Ssk 735s / 735sd. GSM interfece modul riasztóközpontok számára. 1. Az interface mőködése:



Hasonló dokumentumok
MobilCom 755. GSM átjelző modul SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel. 1. A GSM modul működése:

MobilCom A GSM modul működése: GSM átjelző modul analóg telefonvonali-, és SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel

MobilCom 6. Egyszerű és olcsó GSM átjelző modul SMS bemenettel. 1. A GSM modul működése:

Sms Az interface működése: SMS alapú 4ki-, és 4bemenetes modul

Sms 504c (504c - 575d)

Sgo 516 / 516d. 1. Az interface működése: 2 be- és 2 kimenetes GSM távkapcsoló modul

GSM átjelzı berendezés ( ) Mőszaki Leírás

Sgo 564 / 564d. 1. Az interface működése: 2 be- és 2 kimenetes GSM távkapcsoló modul

Mobil Arm-1. A Mobil Arm-1 távjelző működése: Riasztóközponthoz illeszthető GSM hívó modul SMS és voice üzemmóddal

Mőszaki Leírás. GSM átjelzı berendezés ( ) RGE-01 VERZIÓ 4

SA-REOP-Basic GSM Ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

Sms 525 /525d. 1. Az interface működése: SMS alapú 4ki-, és 4+2 bemenetes GSM távirányító és távjelző modul

Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása

WiLARM-ContactID GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató Version: 2.0

EasyLine GSM MINIATŰR TELEFONVONAL(PSTN) SZIMULÁTOR

Mobil Heat-1. Gépkocsi állófűtés vezérlő GSM thermosztát autóriasztó bemenettel

MobilGate A MobilGate-32 működése: 2 be- és 2 kimenetes kapu- és sorompónyitó GSM modul 32 telefonszámra

ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev

GSM-LINE ADAPTER PRO GSM 900MHz /1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MobilTherm-202c. 1. Az interface működése: 2 bemenets, 2 kimenetes nagyáramú GSM hőmérő és hőfokriasztó modul

MobilSwitch-5ad. 1. A GSM modul működése:

MobilSwitch 525ad. 1. Az interface működése: SMS alapú 4ki-, és 4+2 bemenetes GSM távirányító és távjelző modul belső akkumulátorral

GSM kapunyitó, kapu nyitva maradt jelzéssel. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.

Mobil Steam-1. A Mobil Steam-1 harmatpont riasztó működése: Párásodás-, pára kicsapódás és harmatpont riasztó GSM modul SMS és voice üzemmóddal

GSM kapunyitó modul G4-190

GSM távkapcsoló működési leírás

GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ 8 HŐMÉRŐ BEMENETTEL

MobilArm-2 / 2a. 1. A GSM modul működése: Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel

GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ

MobilSwitch-5c. 1. A GSM modul működése: DIN sines ipari GSM távirányító és távjelző modul analóg-, számláló és digitális bemenettel, relés kimenettel

WiLARM-ONE GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics

MultiOne GSM GSM KAPUNYITÓ ÉS TÁVVEZÉRLŐ MODUL

Sorkapcsok leírása: Leírás: Telepítési útmutató:

GSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.

Str 120 / 120d. 1. Az interface működése: 2 bemenetes és 2 kimenetes GSM termosztát modul

Nexus GSM modul. GameOver. Telepítői és programozási útmutató

MobilGate A MobilGate-32 működése: 2 be- és 2 kimenetes kapu- és sorompónyitó GSM modul 32 telefonszámra

MobilGate A MobilGate-128 működése: 2 be- és 2 kimenetes kapu- és sorompónyitó GSM modul 128 telefonszámra

SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:

1G modul használati útmutató v Használati útmutató

MobilTherm 1S. 1. A hőfokriasztó működése: Általános célú GSM thermosztát, távhőmérő, és hőfokriasztó modul

Hive-Scale. Kezelési utasítás

Mobil Flood-1. Folyadék szintjelző és riasztó GSM modul SMS és voice üzemmóddal. A Mobil Flood-1 távjelző működése:

MobilTherm 2S. 1. A hőfokriasztó működése: Általános célú GSM távhőmérő és hőfokriasztó modul

Pager4 PRO - 3G.IN6.R1

MobilGate - 128c. 1. A MobilGate-128c működése: 2 be- és 2 kimenetes kapu- és sorompónyitó GSM modul 128 telefonszámra

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató. Kétirányú rendszerrádió RF-811. RF Elektronikai Kft.

GSM-LINE ADAPTER PRO 2 GSM 900MHz /1800MHz

AS1-GSM. GSM alapú kaputelefon és beléptető. Felhasználói és telepítési útmutató

MobilGate - 32c. 1. A MobilGate-32c működése: 2 be- és 2 kimenetes kapu- és sorompónyitó GSM modul 128 telefonszámra

MobilCom 8. GSM modul riasztó- és tűzjelző központ számára DTMF ContactID riportok átfordítására szöveges üzenetekké és továbbítása SMS-ben.

Mobil Car 08 /08d. Gépkocsi riasztó és központi zár vezérlő GSM modul hívószám felismeréssel

MobilSwitch 1. A Mobil Switch-1 távjelző-távkapcsoló működése:

WiLARM-1 GSM Átjelzı Modul Telepítıi útmutató

VBIP-G. IP / GPRS / GSM Kommunikátor

WiLARM-1 GSM Átjelzı Modul Telepítıi útmutató

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSM-LINE ADAPTER PRO 3 GSM 900MHz /1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót a szerelés, és konfigurálás megkezdése előtt!

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00 és újabb modul verziókhoz

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.11 és újabb modul verziókhoz

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

MobilGate - Mini. GSM kapunyitó relés kimenettel, 50 felhasználói telefonszámra

WiLARM-4 GSM Átjelzı Modul Telepítıi útmutató

VB IP. IP Kommunikátor

MobilSwitch A GSM modul működése: Általános célú GSM távirányító és távjelző modul analóg-, számláló és digitális bemenettel, relés kimenettel

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Mobil Car 08 /08d. Gépkocsi riasztó és központi zár vezérlő GSM modul hívószám felismeréssel

beállított konfigurációt, így a

IT MINI. GSM Kommunikátor

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

SA-MULTICOM GSM / GPRS ipari GSM/GPRS átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:

COMPACT-ALARM modul HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Siemens C55, M55, C60, A60 telefonokhoz. Modul v1.0

GC-61 GSM kommunikátor

Mini-Com. SMS alapú átjelző berendezés. - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan SMS-sel

Mobil PAGER. MP-45 mini V3 V3.22

GPRS Remote. GPRS alapú android applikáció távvezérléshez. Kezelési útmutató

SA-GPCOM. Telepítési leírás. Ipari GPRS átjelző. Dokumentum verzió szám: v1.0 HUN. SA-GPCOM telepítési leírás

Mobil Gate Micro. GSM családi kapunyitó 8 telefonszám felismerésével, 2 relés kimenettel

MobilSwitch A GSM modul működése: Általános célú GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel

Satalarm SA816. riasztó központ. Szatori Tamás. Villamosmérnök LDSZ Vagyonvédelmi Kft. Előadó:

GSM távkapcsoló működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.

Fatüzelés 1/2 m fahasábhoz BMK. Seite Kazánalaplap 2 Kezelı egység 5 Set-MK261 fali készülék 6

Mobil Gate Nano. Egyszerű GSM családi kapunyitó relés kimenettel, 8 telefonszámra

GSM-GPS gépjárművédelmi egység műszaki leírás

RUPERT MÉRNÖKI IRODA. MODEM V.23 v3.1 RS232. Termék ismertető

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

MoBi-SHIELD (nextgen011) rendszertelepítési útmutató

NOBO GSM Z3 modul használati útmutató

GSM kommunikációs modul riasztó funkcióval állófűtés vezérlőhöz V2.1. Kezelési útmutató NorX Kft. Minden jog fenntartva!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Átírás:

Ssk 735s / 735sd GSM interfece modul riasztóközpontok számára Az Ssk-735ssegy ipari GSM alapú interface modul, mely csaknem minden riasztóközponthoz illeszthetı, és minden esetben alkalmas a telefonvonali kommunikációt kiváltani hasonló formátumú, de GSM alapú kommunikációra. A DTMF alapú Contact ID típusú kommunikációt az interface minden esetben -valós idıben- kizárólag csak átengedi önmagán, azt nem változtatja meg, és nem is alakítja át. Mivel a GSM rendszer más, hang alapú adatformátum átvitelére nem, vagy csak igen korlátozottan alkalmas, így az interface más kommunikációs formák átvitelére nem, vagy csak nagyon korlátozottan ajánlott. 1. Az interface mőködése: Az interface a megfelelı csatlakoztatási pontjai által a 12-30V-os tápfeszültégen kívül - a riasztó készülék telefonvonali bemenetére, és magára a telefonvonalra csatlakozik rá. Alapesetben az Ssk-735s GSM interface az elıfizetéses, vagy feltöltıs SIM kártya által kiválasztott GSM hálózatra feljelentkezve, hang alapú kommunikációra kész állapotban áll. A modul alapesetben passzív, de kommunikációra kész állapotban van, a relé által a központ közvetlenül a telefonvonalra csatlakozik. A modul az ipari GSM telefont ezalatt is rendszeresen lekérdezi. Ha a GSMmőködését megfelelınek ítéli, akkor a modul figyel tovább, ha annak válasza nem megfelelı, újra feljelentkezteti a hálózatra, így ismét üzemképes állapotba hozza. Ezalatt a panel a vonalfeszültséget is folyamatosan ellenırzi, és annak hiánya esetén átkapcsol a GSM vonalra, így a központ azon tud lejelenteni. A modul kívülrıl a Forced GSM és a Forced Line 1-1 pontos bemenetein keresztül átkapcsolható csak GSM vagy csak analóg vonalon történı kommunikációra, Az interface három bemenetpárral rendelkezik, a +12V és +30V közötti feszült-séget igénylı kétpontos tápbemenettel, a szintén kétpontos riasztóközpont telefonvonali csatlakozóval, valamint a telefonvonali csatlakozóval, illetve az ipari GSM modem MMCX-es antenna bemenettel. Az interface kifejezetten riasztóközpontok számára lett kifejlesztve, így ennek megfelelıen a DTMF alapú adatátvitel igényelte speciális sávszélesség és funkciók kerültek kialakításra. Ezért az interface alapvetıen egyirányú kommunikációra készült, így kívülrıl hiába kap hívást, a rendszer csengetıfeszültség és megfelelı SLIC funkció hiányában nem jelzi a bejövı hívást. Hasonló okok miatt az interface nem alkalmas riasztóközpontok GSM vonalon történı letöltésére sem. Némi kompromisszumok mellett viszont az interface alkalmas kimenı hívások indítására, rajta keresztül tehát hívhatunk egyéb mobil és vezetékes készüléket egyaránt. Ezáltal a készülék pl. segélyhívásra vagy egyéb speciális célra még alkalmazható.

Az Ssk-735s GSM interface-re a szolgáltató egy-egy SMS-t küldhet, mely pl. feltöltıkártya használata esetén tájékoztat a kártya egyenlegének alacsony voltáról. Ezért a modul minden egyes bejövı SMS-t az elıre megadott, célszerően a felhasználó vagy a felügyelet GSM számára továbbít. A felhasználó, vagy felügyelet GSM száma egy-egy SMS segítségével programozható fel. Az Ssk-735s GSM interface egy egyszerő térerıkijelzés funkcióval is rendelkezik, annak érdekében, hogy a GSM antenna helyének kiválasztása, illetve annak megfelelı elhelyezése ellenırizhetı legyen. Az interface legfelsı zöld LED diódája tájékoztat a térerırıl: - Ha a GSM feljelentkezési periódusa után a zöld led nem gyúlad ki, akkor a GSM - megfelelı térerı hiányában - nem tudott feljelentkezni. - Ha a led csak egy rövid idıre villan fel, akkor az adott helyen, az adott antenna-elhelyezés mellet a térerı gyenge, a kommunikáció és az átvitel bizonytalan. - Ha a led kb. egyenlı idıre villan fel, és alszik el, akkor ebben az esetben a térerı megfelelı, a kapcsolat és az átvitel ismegbízható. - Ha a led hosszabb idıre villan fel, és csak igen rövid idıre alszik el, akkor ezesetben a térerı igen erıs, és ennek megfelelıen a kommunikáció és így az átvitel is kiváló lesz.. 2. Kiküldhetı SMS parancsok a modul felprogramozásához: 1.!!1234C36309888000 ahol 1234 a készülék PIN kódja C parancs az SMS központ beállítását jelenti 36309888000 az SMS központ száma nemzetközi formátumban (itt pl. T-Mobil) 2.!!1234T36305010125 ahol 1234 a készülék PIN kódja T parancs a felhasználó telefonszámának beállítását jelenti 363095010125 a felhasználó száma nemzetközi formátumban 3.!!1234U9876 ahol 1234 a készülék régi PIN kódja U parancs a felhasználó PIN kód változtatását jelenti itt pl. 9876 lesz a készülék új PIN kódja 4.!!1234V1 ahol 1234 a készülék PIN kódja V parancs a telefon vonalhiba SMS-ben történı riasztást aktiválja 1 esetén küld SMS-t, 0 esetén nem küld SMS-t. (V után 1=be, 0=ki) 5.!!1234R ahol 1234 a készülék PIN kódja válasz SMS pl.: ahol R a beállítások lekérdezésének parancsát jelenti U:1234_C:36309888000_T:36305010125_V:1 U -user, D -panel kódkapcsoló állása, C - SMS központ száma, T - felhasználó telefonszáma, V - vonalhiba küldése 1=On 0=off

Tekintettel a készülék rendeltetésére, felépítésére, a GSM hálózatok, valamint a GSM alapú kommunikáció sajátosságaira, az ott fellelhetı járulékos zavarokra, illetve zajokra, valamint az átvitel erısen térerı függésére, az interface mőködtetése néhány megszorítást is tartalmaz: a. A riasztóközpontot (a biztos átvitel érdekében) - csak DTMF alapú, konkrétan csak a Contact ID (point ID) alapú kommunikációra javasoljuk. Más kommunikációk használata esetében az átvitel igen bizonytalan. Megfelelı térerı esetén a GSM kommunikáció jelátviteli valószínősége a fenti kommunikációs forma használata esetében nem marad el a vonalasétól. b. A tárcsáztatás kizárólag DTMF alapú lehet. A pulzusos tárcsáztatás nem mőködik. c. A riasztóközpont telefonszám felprogramozása teljes értékő (teljes hosszúságú) kell, hogy legyen (pl. 06-76-xxx-xxx, vagy 06-30-xxx-xxxx, stb.) d. Az interface modul GSM üzemmódban kitelefonálásra használható, de GSM alapú, kintrıl indított hívást fogadni nem tud, mivel belsı csengetı áramkörrel a modul nem rendelkezik. e. Az interface modul speciális csatlakoztatása által - kizárólag csak az arra tervezett ipari GSM modullal üzemeltethetı, tetszıleges SIM kártyával. f. Feltöltőkártya alkalmazása esetén a kártya leürülése után a készülék szoftvere számára az interface (látszólag) működőképes, de kitelefonálni már nem tud, így feltöltőkártya alkalmazása esetén a készülék feltöltőkártyájának egyenlegét célszerű rendszeresen figyelemmel kísérni! 3. A LED diódák jelentése A GSM interface panelen, a panel bal részében a készülék státusának, az esetleges hibajelzések kijelzésére, az alábbi piros, zöld és sárga LED diódák találhatók az alábbi funkciókkal: On (piros) GSM (piros) Az interface üzemkész állapotát jelzi. Bekepcsolás után égve kell maradnia. A GSM modul üzemkész állapot. Bekepcsolás után kb.10 mp múlva égve kell maradnia. GSM heartbit GSM életjel, 1 mp-es periódussal villognia kell. Gyors villogás: SIMM kártya probléma. Hbit (zöld) Hook (piros) Az interface elektronikájának életjele. Bekapcsolás után elalszik, és csak a modul feljelentkeztetése után villog 1mp-es idıvel. Gyors villogása esetén a modul nem üzemkész, vagy nem mőködik megfelelıen (térerı vagy SIM probléma) A riasztóközpont felkapcsolódása esetén világít, nyugalmi állapotban elalszik DTMF (sárga) Tárcsáztatáskor, valamint a központ adatküldésekor, minden egyes szám elküldésekor rövid idıre felvillan. Ezzel ellenırizhetı a tárcsázás is, és a kommunikáció megkezdése, illetve annak kísérlete is. Mobil (sárga) Telefonvonal hiánya, vagy hibája esetén világít, ekkor a riasztóközpont csak a GSM vonalon tud lejelenteni. Sign (zöld) A GSM üzemkész, csak a szolgáltatóhoz feljelentkezett állapotában világít. Ennek hiányában a telefon nem üzemkész. (pl. Antenna hiba, térerı megjelenítés - kijelzés)

4. Az Ssk-735s GSM interface bekötése: Az interface az alábbi rajz alapján a következı csatlakoztatási pontokkal és LED jelzıdiódákkal rendelkezik: - Tápfeszültség csatlakozó pozitív és nagatív (föld) pontjai - Riasztóközpont csatlakozó TIP és RING pontjai - Telefonvonal csatlakozó a telefonvonal kimenő pontjai - Forced GSM bemeneti pont a GSM üzemmódhoz - Forced Line bemenet a vonalas telefon üzemmódhoz - Antennacsatlakozó MMCX aljzat a panel felsı oldalán A panel ipari GSM oldala felıl nézve alul a jobb oldalon található + és - jelöléső tápfeszültség csatlakozó polaritásfüggı, és feliratozott is. A telefonvonali csatlakozók és a riasztóközponthoz menı Tip és Ring pontok pedig polaritás függetlenek. Az egyik kívülrıl vezérelhetı, ún. Forced GSM pont földre húzása esetén mindentıl függetlenül GSM vonalon próbál majd kommunikálni, a Forced Line pont kívülrıl történı lehúzása esetén pedig a modul mindenképp telefonvonalra kapcsol át. Az antenna csatlakoztatása egyértelmő, a modul mellett lévı, panelre felforrasztott MMCX csatlakozóba helyezendı. Az antenna elhelyezése a készüléktıl a lehetıleg távolabb, megfelelı térerı biztosítása mellett kell, hogy történjen. Az antenna közeli használatával emelkedik a készülékben indukálódó zaj zavarhatja a kommunikációt.

Jelenleg az Ssk-755sd GSM interface modul fóliával ellátott alumínium dobozan elhelyezetten, un. bedobozolt, míg az Ssk-735s interface pedig doboz nélkül, azaz csak riasztóközpontban, tőzjelzı központokban, vagy egyéb berendezéseknek helyet adó, és védettebb, készülékdobozokba beszerelhetı interface panel kivitelében kerül forgalomba. Specifikációk: Tápfeszültség: 12 30V DC GSM telefontípus: Ipari GSM modul Nyugalmi áramfelvétel: 20 ma alatt Frekvenciasáv: 900/1800MHz Átlagos áramfelvétel: 40 ma Kommunikáció: DTMF Contact ID Max. áramfelvétel: 85 ma Tárcsáztatás: Dtmf (06-xx-xxx stb.) Minimális vonali feszültség: 9V DC Tárcsahang: 300Hz Méretek: Panel hosszúsága: 90 mm Panel szélessége: 56 mm Panel magassága: 20 mm SeaSoft kft. 2008.