyakkal. Áramütés veszélye! 9

Biztonság - A hálózati kábelt semmi esetre se hajlítsa meg, vagy tekerje a készülék köré, mert ez kábeltörést eredményezhet. Áramütés veszélye! - Soha ne használja a készüléket úgy, ha Ön nedves talajon áll, vagy ha a keze vagy a készülék nedves. Áramütés veszélye! - Soha ne nyissa fel a készüléket, és soha ne próbáljon fémtárgyakkal a készülékbe nyúlni. Áramütés veszélye! Veszélyek a kézi mixer üzemeltetése során - A készüléket csak a használati utasításnak megfelelően és minden biztonsági utasítás betartása mellett használja. Az ettől eltérő használat sérülésekhez vezethet. - Kerülje a mozgó alkatrészek megérintését. A személyi sérülés és anyagi kár elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy keverés közben keze, haja, ruházata, valamint egyéb tárgy ne érintkezhessen a mozgó alkatrészekkel. - A készüléket csak a keveréshez megfelelő edénybe tartott habverőkkel vagy dagasztókarokkal kapcsolja be. Ne kapcsolja be a készüléket, ha a habverők vagy a dagasztókarok nem az edény belsejében vannak. - A készülék működése közben ne nyúljon a habverőkhöz vagy a dagasztókarokhoz. Sérülésveszély! - Soha ne használjon különböző keverőkarokat (habverőt vagy dagasztókart). - A keverőkarokat (habverőket vagy dagasztókarokat) csak a készülék kikapcsolása és a keverőkarok teljes leállása után emelje ki a keverőedényből (pl. tálból). Ezt követően azonnal húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. Sérülésveszély! - A csatlakozódugót csak akkor csatlakoztassa a hálózati aljzathoz, ha a készülék minden része előírásszerűen össze van állítva. - Ne használja a készüléket kemény összetevők vagy magok keverésére. 10

Biztonság - Ne használja a készüléket a keverendő hozzávalók nélkül, mert az a motor túlhevüléséhez vezethet. - A tartozékok behelyezése, eltávolítása vagy cseréje előtt a készüléket kapcsolja ki, és a csatlakozódugót húzza ki a hálózati aljzatból. Mindig várja meg, amíg a mozgó alkatrészek teljesen leállnak. - Soha ne használja a készüléket 10 percnél tovább egyhuzamban. Az újbóli használat előtt hagyja a készüléket szobahőmérsékletre hűlni. - A készülék véletlen bekapcsolásának elkerülése érdekében mindenképpen ügyeljen arra, hogy a készülék a csatlakozóaljzathoz történő csatlakoztatás előtt, illetve a csatlakozódugó hálózati aljzatból történő kihúzása előtt ki legyen kapcsolva. Sérülésveszély! - Csak eredeti tartozékokat használjon. Fokozott balesetveszélylyel jár, ha nem eredeti alkatrészeket használ. A nem eredeti tartozékok miatti balesetekre és károkra nem vonatkozik jótállás. Más gyártótól származó tartozékok használata és az abból eredő károk esetén minden garanciaigény érvényét veszti. 11

Telepítés és szerelés Telepítés és szerelés Az első használatbavétel előtt FIGYELMEZTETÉS! Veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a kicsomagolást követően ellenőrizze, hogy a készülék hiánytalan-e, és nem sérült-e meg a szállítás során. Bizonytalanság esetén ne használja a készüléket, hanem forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A készülék a szállítás során esetlegesen keletkező károsodások elkerülése érdekében be van csomagolva. Óvatosan vegye ki a készüléket a csomagolásból. Távolítsa el a csomagolás minden részét. A készülékről és minden tartozékáról távolítsa el a csomagolásból rátapadt port. Ennek menetét lásd a Karbantartás, tisztítás és ápolás című részben. 12

Kezelés Kezelés A készülék használata FIGYELEM! Semmi esetre se üzemeltesse a készüléket 10 percnél tovább egyhuzamban, és azt követően hagyja szobahőmérsékletre hűlni. FIGYELMEZTETÉS! A csatlakozódugót csak akkor csatlakoztassa a hálózati aljzathoz, ha a készülék minden része előírásszerűen össze van állítva. Ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva, mielőtt a hálózati aljzathoz csatlakoztatja, és csak akkor kapcsolja be a készüléket, ha a habverőket vagy a dagasztókarokat az edény belsejébe, illetve a keverendő hozzávalókba merítette. A keverőtálat az összetevők mennyiségének megfelelően válassza ki. FIGYELMEZTETÉS! A hozzávalók kifröccsenésének és az esetleges sérülések elkerülése érdekében a készüléket csak akkor kapcsolja be, ha a habverőket vagy a dagasztókarokat az összekeverendő ételbe merítette. A készülék összeszerelése: A felhasználni kívánt hozzávalók függvényében helyezze a megfelelő keverőkarokat (habverőket 6 vagy dagasztókarokat 7 ) a motoros egységen található rögzítőnyílásokba 5. 13

Kezelés A hibátlan működés érdekben a keverőkarokat megfelelően kell a rögzítőnyílásokba behelyezni. A keverőkarok (habverők és dagasztókarok) végei műanyag csatlakozókkal vannak ellátva. A műanyag csatlakozók alsó részén az egyiknél nagyobb, a másiknál kisebb méretű tárcsák találhatók. A keverőkarok rögzítésére szolgáló nyílások is eltérő méretűek, ami segíti a keverőkarok megfelelő nyílásba történő behelyezését. A keverőkarok behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a nagyobb tárcsával ellátott keverőkar (habverő 6 vagy dagasztókar 7 ) a nagyobb kialakítású rögzítőnyílásba 5 kerüljön. A keverőkaroknak a rögzítőnyílásba történő behelyezéskor (esetleges finom elfordítás közben) hallhatóan és érezhetően be kell kattanniuk. Ellenőrizze, hogy a keverőkarok megfelelően és stabilan vannak-e rögzítve. Használatba vétel: FIGYELMEZTETÉS! A csatlakozódugót csak akkor csatlakoztassa a hálózati aljzathoz, és csak akkor vegye használatba a készüléket, ha minden része előírásszerűen össze van állítva. Készítse elő és helyezze megfelelő edénybe a hozzávalókat. A készüléket csatlakoztassa a csatlakozóaljzathoz. Ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva (a 6 fokozatú kapcsoló 2 a 0 fokozaton álljon). Kapcsolja be a készüléket a 6 fokozatú kapcsoló (B) segítségével. A 6 fokozatú kapcsoló 2 az alábbi beállításokat teszi lehetővé: 0 fokozat: A motoros egység 4 ki van kapcsolva. 1 5 fokozat: Sebességfokozatok, ahol az 1 a legalacsonyabb, az 5 pedig a legmagasabb fokozatot jelöli. Figyelem! A keverést mindig a legalacsonyabb 1 -es fokozaton kezdje, majd szükség esetén a 6 fokozatú kapcsoló 2 megfelelő sebességfokozatra történő állításával növelje óvatosan a sebességet. 14

Kezelés A turbó gomb 3 megnyomásával a készülék teljesítményét és sebességét a maximális szintre ( 5 -ös sebességfokozatra) növelheti. A turbó gomb bármikor (minden fokozatnál) használható. Miután a turbó gomb az 5 - ös sebességfokozat teljesítményének felel meg, az 5 -ös fokozatra állított készülék teljesítménye a turbó gomb megnyomásával sem fokozható. Ajánlott sebességfokozatok: Sebesség- Funkció Leírás fokozat 1 Keverés/elegyítés Kezdeti sebesség nagyobb mennyiségű és száraz élelmiszer, pl. liszt, cukor elkeveréséhez. Kétféle hozzávaló elkeveréséhez, például felvert tojásfehérje tésztához történő keveréséhez. 2 Lassú felverés Ideális sebesség folyékony hozzávalók hozzákeveréséhez vagy salátaöntetek elkeveréséhez. 3 Keverés/felverés Sütemény- vagy kenyértészta keveréséhez. 4 Összekeverés/ Tejszínhab felveréséhez. gyors felverés Vaj és cukor elkeveréséhez, hideg édességek, desszertek felveréséhez stb. 5 Habverés Tojás, tojáshab, krumplipüré, tejszínhab, majonéz stb. készítéséhez. 15

Kezelés Figyelem! A hozzávalók mennyiségétől és állagától függően az összetevők megfelelő feldolgozása és a kívánt eredmény érdekében előfordulhat, hogy kicsit állítani kell a sebességfokozaton. A kézi mixerrel 3 perc alatt gyors kelt tésztát is készíthet. A dagasztókarok segítségével 5-ös sebességfokozaton keverje össze a következő hozzávalókat: 5 g só, 10 g margarin, 1 dkg cukor, 35 dkg liszt, 2 dl víz. Ha végzett az összetevők feldolgozásával, a 6 fokozatú kapcsoló 2 0 sebességfokozatra történő állításával kapcsolja ki a motoros egységet 4. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. Ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót. FIGYELMEZTETÉS! A keverőkarokat (habverőket vagy dagasztókarokat) csak akkor emelje ki az ételből, illetve a keverőedényből, ha minden mozgó alkatrész teljesen leállt. A keverőkarok (habverők 6 vagy dagasztókarok 7 ) eltávolításához nyomja meg a kioldógombot 1, amely kioldja a rögzítést, így el lehet távolítani a keverőkarokat. Figyelem! Minden használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozó dugót a hálózati aljzatból. Mielőtt megtisztítaná és/vagy eltenné, hagyja teljesen lehűlni a készüléket. 16

Karbantartás, tisztítás és ápolás Karbantartás, tisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! Tisztítás és tárolás előtt mindig húzza ki a csatlakozó dugót, és hagyja a készüléket teljesen lehűlni! Áramütés veszélye! FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe. Ne merítse vízbe a készüléket. Áramütés veszélye! FIGYELEM! A tisztításhoz soha ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószert vagy éles tárgyakat. A készülék burkolatának tisztításához használjon száraz, esetleg kissé benedvesített, alaposan kicsavart kendőt. Végül törölje szárazra a készüléket. A keverőkarokat (habverőket vagy dagasztókarokat) meleg, mosogatószeres vízzel mossa el. Ezt követően öblítse le tiszta vízzel, és hagyja teljesen megszáradni. A keverőkarok mosogatógépben történő tisztítása nem javasolt. 17

Zavarok és elhárításuk Zavarok és elhárításuk Hiba: Ok: Elhárítás: A kézi mixer nem működik. A keverőkarokat nem lehet eltávolítani. A készülék nem kever. A hálózati csatlakozódugó nincs bedugva a csatlakozóaljzatba. A készülék nincs bekapcsolva. Nem nyomta meg a kioldógombot. A keverőkarok nincsenek megfelelően rögzítve. Csatlakoztassa egy földelt dugaszoló aljzatba a hálózati csatlakozót. Kapcsolja be a készüléket a 6 fokozatú kapcsoló segítségével. A keverőkarok rögzítőnyílásból történő eltávolításához nyomja meg a kioldógombot. A keverőkaroknak a rögzítőnyílásba történő behelyezéskor hallhatóan és érezhetően be kell kattanniuk. Itt fel nem sorolt zavarok esetén forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. Ügyfélszolgálati munkatársaink szívesen állnak a rendelkezésére. A szakszerviz címe a garancialevélen található. A használati útmutató kérhető pdf formátumban ügyfélszolgálatunktól. 18

Műszaki adatok / Megfelelőségi nyilatkozat / Odlaganje med odpadke Műszaki adatok Névleges feszültség: 220-240 V~ Névleges frekvencia: 50 Hz Névleges teljesítmény: 300 W Védelmi osztály: Rövid üzemidő: II 10 perc Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási adatlapon feltüntetett címen. Leselejtezés A csomagolás ártalmatlanítása A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A csomagolást újrahasznosítás céljából leadhatja a gyűjtőhelyeken. A készülék ártalmatlanítása A már nem használt készüléket ne tegye a háztartási hulladék közé! A készüléket élettartama végén a törvényi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Környezetünk védelmének érdekében a készülék erre alkalmas részeit újra kell hasznosítani. További felvilágosítást az illetékes közigazgatási hatóságok vagy a helyi hulladék-újrahasznosító telepek adnak. 19

Rubrik HU Származási hely: Kína Gyártó: HANS-ULRICH PETERMANN GMBH & CO. KG SCHLAGENHOFENER WEG 40 82229 SEEFELD GERMANY 20 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU +36-20-244-1048 info@hup-service.hu 95253 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: HM 2017 11/2017 3ÉV JÓTÁLLÁS