Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 742 final számú dokumentumot.

Hasonló dokumentumok
MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 19. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 28. (OR. en)

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

L 24 Hivatalos Lapja

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 15. (OR. en) 16696/1/11 REV 1. Intézményközi referenciaszám: 2010/0326 (COD)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 15. (23.05) (OR. en) 9192/08. Intézményközi referenciaszám: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 18. (OR. en) az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 11. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 13. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2015) 3035 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

(2) Az ADR-t kétévente frissítik. Ezért a módosított változat január 1-jén június 30-ig tartó átmeneti időszakkal lép hatályba.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 25. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en)

(EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. a mézről szóló 2001/110/EK tanácsi irányelv módosításáról

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D050358/04 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 21. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551 FEDŐLAP

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 10. (OR. en) az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 11. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048947/06 számú dokumentumot.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0329 (COD) 15540/17 AGRI 686 AGRILEG 248 VETER 123 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. december 6. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára COM(2017) 742 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a Newcastle-betegség (baromfipestis) elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedések bevezetéséről szóló 92/66/EGK irányelv módosításáról Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 742 final számú dokumentumot. Melléklet: COM(2017) 742 final 15540/17 DGB 2B HU

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.12.6. COM(2017) 742 final 2017/0329 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a Newcastle-betegség (baromfipestis) elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedések bevezetéséről szóló 92/66/EGK irányelv módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) HU HU

1. AZ IRÁNYELV JOGI HÁTTERE INDOKOLÁS A 92/66/EGK tanácsi irányelv megállapítja a Newcastle-betegség baromfik és egyes más madarak körében való előfordulása esetén alkalmazandó intézkedéseket. Az irányelv többek között felhatalmazza a Tanácsot arra, hogy a Bizottság minősített többséggel elfogadott javaslata alapján módosítsa az irányelv mellékleteit. A Tanács ennek megfelelően hatáskörrel rendelkezik egyebek mellett az V., VI. és VII. melléklet módosítására, amely mellékletek a Newcastle-betegséggel foglalkozó uniós referencialaboratórium kijelöléséről, a betegség kitörése esetén a betegség helyzetéről és az alkalmazott ellenőrzési intézkedésekről a Bizottságnak történő jelentéstételhez a tagállamok által használandó formanyomtatványmintáról, illetve a tagállamok által a betegség kitörése esetén végrehajtandó készenléti tervek kidolgozásakor alkalmazandó kritériumokról rendelkeznek. A Tanácsnak adott említett felhatalmazás ellentmond az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) pontosabban annak 291. cikke által bevezetett új jogszabályi és végrehajtási jogszabályalkotási rendszernek. Ezenkívül ami az uniós referencialaboratóriumok kijelölését illeti, a 92/66/EGK tanácsi irányelv V. mellékletének módosítására vonatkozó jelenlegi rendelkezések nincsenek összhangban az európai uniós referencialaboratóriumok kijelölésére vonatkozóan a hatósági ellenőrzésekről szóló (EU) 2017/625 rendelettel bevezetett új kijelölési rendszerrel. A szóban forgó rendelet úgy rendelkezik, hogy az európai uniós referencialaboratóriumokat a Bizottság végrehajtási jogi aktusok révén jelöli ki. E javaslat célja a 92/66/EGK tanácsi irányelvnek az EUMSZ-szel és az új hatósági ellenőrzési rendelkezésekkel való összehangolása céljából történő módosítása a jogi összhang és a jogbiztonság biztosítása, ezen keresztül pedig az eljárások szükséges egyszerűsítésének lehetővé tétele érdekében. A Newcastle-betegséggel foglalkozó jelenlegi európai uniós referencialaboratórium az Egyesült Királyságban található. Mivel az Egyesült Királyság kilép az Unióból, a szóban forgó laboratórium helyébe egy olyan európai uniós referencialaboratóriumnak kell lépnie, amely a többi 27 tagállam valamelyikében működik. A jelenlegi eljárás szerint a Newcastlebetegséggel foglalkozó európai uniós referencialaboratórium kijelölése tanácsi irányelv útján történik. Ezért sürgősen összehangolt és egyszerűsített döntéshozatali eljárásra van szükség annak lehetővé tétele érdekében, hogy az új európai uniós referencialaboratórium az Egyesült Királyság EU-ból való kilépésekor már megfelelően működjön. Az irányelv e technikai felülvizsgálata lehetővé fogja tenni, hogy a Newcastle-betegséggel foglalkozó új európai uniós referencialaboratórium kijelölésére a Brexitre vonatkozó szoros határidőkön belül, az előírt végrehajtási eljárást alkalmazva kerülhessen sor. Míg a fő célkitűzés az, hogy a szóban forgó irányelv összhangba kerüljön az EUMSZ-szel és az európai uniós referencialaboratóriumok kijelölésére vonatkozó uniós szabályokkal, a javasolt intézkedések nagyobb fokú jogbiztonságot és észszerűbb végrehajtási eljárásokat is biztosítanak. 2. AZ IRÁNYELV ELFOGADÁSÁT MEGELŐZŐ KONZULTÁCIÓK A 92/66/EGK irányelv felülvizsgálata a szükséges technikai módosításokra korlátozódik. Ezek a módosítások az EUMSZ-szel és a hatósági ellenőrzésekről szóló (EU) 2017/625 rendelettel való összhang biztosításához szükségesek. Az érdekelt felekkel mind a Szerződés, mind a rendelet vonatkozásában széles körű konzultáció folyt. A tervezett módosítások tisztán technikai/eljárási jellegét figyelembe véve továbbá ebben a konkrét esetben nem tartjuk szükségesnek egy teljes körű nyilvános konzultáció HU 1 HU

lebonyolítását. A válaszadásra az ütemtervben szereplő négyhetes mechanizmus alkalmazandó. 3. AZ IRÁNYELV JOGALAPJA Az irányelv jogalapja az EUMSZ 43. cikkének (2) bekezdése. 4. KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK A javaslat nem jár olyan kiadással, amely a közös pénzügyi keret pénzügyi kimutatásában még nem szerepel. További emberi erőforrás bevonása szintén nincs tervben. HU 2 HU

2017/0329 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a Newcastle-betegség (baromfipestis) elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedések bevezetéséről szóló 92/66/EGK irányelv módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2) bekezdésére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 1, rendes jogalkotási eljárás keretében, mivel: (1) A 92/66/EGK tanácsi irányelv 2 megállapítja a Newcastle-betegség baromfik, valamint postagalambok és más, fogságban tartott madarak körében való előfordulása esetén alkalmazandó uniós ellenőrző intézkedéseket. (2) A 92/66/EGK irányelv 15. cikke értelmében a Newcastle-betegséggel foglalkozó európai uniós referencialaboratóriumról az irányelv V. melléklete rendelkezik. Az említett irányelv V. melléklete ennek megfelelően megnevezi az említett laboratóriumot, és felsorolja annak feladatait és kötelezettségeit. (3) A 92/66/EGK irányelv 19. cikke meghatározza azokat az ellenőrző intézkedéseket, amelyeket a tagállamoknak meg kell hozniuk abban az esetben, ha a postagalambok vagy fogságban tartott madarak esetében felmerül a Newcastle-betegséggel való fertőzöttség gyanúja. A rendelet előírja, hogy amennyiben az az említett ellenőrző intézkedések megfelelő alkalmazásához szükséges, a tagállamok az említett irányelv VI. mellékletében foglalt formanyomtatvány-mintával összhangban tájékoztatják a Bizottságot a betegség helyzetéről és az alkalmazott ellenőrző intézkedésekről. (4) A 92/66/EGK irányelv 21. cikke előírja, hogy a tagállamoknak készenléti tervet kell készíteniük, amely meghatározza a Newcastle-betegség kitörése esetén végrehajtandó tagállami intézkedéseket. A cikk értelmében a terv elkészítésekor alkalmazandó kritériumokat az irányelv VII. melléklete állapítja meg. (5) A 92/66/EGK irányelv 24. cikke értelmében az irányelv mellékleteit szükség esetén, különösen a kutatás és a diagnosztikai eljárások terén elért fejlődés figyelembevétele 1 HL C [ ], [ ], [ ] o. 2 A Tanács 92/66/EGK irányelve (1992. július 14.) a Newcastle-betegség (baromfipestis) elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedések bevezetéséről (HL L 260., 1992.9.5., 1. o.). HU 3 HU

érdekében a Tanács a Bizottság minősített többséggel elfogadott javaslata alapján módosítja. (6) A 92/66/EGK irányelv V., VI. és VII. melléklete meghatározza i. a Newcastlebetegséggel foglalkozó európai uniós referencialaboratóriumot, valamint annak feladatait és kötelezettségeit, ii. a tagállamok által a betegség helyzetére és az alkalmazott ellenőrző intézkedésekre vonatkozó jelentéstételhez használandó formanyomtatvány-mintát, valamint iii. a tagállamok által a Newcastle-betegség kitörése esetén végrehajtandó nemzeti intézkedéseket meghatározó készenléti tervek kidolgozásakor alkalmazandó kritériumokat. (7) A Newcastle-betegség elleni védekezésre vonatkozó eljárások egyszerűsítése és észszerűsítése érdekében, különös tekintettel az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendelet 3 93. cikkében előírt, az európai uniós referencialaboratóriumok kijelölésével kapcsolatos új szabályokra, valamint a végrehajtási jogi aktusokra vonatkozó, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 291. cikkében előírt új rendszerre, továbbá a 92/66/EGK irányelv végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása érdekében a 92/66/EGK irányelv V., VI. és VII. mellékletét el kell hagyni, és az említett mellékletek hatálya alá tartozó területeken végrehajtási hatásköröket kell a Bizottságra ruházni. E hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek 4 megfelelően kell gyakorolni. (8) Az egyértelműség érdekében a Newcastle-betegséggel foglalkozó európai uniós referencialaboratórium feladatait és kötelezettségeit a 92/66/EGK irányelv 15. cikkében kell meghatározni, a készenléti tervekre vonatkozó kritériumokat pedig az irányelv 21. cikkében kell meghatározni. (9) Az egységesség és hatékonyság érdekében a tagállamoknak biztosítaniuk kell ezen irányelv rendelkezéseinek kellő időben történő átültetését. (10) A 92/66/EGK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk A 92/66/EGK irányelv módosításai A 92/66/EGK irányelv az alábbiaknak megfelelően módosul: 1. A 15. cikk helyébe a következő szöveg lép: 15. cikk 3 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/625 rendelete (2017. március 15.) az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.). 4 Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.). HU 4 HU

(1) A Bizottság végrehajtási jogi aktus útján kijelöli a Newcastle-betegséggel foglalkozó európai uniós referencialaboratóriumot. E végrehajtási jogi aktust a 25. cikkben említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. (2) A Newcastle-betegséggel foglalkozó európai uniós referencialaboratórium feladatai és kötelezettségei a következők: a) a Bizottsággal konzultálva összehangolja a tagállamokban a Newcastlebetegség diagnosztizálására alkalmazott módszereket, nevezetesen az alábbiak révén: i. szerológiai vizsgálatok és ellenszérumok előállítása céljából megállapítja a Newcastle-betegség vírustörzseinek típusát, valamint tárolja és rendelkezésre bocsátja azokat; ii. a tagállamokban alkalmazott vizsgálatok és reagensek egységesítése céljából standard szérumokat és más referenciareagenseket bocsát a nemzeti referencialaboratóriumok rendelkezésére; iii. iv. létrehozza és fenntartja a Newcastle-betegség vírustörzs- és izolátumgyűjteményét; rendszeresen uniós szintű összehasonlító vizsgálatokat szervez az alkalmazott diagnosztikai eljárásokra vonatkozóan; v. összegyűjti és egybeveti az Unióban alkalmazott diagnosztikai módszerekre és az Unióban elvégzett vizsgálatok eredményeire vonatkozó adatokat és információkat; vi. vii. a Newcastle-betegség járványtanának jobb megértése érdekében a rendelkezésre álló legkorszerűbb módszerekkel karakterizálja a vírusizolátumokat; figyelemmel kíséri a világban a Newcastle-betegséggel kapcsolatos megfigyelési, járványügyi és megelőzési módszerek terén elért fejlődést; viii. a gyors differenciáldiagnózis lehetővé tétele érdekében megőrzi a Newcastle-betegséget okozó vírussal és más lényeges vírusokkal kapcsolatos szakismereteket; ix. alapos ismereteket szerez a Newcastle-betegség felszámolására és ellenőrzésére használt állatgyógyászati immunológiai készítmények előállítására és alkalmazására vonatkozóan; b) vírusizolátumok igazoló diagnózis, karakterizálás és járványtani vizsgálatok céljára történő átvétele révén tevékenyen részt vesz a tagállamokban előforduló Newcastle-betegség diagnosztizálásában; c) az Unióban alkalmazott diagnosztikai eljárások összehangolása érdekében elősegíti a labordiagnosztikában jártas szakértők képzését és újraképzését. ; 2. A 19. cikk a következőképpen módosul: a) az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: (5) Amennyiben az az e cikkben előírt intézkedések megfelelő alkalmazásához szükséges, a tagállamok a Növények, Állatok, HU 5 HU

Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottsága keretében tájékoztatják a Bizottságot a betegség helyzetéről és az alkalmazott ellenőrző intézkedésekről. ; b) a szöveg a következő (6) bekezdéssel egészül ki: (6) A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg a tagállamok által az (5) bekezdéssel összhangban a Bizottságnak benyújtandó információkra vonatkozóan. E végrehajtási jogi aktusokat a 25. cikkben említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. ; 3. A 21. cikk helyébe a következő szöveg lép: 21. cikk (1) Minden tagállam készenléti tervet készít, amelyben meghatározza a Newcastlebetegség kitörése esetén végrehajtandó nemzeti intézkedéseket. A készenléti tervet a helyzet alakulásának figyelembevétele érdekében szükség esetén naprakésszé kell tenni. A készenléti tervnek lehetővé kell tennie a Newcastle-betegség kitörésének gyors és hatékony felszámolásához szükséges létesítményekhez, felszereléshez, személyzethez és minden más megfelelő eszközhöz való hozzáférést. A tervnek pontosan meg kell jelölnie azokat a vakcinázási követelményeket, amelyeket az egyes tagállamok a sürgősségi vakcinázáshoz szükségesnek tartanak. (2) A készenléti terveket és azok bármely frissítését be kell nyújtani a Bizottságnak. (3) A Bizottság megvizsgálja a készenléti terveket és azok esetleges frissítéseit annak megállapítása érdekében, hogy azok lehetővé teszik-e a kívánt célkitűzés elérését, és adott esetben módosítási javaslatot tesz az érintett tagállamoknak annak biztosítására érdekében, hogy a tervek összhangban legyenek a többi tagállam terveivel. A Bizottság az adott esetben naprakésszé tett terveket és azok szükségesnek ítélt módosításait a 25. cikkben említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban fogadja el. (4) A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján meghatározhatja a tagállamok által a készenléti tervek elkészítésekor alkalmazandó kritériumokat. E végrehajtási jogi aktusokat a 25. cikkben említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. ; 4. A 25. cikk helyébe a következő szöveg lép: 25. cikk (1) A Bizottság munkáját a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (*) 58. cikkének (1) bekezdésével létrehozott Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottsága segíti. A szóban forgó bizottság a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (**) szerinti bizottság. (2) Az e cikkre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni. HU 6 HU

(*) Az Európai Parlament és a Tanács 178/2002/EK rendelete (2002. január 28.) az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.). (**) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.). ; 5. Az V., VI. és VII. mellékletet el kell hagyni. 2. cikk Átültetés A tagállamok 2018. június 30-ig elfogadják és kihirdetik azokat a rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. Ezeket a rendelkezéseket a tagállamok 2019. január 1-jétől alkalmazzák. Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg. 3. cikk Átmeneti rendelkezés A 92/66/EGK irányelv ezen irányelv általi módosítása előtti változatának V. mellékletében említett, Newcastle-betegséggel foglalkozó közösségi referencialaboratórium kijelölése hatályban marad mindaddig, amíg a Newcastle-betegséggel foglalkozó európai uniós referencialaboratórium a 92/66/EGK irányelv ezen irányelvvel módosított változatának 15. cikkével összhangban kijelölésre nem kerül. 4. cikk Hatálybalépés Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. 5. cikk Címzettek Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, -án/-én. az Európai Parlament részéről az elnök a Tanács részéről az elnök HU 7 HU