COMPACT-ALARM modul HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Siemens C55, M55, C60, A60 telefonokhoz. Modul v1.0

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "COMPACT-ALARM modul HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Siemens C55, M55, C60, A60 telefonokhoz. Modul v1.0"

Átírás

1 COMPACT-ALARM modul HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Siemens C55, M55, C60, A60 telefonokhoz Modul v1.0

2 Tartalomjegyzék 1. Műszaki információ 2. A készülék funkcióinak rövid leírása 3. A mobiltelefon előkészítése 4. A modul beszerelése 4.1. A bemenetek bekötése 4.2. A mobiltelefon csatlakoztatása 4.3. A tápfeszültség bekötése 5. A modul világító LED jelzéseinek jelentése 6. A telefonban tárolt adatok áttöltése a modulba 7. A modul programozása 7.1. A riasztáskor hívandó telefonszámok beállítása 7.2. Telefonszámok beállítása SMS küldéshez 7.3. Automatikus megfigyelőközpont telefonszámainak beállítása 7.4. Ügyfélazonosító megadása figyelőközpontba történő bejelzéshez 7.5. A riasztáskor küldendő SMS üzenetek szövegének megadása 7.6. Záró ill. bontó kontaktus megadása 7.7. Nyugtázás 7.8. A riasztási folyamat maximális idejének beállítása 7.9. Rendszeres tesztjelentés küldése Contact-ID eseménykódok megváltoztatása 8. A riasztás folyamata 9. A riasztási folyamat leállítása 10. Összefoglaló táblázat a paraméterekről 1

3 1. Műszaki információ Tápfeszültség: Maximális áramfelvétel: Működési hőmérséklet: Méret: 12V DC (11-14V DC) 600mA 0-60 C 50x50mm Bemenetek 2db bemenet a riasztási folyamat indításához GSM átviteli eszköz A működéshez szükséges egy megfelelő típusú mobiltelefon. A modulhoz használható telefon típusa a készülék dobozán, a dokumentáció első oldalán és a vezérlőegység tetején van feltüntetve. Minden modulhoz csak a gyártó által megadott készüléktípusok csatlakoztathatóak. Az összekapcsolt rendszerben a telefon minden igényét (akkumulátor töltése, kommunikáció) a modul látja el. Használt telefon vásárlása estén ajánlott az akkumulátor cseréje. Minden új akkumulátort a gyártó előírása szerint formázni kell. Programozhatóság A Compact-Alarm modul felprogramozása a modulhoz csatlakoztatott telefon SIM kártyájára előre megírt adatok (telefonszámok, SMS üzenetek) áttöltésével történik. 2. A készülék funkcióinak rövid leírása A COMPACT-ALARM modul riasztórendszerek kiegészítő elemeként alkalmazható. A készülék a mobiltelefonos hálózaton keresztül képes a riasztás továbbítására. A modul 2 bemenettel rendelkezik, ezekre köthetők a meglévő riasztórendszer kimenetei (mint rövidzár kontaktusok), melyek a betörés, tűz, stb. eseményeket jelzik. A bemeneti kontaktus hatására a modul elindítja a riasztást és a hozzá csatlakoztatott mobiltelefon segítségével felhívja az előre megadott telefonszámokat és szirénázó hanggal jelzi a telefonon keresztül, hogy riasztás történt, illetve SMS üzeneteket küld, előre megadható szövegtartalommal. Ezenkívül jelzést tud küldeni a megfigyelőközpontba CONTACT-ID formátumban. A modul működéséhez szükséges paraméterek (telefonszámok, időzítések, funkcióválsztások, stb.) a telefonkészüléken állíthatók be speciális nevekhez tartozó telefonszámokként, illetve előre megírt SMS üzenetek formájában. Az így előkészített információkat, a későbbiekben leírt módon át kell tölteni a modul saját memóriájába. 2

4 3. A mobiltelefon előkészítése Mielőtt hozzáfogna a készülék üzembe helyezéséhez, végezze el az alábbiakat: - Fontos! A mobiltelefon új akkumulátorát formázza a telefon gyártója által leírt módon! - Tiltsa le a mobiltelefon menüjében a PIN kód kérését, hogy bekapcsoláskor ne kérjen kódot a telefon! - Ellenőrizze, hogy az üzenetközpont száma helyesen van-e megadva a telefonban! (azaz SMS üzenet küldhető róla) - Törölje az összes felesleges SMS üzenetet a telefonból! 4. A modul beszerelése 4.1. A bemenetek bekötése A modul IN1 bemenete és a jelű csatlakozópont (GND) közé kösse azt a relét, kapcsolót ill. egyéb eszköz, amely riasztáskor a rövidzár kontaktust adja. Ugyanígy az IN2 és a GND közé is köthető egy kontaktus. Megadható, hogy a bemenetek rövidzárra vagy szakadásra reagáljanak, ennek beállítását a későbbiekben részletezzük A mobiltelefon csatlakoztatása A modul a megfelelő típusú mobiltelefonok alján levő csatlakozóhoz illeszkedik. A telefont úgy csatlakoztassuk a modulra, hogy a csatlakozót ne terhelje a telefon, azaz a telefon súlyát ne a csatlakozó viselje A tápfeszültség bekötése Mielőtt a tápfeszültséget csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a modul nem érintkezik-e fémhez ami zárlatot okozhat, például a riasztó fémdobozához. Beszereléskor ügyeljen a megfelelő szigetelésre. A modul 12 Volt egyenfeszültséget igényel, a +12V feliratú sorkapocs és a jelű csatlakozópont (GND) közé, ügyelve a helyes polaritásra. A maximális feszültség 14V, ezt ne lépje túl. 3

5 5. A modul világító LED jelzéseinek jelentése A modul közepén három LED található egy piros, egy zöld és egy sárga, ezek információt adnak arról, hogy éppen mit csinál a modul. A legfontosabb jelzések a következők: - Ha a zöld LED lassan (kb. 1 másodperces ütemben) villog, akkor a modul üzemkész állapotban van, folyamatosan kapcsolatot tart a telefonnal. - Ha a zöld LED gyorsan villog, akkor a modulnak nem sikerült tartania a kapcsolatot a telefonnal (pl. nincs a telefon csatlakoztatva). De ez történik bekapcsolásnál is pár másodpercig, míg a modul fel nem veszi a kapcsolatot a telefonnal. Amennyiben ez az állapot nem szűnik meg néhány másodperc alatt, akkor ellenőrizze a csatlakozást. - Ha a piros és sárga LED felváltva villog, akkor a modul memóriája hibás adatokat tartalmaz, azaz nem sikerült a legutóbbi áttöltés (pl. áttöltés közben megszakadt a kapcsolat a modul és a telefon között) Ekkor újra töltse át a telefon tartalmát a modulba (ld. később). - Ha a piros és sárga LED egyszerre gyorsan villog, akkor folyamatban van az adatok letöltése a telefonból a modulba. - Ha a piros LED villog de a sárga nem, akkor éppen riasztás van folyamatban. 6. A telefonban tárolt adatok áttöltése a modulba A működéshez szükséges adatokat (telefonszámok, időzítések stb.) a hozzákapcsolt mobil telefonkészülékben lévő SIM kártyára rögzítse, úgy hogy a telefonkönyv NÉV bejegyzéséhez az utasítás kódját (pl. #CALL1), a TELEFONSZÁM-hoz pedig a kívánt paramétert (pl ) írja be. Fontos, hogy az adatokat a SIM kártyára kell rögzíteni és nem a telefon belső memóriájára! Ha SMS üzenet szövegeket is be szeretne állítani, azokat kimenő üzenetként kell a SIM kártyára eltárolni. Ezeket az információkat változtatás esetén újra át kell tölteni a modulba, hogy az új beállítások aktualizálódjanak. Ehhez szükséges, hogy a modul üzemkész állapotban legyen és ne legyen éppen riasztási folyamatban, azaz a zöld LED lassan villogjon, a piros és sárga LED ne villogjon. (Kivéve a hibás letöltést jelző piros és sárga felváltott villogást.) Ekkor a processzor melletti nyomógombot kb. 5 másodpercig nyomva tartva (míg a sárga és piros LED gyors villogásba nem kezd) elindul az áttöltési folyamat. Ez a folyamat kb. egy percig tart, mindaddig, míg a piros és sárga LED gyorsan villogása meg nem szűnik. Ekkor a SIM kártyán tárolt, a modul számára szóló információkat a modul a saját memóriájába elmentette és ettől kezdve ezek lesznek az új beállítások. Ha a későbbiekben módosít a telefonban a paraméter beállításokon, akkor újabb letöltés szükséges az új adatok aktualizálásához. 4

6 7. A modul programozása 7.1. A riasztáskor hívandó telefonszámok beállítása A készülék maximum négy telefonszámot tud tárolni, melyeket riasztáskor felhív, és szirénázó hanggal jelzi a riasztást. Ehhez a mobiltelefonba írja be a kívánt telefonszámot és adja neki a #CALL1 nevet. További telefonszámokat is megadhat a #CALL2, #CALL3, #CALL4 nevekkel. A megadott telefonszám maximum 14 számjegyből állhat, ebből az első lehet a + karakter, nemzetközi formátum megadása esetén. Nem szükséges mind a négy számot megadni csak amennyit hívni szeretne riasztáskor. ( Ha pl. csak két számot kell hívni akkor a telefonkönyvben csak a #CALL1 és #CALL2 nevek szerepeljenek a fentiek közül.) (A #CALL1, #CALL2,.. nevek után írhatunk egy X jelet, mellyel jelezzük, hogy az adott számról, riasztás esetén nyugtázást kérjen a modul. Részletesebben lásd később.) A beállított telefonszámokat, nem elég csak a telefonkészülékben beállítani, hanem a korábban leírt módon át is kell tölteni a modulba, hogy aktívvá váljanak, de ezt elegendő egyszer, az összes szükséges paraméter megadása után megtenni. #CALL1 vagy #CALL1X #CALL2 vagy #CALL2X #CALL3 vagy #CALL3X #CALL4 vagy #CALL4X 7.2 Telefonszámok beállítása SMS küldéshez Beállítható hogy riasztás esetén a modul maximum négy telefonszámra SMS-t küldjön. Ez a négy telefonszám független a fent megadott #CALL1 #CALL4 telefonszámoktól, de meg is egyezhet azokkal. Ehhez a mobiltelefonba írja be a kívánt telefonszámot és adja neki a #SMS1 nevet. További telefonszámokat a #SMS2, #SMS3, #SMS4 nevekkel adhat meg. A megadott telefonszám maximum 14 számjegyből állhat, ebből az első lehet a + karakter, nemzetközi formátum megadása esetén. Nem szükséges mind a négy számot megadni, csak amelyekre SMS-t szeretne kapni riasztáskor. #SMS1 #SMS2 #SMS3 #SMS4 5

7 7.3. Automatikus megfigyelőközpont telefonszámainak beállítása Riasztáskor nem csak egyes személyek értesítésére van lehetőség, hanem az automata megfigyelőközpontba is küldhet a modul jelzést CONTACT-ID formátumban Két figyelőközpont számot adhat meg a #CENT1 és #CENT2 nevek alatt. A modul riasztáskor először az 1-es számút próbálja meg értesíteni, amennyiben ez nem sikerül úgy a 2-es számút is megkísérli. Ezt mindaddig teszi, míg egyiket a kettő közül értesítenie nem sikerül. Ha csak egy megfigyelőközpont szám áll rendelkezésre, elegendő azt csak a #CENT1 néven megadni. Ezt a két számot az előbbiekhez hasonlóan tároljuk le a telefon SIM kártyájára. #CENT1 #CENT Ügyfélazonosító megadása figyelőközpontba történő bejelzéshez A figyelőközpontba történő bejelzéshez szükség van egy négyjegyű ügyfél-azonosítóra, ezt a #CTID név alatt tároljuk el a telefonba. Az ügyfél-azonosítóban szerepelhetnek betűk (hexa számjegyek) is. (A-F) Ezeket a # jel és a számjegyek segítségével adhatjuk meg a következők szerint: #0 jelentése A, #1 jelentése B, #2 = C, #3 = D, #4 = E, #5 = F, (Például a 3BF9 azonosítót a 3#1#59 sorozattal adhatjuk meg.) #CTID Ügyfél-azonosító 4 hexa számjegy, (0..9, #0, #1, #2, #3, #4, #5) 7.5. A riasztáskor küldendő SMS üzenetek szövegének megadása A modul mindkét bementhez tartalmaz egy-egy előre beállított SMS üzenetet. Ezek helyett az alábbi módon adhatunk meg saját üzenet szövegeket. A telefon Üzenetek írása menüjében írjon egy új üzenetet mely az 1# szöveggel kezdődik. Pl. 1#Betörés Ezután válassza ki a mentés menüpontot és mentse az üzenetet a SIM kártyára. Az üzenet szövege maximum 20 karakter lehet, vagyis ennyit tárol el a modul letöltéskor. Az első bementhez tartozó SMS-nek az 1# szöveggel kell kezdődnie, a második bementhez tartozó SMS-nek pedig a 2# szöveggel. 1# kezdetű SMS üzenet SMS az 1. bemenethez, max.20 karakter, kimenő üzenetként tárolva 2# kezdetű SMS üzenet SMS a 2. bemenethez, max.20 karakter, kimenő üzenetként tárolva 7.6. Záró ill. bontó kontaktus megadása A modul alapbeállítás szerint záró kontaktusra indítja a riasztást. Szükség esetén bontó kontaktust is beállíthatunk a következő módon. A telefonkönyvbe felvett #IN paraméterhez egy kétjegyű 0,1 számjegyekből álló számot kell megadni. A 0 számjegy jelenti a zárókontaktust, az 1 pedig a bontókontaktust. Pl. #IN : 01 - Az 1. bemenet záró, a második bontó #IN Záró/bontó bemenet beállítása 2 számjegy (0=záró, 1=bontó) 6

8 7.7. Nyugtázás Az #CALL1, #CALL4, nevek bármelyike után megadhatunk egy X-et pl. #CALL1X (A két változat közül egyszerre csak az egyik szerepelhet a telefonkönyvben, azaz vagy X-el vagy anélkül, de a kettő egyszerre nem.) Az X jelölés azt jelzi a modulnak, hogy a megadott számról riasztás esetén nyugtát várjon. Azaz, mikor a riasztás bekövetkezik, és a modul felhívja az adott számot (szirénázó hangjelzést ad), akkor a tulajdonosnak a hívás közben a telefon billentyűzetén keresztül a # gomb megnyomásával jeleznie kell a modul számára, hogy értesült a riasztásról. Azaz ha a modul hívását fogadta (szirénázó hangjelzést hall), akkor nyomja meg a # gombot, ekkor a szirénázás megszűnik és egy hosszú sípolással jelzi a modul a telefonon keresztül, hogy vette a nyugtázást. A sípszó után lehetőség van a # gombot háromszor megnyomva a riasztási folyamatot leállítani, ez esetben a modul nem értesíti a további telefonszámokat. A három gombnyomás elfogadását a modul szaggatott sípolással jelzi A riasztási folyamat maximális idejének beállítása Ha másképpen nem adjuk meg, akkor a riasztó 20 percig próbálkozik a riasztások elküldésével, ezután nyugalmi helyzetbe áll vissza, amíg újabb jelenteni való esemény nem történik. Ez az idő beállítható 5 és 60 perc között az #ALTIME paraméterrel mint 5 és 60 közötti számmal. #ALTIME 5 60 közötti szám, a riasztási folyamat maximális ideje percekben 7.9. Rendszeres tesztjelentés küldése A modul előre beállítható időközönként tesztjelentést tud küldeni egyrészt a megfigyelőközpont felé, másrészt az #SMS1 paraméterrel megadott számra SMS üzenet formájában. Ehhez a #TDAYS paraméterrel be kell állítani a tesztjelentés gyakoriságát 1 és 255 számként, ami napot jelent. A #TTIME paraméterrel beállítható a tesztjelentés időpontja egy négyjegyű számként, amely az órát és a percet jelenti 2+2 számjegyen. Az aktuális időt a telefonon beállított óráról veszi a modul. (Ellenőrizze a telefonon az óra beállítását.) Példa: Háromnaponta küldjön tesztjelentést 4 óra 30 perckor. #TDAYS = 3 #TTIME = 0430 Ha a tesztjelentést csak a megfigyelőközpontba szeretné küldeni, de SMS-ben nem, akkor ne adja meg az #SMS1 telefonszámot. Ettől függetlenül használhatja az #SMS2.. #SMS4 telefonszámokat, ezekre tesztjelentés nem küld a modul, viszont riasztáskor elküldi az adott bemenetnek megfelelő SMS üzenetet. #TDAYS #TTIME 0 255, a tesztjelentés gyakorisága napokban mérve A tesztjelentés küldés időpontja ÓÓPP formátumban 7

9 7.10. Contact-ID eseménykódok megváltoztatása A modul előre beállított eseménykódokkal rendelkezik, de szükség esetén az eseménykódok módosíthatóak. (Például, ha a bemenet nem betörést jelent, hanem például tűzjelzésre szolgál.) Az eseménykódokat #CTEV1, #CTEV2 és #CTEV3 paraméterekhez megadott 3 jegyű számokként kell megadni. Az eseménykódok az ügyfél-azonosítóhoz hasonlóan hexa számjegyeket tartalmazhatnak. Ezeket ugyanúgy adhatók meg, mint az ügyfél-azonosítónál. ( #0 = A, #1 = B, #2 = C, #3 = D, #4 = E, #5 = F ) #CTEV1 #CTEV2 #CTEV3 IN1 bemenethez tartozó eseménykód IN2 bemenethez tartozó eseménykód Tesztjelentés eseménykódja 2.Táblázat Példa: A második bemenetre tűzjelző kerül ennek Contact-ID kódja legyen 3BF #CTEV2 = 3#1#5 8. A riasztás folyamata A modul egy esemény bekövetkezésekor először a megfigyelőközpontot próbálja meg értesíteni (ha van beállítva megfigyelő központ szám), majd SMS-t küld az első megadott számra, ezután hívást indít az első beállított számra. Ha egy számot nem tudott valamiért értesíteni pl. foglalt, akkor a következő körben újra meg fogja próbálni azt, de addig is próbálkozik a többi számmal, illetve SMS üzenettel. Sikeres hívásnak tekinti a modul azt a hívást, ahol beállított nyugtázás esetén a telefonon keresztül a # nyugtát megkapta. Amelyik számhoz nincs nyugtázás kérés beállítva, ott akkor számít sikeresnek, ha fogadták a hívást. 9. A riasztási folyamat leállítása Az éppen folyamatban levő riasztás többféleképpen állítható le: - A modulon lévő nyomógomb rövid megnyomásával. - A nyugtázásról szóló részben leírt módon, azaz a riasztáskor hívott telefonon a nyugtázás után (a kód elfogadását jelző sípszó után) a # gomb háromszori megnyomásával. 8

10 10. Összefoglaló táblázat a paraméterekről #CALL1 vagy #CALL1X 1. telefonszám híváshoz (max.14 számjegy, az első lehet +) #CALL2 vagy #CALL2X 2. telefonszám híváshoz (max.14 számjegy, az első lehet +) #CALL3 vagy #CALL3X 3. telefonszám híváshoz (max.14 számjegy, az első lehet +) #CALL4 vagy #CALL4X 4. telefonszám híváshoz (max.14 számjegy, az első lehet +) #SMS1 1. telefonszám SMS-hez (max.14 számjegy, az első lehet +) #SMS2 2. telefonszám SMS-hez (max.14 számjegy, az első lehet +) #SMS3 3. telefonszám SMS-hez (max.14 számjegy, az első lehet +) #SMS4 4. telefonszám SMS-hez (max.14 számjegy, az első lehet +) #CENT1 A figyelőközpont 1. telefonszáma (max.14 számjegy, az első lehet +) #CENT2 A figyelőközpont 2. telefonszáma (max.14 számjegy, az első lehet +) #CTID Ügyfélazonosító 4 hexa számjegy, (0..9, #0, #1, #2, #3, #4, #5) #IN Záró/bontó bemenet beállítása 2 számjegy (0=záró, 1=bontó) #ALTIME A riasztási folyamat maximális ideje percekben (5 60 közötti szám) #TDAYS A tesztjelentés gyakorisága napokban mérve (0 255 közötti szám) #TTIME A tesztjelentés küldés időpontja ÓÓPP formátumban #CTEV1 IN1 bemenethez tartozó eseménykód #CTEV2 IN2 bemenethez tartozó eseménykód #CTEV3 Tesztjelentés eseménykódja Beállítható SMS üzenetek 1# kezdetű SMS üzenet SMS az 1. bemenethez, max.20 karakter, kimenő üzenetként tárolva 2# kezdetű SMS üzenet SMS a 2. bemenethez, max.20 karakter, kimenő üzenetként tárolva 9

GSM-ALARM 5 modul HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Siemens C35, M35, C45, ME45, MT50, M50, S45i telefonokhoz. Modul v5.0

GSM-ALARM 5 modul HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Siemens C35, M35, C45, ME45, MT50, M50, S45i telefonokhoz. Modul v5.0 GSM-ALARM 5 modul HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Siemens C35, M35, C45, ME45, MT50, M50, S45i telefonokhoz Modul v5.0 Tartalomjegyzék 1. Műszaki információ 2. A készülék funkcióinak rövid leírása 3. A mobiltelefon

Részletesebben

GSM PAGER v1.3. A készülék funkciója: Felépítés: Rendszer csatlakozó lábkiosztása:

GSM PAGER v1.3. A készülék funkciója: Felépítés: Rendszer csatlakozó lábkiosztása: GSM PAGER v1.3 A készülék funkciója: A készülék a GSM hálózaton keresztül képes átjelzést biztosítani, a bemeneteire érkező fizikai kontaktusok hatására. A jelzés kétféleképpen, riasztási hívás és SMS

Részletesebben

GSM-ALARM modul HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Siemens C35, M35, C45, MT50 telefonhoz. Modul v4.3. Kommunikációs kábel a mobiltelefonhoz

GSM-ALARM modul HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Siemens C35, M35, C45, MT50 telefonhoz. Modul v4.3. Kommunikációs kábel a mobiltelefonhoz GSM-ALARM modul HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Siemens C35, M35, C45, MT50 telefonhoz Modul v4.3 Műszaki információ Tápfeszültség: Maximális áramfelvétel: Működési hőmérséklet: Méret: Tartozék: 12V DC (11-14V DC)

Részletesebben

GSM távkapcsoló működési leírás

GSM távkapcsoló működési leírás Univerzális távkapcsoló bemenetekkel Üzembe helyezés GSM távkapcsoló működési leírás Sorkapcsok: 1 - tápfeszültség + 12V ( kiegészítő akku esetén 13,6-14V ) 2 - tápfeszültség 0V ( test) 3 - Nem használt

Részletesebben

GSM-Pager Telepítői és kezelői útmutató v1.2

GSM-Pager Telepítői és kezelői útmutató v1.2 GSM-Pager Telepítői és kezelői útmutató v1.2 1045 Budapest Madridi u. 2. Tel.: (+36) 390 4170 Fax: (+36) 390 4173 masco@masco.hu www.masco.hu Tartalomjegyzék 1. Műszaki információ 2. A készülék főbb tulajdonságai

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO GSM 900MHz /1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSM-LINE ADAPTER PRO GSM 900MHz /1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSM-LINE ADAPTER PRO GSM 900MHz /1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék funkciói A GSM-LINE ADAPTER PRO célja, hogy a GSM hálózatra illessze azokat a riasztórendszereket, melyek vezetékes telefonvonalon

Részletesebben

SA-REOP-Basic GSM Ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:

SA-REOP-Basic GSM Ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám: SA-REOP-Basic GSM Ipari GSM átjelző Telepítési leírás Dokumentum verzió szám: v1.5. HUN Figyelem: A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! 1 / 5 Az eszköz leírása Az SA-REOP-Basic

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék funkciói A GSM-LINE ADAPTER PRO célja, hogy a GSM hálózatra illessze azokat a riasztórendszereket, melyek vezetékes telefonvonalon

Részletesebben

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0 Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO 2 GSM 900MHz /1800MHz

GSM-LINE ADAPTER PRO 2 GSM 900MHz /1800MHz Technikai adatok: Tápfeszültség: 9-24V DC Maximális áramfelvétel: 500mA Működési hőmérséklet: -10ºC +60ºC Átviteli frekvencia: GSM 900MHz /1800MHz Méretek: 150x101x27 mm Nettó súly: 70g Bruttó súly (csomagolva):

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO 3 GSM 900MHz /1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSM-LINE ADAPTER PRO 3 GSM 900MHz /1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSM-LINE ADAPTER PRO 3 GSM 900MHz /1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék funkciói A GSM-LINE ADAPTER PRO célja, hogy a GSM hálózatra illessze azokat a riasztórendszereket, melyek vezetékes telefonvonalon

Részletesebben

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.11 és újabb modul verziókhoz

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.11 és újabb modul verziókhoz Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.11 és újabb modul verziókhoz Tartalomjegyzék 1 A modul működése...3 1.1 Funkciók...3 1.2 Jellemzők...3 1.3 Események...3 1.4 Funkciók és paraméterek...4

Részletesebben

Nexus GSM modul. GameOver. Telepítői és programozási útmutató

Nexus GSM modul. GameOver. Telepítői és programozási útmutató Nexus GSM modul GameOver Telepítői és programozási útmutató A beüzemelés lépései: 1. Helyezzük be a SIM kártyát a foglalatba (PIN kérést tiltsuk le) 2. Tegyük SERV állásba a központon található jumpert.

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18

ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18 ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazási területek...3 2 Funkciók...3 3 Beállítások...3 4 Hangerő beállító

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00 és újabb modul verziókhoz

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00 és újabb modul verziókhoz Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.00 és újabb modul verziókhoz Tartalomjegyzék 1 A modul működése...3 1.1 Funkciók...3 1.2 Jellemzők...3 1.3 Események...3 1.4 Funkciók és paraméterek...4

Részletesebben

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

GSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.

GSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni. GSM távkapcsoló és jelző működési leírás ZSGSM-K5 A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni. A telefonon vagy interneten aktivált kártyákkal egy a szolgáltató

Részletesebben

Útmutató parkolás indításához és leállításához

Útmutató parkolás indításához és leállításához Útmutató parkolás indításához és leállításához Parkolást ezután is az eddig megszokott felületeken lehet indítani: 1. hangautomata hívásával: +36-1-9999-798-as telefonszámon, követve az automata utasításait,

Részletesebben

Használati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából

Részletesebben

Mini-Com. SMS alapú átjelző berendezés. - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan SMS-sel

Mini-Com. SMS alapú átjelző berendezés. - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan SMS-sel Mini-Com SMS alapú átjelző berendezés A Mini-Com berendezés szolgáltatásai - Két kontaktus bemenet változásáról értesítés SMS-ben - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan

Részletesebben

GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás

GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás VERZIÓ 3 RGE-01 GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás GEOCOOP Mőszeripari Szövetkezet 1037 Budapest, Törökkı u. 5-7. Tel.: (1) 367 5961 Fax: (1) 430 0914 Alkalmazási terület Az RGE-01 távirányítású

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék funkciói A GSM-LINE ADAPTER PRO célja, hogy a GSM hálózatra illessze azokat a riasztórendszereket, melyek vezetékes

Részletesebben

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a

Részletesebben

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.21 és újabb modul verziókhoz. Rev

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.21 és újabb modul verziókhoz. Rev Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.21 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.5 2009.12.16 Tartalomjegyzék 1 A modul működése...3 1.1 Funkciók...3 1.2 Jellemzők...3 1.3 Események...3 1.4 Funkciók

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

CVNI-G170 Pánikgomb karkötő. Használati útmutató

CVNI-G170 Pánikgomb karkötő. Használati útmutató CVNI-G170 Pánikgomb karkötő Használati útmutató Létrehozás dátuma: 2012.06.22 12:51 1. oldal, összesen: 8 Tartalom CVNI-G170... 1 Pánikgomb karkötő... 1 Használati útmutató... 1 Megjelenés és kezelőgombok...

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Mőszaki Leírás. GSM átjelzı berendezés ( ) RGE-01 VERZIÓ 4

Mőszaki Leírás. GSM átjelzı berendezés ( ) RGE-01 VERZIÓ 4 VERZIÓ 4 RGE-01 GSM átjelzı berendezés (2009.10.08.) Mőszaki Leírás GEOCOOP Mőszeripari Szövetkezet 1145 Budapest, Szugló u. 54. Tel.: (1) 367 5961 Fax: (1) 430 0914 Alkalmazási terület Az RGE-01 távirányítású

Részletesebben

1G modul használati útmutató v Használati útmutató

1G modul használati útmutató v Használati útmutató Használati útmutató Egység neve: GSM hívó (1G modul) Egység tartalma: GSM hívó modul (HP008) (1) Mikrofon egység (opcionális tartozék) Extra bementek kábele (opcionális tartozék) Relé (opcionális tartozék)

Részletesebben

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Kérem olvassa el figyelmesen a tájékoztatót a hatékony és gyors beüzemelés érdekében! Első lépések: Helyezze feszültség alá a riasztóközpontot, az egység

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

GSM kapunyitó, kapu nyitva maradt jelzéssel. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.

GSM kapunyitó, kapu nyitva maradt jelzéssel. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni. GSM kapunyitó, kapu nyitva maradt jelzéssel ZSGSM-K3 Ezt a leírást olvassa végig, mielőtt a készüléket üzembe helyezi. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve

Részletesebben

GSM kapunyitó modul G4-190

GSM kapunyitó modul G4-190 GSM kapunyitó modul G4-190 Egyszerű kapunyitó modul, időzíthető felhasználói engedélyezéssel, kapucsengő funkció vagy végállás kapcsoló átjelzéssel, maximum 190 szám kezeléssel. Ezt a leírást olvassa végig,

Részletesebben

Tartalom: 1. A LiftCom vészhívó készülék általános ismertetése:

Tartalom: 1. A LiftCom vészhívó készülék általános ismertetése: Tartalom: 1. A LiftCom vészhívó készülék általános ismertetése: 1 2. Távfelügyelet: 1 2.1 Miért előnyös a távfelügyeleti szolgáltatás igénybe vétele? 1 2.2 A távfelügyeleti rendszerek főbb jellemzői: 2

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM VDT-GSM Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. Rögzítés...5 4. Telefonszámok beállítása a monitorokról...5

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról HANGMODUL INT-VG int-vg_hu 12/11 Az INTEGRA és VERSA vezérlőpanelekkel összekapcsolt INT-VG modul lehetővé teszi a hangüzenetküldés funkció végrehajtását (leváltja a CA-64 SM hangszintetizátor bővítőt).

Részletesebben

Hive-Scale. Kezelési utasítás

Hive-Scale. Kezelési utasítás Hive-Scale Kezelési utasítás A mérleg elhelyezése A mérleg alvázának stabil-szilárd felállítási helyet kell biztosítani. Ne helyezze közvetlenül a talajra. A SIM kártya behelyezése A mérlegbe bármilyen

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MFS RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás 1.Tulajdonságok 1.1 Műszaki adatok Kártyaolvasó típusa Mifare 13.56 MHz Olvasási távolság 1-15 cm Nyitási lehetőségek Kártya / Kulcstartós kártya

Részletesebben

Mobil Heat-1. Gépkocsi állófűtés vezérlő GSM thermosztát autóriasztó bemenettel

Mobil Heat-1. Gépkocsi állófűtés vezérlő GSM thermosztát autóriasztó bemenettel Mobil Heat-1 Gépkocsi állófűtés vezérlő GSM thermosztát autóriasztó bemenettel A MobilHeat-1 gépkocsik állófűtéséhez illeszthető GSM thermosztát, mely alkalmas a beépített állófűtés távvezérlésére, alacsony

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM VDT-GSM Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. Rögzítés...5 4. Telefonszámok beállítása a monitorokról...5

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

WiLARM-ContactID GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató Version: 2.0

WiLARM-ContactID GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató Version: 2.0 Tartalomjegyzék 2 A GSM modul működése, főbb funkciói A központ által kezdeményezett kommunikációt a modul a WiLARM Commander szoftver segítségével beállított csatornán továbbítja. Ez lehet telefonhívás

Részletesebben

TD-110 telefonhívó módul Használati utasítás

TD-110 telefonhívó módul Használati utasítás TD-110 telefonhívó módul Használati utasítás mikrofon és hangszóró hívás (piros) billentyűzet lezárva (sárga) készenlét (zöld) kézi indítás üzenet meghallgatása szünet a tárcsázásban kilépés a kiválasztott

Részletesebben

MobilCom 755. GSM átjelző modul SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel. 1. A GSM modul működése:

MobilCom 755. GSM átjelző modul SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel. 1. A GSM modul működése: MobilCom 755 GSM átjelző modul SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel Az MobilCom-755 tetszőleges riasztóközponthoz illeszthető ipari GSM kommunikátor egység, mely alkalmas a telefonvonal időszakos hiánya

Részletesebben

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity

Részletesebben

AS1-GSM. GSM alapú kaputelefon és beléptető. Felhasználói és telepítési útmutató

AS1-GSM. GSM alapú kaputelefon és beléptető. Felhasználói és telepítési útmutató AS1-GSM GSM alapú kaputelefon és beléptető Felhasználói és telepítési útmutató AS1-GSM Rev.1.3 21/08/2013 Tartalomjegyzék 1 Funkciók...3 2 Jellemzők...3 3 Alkalmazási terület...3 4 Működés...3 4.1 Látogató

Részletesebben

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel Beüzemelés Első lépésként készítsük elő a mérleg helyét. A mérleg fémkeretét hozzá lehet rögzíteni a kaptár aljához. A keret megmunkálása közben

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék funkciói A GSM-LINE ADAPTER PRO célja, hogy a GSM hálózatra illessze azokat a riasztórendszereket, melyek vezetékes

Részletesebben

WiLARM-ONE GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

WiLARM-ONE GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0 Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-ONE... 1... 1 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek működése... 4 Nyomógomb... 4 Konfiguráció törlés

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

EasyLine GSM MINIATŰR TELEFONVONAL(PSTN) SZIMULÁTOR

EasyLine GSM MINIATŰR TELEFONVONAL(PSTN) SZIMULÁTOR MINIATŰR TELEFONVONAL(PSTN) SZIMULÁTOR TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Verzió: 2.0 2. oldal Tartalomjegyzék Az eszköz leírása, működése...2. oldal A modul felépítése...3. oldal Telepítési útmutató...4.

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Sorkapcsok leírása: Leírás: Telepítési útmutató:

Sorkapcsok leírása: Leírás: Telepítési útmutató: Sorkapcsok leírása: IN1 IN4 COM pontokhoz képest rövidzárral, vagy szakadással vezérelhető bemenet C NC NO Modul kimenete C=közös NC=normál rövidzár NO=normál szakadás +U COM Tápfeszültség csatlakozás

Részletesebben

GSM távkapcsoló működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.

GSM távkapcsoló működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni. GSM távkapcsoló működési leírás ZSGSM-T6 távkapcsoló bemenetekkel Ezt a leírást olvassa végig, mielőtt a készüléket üzembe helyezi. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Meitrack MT90 típusszámú nyomkövető egységre esett a választása. Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

SW36 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

SW36 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató SW36 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze a

Részletesebben

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz felépítése A hő és füstelvezető központ alap alkotóeleme az energia ellátás, ami magába foglalja a hálózati tápegységet, a töltőelektronikát és

Részletesebben

SW144 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

SW144 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató SW144 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze a

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése. Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv S, K és N1 szériához Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt 1. Csomaglista Név Mennyiség Kódzár 1 Felhasználói kézikönyv 1 Szerszám 1 Tipli

Részletesebben

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre:

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre: Tisztelt Telepítő! A PowerSeries NEO GO alkalmazás segítségével távolról vezérelhetőek a NEO központok. Ehhez a központokat valamely TL280/TL2803G/3G2080 modullal kell bővíteni. A leírás a v5.x modul verziókhoz

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és

Részletesebben

GSM Gate Control 20 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V1.0 és újabb modulverziókhoz. Dokumentumverzió: 1.1 2012.10.08

GSM Gate Control 20 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V1.0 és újabb modulverziókhoz. Dokumentumverzió: 1.1 2012.10.08 GSM Gate Control 20 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ V1.0 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.1 2012.10.08 1 Funkciók Elektromos kapu, sorompó, vagy egyéb vezérelhető elektromos berendezés távvezérlése

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

GSM Pager 3 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

GSM Pager 3 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ GSM Pager 3 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ 1 Tartalomjegyzék 1 GSM Pager 3 alapvető funkciója... 3 2 Telepítői beállítások... 3 2.1 Beállítások USB soros kapcsolaton keresztül... 3 2.2 Beállítások

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás MPLC-06-MIO analóg és digitális bemeneti állapotot átjelző interfész MultiCom Fejlesztő és Szolgáltató Kft. H -1033 Budapest, Szőlőkert u. 4. Tel.: 437-8120, 437-8121, Fax.: 437-8122, E-mail: multicomkft@multicomkft.hu,

Részletesebben

Tisztelt Telepítő! 2. Ellenőrizze, hogy a modul engedélyezve van-e: Szekció [382] Opció 5 (alternatív kommunikátor) BE.

Tisztelt Telepítő! 2. Ellenőrizze, hogy a modul engedélyezve van-e: Szekció [382] Opció 5 (alternatív kommunikátor) BE. Tisztelt Telepítő! A PowerSeries NEO GO alkalmazás segítségével távolról vezérelhetőek a NEO központok. Ehhez a központokat valamely TL280/TL2803G/3G2080 modullal kell bővíteni. A modul verziószámának

Részletesebben

felhasználói kézikönyv www.dh-scales.com HU - magyar

felhasználói kézikönyv www.dh-scales.com HU - magyar felhasználói kézikönyv www.dh-scales.com HU - magyar 1 - a mérleg fedlapját rögzítõ csavar 2 - mérõcella 3 - elektronika doboza 4 - SIM kártya foglalata 5 - akkumulátor csatlakozója 6 - állapotjelzõ LED

Részletesebben

GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ 8 HŐMÉRŐ BEMENETTEL

GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ 8 HŐMÉRŐ BEMENETTEL 8 GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ 8 HŐMÉRŐ BEMENETTEL RESORT Biztonságtechnikai Kft. H-1137 Budapest, Szent István park 2. Telefon: (1) 450-1583 Fax: (1) 450-1585 E-mail:

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és 3G2080 kommunikátorok beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás

Részletesebben

Mobil PAGER. MP-45 mini V3 V3.22

Mobil PAGER. MP-45 mini V3 V3.22 Előnyök és újdonságok az MP45 miniben - hihetetlenül alacsony áramfelvétel (15mA), ez alkalmassá teszi motorkerékpárokba való használatra is - kis méret (100x45x12mm), elegáns kivitel - pagerként és önálló

Részletesebben

MultiOne GSM GSM KAPUNYITÓ ÉS TÁVVEZÉRLŐ MODUL

MultiOne GSM GSM KAPUNYITÓ ÉS TÁVVEZÉRLŐ MODUL GSM KAPUNYITÓ ÉS TÁVVEZÉRLŐ MODUL TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Verzió: 1.2 Tartalomjegyzék Általános leírás... 3 Tápellátás... 3 Bemenet... 3 Kontaktus bekötés...4 NPN és PNP bekötése...4 AC/DC feszültséggel

Részletesebben

GSM Pager 3 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.17 és újabb modul verziókhoz

GSM Pager 3 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.17 és újabb modul verziókhoz GSM Pager 3 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.17 és újabb modul verziókhoz Tartalomjegyzék 1 GSM Pager 3 alapvető funkciója... 3 2 Telepítői beállítások... 3 2.1 Beállítások USB soros kapcsolaton keresztül...

Részletesebben

GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ

GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ RESORT Biztonságtechnikai Kft. H-1137 Budapest, Szent István park 2. Telefon: +36 1 450-1583 Fax: +36 1 450-1585 E-mail: info@resort.hu

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

SMS küldő központ Leírás

SMS küldő központ Leírás SMS küldő központ Leírás Budapest 2015 Bevezetés A Clicxoft programcsalád egyes programjaiból sms-t lehet küldeni. Az sms-t küldése nem közvetlenül a programokból történik. Az egyes programok a küldendő

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató IP67 Vízállóság Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. I. Termék

Részletesebben