KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. S151 S152 sorozat. a SAER elektromos búvárszivattyúkhoz. Budapest, 2006 július nº 181/I



Hasonló dokumentumok
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. S302 sorozat. a SAER elektromos búvárszivattyúkhoz. Budapest, 2006 július nº 181/I

EXA. Aquarex '96 Kft. Kezelési útmutató. SAER elektromos motorral CL 95. Elektromos csőbúvárszivattyú jellemzői:

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. S181 sorozat. a SAER elektromos búvárszivattyúkhoz. Budapest, 2007 március

M sorozat belső ejektorral

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. KF sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz. Budapest, 2005 január nº 165/1

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. CF CFP sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz. Budapest, 2005 január nº 149/I

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. IR IR4P NCB NCBZ sorozat

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HU Használati utasítás. devireg 330

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

6SR. 6" elektromos csőszivattyúk TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY HASZNÁLATI KORLÁTOK ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT KIVITELEZÉS ÉS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

DIN W.-Nr AISI 304

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

Felhasználói Kézikönyv

Harkány, Bercsényi u (70)

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

6SR. 6 elektromos csőszivattyúk. TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY Szállítási teljesítmény 1000 l/perc-ig (60 m³/óra) Emelési magasság 390 m-ig

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Lumination LED világítótestek

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Klarstein konyhai robotok

LEO XSP Darabolókéses merülő szennyvízszivattyúk Használati utasítás LEO GROUP CO.,LTD.

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

4 HIDRAULIKUS RÉSZEK

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

PB 4 -búvárszivattyúk

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

KITERJESZTETT GARANCIA

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

Használó Kamera PNI 65PR3C

DGN. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

SBP. Kétcsatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

Rosemount irányított hullámú radar

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

NK Többlépcsős elektromos merülőszivattyúk

SME. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

INOX MERÜLŐ / DARABOLÓS SZENNYVÍZSZIVATTYÚ XSP

SMP. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Heizsitzauflage Classic

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

4SR. 4" elektromos csőszivattyúk TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY TANÚSÍTVÁNYOK HASZNÁLATI KORLÁTOK ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT SZABADALMAK-VÉDJEGYEK-MODELLEK

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

DRP. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

Klarstein Herakles

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

DRF. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

MAN. Egycsatornás nyitott járókerék. Általános jellemzők

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

KITERJESZTETT GARANCIA

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

SZIVATTYÚ SZERKEZETI JELLEMZŐI

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

DGF. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Külső akváriumszűrő

CP-ST. Elektromos centrifugálszivattyúk rozsdamentes acélból

DRO. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

Forgás iránya: óramutató járásával ellentétes

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

DRN. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

DGI. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

Szabad tengelyvéges centrifugál szivattyúk EN 733 szabvány szerint

CP elektromos szivattyúk centrifugális járókerékkel

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

SBN. Kétcsatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez

Átírás:

SÜDDEUTSCHLAND COMPTEUR Kereskedelmi és Szolgáltató Kft Telefon: (36 1) 250 5060 Telephely: Óbudai Telefax: (36 1) 368 8412 Hajógyári Sziget E-mail: info@compteur.hu Postacím: 1306 http://www.compteur.hu Budapest 35,Pf.123 A Magyar Víziközmű Szövetség Tagja KEZELÉSI ÚTMUTATÓ a SAER elektromos búvárszivattyúkhoz S151 S152 sorozat Budapest, 2006 július nº 181/I

Tartalomjegyzék: Búvárszivattyú telepítése...2 1.1.0 Általános információ...3 1.1.2 Elektromos kábel...3 1.1.3 Elektromos kapcsoló szekrény...6 1.1.4 Szárazonfutás elleni védelem...7 1.1.5 Áramfejlesztővel történő működtetés...7 1,1.6 Szállítás és tárolás...8 1.2.0 Telepítés...9 1.2.1 A motor feltöltésének ellenőrzése...10 1.2.2 Forgásirány meghatározása...10 1.2.3 A motor és a szivattyú összekapcsolása...11 1.2.4 Kábeltoldás...11 1.2.3 Telepítés a kútba...13 1.3.0 Üzem behelyezés...13 1.3.1 Kapcsolási rajz...13 1.3.2 A vezérlőegység beállítása...14 1.3.3 A védelmek beállítása...14 1.4.0 Hibajelenségek okok teendők...15 1.5.0 Alkatrészlista S151/K sorozat...16 1.5.1 Alkatrészlista S151/A és S152/X sorozatok...17 1.5.2 Alkatrészlista S151/B-C sorozatok...18 1.5.3 Alkatrészlista CL95 búvármotorok...19 1.5.4 Alkatrészlista MS152 búvármotorok...20 Megfelelőségi nyilatkozat...21 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK...22 Elektromos búvárszivattyú: Típus: Gyártási szám: Szállítás (m 3 /h): Emelőmagasság (m): Fordulatszám (1/min): Teljesítmény (kw): Frekvencia (Hz): Feszültség (V): Felvett áramerősség (A): Dátum: 1

Búvárszivattyú telepítése Elektromos búvárszivattyú: 1. Motor 2. Szivattyú Tartozékok: 3. Visszacsapó szelep 4. Kábel 5. Cső 6. Kábelszorító 7. Kútfej 7a Szigetelt kútfej (opció) 8. Könyök 9. Nyomásmérő óra 10. Visszacsapó szelep 11. Tolózár 12. Szintérzékelő szondák 13. Műanyag kábelcsatorna 14. Kábel 15. Elektromos kapcsolószekrény 16. Főkapcsoló A nyugalmi vízszint B üzemi vízszint 2

1.1.0 Általános információ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a nagy megbízhatóságú SAER elektromos szivattyút, amely sok éven át fog megfelelően működni, amennyiben megfelelően telepítik és gondozzák működés közben. Kérjük, olvassa el ezt a kezelési útmutatót figyelmesen és tartsa be az abban leírtakat. Bármilyen kérdés esetén hívja irodánkat. 1.1.1 Alkalmazás és működés Az S151-S152 sorozatú elektromos búvárszivattyú egy víz alatti üzemre kialakított motorral szerelt centrifugál szivattyú, ahol a motor és a szivattyú tengelyeit egy fogazott kuplung köti össze. A motor vezérléséhez és védelméhez egy elektromos kapcsoló szekrény szükséges, amit a kúthoz minél közelebb kell elhelyezni, annak érdekében, hogy a motor és a kapcsolószekrény közötti kábel a lehető legrövidebb legyen. Amennyiben fenn áll annak veszélye, hogy az üzemi vízszint a szivattyú alá süllyedjen, ki kell építeni a szárazonfutás elleni védelmet (lásd 1.1.4). A búvárszivattyúk lakossági, mezőgazdasági és ipari célra használhatók olyan tiszta (ivó)víz szivattyúzására, amely fizikailag és kémiailag nem agresszív, a hőmérséklete nem haladja meg a 30 C-ot és homoktartalma nem haladja meg a 30-40 g/m 3 -t. 1.1.2 Elektromos kábel Csak olyan elektromos kábelt használjunk, amely a gyártó által garantáltan alkalmas víz alatti üzemre, és a motor feszültségének megfelelő szigeteléssel van ellátva. A kábel keresztmetszetét a motor áramfelvételének megfelelően kell kiválasztani úgy, ne lépjen fel jelentős feszültségesés. Az l. táblázat nyújt segítséget a megfelelő kábelkeresztmetszet kiválasztásához a felvett áramerősség függvényében, 25 C-os szobahőmérsékleten. (A táblázat adatai a legtöbb neoprén- és gumiszigetelésű kábelre érvényesek.) 1. Táblázat Kábel keresztmetszet (mm 2 ) 1,5 2,5 4 6 10 16 25 Direkt vagy impedanciás indítás (Amp) 18 26 34 44 61 82 108 3

Amennyiben a hőmérséklet meghaladja a 25 C-ot, a 2. táblázatban megadott K szorzótényező segítségével számítható ki a maximális kábelkapacitás. 2. Táblázat Hőmérséklet ( C) 28 32 36 40 45 50 56 K szorzótényező 0,96 0,91 0,84 0,77 0,66 0,53 0,34 A megfelelő működés érdekében a teljes kábelhosszon a feszültségesés értéke nem haladhatja meg a motor tápfeszültségének 3 %-át. A megfelelő keresztmetszet meghatározása az alábbi képletek segítségével történik: direkt vagy impedanciás indítás esetén: csillag/delta indítás esetén: S( mm S( mm 2 2 L I cosϕ ) = V 32,3 L I cosϕ ) = V 48,5 ahol V - a feszültségesés (V) I - a motor által felvett áramerősség (Amp) L - a kábel hossza (m) Cosφ - a teljesítmény tényező Az alábbi táblázatok megadják a maximális kábelhosszúságot a keresztmetszet és a felvett áramerősség függvényében direkt vagy impedanciás indítású három fázisú (380 V) motorok (3. táblázat), illetve csillag/delta indítású három fázisú (380 V) motorok (4. táblázat) esetében. Figyelem!!! A három fázisú szivattyúk működtetéséhez a fázisonkénti védelmet ki kell építeni! Ennek elmulasztása a garancia elvesztését vonja maga után! 4

3. Táblázat Direkt vagy impedanciás indítású három fázisú (380 V) motorok Amp mm 2 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 4 180 300 6 125 200 310 8 95 150 240 350 10 75 120 190 280 12 60 100 160 230 380 16 47 75 120 170 290 20 60 95 140 230 360 25 48 75 110 180 290 30 65 95 150 240 370 40 70 115 180 280 50 95 140 220 310 60 75 120 190 260 70 105 160 220 320 80 90 140 200 280 90 125 170 250 100 110 160 220 310 110 140 200 280 120 130 180 250 340 140 160 220 290 160 140 190 260 330 180 120 170 230 295 200 110 150 210 265 330 220 100 140 190 240 300 250 120 160 210 265 280 145 190 235 320 125 165 205 360 145 185 400 165 4. Táblázat Csillag/delta indítású három fázisú (380 V) motorok Amp mm 2 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 10 105 180 270 12 90 150 230 340 16 65 110 170 250 20 55 90 135 200 330 25 43 70 110 160 270 30 36 60 90 135 220 350 40 45 70 100 170 260 50 55 80 135 210 330 60 70 110 170 270 70 60 95 150 230 320 80 85 130 200 280 90 75 115 180 250 100 65 105 160 220 320 110 95 145 200 290 120 85 130 180 260 140 75 115 160 230 310 160 100 140 200 270 180 90 125 180 240 320 200 110 160 210 290 220 100 145 190 260 330 250 125 170 230 290 280 115 155 205 260 325 320 100 135 180 225 285 360 90 120 160 200 250 400 110 144 180 225 450 95 130 160 200 500 115 145 180 560 100 130 160 630 115 145 700 130 5

1.1.3 Elektromos kapcsoló szekrény A kapcsoló szekrénynek mindenek előtt meg kell felelnie a helyi előírásoknak, és hatékony védelmet kell biztosítania feszültségesés, fáziskimaradás, túlfeszültség és túlterhelés ellen. Az alkalmazott hőkioldó relé tartománya fedje le a motor névleges áramfelvételének 0,85=1,2 szeresét, valamint a biztosítékok vagy az automata megszakító feleljen meg az 5. táblázatban foglaltaknak. A motor védelme érdekében elengedhetetlen, hogy - a hőkioldó a működési paramétereknek megfelelően legyen beállítva, és a motor megszorulása esetén 5 másodpercen belül leoldjon; - hármas biztosíték vagy mágnes kapcsolós automata megszakító legyen beépítve. 5. Táblázat - A biztosítékok és automata megszakítók maximális kapacitása a felvett áramerősség függvényében Direkt indítás Csillag/delta vagy impedanciás indítás Áramerősség késleltetett kioldású automata késleltetett kioldású automata A biztosíték megszakító biztosíték megszakító 4 8 8 - - 6 12 12 - - 8 16 16 16 16 10 20 16 20 16 12 25 20 25 20 16 32 25 32 25 20 40 32 32 32 25 50 40 40 40 30 63 50 50 50 400 80 63 63 63 50 100 80 80 80 60 100 100 100 100 70 125 125 100 100 80 125 125 125 125 90 160 160 125 125 100 160 160 160 160 110 160 200 160 160 120 200 200 160 200 140 200 250 200 200 160 250 250 200 250 180 250 315 250 250 200 250 315 250 315 220 315 400 250 315 250 315 400 315 400 280 400 500 315 400 300 400 500 315 400 350 500 600 400 500 6

A motor védelméhez egy darab hőkioldó nem elegendő, mivel egy erősebb rövidzárlat esetén az érintkezők összeolvadhatnak és elmaradhat az áramkör megszakítása. Villámlásnak kitett helyen tanácsos külön védelmet kiépíteni túlfeszültség ellen, a berendezés és az elektromos hálózat közé. Mindazonáltal tudni kell, hogy még ez sem jelent védelmet, ha a villám közvetlenül a kapcsoló szekrénybe, az elektromos kábelbe, vagy a motorba csap, csak a környezetbe vagy az elektromos hálózatba becsapó villám hatásai ellen nyújt védelmet. 1.1.4 Szárazonfutás elleni védelem Azokban az esetekben, amikor számítani lehet arra, hogy a kút vízszintje jelentősen leesik (a szivattyú alá), vagy átmenetileg szünetelhet a kút utánpótlása, vagy a szivattyút közvetlenül az üzemi vízszint alá kell telepíteni, feltétlenül javasolt a szárazonfutás elleni védelem kiépítése. Két fajta védelem ismeretes: - félautomata rendszer: azonnal leállítja a szivattyúi, amint a vízszint egy bizonyos szint alá esik. A szivattyút manuálisan kell újra indítani. - automata rendszer: ha a víz szint ismét eléri az előre beállított magasságot, a szivattyú önműködően újra indul. Az alsó érzékelőt, amely a szivattyú leállításáért felelős, a szivattyú nyomócsonkja felett 0,5=1 méterrel kell elhelyezni. Nagyobb NPSH-értékű szivattyúk esetén az alsó szondát az NPSH-értéknek megfelelő magasságban kell elhelyezni a nyomócsonk felett. Fontos, hogy a szárazonfutás elleni védelem az elektromos kapcsoló szekrénybe legyen bekötve, hogy le tudja állítani a szivattyút, akár automatán (nyomáskapcsolóval, úszókapcsolóval), akár manuálisan működik. 1.1.5 Áramfejlesztővel történő működtetés Amennyiben a búvárszivattyú energiaellátása áramfejlesztőről történik, körültekintően kell kiválasztani a megfelelő teljesítményű áramfejlesztőt, az indításkor fellépő esetleges problémák, illetve a túl nagy feszültségesés elkerülése érdekében. 7

A 6. táblázatból meghatározható az áramfejlesztő minimális teljesítményének függvényében, direkt indítású három fázisú motorok esetében. 6. Táblázat - Az áramfejlesztő minimális teljesítménye (kw) A motor teljesítménye Három fázisú motorok LE kw direkt indítás csillag/delta indítás 0,5 0,37 0,8 0,75 0,55 1,2 1 0,75 1,5 1,5 1,1 2,5 2 1,5 3 3 2,2 4 4 3 6 5,5 4 8 7,5 5,5 12 10 7,5 16 16 12,5 9 20 20 15 11 25 25 20 15 35 35 25 18 50 45 30 22 60 50 40 30 80 70 50 37 100 80 60 44 125 95 75 55 150 115 100 75 200 150 125 90 250 190 150 110 300 230 180 130 350 270 200 150 380 300 1,1.6 Szállítás és tárolás A szállítást megfelelő óvatossággal és képzett személyzettel kell megoldani. A szivattyú mozgatása közben figyeljünk arra, hogy a tápkábel ne sérüljön! Amennyiben a motor és a szivattyú már 8

össze van szerelve, gondoskodjunk arról, hogy a berendezés megfelelően alá legyen támasztva, nehogy a tengely eltörjön. A szivattyút ne szállítsuk az 1. ábrán látható módon! 1. ábra - Helytelen szállítás Tárolás közben a berendezés nem igényel különösebb figyelmet, de ne tároljuk olyan helyen, ahol ki van téve közvetlen napsugárzásnak, nagy hőnek és pornak! A motor gyárilag fel van töltve fagyállóval, amelynek fagyáspontja -30 C. Ha ennél alacsonyabb hőmérsékleten kell szállítani vagy tárolni a szivattyút, akkor le kell üríteni, és ki kell szárítani forró levegő (max. 70 C) befúvatásával. A forró levegő befújása alulról történjen, a kompenzációs membrán eltávolítása és a feltöltő nyílás szabaddá tétele után. A művelet végrehajtása után helyezzük vissza a membránt és a feltöltő nyílás csavarját. Hosszabb idejű tárolás utáni telepítés előtt ellenőrizzük, hogy a tengely szabadon forog és a motor teljesen fel van töltve! 1.2.0 Telepítés Kérjük, először győződjön meg, hogy a csomagolás teljes, és a szivattyú nem sérült meg a szállítás közben. Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok, különös tekintettel a teljesítményre, frekvenciára, feszültségre és felvett áramerősségre, megfelelnek-e a rendelkezésre álló áramforrásnak. Szintén ellenőrizni kell, hogy a szivattyú szállítási teljesítménye és emelőmagassága megfelel-e az igényeknek, illetve, hogy a motor teljesítménye megfelel-e a szivattyú igényének és a víz hőmérsékletének. 9

Mindig győződjön meg arról, hogy a forgó rész szabadon forog és nincs megszorulva. 1.2.1 A motor feltöltésének ellenőrzése Állítsuk a szivattyút függőleges helyzetbe és távolítsuk el a motor felső részén levő, nyilakkal jelölt két csavart! A szivattyúhoz csomagolt műanyag palack segítségével töltsünk tiszta vizet az egyik feltöltő nyíláson át a motorba mindaddig, amíg a másik nyíláson nem folyik ki! (2. ábra) Néhány perc múlva ismételjük meg a műveletet! Addig ismételjük a műveletet, amíg a teljes beöntött mennyiség nem folyik ki, majd helyezzük vissza a csavarokat! 2. ábra - A motor feltöltése 1.2.2 Forgásirány meghatározása A szivattyú kútba történő telepítése előtt meg kell állapítani a forgásirányt, annak érdekében, hogy elkerüljük az előírttal ellentétes forgást. Ha a motor és a szivattyú még nincs összeszerelve, akkor helyezzük a motort függőleges helyzetbe, kössük be a kábelt a kapcsoló szekrénybe és adjunk egy rövid impulzust - íly módon megállapítható a tényleges forgásirány. Ha a tényleges forgásirány nem egyezik meg az előírttal (lásd a jelölést a motoron), a fázisokat fel kell cserélni. (Ne felejtse el feljegyezni a helyes fáziskiosztást!) Ha a motor és a szivattyú már össze van szerelve, akkor a berendezést egy csörlő vagy daru segítségével fel kell lógatni (3. ábra) és ezután végrehajtani a fent leírtakat. 10

3. ábra - A szivattyú felfüggesztése 1.2.3 A motor és a szivattyú összekapcsolása Mindenek előtt ellenőrizzük, hogy mind a szivattyú, mind a motor tengelye szabadon forog! A 4. ábrának megfelelően rögzítsük a motort! Egy emelő segítségével pozícionáljuk a szivattyút a motor fölé (5. ábra)! Ügyeljünk arra, hogy a szivattyúnak a motorra történő ráhelyezésekor a motor tengelye akadálytalanul csússzon a szivattyú tengelyének hüvelyébe. Amikor a motor és a szivattyú csatlakozó karimái összeérnek, a szivattyú tengelye megemelkedik, igy azt utólag is meg lehet emelni egy, a homokfogó és a támaszték közé behelyezett csavarhúzó segítségével (6. ábra). 4. ábra - A motor rögzítése 5. ábra - A szivattyú ráhelyezése 6. ábra - A tengely megemelése 1.2.4 Kábeltoldás A motoron lévő kábel meghosszabbítása, toldása olyan szaktudást igénylő művelet, amelyet csak megfelelően képzett szakember végezhet. A kábeltoldás a kővetkező módszerekkel történhet: a) szobahőmérsékleten polimerizáló gyantával kitöltött toldódobozzal, b) hőre zsugorodó kábeltoldóval és c} 11

speciális ragasztószalaggal. Először távolítsuk el a 3-eres kábel külső szigetelését 100-200 mm hosszúságban! Ezután vágjuk az ereket különböző hosszúságúra, hogy az egyes erek kötése ne legyen egymás melleit. Majd távolítsuk el az egyes erek szigetelését 10-20 mm hosszúságban. (7. ábra) A továbbiakban kövessük az alkalmazott kábeltoldási módszer kezelési utasításában foglaltakat! 7. ábra - Kábeltoldás Ha a toldást ragasztó szalaggal akarjuk szigetelni, akkor először alaposan meg kell tisztítani a kábel felületét (gázolajjal). Ezután önvulkanizáló gumi szalaggal tekerjünk át minden egyes kötést háromszor, középig érő átfedéssel (8. ábra)! Majd ugyanezzel a szalaggal fogjuk össze a három, már szigetelt vezetéket úgy, hogy a kábel külső borítása is néhány centiméteres fedésben legyen (9. ábra) Végezetül az egészet tekerjük át kétszer antikorrózív polivinil-klorid ragasztó szalaggal! 8. ábra - A vezetékek szigetelése 9. ábra - A vezetékek összefogása 12

1.2.3 Telepítés a kútba Mielőtt a szivattyút leengednénk a kútba, győződjünk meg arról, hogy a kútcsőben nincs görbület vagy szűkület, amely a szivattyú elakadását vagy beszorulását okozhatná. Erre a legmegfelelőbb eszköz egy, a szivattyú hosszával és átmérőjével megegyező méretű profil, amelyet legalább addig a mélységig eresszünk le, ahová a szivattyút kívánjuk elhelyezni. A szivattyú leeresztésekor ügyeljünk arra, hogy az elektromos kábel ne gyűrődjön be, vagy csavarodjon fel, és lehetőleg 2-3 méterenként rögzítsük a csővezetékhez. Amennyiben a szivattyú nyomócsonkja karimás csatlakozású, fúrjunk egy lyukat a karimába, és azon keresztül vezessük a kábelt. 1.3.0 Üzem behelyezés Amikor készen állunk a telepítésre, lógassuk a szivattyúi legalább két méterrel a kút felett, és ellenállásmérővel mérjük meg a szigetelés ellenállását a tápkábel és a földkábel, vagy ha ez nem lehetséges, akkor a kút fém fala között. A mért értéknek 20 MΩ felettinek kell lennie. Ezután kössük be a kábeleket a helyes forgásiránynak megfelelően. 1.3.1 Kapcsolási rajz Egy feszültségű motorok esetén 3 vezeték jön ki a motorból (plusz a sárga/zöld színű földkábel). Ezt a három vezetéket kell a kapcsoló szekrénybe bekötni. Ha a motor két feszültséggel működik (azaz 220/380 V), akkor kétszer három vezeték jön ki a motorból, plusz a földkábel. Ezek a vezetékek az U, V, W és X, Y, Z betűkkel vannak jelölve. Alacsonyabb feszültség esetén a delta kötést (10. ábra), magasabb feszültség esetén a csillag kötést (11. ábra) kell alkalmazni. A csillag/delta kötést a 12. ábrának megfelelően kell elvégezni. Figyelem: Az elektromos bekötést csak szakképzett villanyszerelő végezheti! 13

10. ábra - Delta kötés 11. ábra - Csillag kötés 12. ábra - Csillag/delta kötés 1.3.2 A vezérlőegység beállítása A szivattyú első alkalommal történő beindítását zárt csappal (tolózárral) kell elvégezni, majd azt lassan fokozatosan megnyitni, amíg a kiáramló víz nem lesz tökéletesen tiszta. Ha a víz zavarossá válik, zárjuk el a csapot (tolózárat) egy kis időre, és hagyjuk a szivattyút magában dolgozni, majd ismét nyissuk meg fokozatosan, amíg a víz nem lesz tökéletesen tiszta. A magas homoktartalmú folyadékok szivattyúzását kerüljük (a maximális homoktartalom 30-40 g/m 3 ). Amikor már a kút elég tiszta, és a szivattyú a maximális vízszállítással tud működni anélkül, hogy nagy mennyiségű homokot szállítana, beköthetjük a vezérlőegységet. Amennyiben a vezérlőegység nyomáskapcsolóval működik, ellenőrizni kell, hogy a beállított indító illetve leállító nyomásérték közötti különbség nem túl kicsi-e, ami az óránkénti indítások megengedett számánál gyakoribb bekapcsoláshoz vezethet. Ha szükséges, növeljük a hidrofortartály méretét. 1.3.3 A védelmek beállítása Állítsuk be a berendezés hőkioldóját a motor névleges áramerősségére, majd indítsuk el. Egy áramerősségmérő segítségével ellenőrizzük le a három fázis áramfelvételét, illetve az áramfelvétel kiegyensúlyozottságát (a megengedhető kiegyensúlyozatlansági érték 8 %), valamint azt, hogy a motoron feltüntetett értéknél kisebb-e az áramfelvétel. Csökkentsük lassan a hőkioldó értékét, amíg az működésbe nem lép. Ezután növeljük a hőkioldó értékét kb. 5 %-kal, majd indítsuk el újra a motort. Ha a hőkioldó újra működésbe lép, értékét ismét növelni kell 5 %-kal. 14

1.4.0 Hibajelenségek okok teendők Hibajelenség Ok Teendő A motor nem indul. A motorkábel nem kap áramot A kábel elszakadt. Ellenőrizze a berendezést és/vau a kábelt! Javítsa meg vagy cserélje ki a kábelt! A hőkioldó kiold, az A hőkioldó nincs megfelelően Állítsa be a hőkioldót! áramfelvétel beállítva megfelelő. A hőkioldó hibás. Cserélje ki a hőkioldót. A hőkioldó kiold, az áramfelvétel túl magas. A hőkioldó kiold, az áramfelvétel nem kiegyensúlyozott. A mágneskapcsoló működik, vagy a biztosítékok kiégnek. A katalógusban megadott értéknél alacsonyabb emelőmagasság. A vízszállítás nem megfelelő. A berendezés működése nem egyenletes. A berendezés vibrál. A Feszültség túl magas vagy túl alacsony. A kábelcsiptetők az elektromos szekrényben lazák. A motor vagy a szivattyú tengelye nem fordul szabadon. Túl sok homok van a vízben. A három fázison a feszültség nem azonos. A kábel földelve van. A tekercs földelve van. A kábel földelve van vagy zárlatos. A tekercs földelve van. A szivattyú vagy a motor megszorult. A hat vezeték (Y/A) kötése nem megfelelő. Rossz forgásirány Szivárgás a nyomt5csövön. Belső alkatrészek elkoptak. Levegő vagy gáz került a szállított folyadékba. A járókerekek megszorultak. Az üzemi vízszint túl alacsony. A szivattyú túl alacsony emelőmagassággal dolgozik. Az üzemi vízszint túl alacsony. A csúszógyűrűs tömítések elhasználódtak. A rendszer NPSH értéke nem elégséges. Forduljon az áramszolgáltatóhoz! Zárja a csiptetőket! Szerelje szét a szivattyút és/vagy a motort és hárítsa el a hibát! Csökkentse a szivattyú vízszállítását a csap (tolózár) segítségével! Ellenőrizze a berendezést és/vagy a kábelt! Javítsa meg vagy cserélje ki a kábelt! Szerelje szét a motort és tekercseltesse újra! Javítsa meg vagy cserélje ki a kábelt! Szerelje szét a motort és tekercseltesse újra! Szerelje szét a szivattyút és/vagy a motort és hárítsa el a hibát! Ellenőrizze a kötéseket? Cseréljen fel két vezetéket a kapcsoló szekrényben? Cserélje ki a sérült csövet vagy tömítést! Szerelje szét a szivattyút és cserélje ki az elkopott alkatrészeke}t! Hívja a forgalmazót? Szerelje szét a szivattyút és hárítsa el a hibát! Ellenőrizze a kút hazamát? A nyomóvezetéken levő csap (tolózár) segítségével növelje az emelőmagasságot! Csökkentse a vízszállítást. Helyezze mélyebbre a szivattyút. Szerelje szét a szivattyút és hárítsa el a hibát! Csökkentse a vízszállítást! Helyezze mélyebbre a szivattyút. Bármilyen beavatkozás esetén áramtalanítsa a berendezést!. Bármilyen meghibásodás esetén. forduljon szakszervizhez vagy a fnry almatóhoz! 15

1.5.0 Alkatrészlista S151/K sorozat sorszám alkatrész 01 Nyomócsonk 02 Visszacsapó szelep 03 Szeleptömítés 05 Alátét 06 Csavar 07 Diffúzor tömítés 08 Krómozott persely 09 Diffúzor 10 Csapágy 11 Alsó támaszték (4 ) 12 Szívóoldali persely 13 Anya 14 Távtartó 15 Szívórács 16 Ellenrugó 17 Járókerék távtartó 18 Járókerék 19 Kopógyűrű 20 Tengely (4 ) 21 Kábelcsatorna 22 Nyomóoldali persely 23 Rögzítő lemez (6 ) 24 Csavar 25 Anya 26 Fej nélküli csavar 27 Csavar 28 Alsó támaszték (6 ) 29 Tengely (6 ) 30 Kuplung (6 ) 31 Csavar (6 ) 32 Csavar (4 ) 33 Kuplung (4 ) 34 Rögzítő lemez (4 ) MS152 (6 ) motorral szerelve CL95 (4 ) motorral szerelve Alkatrész rendeléskor, kérjük, adja meg az alkatrész pontos megnevezését és sorszámát, valamint a szivattyú típusát. 16

1.5.1 Alkatrészlista S151/A és S152/X sorozatok sorszám alkatrész 01 Nyomócsonk 02 Visszacsapó szelep 03 Szeleptömítés 04 Gyűrű 05 Alátét 06 Csavar 07 Diffúzor tömítés 08 Krómozott persely 09 Diffúzor 10 Csapágy 11 Alsó támaszték (4 ) 12 Szívóoldali persely 13 Anya 14 Távtartó 15 Szívórács 16 Ellenrugó 17 Járókerék távtartó 18 Járókerék 19 Kopógyűrű 20 Tengely (4 ) 21 Kábelcsatorna 22 Nyomóoldali persely 23 Rögzítő lemez (6 ) 24 Csavar 25 Anya 26 Fej nélküli csavar 27 Csavar 28 Alsó támaszték (6 ) 29 Tengely (6 ) 30 Kuplung (6 ) 31 Csavar (6 ) 32 Csavar (4 ) 33 Kuplung (4 ) 34 Rögzítő lemez (4 ) MS152 (6 ) motorral szerelve CL95 (4 ) motorral szerelve Alkatrész rendeléskor, kérjük, adja meg az alkatrész pontos megnevezését és sorszámát, valamint a szivattyú típusát. 17

1.5.2 Alkatrészlista S151/B-C sorozatok sorszám alkatrész 01 Nyomócsonk 02 Visszacsapó szelep 03 Szeleptömítés 04 Gyűrű 05 Alátét 06 Csavar 07 Diffúzor tömítés 08 Krómozott persely 09 Diffúzor 10 Csapágy 10a Csapágy 11 Alsó támaszték (4 ) 13 Anya 15 Szívórács 16 Ellenrugó 17 Járókerék távtartó 18 Járókerék 19 Kopógyűrű 20 Tengely (4 ) 21 Kábelcsatorna 23 Rögzítő lemez (6 ) 24 Csavar 25 Anya 26 Fej nélküli csavar 27 Csavar 28 Alsó támaszték (6 ) 29 Tengely (6 ) 30 Kuplung (6 ) 31 Csavar (6 ) 32 Csavar (4 ) 33 Kuplung (4 ) 34 Rögzítő lemez (4 ) MS152 (6 ) motorral szerelve CL95 (4 ) motorral szerelve Alkatrész rendeléskor, kérjük, adja meg az alkatrész pontos megnevezését és sorszámát, valamint a szivattyú típusát. 18

1.5.3 Alkatrészlista CL95 búvármotorok sorszám alkatrész 01 Felső támaszték 02 Motorház 03 Tekercselt állórész 04 Alsó támaszték 05 Kiegyenlítő membrán 06 Membrán fedél 07 Seeger-gyűrű 08 Görgős csapágy 08a Görgős csapágy 09 Felső támaszték védelem 10 Golyós csapágy 11 Távtartó 12 Kompenzációs gyűrű 13 Forgó csúszógyűrű 13a Álló csúszógyűrű 14 Homokfogó 15 Feltöltő nyílás 16 Alátét 17 Csavar (TC M5x10) 18 O -gyűrű (4325) 19 Csavar (TS M4x10) 20 Alátét 21 Felső támaszték távtartó 22 Kábelszorító 23 Kábelszorító-burok 24 Kábelgyűrű 25 Tömítőgyűrű 26 Tengely rotorral 27 Anya (M8 UNI5588) 28 Csavar (M8x20) 29 Olajtömítés 0,37 2,2 kw A - A 3,0 7,5 kw Alkatrész rendeléskor, kérjük, adja meg az alkatrész pontos megnevezését és sorszámát, valamint a szivattyú típusát. 19

1.5.4 Alkatrészlista MS152 búvármotorok sorszám alkatrész 01 Homokfogó 02 Tömítés távtartó 03 Felső támaszték 04 Csavar 05 Grower-alátét 06 O -gyűrű 07 Felső borítás 08 O -gyűrű 09 Tekercselt állórész 10 Alsó támaszték 11 Ék 12 Csapágylemez 13 Rugalmas csapszeg 14 Támcsapágy-gyűrű 15 Támcsapágy-tartó tuskó 16 Kiegyenlítő membrán 17 Membrán-fedél 18 Támcsapágy-talp 19 Seeger-gyűrű 20 Kábelrögzítő gyűrű 21 Kábelrögzítő tömítés 22 Komplett csúszógyűrű 23 Persely 24 Forgórész 25 Tömítő dugó 26 Seeger-gyűrű 27 Csúszó tuskó 28 Grower-alátét 29 Csavar 30 Feltöltő csavar 31 Légtelenítő csavar 32 Grower-alátét 33 Csavar Alkatrész rendeléskor, kérjük, adja meg az alkatrész pontos megnevezését és sorszámát, valamint a szivattyú típusát. 20

Megfelelőségi nyilatkozat A SAER Elettropome S.p.A. (via Circonvallazione, 22 42016 Guastalla (RE) Olaszország) kijelenti, hogy az S151 és S152 sorozatú Elektromos búvárszivattyúk, a kezelési utasításban foglaltak betartása esetén megfelelnek az alábbi irányelveknek és módosításoknak: 98/37/CE irányelv a gépekről 89/336/CEE az elektromágneses kompatibilitásról 73/23/CEE a kis feszültségről Az alkalmazott harmonizációs szabályzatok: UNI EN 809, EN 292-1, EN 292-2 SAER Elettropompe S.p.A. Franco Favella elnök 21

GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A COMPTEUR KFT jótállást vállal a SAER Elettropompe S.p.A. által gyártott és a COMPTEUR KFT által forgalmazott termékekre a 151/2003.(IX.22.) számú kormányrendeletnek és az alábbi feltételeknek megfelelően. A forgalmazó jótállást vállal a termékek meghibásodására a termék értékesítésének dátumától számított legalább 12 hónap (de önkéntesen akár hosszabb) időtartamig. Az értékesítés dátuma megegyezik a vonatkozó szállítólevél keltezésének dátumával, vagy ennek hiányában a vonatkozó számlán szereplő teljesítés dátumával. A jótállásnak megfelelően a forgalmazó vállalja a meghibásodott alkatrész javítását vagy cseréjét, a forgalmazó által felhatalmazott szakszerviz szakvéleménye alapján. A jótállási igényt a szállítástól számított 8 napon belül, vagy rejtett hiba esetén a hiba felfedezésétől számított 8 napon belül kell bejelenteni a forgalmazónál, írásban, ajánlott postai küldeményben. Amennyiben vásárló a vonatkozó termék esetében fizetési késedelemben van (a termék ellenértékét a számlán szereplő vagy szerződésben meghatározott határidőig nem egyenlítette ki), úgy garanciális igényét nem érvényesítheti. A forgalmazó jótállási felelőssége nem áll fenn, - ha a terméken a forgalmazó által írásban fel nem hatalmazott személy bármilyen átalakítást, javítást, szétszerelést végez - ha a meghibásodás visszavezethető nem megfelelő telepítésre és/vagy elektromos bekötésre, törésre, nem megfelelő használatra, vagy a kezelési utasításban leírt korlátokon túli használatra - ha a meghibásodást korrózív folyadék, homokos víz, kémiailag vagy fizikailag agresszív folyadék okozza kivéve, ha a vásárlást megelőzően a forgalmazó írásban garantálja az adott folyadékra/körülményekre a termék alkalmasságát - ha a forgalmazó által írásban nem engedélyezett átalakítást hajtottak végre a terméken - ha telepítéskor nem építették ki a szükséges védelmeket (szárazonfutás elleni védelem, túlfeszültség elleni védelem, túláram elleni védelem, fáziskimaradás elleni védelem, környezeti hatások elleni védelem) - ha a terméket használat során túlterhelték - ha a kezelési utasításban leírtakat nem tartották be - ha a termék működtetését nem szakképzett és erre felkészített személy végzi - ha a meghibásodást természeti körülmények, vétlen vagy szándékos rongálás okozta, akár a szállítás, a tárolás, vagy a használat során - a szokásos és elvárható üzemszerű működéstől kopást elszenvedő alkatrészekre (pl. csúszógyűrűs tömítés, csapágy, persely, tengely, járókerék, elektromos alkatrészek) A megjavított és/vagy kicserélt alkatrészek nem hosszabbítják meg a jótállás időtartamát. A garanciális meghibásodásból származó üzemkiesés időtartamával meghosszabbodik a jótállás időtartama. A termék garanciális cseréje esetén az új termékre az átadás időpontjától számítva újra kezdődik a jótállási időtartam A jótállással kapcsolatosan felmerülő bármilyen vitás probléma esetén amennyiben az sem a garanciális szervizzel, sem a forgalmazóval nem rendezhető a Kereskedelmi Minőségellenőrző Intézet állásfoglalását lehet kérni, illetve a forgalmazó székhelye szerint illetékes bírósághoz lehet fordulni. Weisz Zalán ügyvezető Compteur Kft 22