Bitte bringen Sie Ihr Kind bis Uhr in den Kindergarten. Kérem óráig hozza be a gyermekét az óvodába. Bitte holen Sie Ihr Kind um Uhr ab. Kérem jöjjön a gyermekéért óráig. Wir machen einen Ausflug. Kirándulni megyünk. Ihr Kind braucht : Gyermeke az alábbiakat hozza magával: Brotzeit - uzsonna ein Getränk - innivaló Rucksack - hátizsák Regenkleidung - esőkabát Matschhose - esőnadrág Gummistiefel - gumicsizma Ich möchte gerne mit Ihnen einen Termin für ein Elterngespräch vereinbaren. Szeretnék Önnel egy szülői megbeszélésre időpontot egyeztetni. Datum / Dátum: Uhrzeit / Időpont: Kommen Sie? Részt tud-e rajta venni? igen Ja nem Nein Der Kindergarten ist geschlossen am: Az óvoda zárva van: Der Kindergarten ist geschlossen von bis. Az óvoda zárva tart -tól -ig. Bitte rufen Sie im Kindergarten an, wenn Ihr Kind krank ist oder nicht kommt. Kérem telefonáljon be az óvodába, ha gyermeke megbetegedett vagy adott nap nem jön az óvodába.
Wechselkleidung: Unterwäsche, Socken, T-Shirt, Hose Váltóruha: fehérnemű, zokni, póló, nadrág Turnsachen: Turnschlappen, T-Shirt, kurze Hose Tornafelszerelés: balettcipő, póló, rövid nadrág Winterkleidung: Handschuhe, Mütze, Schal, Winterstiefel, Schneehose Téli viselet: kesztyű, sapka, sál, hótaposó. sínadrág Badesachen: Handtuch, Badehose, Badeanzug Fürdőholmi: törölköző, fürdőnadrág, fürdőruha Wir möchten gesunde Brotzeit im Kindergarten essen. Az óvodában ún. egészséges tízórait szeretnénk tartani. Bitte geben Sie Ihrem Kind Obst, Gemüse oder Brot mit. Kérem csomagoljon a gyermekének gyümölcsöt, zöldséget vagy kenyeret. Bitte geben Sie Ihrem Kind keine Süßigkeiten, Nutella, Kekse oder Chips mit. Kérem NE csomagoljon a gyermekének édességet, Nutellát, kekszet vagy Chips-et. Bitte cremen Sie Ihr Kind im Sommer zuhause mit Sonnencreme ein. Legyen szíves gyermekét nyári időben otthon naptejjel bekrémezni. Ihr Kind ist krank, bitte holen Sie es vom Kindergarten ab. Gyermeke beteg, kérem jöjjön érte az óvodába. Ihr Kind ist verletzt, bitte holen Sie es vom Kindergarten ab. Gyermeke megsérült, kérem jöjjön érte az óvodába. Sie müssen monatlich Euro für Tee- und Spielgeld bezahlen. Önnek havonta Eurót kell ún. tea- és játékpénzként befizetnie. Sie müssen monatlich Euro für das Mittagessen bezahlen. Önnek havonta Eurót kell az ebédért fizetnie.
Bitte richten Sie einen Dauerauftrag bei Ihrer Bank ein. Kérem készítsen a bankjánál egy rendszeres átutalásra való megbízást. Sie können beim Amt für Jugend und Familie einen Antrag auf Kostenübernahme stellen. Ön a költségek átvállalására az Amt für Jugend und Familie -nél egy kérvényt nyújthat be. Ihr Kind macht im Kindergarten Mittagsschlaf. Hierfür ist einmal im Jahr eine Gebühr von 15,- Euro zu bezahlen. Gyermeke alszik délutánonként az óvodában. Erre vonatkozóan évi egyszeri alkalommal 15,- Euró díjat kell fizetnie. Im Kindergarten sind Kopfläuse aufgetreten. Gehen Sie bitte mit Ihrem Kind zum Arzt und behandeln Sie es mit einem geeigneten Mittel, das es in der Apotheke gibt. Entfernen Sie bitte die Nissen (Läuseeier) mit einem Läusekamm. Bringen Sie Ihr Kind erst wieder, wenn es nissenfrei ist! Wir brauchen ein ärztliches Attest, das dies bestätigt! Az óvodában tetvesség ütötte fel a fejét. Kérem vigye el gyermekét orvoshoz és kezelje ki őt egy erre megfelelő, gyógyszertárban kapható szerrel. Kérem távolítsa el a tetűlárvákat egy sűrű fogú ún. serkefésűvel. Akkor hozza csak a gyermekét ismét az óvodába, amikor már teljesen meggyógyult a tetvességből! Erről a tényről egy orvosi igazolásra (ärztliches Attest) van szükségünk! Bitte rufen Sie bis spätestens Uhr im Kindergarten an, wenn Ihr Kind krank ist oder nicht kommt. Kérem, telefonáljon be legkésőbb óráig az óvodába, ha gyermeke megbetegedett, vagy az adott nap nem jön az óvodába. Bitte bringen Sie für Ihr Kind mit: Kérem, hozza gyermekének az alábbiakat be az óvodába: Sonnencreme - naptej Sonnenhut (Sonnenkappe) - kalap v. baseball sapka napsütés ellen Bitte nehmen Sie keine Spielsachen vom Kindergarten mit nach Hause! Kérem, ne vigyenek semmilyen játékot az óvodából haza magukkal!
Bitte bringen Sie keine eigenen Spielsachen mit in den Kindergarten! Kérem, ne hozzanak saját játékot az óvodába! Am (Datum) dürfen die Kinder ein eigenes Spielzeug mitbringen und den anderen Kindern zeigen! -án/én hozhatnak a gyerekek egy saját játékot az óvodába, azért hogy a többi gyereknek azt megmutassák. Wir laden Sie am (Datum) um Uhr in den Kindergarten ein. -án/én órakor meghívjuk Önt az óvodába. zum Elternabend - szülői értekezletre zum Sommerfest - nyári óvodai ünnepségre zum Osterfest - húsvéti ünnepségre zur Weihnachtsfeier - karácsonyi ünnepélyre zum Fest mit dem Namen a megnevezésű ünnepségre zur Veranstaltung mit dem Namen a megnevezésű rendezvényre Bitte kommen Sie Kérem, jöjjön mit Ihrem Kind - a gyermekével ohne Ihr Kind - a gyermeke nélkül Bitte teilen Sie uns immer sofort mit, wenn sich Ihre Telefonnummer ändert, damit wir Sie immer telefonisch erreichen können! Kérem, tájékoztasson bennünket záros határidőn belül, amikor a telefonszáma megváltozik, azért hogy telefonon Önt mindig el tudjuk érni! Ihr Kind ist krank. Bitte bringen Sie Ihr Kind erst wieder in den Kindergarten, wenn es ganz gesund ist! Az Ön gyermeke beteg. Kérem, akkor hozza gyermekét újra az óvodába, amikor ő már teljesen meggyógyult! Ihr Kind braucht: Gyermekének az alábbiakra van szüksége: mehr Brotzeit - több tízórai/uzsonna weniger Brotzeit - kevesebb tízórai/uzsonna
Liebe Eltern, am findet um Uhr ein Elternabend statt. Thema: Wir freuen uns auf Ihr Kommen! Es wird auch ein Sprachmittler für Ihre Sprache anwesend sein. wir kommen wir können nicht kommen Kedves Szülők! -án/én órakor kerül a szülői értekezlet megrendezésre. Témánk: Nagyon örülünk a részvételének! Ezen alkalommal egy anyanyelvi tolmács is jelen lesz. részt veszünk (wir kommen) nem veszünk részt (wir können nicht kommen ) Brauchen Sie einen Dolmetscher? Szüksége lenne egy tolmácsra? ja - igen nein - nem Sprache - Nyelv:
Bitte kommen Sie am um Uhr in den Kindergarten. Kérem, jöjjön -án/én órakor az óvodába. Bitte bringen Sie am (Datum) mit: Kérem, -án/én a következőket hozza magával: Vertrag - szerződés mit Unterschrift - aláírásával ellátva gelbes Untersuchungsheft oder Nachweis über Vorsorgeuntersuchung vom Kinderarzt a sárga orvosi vizsgálati füzet (Untersuchungsheft), vagy igazolás a gyermekorvostól a kötelező orvosi vizsgálatokról Impfpass (gelb) oder Impfnachweis oltási kiskönyv (sárga), vagy igazolás a kötelező védőoltásokról Bankverbindung (IBAN, BIC) banki adatok (IBAN, BIC kódok) Die Schwester oder der Bruder von (Name Kind) dürfen sie/ ihn nur vom Kindergarten abholen, wenn die Schwester oder der Bruder mindestens 13 Jahre alt sind. A gyermek nevü testvére, csak abban az esetben viheti el a kistestvérét az óvodából, hogyha már betöltötte a 13. életévét. Bitte gehen Sie zu einem Kinderarzt. Kérem, keressen fel egy gyermekorvost! Schuhe und Kleidung sollten für die Kinder einfach an- und ausziehbar sein, damit die Kinder sich alleine an- und ausziehen können. A gyermekek ruhái és cipői legyenek könnyen fel- és levehetőek, azért hogy a gyerekek egyedül is fel és le tudják azokat venni.