MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hasonló dokumentumok
MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

SMAKSAK. Receptkönyv

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Szilikon zacskók. Termékismertető

Turbo fritőz

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Sütési és főzési áttekintésben

Klarstein VitAir Fryer

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! VIGYÁZAT!

EFTERSMAK. Receptkönyv

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Mini sütő

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

GYORS MEGOLDÁS VÁRATLAN VENDÉGEKHEZ. by TEKA MICROWAVES

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

EDEKA AG820AKI. mikrohullámú sütő. Használati utasítás

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

Vertikális grillsütő

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Klarstein konyhai robotok

Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja.

(Ragassza ide a címkét a garancialevélről) Felhasználói és karbantartási kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HL-940 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS KOMBINÁLT KOMBINÁLT GŐZ SÜTŐHÖZ

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

Párolótál mikrohullámú sütőhöz

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY VIGYÁZAT

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.

HU Használati útmutató

EEB8585PO EOB8851AA EOB8851AO

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! FIGYELMEZTETÉS

Mikrohullámú sütő OM-007G. Használati útmutató

Ital. Burgonya. Hal. Fish. Pasta. Pizza. Tészta. Pizza. Beverage. Reheat. Chicken. Cake. Potato. Újramelegít. Sütemény. Csirke. Micro + Micro + Grill

Fahéjas csillag sütőkészlet

Többször felhasználható sütőlap piskótatekercshez

Vaníliás kifli sütőlapok

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY VIGYÁZAT

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

HU SÜTŐ RECEPTKÖNYV

G. Időzítő (0-30 min)/be-/kikapcsoló gomb H. Melegítés működésjelző I. Levegő kimeneti nyílás J. Kábeltartó rekesz K.

EOB6410 HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL PARNA PEČICA NAVODILA ZA UPORABO 35

Beépíthető sütő újdonságok

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY VIGYÁZAT

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Raclette grillsütő

Cirkónium kiégető kemence

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Elektromos grill termosztáttal

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Távirányító használati útmutató

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

16:30 h IGAZ BARÁTSÁG Néhány jó barát, egy jó film és popcorn. Jó ötlet!

Müzliszelet sütőformák

COMPACT EASYTRONIC. Інструкція з експлуатації.

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

JT

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

Használati útmutató. RIGA MWC ET ipari mikrosütő

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

TÁRGYMUTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉS

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

EKK54553OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS KOMBINÁLT MIKROHULLÁMÚ SÜTŐHÖZ

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése Hibaelhárítás 101

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

(Ragassza ide a címkét a garancialevélről) Felhasználói és karbantartási kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AMW 494 AMW 496 MW 4100 INSTALLATION, QUICK START

Omnichef-45 Minisütő

AMW 831 AMW 834 INSTALLATION, QUICK START

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! FIGYELMEZTETÉS

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Átírás:

MINDENNPI HSZNÁLTI ÚTMUTTÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY HOTPOINTRISTON TERMÉKET VÁSÁROLT! teljes körű támogatás és szolgáltatás érdekében regisztrálja készülékét a www. hotpoint. eu / register oldalon. Biztonsági útmutatót és a Használati és kezelési útmutatót letöltheti honlapunkról: docs. hotpoint. eu. Kérjük, hogy kövesse a füzet hátulján található utasításokat. TERMÉKLEÍRÁS készülék használata előtt gondosan olvassa el az Egészségvédelmi és biztonsági útmutatót. 1 2 3 5 6 7 1. Kezelőpanel 2. Kör alakú fűtőelem (nem látható) 3. zonosító lemez (ne távolítsa el) 4. jtó 5. Felső fűtőelem/grill 6. Világítás 7. Forgótányér 4 KEZELŐPNEL 1 2 3 4 5 6 7 8 1. BE/KI sütő be és kikapcsolása vagy funkciók leállítása. 2. UTOMT Hozzáférés az automatikus funkciók listájához. 3. VISSZ Visszatérés az előző beállítások menübe. 4. KÉZI Hozzáférés a kézi funkciók listájához. 5. KIJELZŐ 6. LÉPTETŐ GOMBOK funkciók beállításainak és értékeinek módosítása. 7. MEGERŐSÍTÉS GOMB Egy funkció kiválasztása vagy egy beállított érték megerősítése. 8. INDÍTÁS Egy funkció azonnali indítása. mikor a sütő ki van kapcsolva, ez a gomb a Jet Start mikrohullámú funkciót aktiválja. 1

TRTOZÉKOK További információkért töltse le a Használati és kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu honlapról! FORGÓTÁNYÉR tányértartóra helyezett üveg forgótányér mindegyik sütési módszerhez használható. szögletes sütőlap kivételével bármilyen edényt és egyéb tartozékot minden esetben a forgótányérra kell helyezni. FORGÓTÁNYÉRTRTÓ Ezt a tányértartót kizárólag a forgótányérhoz használja. Ne tegyen rá más tartozékokat. CRISP TÁLC Kizárólag a Crisp Dynamic funkcióhoz használja. Crisp tálcát mindig az üveg forgótányér közepére kell helyezni, és üres állapotban előmelegíthető a kifejezetten erre a célra való funkcióval. z ételt közvetlenül a Crisp tálcára helyezze. CRISP TÁLC FOGNTYÚJ forró Crisp tálcát ezzel lehet kivenni a sütőből. SZÖGLETES SÜTŐLP sütőlapot csak légkeveréses funkciókkal használja; soha ne használja mikrohullámmal való kombinálás esetén. Tegye be a sütőlapot vízszintesen a sütőtérben levő állványra. Ne feledje: szögletes sütőlap használatakor nem szükséges kivennie a forgótányért és annak tartóját. SÜTŐRÁCS Ennek segítségével közelebb teheti az ételt a grillhez, így az étel tökéletesen megpirul, és a forró levegő keringése is optimális. Helyezze a sütőrácsot a forgótányérra, és ügyeljen rá, hogy az ne érjen hozzá a sütőtér más felületeihez. PÁROLÓ z olyan ételek, mint a hal 1 vagy zöldségek párolásához, tegye azokat a kosárba (2), és 2 öntsön ivóvizet (100 ml) a pároló (3) aljába, hogy megfelelő mennyiségű gőz képződjön. 3 tészta, rizs vagy burgonya főzéséhez tegye az ételeket közvetlenül a pároló aljára (a kosár használatára nincs szükség), és öntsön mellé az adott étel megfőzéséhez elegendő mennyiségű ivóvizet. legjobb eredményt úgy érheti el, ha lefedi a párolót a mellékelt fedővel (1). párolót mindig az üveg forgótányérra tegye, és csak a megfelelő funkciókkal vagy mikrohullámú funkciókkal használja. FEDŐ Ezzel érdemes lefedni az ételt a mikrohullámú sütőben való főzés vagy sütés közben. Használatával kevesebb zsír vagy szaft fröccsen ki, az étel szaftosabb marad, és a fedő kétszintes főzést is lehetővé tesz. fedő légkeveréses vagy grill funkciók esetén (beleértve a Crisp Dynamic funkciót) nem használható. tartozékok száma a megvásárolt modelltől függően változhat. készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók. kereskedelemben különféle sütési tartozékok kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjön meg arról, hogy ezek alkalmasake mikrohullámú sütéshez, és hogy hőállóake. Mikrohullámú sütéshez nem lehet fémedényeket használni. Mindig ügyeljen rá, hogy az ételek és tartozékok ne érjenek hozzá a sütő belső falához. sütő beindítása előtt mindig győződjön meg arról, hogy a forgótányér szabadon tude forogni. Vigyázzon, nehogy elmozduljon a forgótányér a tartón, amikor egyéb tartozékokat betesz vagy kivesz a sütőből. 2

FUNKCIÓK HU További információkért töltse le a Használati és kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu honlapról! KÉZI FUNKCIÓK MIKROHULLÁM Gyors sütéshez vagy ételek és italok újramelegítéséhez. TELJESÍTMÉNY JVSOLT HSZNÁLT 900 W Italok vagy magas víztartalmú ételek gyors felmelegítése 750 W Zöldségek elkészítése 650 W Hús és hal sütése Szaft vagy sajt vagy tojástartalmú 500 W szószok főzése. Húsos piték vagy sütemények készre sütése 350 W Lassú sütés alacsony hőmérsékleten. Ideális vaj vagy csokoládé olvasztásához 160 W Fagyasztott ételek kiolvasztásához, vaj vagy sajt puhításához 90 W Fagylalt lágyításához Javasolt tartozékok: Fedő CRISP DYNMIC Ételek aljának és tetejének tökéletesre pirításához. Ehhez a funkcióhoz mindenképpen szükség van a speciális Crisp tálcára. Szükséges tartozékok: Crisp tálca, a Crisp tálca fogantyúja GRILL Pirításhoz, grillezéshez és csőben sült fogásokhoz. Javasoljuk, hogy sütés közben forgassa meg az ételt. legjobb eredményt úgy érheti el, ha 35 percig előmelegíti a grillt. Javasolt tartozékok: Rács GRILL + MIKROHULLÁM Ételek gyors sütéséhez, csőben sütéshez, mikrohullámú és grill funkciók kombinálásához. Javasolt tartozékok: Rács TURBO GRILL + MIKROHULLÁM Ételek gyors sütéséhez és pirításához, mikrohullámú, grill és légkeveréses sütés funkciók kombinálásához. Javasolt tartozékok: Rács HŐLÉGBEFÚVÁS Ezzel a funkcióval a hagyományos sütőkhöz hasonlóan lehet elkészíteni az ételeket. Erre helyezze a tepsit, vagy más sütőben is használható sütőedényt, amiben az ételt készíti. Javasolt tartozékok: Szögletes sütőtepsi/sütőrács alatt. HŐLÉGBEFÚVÁS + MIKROHULLÁM Sütőben készült ételek készítése rövid idő Javasolt tartozékok: Rács GYORS MELEGÍTÉS sütő gyors előmelegítése a sütési ciklus előtt. z étel behelyezése előtt várja meg a melegítés végét. BELL BEÁLLÍTÁSOK sütő beállításainak megváltoztatása (nyelv, Eco üzemmód, fényerő, hangjelzés hangereje, óra). Ne feledje: Ha az Eco üzemmód aktív, a kijelző fényereje néhány másodperc után lecsökken, hogy energiát takarítson meg. kijelző automatikusan újraaktiválódik bármilyen gomb stb. megnyomásakor. UTOMTIKUS FUNKCIÓK z automata funkcióknál csupán az étel súlyát vagy mennyiségét kell megadni a legjobb eredmény eléréséhez. sütő automatikusan kiszámolja a legrövidebb idő alatt elérhető legjobb eredményhez szükséges értékeket. teljes sütési időbe nem számít bele az előkészítési z előmelegítési fázis. DEFROST DYNMIC Itt az étel gyors kiolvasztásához elegendő megadni az étel súlyát. z ételt közvetlenül az üveg forgótányérra tegye. Fordítsa meg az ételt, amikor erre a sütő utasítást ad. KTEGÓRI JVSOLT ÉTELEK SÚLY HÚS (darált hús, hússzeletek, egybesültek) SZÁRNYS (egész, darabolt vagy szeletelt csirke) HL (egész, szeletelt vagy filé) ZÖLDSÉGEK (vegyes zöldség, zöldborsó, brokkoli stb.) KENYÉR (cipó, zsömle, kifli) 100 g 2 kg 100 g 2,5 kg 100 g 1,5 kg 100 g 1,5 kg 100 g 2 kg 3

REHET DYNMIC Fagyasztott vagy szobahőmérsékletű készételek újramelegítéséhez. sütő automatikusan kiszámolja a legrövidebb idő alatt elérhető legjobb eredményhez szükséges értékeket. Helyezze az ételt egy hőálló, a mikrohullámú sütőben használható tányérra vagy tálba. COOK DYNMIC Sütőben készülő ételek gyors és optimális sütéséhez. Hőálló és mikrohullámú sütőben használható edényeket használjon. KTEGÓRI ÉTEL SÜLT CSIRKE CRISP DYNMIC Fagyasztott ételek újramelegítéséhez vagy sütéséhez. z étel teteje aranybarna és ropogós lesz. Kizárólag a sütőhöz mellékelt Crisp tálcát használja ennél a funkciónál. Fordítsa meg az ételt, amikor erre a sütő utasítást ad. PRÓSÜTEMÉNY EGÉSZ HL CSŐBEN SÜLT BURGONY KTEGÓRI JVSOLT ÉTELEK SÚLY HSÁBBURGONY (sütés előtt terítse szét egy rétegben, és sózza meg) 300 600 g PIZZ, VÉKONY TÉSZTÁS 250 500 g PIZZ, VSTG TÉSZTÁS 300 800 g CSIRKESZÁRNYK, DRBOLT CSIRKE (enyhén olajozza meg a tálcát) 300 600 g HLRUDK (a Crisp tálcát elő kell melegíteni) 200 600 g Szükséges tartozékok: Crisp tálca, a Crisp tálca fogantyúja MRHSÜLT SÚLY 800 g 1,5 k g 1 csomag 600 g 1,2 kg 800 g 2 kg 800 g 1,5 k g STEM DYNMIC Zöldségek vagy hal párolásához használja a mellékelt párolót. z előkészítési fázisban automatikusan gőz képződik, azaz a pároló aljába öntött víz felforr. Ennek a fázisnak a hossza változhat. sütő ezután a beállított időnek megfelelő ideig párolja az ételt. Néhány tájékoztató jellegű párolási idő: FRISS ZÖLDSÉGEK (250500 g): 46 perc; FGYSZTOTT ZÖLDSÉGEK (250500 g): 57 perc; HLFILÉK (250500 g): 46 perc. Szükséges tartozék: Pároló KÉSZÜLÉK ELSŐ HSZNÁLT 1. NYELV KIVÁLSZTÁS készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a kívánt nyelvet és a pontos időt: kijelzőn az ENGLISH szó látszik. gombbal léptessen a választható nyelvek listájában, és válassza ki a kívánt nyelvet. gombot a jóváhagyáshoz. Nyomja meg a Ne feledje: nyelvet később is átállíthatja a Beállítások menüben. 2. Z IDŐ BEÁLLÍTÁS nyelv kiválasztása után be kell állítani a pontos időt: kijelzőn villog az órát jelző két számjegy. gombbal állítsa be az órát, és nyomja gombot: meg az kijelzőn villog a perceket jelző két számjegy. gombbal állítsa be a percet, majd gombot a jóváhagyáshoz. nyomja meg az Ne feledje: Hosszabb áramkimaradások után valószínűleg újra be kell majd állítania az időt. 4

HU MINDENNPI HSZNÁLT 1. FUNKCIÓ KIVÁLSZTÁS sütő bekapcsolásához nyomja meg a gombot, gombbal lépjen be a kézi majd az z automata funkciók menüjébe. gombbal, Léptessen végig a menün a amíg a kívánt funkció meg nem jelenik a kijelzőn: kijelzőn a funkció ikonja és alapbeállításai látszanak, melyeket Ön megváltoztathat. 2. FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁS kívánt funkció kiválasztása után Ön megváltoztathatja a funkció beállításait. kijelzőn egymás után megjelennek a módosítható beállítások. mikor egy beállítás villog a kijelzőn, azt a vagy gombbal megváltoztathatja, az gombbal a pedig megerősítheti a módosítást és továbbléphet a következő beállítás (ha még van) módosítására. Megjegyzés: gombbal visszaléphet az előző beállításra, hogy ismét megváltoztassa azt. 3. FUNKCIÓ KTIVÁLÁS kívánt beállítások alkalmazása után nyomja meg a gombot a funkció aktiválásához. PIRIT gombbal bármikor megszakíthatja az éppen aktív funkciót.. BIZTONSÁGI ZÁR Ez a funkció automatikusan aktiválódik, hogy a készüléket ne lehessen véletlenül bekapcsolni. JTO Nyissa ki, majd csukja be az ajtót, majd nyomja meg a gombot a funkció indításához.. SZÜNET Ha egy aktív funkciót szüneteltetni szeretne, például azért, hogy megkeverje az ételt, egyszerűen csak nyissa ki a sütő ajtaját. z újraindításhoz csukja be az ajtót és nyomja meg a gombot.. JET STRT Ha a sütő ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, és azonnal aktiválódik a mikrohullámú sütési funkció a legmagasabb teljesítményen (900 W), 30 másodpercig. gomb minden újabb megnyomásával további 30 másodperccel meghosszabbodik a sütési idő.. UTOMTIKUS FUNKCIÓK KTEGÓRIÁK Bizonyos automata funkciók használatakor a legjobb eredményt úgy érheti el, ha kiválasztja az ételkategóriát. z ételkategóriák számozása megfelel a kijelző jobb felső sarkában látható számnak. z egyes ételkategóriák esetén használható funkciók leírását a táblázatban találja. ETEL g kategória kiválasztása után a legtöbb automata funkció esetén az étel súlyát is meg kell adni. Z ELKÉSZÍTÉS MÉRTÉKE legtöbb automata funkciónál azt is meg kell adni, hogy milyen mértékig (minimum, alacsony, közepes, nagy, maximum) készüljön el az étel. z elkészítés mértékét csak a funkció aktiválását követő 20 másodpercen belül lehet módosítani: gombbal ktiválja a funkciót, majd a válassza ki a kívánt beállítást. KOZEP BEVTKOZÁS (KEVERÉS VGY Z ÉTEL MEGFORDÍTÁS) Bizonyos automata funkcióknál szükség lehet rá, hogy Ön megfordítsa vagy megkeverje az ételt. Ilyenkor a funkció szünetel, és megvárja, amíg Ön elvégzi a beavatkozást. FORD Ha a sütés leáll, nyissa ki az ajtót, és végezze el a kívánt műveletet. Ezután csukja be az ajtót, és nyomja meg a gombot a sütés folytatásához. Ne feledje: Defrost Dynamic funkció használatakor a funkció két perc elteltével automatikusan újraindul, függetlenül attól, hogy Ön megkeverte vagy megfordítottae az ételt. 5

. MRDÉKHŐ Sok esetben, miután az étel elkészült, a sütő automatikusan aktivál egy hűtési folyamatot, ami a kijelzőn is megjelenik. z időzítő aktiválása után egy funkció is aktiválható: z időzítő automatikusan folytatja a beállított időtartam visszaszámlálását. Ez semmilyen hatással nincs a funkcióra. FORRO Ha a folyamat közben (amíg a sütő ki van kapcsolva) gombot. szeretné látni az órát, nyomja meg a Ne feledje: z ajtó kinyitásával ideiglenesen megszakítja a folyamatot.. IDŐZÍTŐ Ha a sütő ki van kapcsolva, a kijelzőt időzítőként is használhatja. funkció aktiválásához és a kívánt időtartam beállításához használja a gombot. Nyomja meg a gombot az időzítő aktiválásához: mikor az időzítőn beállított időtartam letelik, hangjelzés lesz hallható, és a kijelző is jelzi. Ha ismét az időzítőt szeretné látni, várja meg, amíg a funkció végez, vagy kapcsolja ki a sütőt a gombbal. Ne feledje: z időzítő egyetlen sütési funkciót sem aktivál. Ha az időzítő helyett a pontos időt szeretné látni, nyomja meg a gombot az időzítő megállításához, majd nyomja meg kétszer a gombot a pontos időhöz való visszalépéshez.. BEÁLLÍTÁSOK sütő beállításait megváltoztathatja, ha addig gombot, amíg a kijelzőn nyomogatja a megjelenik a BEÁLLÍTÁSOK felirat. Ekkor nyomja gombot, hogy belépjen a menübe. meg a gombbal léptessen a menüben, gombot, hogy hozzáférjen a és nyomja meg az megváltoztatni kívánt beállításhoz. gombbal változtassa meg a gombot a beállítást, majd nyomja meg az jóváhagyáshoz. SÜTÉSI TÁBLÁZT HŐM. ( C)/ GRILLSZINT ENERGI (W) IDŐ 160180 3060 160180 90 2550 Töltött piték (sajttorta, rétes, almás pite 160190 3570 Kekszek 170180 1020 Habcsók 100120 4050 Göngyölt hús 210220 1012 Egész kenyér 180200 3035 Pizza/kenyér 190220 2040 1416 180190 4055 1820 Közepes 350500 1540 ÉTEL Piskóta Pizza (0,40,5 kg) Quiche (zöldséges pite, quiche lorraine) Quiche lorraine (11,2 kg) Lasagne/sült tészta 6 FUNKCIÓ TRTOZÉKOK

HU HŐM. ( C)/ GRILLSZINT ENERGI (W) IDŐ 170180 7080* 160180 160 5070* Marhasült közepes (1,31,5 kg) 170180 4060* Sült csirke/nyúl/kacsa (egészben 11,2 kg) 210220 5070* 210220 350 4560* Közepes magas 350500 2040* 1218 Sült hal (egészben) Magas 160350 2040 Halfilé/szeletek Magas 1530* Közepes 500650 2550 Magas 36 Közepes magas 2040* 616** Közepes 350500 2040* 1020** Gyümölcs sütve Közepes 160350 1525 Csőben sült zöldség Magas közepes 1525 818 ÉTEL FUNKCIÓ Sült bárány/borjú/marhasült (1,31,5 kg Csirke/nyúl/kacsa (szeletek/darabok) Csirkedarabok (0,41 kg) Töltött zöldségek (paradicsom, cukkini, padlizsán) Melegszendvics Kolbász/kebab/borda/hamburger Kolbász/fasírt (0,21 kg) Tepsis burgonya Burgonyaszeletek (0,30,8 kg) Sült zöldségek (0,30,8 kg) * Fordítsa meg az ételt a sütési idő felénél Töltse le a Használati és kezelési útmutatót a docs. hotpoint. eu oldalról, ahol megtalálja a kipróbált receptek táblázatát, amelyet az engedélyező hatóságok számára állítottunk össze az IEC 60705 és IEC 60350 európai szabványoknak megfelelően. ** Melegítse elő a Crisp tálcát 35 percig Crisp Grill Grill + Mikrohullám FUNKCIÓK TRTOZÉKOK TRTOZÉKOK Hőálló, mikrohullámú sütőben használható tálca/edény Rács Turbo grill + Mikrohullám Crisp tálca Hőlégbefúvás Hőlégbefúvás + Mikrohullám Szögletes sütőlap 7

TISZTÍTÁS Bármilyen karbantartási vagy tisztítási művelet előtt győződjön meg róla, hogy a készülék teljesen kihűlt. Ne használjon gőzzel tisztító berendezéseket. KÜLSŐ ÉS BELSŐ FELÜLETEK felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa. Ha nagyon piszkosak, adjon néhány csepp semleges mosogatószert a vízhez. Száraz ruhával törölje át a megtisztított felületeket. Tisztítsa meg az ajtó üvegét megfelelő folyékony mosószerrel. Rendszeresen, vagy ha kiloccsan valamilyen étel, vegye ki a forgótányért és annak tartóját, hogy a sütőtér alját megtisztítsa az ételmaradékoktól. grill tisztítására nincs szükség, hiszen az intenzív hő minden szennyeződést leéget róla: Ezért javasoljuk, hogy rendszeresen használja a grill funkciót. Ne használjon fémből készült vagy egyéb súrolópárnát vagy maró/súroló hatású tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a készülék felületeit. TRTOZÉKOK Minden tartozék mosogatógépben mosható, kivéve a Crisp tálcát. Crisp tálca enyhén mosószeres vízben tisztítható. makacs szennyeződéseket egy ronggyal óvatosan dörzsölje le. Tisztítás előtt mindig hagyja kihűlni a Crisp tálcát! PROBLÉMÁK MEGOLDÁS További információkért töltse le a Használati és kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu honlapról! Probléma Lehetséges ok Megoldás készülék nem működik. sütő akkor is zajokat ad ki, amikor ki van kapcsolva. Áramkimaradás. Nincs csatlakoztatva a hálózathoz. hűtőventilátor bekapcsolt. Ellenőrizze, hogy vane hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörténte. Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa, fennálle még a probléma. Nyissa ki az ajtót, és várja meg, amíg a lehűtési folyamat befejeződik. kijelzőn az Err felirat látszik. Szoftverhiba. Hívja a legközelebbi vevőszolgálatot, és mondja be az Err felirat után látható számot. TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ készülék energiaadatokat is tartalmazó műszaki specifikációja letölthető a docs. hotpoint. eu honlapról. HSZNÁLTI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ BESZERZÉSE > Töltse le a Használati és kezelési útmutatót a honlapról: docs. hotpoint. eu (használhatja ezt a QRkódot), a termékkód megjelölésével. > Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal. VEVŐSZOLGÁLT ELÉRHETŐSÉGE Elérhetőségeinket a garancialevélen találja. mikor a vevőszolgálatot hívja, kérjük, hogy készítse elő a termék azonosító lemezén látható adatokat. XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX/XXX 001 400010850720 Nyomtatva Olaszországban 8