Rádiós ébresztő időkivetítéssel és távvezérelt aljzattal



Hasonló dokumentumok
FUNKCIÓK ÉS VEZÉRLŐELEMEK

BEVEZETÓ Kérjiik figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, hogy minél jobban megismerkedjen ezen rádióébreszto funkcióival és jellemzoivel.

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai

2. A CSOMAG TARTALMA

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

Digitális személyi mérleg Használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

SENCOR SDF 751 DIGITÁLIS FOTOKERET FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CR

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

SWD R130. Receiver - Doorbell - user manual. Receiver - Zvonek - návod k obsluze. Receiver Zvonček návod na obsluhu

BEVEZETŐ. Megjegyzés: Az ébresztőóra csak egy külső érzékelőről képes a hőmérsékletet fogadni. HU - 2 BELSŐ HŐMÉRSÉKLET A DCF-JEL IKONJA

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kozmetikai tükör Használati útmutató

A távirányító használata

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

Asztali ventillátor Használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Használati Útmutató HM8302. Asztali ventillátor

Kenyérpirító Használati útmutató

ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SRC 190 USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Citrusfacsaró Használati útmutató

PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

Elektromos gyorsforraló

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Órás rádió ébresztővel, automata időbeállító rendszerrel és időkivetítővel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉS JÓTÁLLÁSI JEGY


Harmonica DAB+/UKW - rádió

Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

ÓRÁS RÁDIÓ KETTŐS ÉBRESZTŐVEL ÉS DIGITÁLIS KIJELZŐVEL

2. 2. ébresztés (ALARM 2) 3. ZEIT (idő) 4. PM KIJELZÉS (délután) 5. Elalvás időzítő (SLEEP) 6. SZUNYÓKÁLÁSI IDŐTARTAM 7. MEMÓRIA 8. Időjárás előrejelz

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, készletekhez V oldal

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Használati útmutató PAN Aircontrol

ELECTRONIC CLOCK RADIO. Sonoclock 690

PORTABLE RADIO. Music 61

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

TORONYVENTILÁTOR

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Tömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Register your product and get support at AJ1000. HU Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

AUNA KR 100 BK, KONYHAI RÁDIÓ, BEÉPÍTHETŐ, BLUETOOTH, MIKROFON, USB, MP3, HEADSET. Használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beltéri kandalló

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Használati útmutató Tartalom

Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808

Kerámia hősugárzó

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, készletekhez V oldal

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

STL 100. Asztali LED-lámpa órával HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

CPA 601, CPA 602, CPA 603

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

TARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA TELEPÍTÉS HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS ANTENNA TELEPÍTÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ HANGSZORÓ FREKVENCIASÁV KIVÁLASZTÁSA

SDF1060. Fotokeret Használati útmutató

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató

Átírás:

Rádiós ébresztő időkivetítéssel és távvezérelt aljzattal 1. VETÍTŐEGYSÉG 2. KIJELZŐ 3. NAGY FÉNYERŐSSÉG BEÁLLÍTÁSA 4. KIS FÉNYERŐSSÉG BEÁLLÍTÁSA 5. LIGHT ON/OFF (FÉNY BE/KIKAPCSOLÁS) 6. ALARM 1 ON/SET (ÉBRESZTŐ 1 - BEKAPCSOLÁS/BEÁLLÍTÁS) 7. ALARM 2 ON/SET (ÉBRESZTŐ 2 - BEKAPCSOLÁS/BEÁLLÍTÁS) 8. CLOCK SET (ÓRA BEÁLLÍTÁS)/MEMORY (MEMÓRIA)/SET WIRELESS TRANSMITTER CHANNEL (DRÓTNÉLKÜLI ADÓEGYSÉG CSATORNA BEÁLLÍTÁSA) 9. /TUNE (HANGOLÁS ) 10. /TUNE + (HANGOLÁS +) 11. VOLUME DOWN (HANGERŐ CSÖKKENTÉS) 12. VOLUME UP (HANGERŐ NÖVELÉS) 13. ON/OFF (RÁDIÓ BE/KIKAPCSOLÁS) 14. FUNCTION (FUNKCIÓ) 15. SNOOZE (ISMÉTELT ÉBRESZTÉS)/SLEEP (ALVÁS)/DIMMER (KIJELZŐ ELSÖTÉTÍTÉS) 16. NATURAL SOUND (TERMÉSZETES HANG) KIVÁLASZTÓ 17. MEMORY+(KÖVETKEZŐ HELY A MEMÓRIÁBAN) 18. A VETÍTŐEGYSÉG ÉLESSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA 19. PROJECTION TIME 180 FLIP (IDŐKIVETÍTÉS ELFORGATÁS 180 ) GOMB 20. PROJECTION ON/OFF (KIVETÍTÉS BE/KIKAPCSOLÁS) GOMB 21. RESET (VISSZAÁLLÍTÁS) GOMB 22. DC IN CSATLAKOZÓ (EGYENIR. BEMENET) 23. AUX IN CSATLAKOZÁS (KÜLSŐ BEMENET) 24. FM ANTENNA 25. DRÓTNÉLKÜLI ADÓEGYSÉG ANTENNA 26. ELEMTÉR FEDŐ (KÉSZÜLÉK HÁTSÓ RÉSZ) 27. TÍPUSCÍMKE (KÉSZÜLÉK HÁTULJÁN) HU - 1

A hálózati adapter csatlakoztatása Ez a rádiósébresztő táplálható külső hálózati (AC-DC) adapterről a kívánt egyenirányú (DC) 5 V, 500 ma kimenettel (TL01-050050E) (tartozék) TÁPELLÁTÁS CSATLAKOZTATÁSA Csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózati aljzatba és az adapter kimeneti DC csatlakozóját szúrja a rádiósébresztő DC-in csatlakozásába (egyenirányú bemenet). Ez a készülék tartalék-elem rendszerrel rendelkezik, amely 3V CR2032 lapos lítium elemet igényel (nem tartozék). Tegye az elemet az elemtérbe úgy, hogy a pozitív és negatív (+ és -) pólusok az elemen a megfelelő csatlakozóhoz legyen csatlakoztatva az elemtérben. Ha kiesik a tápellátás, az óra önműködően elemről táplálásra kapcsol és az óra és az időzítő memória működtetése nem lesz megszakítva. Az áram visszatérése után az óra visszakapcsol hálózati tápellátásra. AZ ELSŐ LÉPÉSEK Váltakozó feszültségű tápellátás (AC) csatlakoztatása után nyomja meg a Reset gombot a készülék hátulján. A készülék 2 másodpercre kijelzi az összes szegmenst, majd normál üzemmódba kapcsol. Óra/drótnélküli adóegység csatorna beállítása 1) Kikapcsolt állapotban (időkijelzés mód, nem játszik a rádió vagy pihentető melódia) nyomja meg és tartsa a TIME/MEM gombot a 24 Hr (24 óra) adat villogásának aktiválásához. 2) A vagy (Tune - vagy Tune +) gombbal állítsa a készüléket 12 Hr (12 óra) vagy 24 Hr (24 óra) módba. 3) Nyomja meg a TIME/MEM gombot az óraszámjegyek villogásának aktiválásához. 4) A vagy (Tune - vagy Tune +) gombbal állítsa be az órák számát, majdj nyomja meg a TIME/MEM gombot a percszámjegyek villogásának aktiválásához. 5) Nyomja meg a TIME/MEM gombot az 1-es csatorna villogásának aktiválásához. 6) A Tune + vagy Tune gombbal állítsa be az 1-es csatornát/2-es csatornát/3-as csatornát. 7) Befejezés után a TIME/MEM gomb újabb lenyomásával a kijelzőn villogni fog az idő annak jelzésére, hogy be van állítva az aktuális idő. Az ébresztési idő beállítása Az ébresztő beállításánál kiválaszthatja a fényerőszintet, hangtípust és a hangerőszintet. Az ébresztő be van állítva, ha fénykör világít az ALARM jel körül a kijelzőn. A fényerősség lassan növekszik a kiválasztott szintre az utolsó 20 percben a beállított ébresztési idő előtt. *** Ha például az ébresztési idő 8:30, a fényerő fokozatosan nő a max. 20-as szintre 8:10-től. *** 1) Az ébresztési idő kijelzéséhez nyomja meg egyszer az ALARM1 vagy ALARM2 gombot ( vagy ). 2) Az idő alatt, míg a kijelzőn ki van jelezve az ébresztési idő, nyomja meg és tartsa 3 másodpercre az ALARM1 vagy ALARM2 gombot az óraszámjegyek villogásának aktiválásához. 3) A vagy (Tune - vagy Tune +) gomb lenyomásával állítsa be az órák számát az ébresztőn. 4) Nyomja meg újra az ALARM gombot a percszám villogásának aktiválásához. A vagy (Tune - vagy Tune +) gomb lenyomásával állítsa be a percek számát az ébresztőn. 5) Nyomja meg az ALARM gombot az ébresztő hangmód módosításához (Buzzer - berregő, Radio - rádió és Nature - természet). 6) A vagy (Tune - vagy Tune +) gomb lenyomásával válassza ki a hangmódot. 7) Nyomja meg újra az ALARM gombot, hogy villogni kezdjen a hangerő számjegy; majd a vagy (Tune - vagy Tune +) gomb lenyomásával állítsa be az ébresztő hangerejét. 8) Nyomja meg újra az ALARM gombot, hogy villogni kezdjen a fényerő számjegy; majd a vagy (Tune - vagy Tune +) gomb lenyomásával állítsa be az ébresztő fényerejét. 9) Befejezés után nyomja meg az ALARM gombot. HU - 2

Ismételt ébresztés (Snooze) funkció és ébresztő deaktiválás Az ébresztés elhalasztásához nyomja meg a SNOOZE gombot - az ébresztő kb. 9 perc múlva aktiválódik újra. Ezt a ciklust az ébresztési ciklus során néhányszor megismételheti. Az ébresztő három pihentető melódiát tartalmaz, amelyeket beállíthat az ébresztéhez. Brook - patak Bubble- bugyborékolás Forest erdősusogás Az ébresztő kikapcsolásához nyomja meg az ALARM vagyo ON/OFF gombot az előlapon. Ha azt akarja, hogy az ébresztő a következő nap ne induljon el, tartsa lenyomva az ALARM gombot a kikapcsolásához. Az ébresztő vagy ikonja eltűnik, ami az ébresztő deaktiválását jelzi. A fényerősség beállítása 1. A fényerősség beállításához használja a fényerő-beállító 3 és 4 gombot. 2. Az ébresztő funkcióhoz a fényerősséget 1-20 közötti tartományban állíthatja be. Rádió hallgatása 1) Kapcsolja be a készüléket az ON/OFF gombbal az ébresztő tetején. 2) A FUNCTION gombbal válassza ki a Rádió módot. 3) A vagy (Tune - vagy Tune +) gomb lenyomásával válassza ki a kívánt FM állomást. Ha lenyomja a vagy (Tune - vagy Tune +) lenyomja, tartsa egy másodpercet, majd engedje fel és a készülék automatikusan kikeresi a következő állomást. 4) Kapcsolja be a rádiót az ON/OFF gombbal az ébresztő tetején. A rádió előválasztók beállítása/beolvasása Ez a készülék egészen 10 előválasztó FM állomás beállítását teszi lehetővé. 1) Kapcsolja be a készüléket az ON/OFF gombbal az ébresztő tetején. 2) A FUNCTION gombbal válassza ki a Rádió módot. 3) A vagy (Tune - vagy Tune +) gomb lenyomásával válassza ki a kívánt FM állomást. 4) Nyomja meg a Clock set/memory gombot az M01 adat villogásának aktiválásához a kijelzőn. 5) Nyomja meg újra a TIME/MEM gombot az előválasztó beállításához. 6) A 2-4 lépések ismétlésével állítsa be a további előválasztókat. Ha villog az M01 - M10 adat, nyomja meg a vagy (Tune - vagy Tune +) gombot az előválasztó számának kiválasztásához. Az előválasztó rádióállomások beolvasásánál válassza ki az előválasztó számát a MEM+ gombbal az ébresztő tetején. Alvás mód Rádióhallgatás közben a SNOOZE/SLEEP gomb lenyomásával aktiválhatja az alvás módot. Az alvás időzítőt a SNOOZE/SLEEP gombbal beállíthatja 90-10 perc között. A készülék a beállított idő után önműködően kikapcsol. KÜLSŐ BEMENET (AUX IN) Az AUX IN csatlakozás használható külső audiojel-forrás lejátszására a készülék hangszóróin. Az AUX IN csatlakozásra a bemeneti jelet a 3,5 mm audio kábelen kell vezetni. A 3,5mm audio kábel nem tartozék. Külső forrás nem használható mint jel az ébresztéshez. RESET A Reset gomb a készülék hátulján található. Az elem minden cseréjénél vagy ha a készülék nem működik úgy, ahogy kéne, nyomja meg a gombot golyóstoll végével. Ezzel visszaállítja az eredeti beállítási értékeket és ezzel együtt elveszti az összes elmentett adatot (ébresztő és idő beállítások). HU - 3

DIMMER Normál módban lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását három szintben. VETÍTŐEGYSÉG Képélesség beállítása: A kivetített idő fényerejét/élességét állítsa be a fényerő/élesség-szabályzóval úgy, hogy a plafonon/falon élesen jelenjen meg a kép. A vetített kép 180 -ban elforgatásához nyomja meg a Flip gombot. A vetítés kikapcsolásához nyomja meg a PROJECTION ON/OFF gombot Az időkijelzés plafonra vagy falra van vetítve sötét helyiségben. A maximum vetítési távolság 0,9-2,7 m (3-9 ft). A legjobb FM vételhez biztosítsa, hogy az FM antenna teljesen ki legyen húzva. A hálózati aljzat (AC SOCKET) jelének legjobb vételéhez biztosítsa, hogy az ébresztő antennája teljesen ki legyen húzva.(a hálózati aljzat (AC SOCKET) jelének legjobb vételéhez fordítsa el az antennát az ébresztőn.) HU - 4

HÁLÓZATI ALJZAT (AC SOCKET) DRÓTNÉLKÜLI TÁVIRÁNYÍTÓVAL LED TÁPELLÁTÁS JELZŐ váltakozó feszültségű (AC) háztartási energiaforráshoz. 1-2-3-as csatorna átkapcsoló RESET (VISSZAÁLLÍTÁS) KIMENETI TELJESÍTMÉNY A VEZÉRELT MEGVILÁGÍTÁSHOZ: AC (VÁLT.) 230 V /MAX. 150 W (IZZÓ) AC (VÁLT.) 230 V /MAX. 60 W (HALOGÉN Leírás: Csak vezérelt világításhoz Üzemfrekvencia: 433 MHz Hatótávolság: Körülbelül 10,5 m (35 ft) (nyitott tér) Kimenet a teljesítmény-vezérléshez: AC (vált.) 230 V max 150 W csak izzó vagy halogén lámpa Energiaforrás: AC (vált.) ~230 V, 50 Hz Ha energiatakarékos izzót akar használni, HALOGÉN típusúnak kell lennie. Energiaforrás csatlakoztatása után nyomja meg a Reset gombot a készülék hátulján. Nyomja meg egyszer az ALARM gombot. Az idő alatt, míg a kijelzőn ki van jelezve az ébresztési idő, nyomja meg és tartsa 3 másodpercre az ALARM gombot az óraszámjegyek villogásának aktiválásához. A vagy (Tune - vagy Tune +) gomb lenyomásával állítsa be az órák számát az ÉBRESZTŐN. Nyomja meg újra az ALARM gombot a percszámjegyek villogásának aktiválásához. A vagy (Tune - vagy Tune +) gomb lenyomásával állítsa be a percek számát az ÉBRESZTŐN. HU - 5

Az ALARM gomb lenyomása után módosíthatja az ébresztési hangmódot (Buzzer - berregő, Radio - rádió, Nature - természet). radio rádióval ébresztés nature természet hangjaival ébresztés buzzer berregővel ébresztés A vagy (Tune - vagy Tune +) gomb lenyomásával válassza ki a hangmódot. Nyomja meg újra az ALARM gombot a hangerő számjegyek villogásának aktiválásához. A vagy (Tune - vagy Tune +) gomb lenyomásával állítsa be a hangerőszintet az ÉBRESZTŐN. Nyomja meg újra az ALARM gombot a fényerősség számjegyek villogásának aktiválásához. A vagy (Tune - vagy Tune +) gomb lenyomásával állítsa be a fényerőszintet az ÉBRESZTŐN. Befejezés után nyomja meg az ALARM gombot. LÁMPA LÁMPA LÁMPA HÁLÓZATI ALJZAT HÁLÓZATI ALJZAT HÁLÓZATI ALJZAT Fokozatosan erősödő fény 20 percig 20 min Ébresztés az ébresztő hangjával HU - 6

A csatornaválasztó kapcsolót kapcsolja az 1-es csatornára A csatornaválasztó kapcsolót kapcsolja az 2-es csatornára A csatornaválasztó kapcsolót kapcsolja az 3-es csatornára MŰSZAKI ADATOK Frekvenciatartomány: 87,5-108 MHz Tartalék elemek: 3 V (lapos CR2032 lítium elem 1, nem tartozék) Áramforrás Tápadapter: AC bemenet (vált.) 100-240 V ~ 50/60 Hz; 0,32 A DC kimenet (egyenir.) 5 V; 500 ma (TL01-050050E) Az ébresztő méretei: 85 x 178 x 65 mm Tömeg: 300 g Az aljzat méretei: 119 x 60 x 80 mm Tömeg: 220 g A csomagolás része a rádiósébresztő, a kapcsoló aljzat és a tápforrás. HU - 7

FIGYELEM 1. Csan bent használja. 2. A távvezérlésű átkapcsoló egységet nem szabad magába kötni. 3. A távvezérlésű átkapcsoló lecsatlakoztatása: elektronikus lecsatlakoztatás. 4. Ezt a rádiósébresztőt csak a kapott adapterrel használja. 5. Csak tartozékokat vagy a gyártó vagy a szakszerviz által adott alkatrészeket használjon. 6. A távvezérlésű átkapcsoló hálózati aljzata (Remote Control Switch) (SW-2) csak izzós lámpa (230 V AC, max. 150 W) vagy halogén energiatakarékos izzó (230 V AC, max. 60 W) csatlakoztatására szolgál. Más eszközhöz csatlakoztatás veszélyes helyzet kialakulakulását okozhatja. 7. Ne tegyen a készülékre nyílt láng forrást, pl. égő gyertyát. 8. A készüléket ne tegye zárt könyvesszekrénybe vagy polcra, ahol nincs megfelelő szellőzés. 9. A tápkábel dugó van lecsatlakoztató berendezésként használva, így annak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. 10. Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait tárgyakkal, mint pl. újság, terítő, függöny stb. 11. A készüléket ne tegye ki csöpögő vagy szöktellő víznek és ne tegyen rá folyadékkal telt edényt (például vázát). 12. Az FM antennát ne csatlakoztassa külső antennához. 13. A készüléket nem szabad közvetlen napfénynek, túl magas vagy alacsony hőfoknak, nedvességnek, vibrációnak kitenni és nem használható poros környezetben. 14. A készülék burkolatának tisztítására ne használjon súroló hatású szereket, benzént, hígítót, vagy más oldószert. A készüléket enyhe nem súroló hatású tisztítóoldattal és lágy törlővel tisztítsa meg. 15. A szellőző és más nyílásokba a készüléken ne tegyen vezetéket, gombostűt vagy más tárgyakat. 16. Az elemeket nem szabad túl nagy hőnek kitenni, mint pl. közvetlen napsugárzás, tűz és hsn. 17. Az elemek megsemmisítésénél ügyeljen az élőkörnyezet védelmére. 18. Ezt a terméket élettartama végén ne dobja ki háztartási hulladékba; adja le gyűjtőhelyen ahol elektromos és elektronikus berendezéseket újrahasznosítják. Újrahasznosításával segíti néhány anyag újbóli felhasználását. Ezzel jelentősen hozzájárul élőkörnyezete védelméhez. A vonatkozó gyűjtőhely címét a helyi hivataltól szerezheti be. FIGYELMEZTETÉS Helytelen elemcsere esetén robbanás-veszély fenyeget. Az elemeket csak azonos típusú elemekre cserélje. HU - 8

UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓAN A használt csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladéklerakó helyre helyezze el! HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé. A helyes megsemmisítéshez és újrafelhasználáshoz ezen termékeket kijelölt hulladékgyűjtő helyre adja le. Az EU országaiban vagy más európai országokban a termékek visszaválthatóak az eladóhelyen azonos új termék vásárlásánál. A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az élőkörnyezetre és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását amelyek a hulladék helytelen kezelésével adódhatnának. További részletekről érdeklődjön a helyi hatóságnál vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen. Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisítése a helyi előírásokkal összhangban bírsággal sújtható. Vállalkozások számára a Európai Unióban Ha meg akarja semmisíteni az elektromos vagy elektronikus berendezést, kérje a szükséges információkat az eladójától vgy beszállítójától. Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban Ez a jelzés az Európai Unióban érvényes. Ha meg akarja semmisíteni a terméket, kérje a szükséges információkat a helyes megsemmisítésről a helyi hivataloktól vagy az eladójától. A FAST ČR, a.s. kijelenti, hogy a SRC 350 + SRC-WS összhangban van az alapvető követelményekkel és a 1999/5/EK rendelet vonatkozó követelményeivel. A berendezés szabadon üzemeltethető az EU-ban. A megegyezőségi nyilatkozat az útmutató része vagy megtalálja a www.sencor.eu weboldalon Változtatások a szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes fi gyelmeztetés nélkül történhetnek és minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. Copyright 2012, FAST CR, a. s. Revision 01/2012 HU - 9

HU - 10