REN RFU UE Belső vibrátorok Külső vibrátorok Frekvencia átalakítók Kiváló teljesítmény használat során. A Wacker Neuson betontechnikája.
Új mérföldkő a feldolgozás minőségében a betonszerkezet építésben. A Wacker Neuson csúcsminősége. SZAKÉRTELEM A LEgFONTOSABBA TÖMÖRÍTVE. Évtizedek óta a Wacker Neuson termékeivel tömörítjük a vasbetont. Megbízható minőség mellett maximálisan védi a dolgozókat. Simon Biermeier Építésvezető, Németország 2_3
REN IREN és IRSEN. Nagyfrekvenciájú belső vibrátorok: Modern készülékek az ipari betontömörítéshez. - A stabil fordulatszámú és nagy forgatónyomatékú elektromotor kiváló és állandó tömörítési teljesítményt nyújt. - Saját fejlesztésű és gyártású motor a legmagasabb szintű minőségi szabványok szerint. - Indukcióval edzett, komplett vibrációs test a magas szintű kopásállóság érdekében. - Magas szintű hajlítószilárdság a védőtömlőnél és a csatlakozókábelnél. - A beépített hőkapcsoló túlmelegedés veszélye esetén automatikusan kikapcsolja a készüléket. Minden alkatrész MADE IN germany! Ergonomikus, alacsony vibrációjú kar az IRSEN sorozatnál. IRSEN A gumi zárósapka nem hagy nyomot a tömörítésnél a zsaluzaton. A vibrációs test átmérője 30 és 65 mm közötti, így mindenfajta használatra alkalmas. PIR Pneumatikus belső vibrátor kompresszorokon való üzemeltetéshez. IREN Hossz 4_5
Érdeklődjön nálunk. RFU beépített átalakítóval: IRFU és IRSE-FU. Nagyfrekvenciájú belső vibrátorok Technológia, amely meggyőző előnyt teremt. - Független használat a beépített frekvencia átalakítónak köszönhetően: az egyfázisú csatlakozóhoz. - A speciális anyagba épített elektronika által az átalakító kopásmentes. - Megbízható működés generátorokkal és ingadozó bemeneti feszültségnél is. - Funkcionális kialakítású ház lekerekített sarkokkal az egyszerű, gördülékeny használathoz. Kérésre SPECIÁLIS KÉSZÜLÉKEK ÉS EgYEDI MEgOLDÁSOK IRSE-FU A Wacker Neuson Bodyguard : Teljes körű biztonság a Bodyguard kezelőjének egészen a vibrációs testig. A Bodyguard beépített személyi védőkapcsoló, amely a készüléket szükség esetén 3 ezredmásodpercen belül kikapcsolja. A Wacker Neuson jellemzők: Hosszú élettartam Kiváló tömörítési teljesítmény Első osztályú minőség Átfogó biztonsági szabvány IRFU BODYGUARD Rugalmas és kopásmentes használat: A beépített átalakítónak köszönhetően a beépített elektronikával az összes készülék egyfázisú árammal is üzemeltethető. Az átalakító minden helyzetben kiválóan megállja a helyét az IRFU mindennapi intenzív használata során. 6_7
MS Belső vibrátorok hajlékony tengellyel: HMS belső égésű motorral vagy elektromotorral. Csúszótányér tartozékként a betonvas rácson való jobb mozgás érdekében: A 5000/160 és L 5000/225 esetén. HMS M 2000 elektromotorral A rugalmas HMS-rendszer: A 3 komponens kombinációja biztosítja az optimális használatot. HMS A 5000/160 belső égésű motorral HMS L 5000/225 dízelmotorral Hajlékony tengely - Magas szintű hajlítószilárdság az integrált acélszálaknak és az extra acélspirál-védelemnek köszönhetően. Egy rendszer, amely rugalmasságával és gazdaságosságával meggyőzi a felhasználót. - Egyedileg konfigurálható: különböző hajlékony tengelyek, vibrációs testek és motorok különféleképpen kombinálhatók. - Gyorscsatlakozó az egyszerű kezeléshez. - Rugalmas meghajtás: Belső égésű motorok és elektromotorok különböző teljesítménykategóriákban. - Indukcióval edzett vibrációs test a kiváló kopásállósághoz. Vibrációs test - Kiváló kopásállóság az indukcióval edzett vibrációs testnek köszönhetően. - Hosszú élettartam a dupla golyóscsapágynak és az olajkenésnek köszönhetően. - Magas tömörítési teljesítmény az optimális amplitúdóval és rezgésszámmal. Meghajtómotor - Kiváló teljesítményű meghajtómotorok belső égésű motor vagy elektromotor választható. - Gyorscsatlakozó az egyszerű csatlakoztatáshoz / Cserélhető hajlékony tengely. - Speciális védőszűrő akadályozza meg a szennyeződések behatolását. 8_9
MS Mindegy, hogy belső égésű motor vagy elektromotor: Határozza meg Ön a tökéletes HMS-kombinációt. Belső vibrátor, hajlékonytengely és elektromotor SM 1-E SM 2-E SM 4-E SM 0-S SM 1-S SM 2-S SM 3-S SM 4-S SM 5-S SM 7-S SM 9-S H 25 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X H 25S X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X H 25HA X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X H 35 X X X X X X X X X H 35S X X X X X X X X X H 35HA X X X X X X X X X H 45 X X X X X X X X X H 45S X X X X X X X X X H 45HA X X X X X X X X X H 50HA X X X X X X X X X H 55 X X X X X X X X X H 65 X X X X X X X X X S = Rövid standard vibrációs test = M 1000 = M 3000 X = Nem engedélyezett HA = Hibrid vibrációs test nagy amplitúdóval = M 2000 = Nem ajánlott Belső vibrátor, hajlékony tengely és belső égésű motor SM 1-E SM 2-E SM 4-E SM 0-S SM 1-S SM 2-S SM 3-S SM 4-S SM 5-S SM 7-S SM 9-S H 25S A 5000/160 X X X X X X X X H 25HA L 5000/225 X X X X X X X X H 35S A 5000/160 X X X H 35HA L 5000/225 X X X H 45S A 5000/160 X X X H 45HA L 5000/225 X X X H 50HA A 5000/160 X X X L 5000/225 X X X H 55 A 5000/160 X X X L 5000/225 X X X H 65 A 5000/160 X X X L 5000/225 X X X S = Rövid standard vibrációs test = Engedélyezett kombináció HA = Hibrid vibrációs test nagy amplitúdóval X = Nem engedélyezett 10_11
ø Belső vibrátor feje ø Hatáskör Belső vibrátor A belső vibrátorok tökéletes használata. 1 helyes Zsaluzat 1. TIPP Válassza meg helyesen a megfelelő vibráció és hatásátmérőt: Egy nagy értékű belső vibrátor hatásátmérője a vibrációs test átmérőjének kb. tízszeresének felel meg. Gyenge teljesítményű belső vibrátorok esetén a betonba merítéskor csökken az üzemi fordulatszám és a hatásátmérő. Ennek következtében sem a kitűzött határidő, sem a kívánt minőség nem érhető el. A merítési mélységet úgy válassza meg, hogy átfedje a hatásterületeket. 2 Válassza meg a merítési távolságokat úgy, hogy a hatóterületek átfedjék egymást helytelen 2. TIPP Több ömlesztett zúzalékréteg tömörítése esetén: A belső vibrátor megteremti az összeköttetést az ömlesztett zúzalékrétegek között. Ha több ömlesztett zúzalékréteg frissen kerül beépítésre (pl. falak betonozásakor), a belső vibrátorokat legalább 10 cm mélyre kell meríteni a mindenkori alsó ömlesztett zúzalékrétegbe. Merítse legalább 10 cm-es mélységbe a friss betonba. 3. TIPP Megfelelő tömörítés a belső vibrátorral: gyors merítés, lassú kihúzás: Először mindig a legalulra záródott levegőt kell kinyomni. Ezért érvényes: 1. Merítse be a belső vibrátort gyorsan az ömlesztett zúzalékréteg alsó pereméig a frissbetonba. 2. Tartsa a belső vibrátort a megfelelő hosszúságban ebben a helyzetben. 3. Húzza ki lassan és egyenletesen kb. 3 5 cm/mp sebességgel. FONTOS: Ne hagyja a belső vibrátort hosszabb ideig a levegőn járni, nehogy túlmelegedjenek. 3 4. TIPP Zsaluzat tömörítése belső vibrátorral: - A zsaluzat lehetőleg ne érintkezzen a belső vibrátorral, nehogy kár keletkezzen a zsaluzat burkolatában. Adott esetben gumi zárósapkával használja a belső vibrátort. - Tartsa be a kb. 10 cm-es távolságot a vibrátorok és a zsaluzat között, nehogy vízfolyás keletkezzen. 12_13
R Tökéletes az értékes látszóbetonhoz. AR 26 és ARFU 26. Az AR 26 praktikus be- és kikapcsolóval is kapható. ARFU 26 AR 26 Minden alkatrész MADE IN germany! AR 26 vagy ARFU 26 láthatóan nagyobb teljesítmény a betonépítésben: - Kisebb, könnyebb és kompakt a legjobb teljesítmény-tömeg aránnyal a piacon. - Vékony elemekhez és látszóbeton-elemekhez tervezett. - Belső vibrátorokhoz való korlátozott hozzáférés esetén ideális megoldás. - Stabil fordulatszámú aszinkron motor üzemi kijelzővel. - A centrifugális erők finombeállítása az állítható gerjesztősúlyoknak köszönhetően. - Teljes mértékben por- és vízálló, valamint nem igényel karbantartást. - ARFU-változatban beépített átalakítóval az egyfázisú hálózatra való csatlakoztatáshoz. Külső vibrátoraink Wacker Neuson jellemzői: Láthatóan kiváló értékű betonfelületek előállításához. Kifejezetten alkalmas magas fokú vasalásnál és vékony elemekhez. Könnyebben kezelhető a monolitbeton-zsalura való szereléskor. Sokoldalú rögzítési lehetőségek a szokásos zsaluzat-típusok és -gyártók esetén. Megbízható működés és hosszú élettartam. Nem igényel karbantartást. 14_15
R RFU Döntsön a jobb minőségű látszóbeton javára. A Wacker Neuson külső vibrátorai. A Wacker Neuson külső vibrátorai megbízható problémamegoldók: A betonfelület a minőség jegyeként fontosabbá vált. Mivel a külső vibrátorok használatakor az egész zsaluzat rezgésbe jön, a vibrációk egyúttal a felületen keresztül a frissbetonra is eljutnak. Jó feltétel a homogén és pórusszegény betonfelületekhez. Gyakran csak röviddel a frissbeton beépítése előtt derül fény a kedvezőtlen megközelíthetőségre. A rugalmasan használható külső vibrátoroknak ezért mindig rendelkezésre kell állniuk. Ellenőrzőlista a külső vibrátorok optimális használatához: Tisztázza a zsaluzathoz való megfelelőséget. Tartsa be az irányadó értéket a külső vibrátorok közötti szerelési távolsághoz: Vízszintes és függőleges távolság kb. 100 cm. Húzza meg a rögzítőkapcsokat, és rendszeresen ellenőrizze. Rögzítse a zuhanásbiztosítást. Az ömlesztett zúzalékréteg maximális magassága: 50 cm. Tömörítési idő: 3 5 perc. Csak akkor kapcsolja be a külső vibrátorokat, amikor az első ömlesztett frissbetont bedolgozta. A zsaluzat külső vibrátorokkal teljesen felszerelhető. Alternatív megoldásként a külső vibrátorok a betonozás előrehaladásával fokozatosan felfelé áthelyezhetők. ~30 cm ~100 cm ~100 cm ~ ~100 cm ~100 cm Keretzsaluzat elhelyezése A zsaluzat elhelyezése és a látszóbetont feldolgozó külső vibrátor hatómélysége (oldalnézet) a b FÚRÁSMINTA d mm a mm b mm AR 26 11 90 125 Lyuktávolság: a x b, lyuk átmérője: d ~100 cm ~100 cm ~100 cm ~100 cm Gerendazsaluzat elhelyezése 50 cm-ig 100 cm-ig > 100 cm ~30 cm ~ 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm d 50 cm 50 cm 16_17
Univerzálisan és biztonságosan használható: Rögzítőkapocs a Wacker Neuson látszóbetont feldolgozó külső vibrátoraihoz. MINDEN járatos ZSALURENDSZER- HEZ MEgFELELŐ SV 5 SV 41 SV 51 SV 55 SV 4 AV 6 SV 6 SV 6 + SZÖG = SV 46 SV 52 SV 53 SV 4 Felhasználási terület - Gerendazsaluzat - Tartózsaluzat SV 5 Felhasználási terület - Keretzsaluzat - Keretütköző AV 6 / SV 6 / SV 46 Felhasználási terület - Gerendazsaluzat - Keretzsaluzat - Rögzítési pontok előszerelése SV 41 Felhasználási terület - Gerendazsaluzat - Fix felszerelés SV 52 Felhasználási terület - Keretzsaluzat SV 51 Felhasználási terület - Keretzsaluzat - Horgonyprofil - Keretütköző fölé is szerelhető SV 53 Felhasználási terület - Keretzsaluzat - Gerendazsaluzat SV 55 Felhasználási terület - Keretzsaluzat - Keretütköző Zsaluzatgyártók Doka H 20, Top 50, FF 20 Peri VT 20K, GT 24, VARIO GT 24 Hünnebeck H 20, R 24, GF 24, ES 24 Meva H 20 Noe H 20 Paschal H 20 Ulma VM 20 vagy hasonló Zsaluzatgyártók Doka Framax XLife, Alu-Framax XLife Peri Trio Meva StarTec, Mammut Noe NOEtop vagy hasonló Zsaluzatgyártók Doka H 20, Top 50, FF 20 Peri VT 20K Hünnebeck H 20 Meva H 20 Noe H 20 Paschal H 20 Vagy rugalmas rögzítés hegesztéssel vagy csavarozással. Zsaluzatgyártók Doka H 20, Top 50, FF 20 Peri VT 20K Hünnebeck H 20 Meva H 20 Noe H 20 Paschal H 20 vagy hasonló Zsaluzatgyártók Peri TRIO Zsaluzatgyártók Doka Framax XLife, Alu-Framax XLife Paschal Logo, Athlet Zsaluzatgyártók Doka H 20, Framax XLife Frami XLife Peri VT 20K, GT 24, TRIO, HANDSET Paschal Raster-GE Hünnebeck Rasto Symons Steel-Ply Ulma VM 20, Orma vagy hasonló Zsaluzatgyártók Hünnebeck Manto vagy hasonló 18_19
Mechanikus és elektronikus frekvencia- és feszültség-átalakítók és generátorok. FUE 2/042/200W FU 4/200 FUE 6/042/200W FU 1,5/200W FONTOS TUDNIVALÓ! A fogyasztókészülékek névleges áramerősségének összege ne haladja meg az átalakító kimeneti áramerősségét. FUE M/S 75A Tanácsunk a használathoz: A belső és külső vibrátor-típusok száma, amelyeket az adott átalakítóval üzemeltethet. KTU 2/042/200W FU 1,5/ 200W FU 1,8/ 200 FU 4/ 200 FU 5z/ 200 FUE 1/042/ 200W FUE 2/042/ 200W FUE 6/042/ 200W FUE- M/S 75A KTU 2/042/ 200W 25 m-es kábellel. Felcsévélt kábellel is használható. NÉVLEgES 20,6 27,0 52,0 69,0 25,0 35,0 52,0 75,0 35,0 ÁRAMERŐSSÉg A IREN 30 3,5 2 2 3 4 1 2 3 4 2 IREN 38 7,0 2 2 3 4 1 2 3 4 2 IREN 45 10,0 2 2 3 4 1 2 3 4 2 IREN 57 17,3 1 1 3 4 1 2 3 4 2 IREN 65 25,0 1 2 2 1 1 2 3 1 AR 36/6/042 9,0 2 2 3 4 1 2 3 4 2 20_21
Műszaki adatok. IREN 30 IREN 38 IREN 45 IREN 57 IREN 65 BELSŐ VIBRÁTOROK A vibrációs test átmérője mm 30 38 45 57 65 A vibrációs test hossza (H) mm 353 353 382 400 490 Védőtömlő m 5 5 5 5 5 Üzemi tömeg kg 8,9 10,5 11,8 16,2 22,5 A vibrációs test tömege kg 1,4 2,2 3,5 5,8 9,2 Hatásátmérő* cm 40 50 60 85 100 Rezgések 1/min 12.000 12.000 12.000 12.000 12.000 Meghajtás Nagyfrekvenciájú rövidre zárt forgórészes motor a Wacker Neuson frekvencia- és feszültségátalakítóihoz való csatlakoztatáshoz Feszültség V 42 / 250 3~ 42 / 250 3~ 42 / 250 3~ 42 / 250 3~ 42 / 250 3~ Áramerősség A 3,5 / 0,6 7,0 / 1,4 10,0 / 1,85 17,3 / 3,0 25,0 / 4,2 Frekvencia Hz 200 200 200 200 200 Csatlakozókábel m 15 15 15 15 15 IRSEN 30 IRSEN 38 IRSEN 45 IRSEN 57 IRSE-FU 45 IRSE-FU 57 BELSŐ VIBRÁTOROK BEÉPÍTETT ÁTALAKÍTÓVAL A vibrációs test átmérője mm 45 57 A vibrációs test hossza (H) mm 382 400 Védőtömlő m 0,8 0,8 A vibrációs test tömege kg 3,5 5,8 Üzemi tömeg kg 15 17 Hatásátmérő* cm 60 85 Rezgések 1/min 12.000 12.000 Meghajtás Nagyfrekvenciájú rövidre zárt forgórészes motor a kapcsolóházba beépített elektromos frekvencia-átalakítóval a 220 240 V-os 50/60 Hz-es 1 tápellátásra való közvetlen csatlakoztatáshoz. Feszültség V 220 240 1~ 220 240 1~ Áramerősség A 4,8 6,0 Frekvencia Hz 50 60 50 60 Csatlakozókábel m Összekötőkábel m 15 + 0,5 15 + 0,5 H 25 H 25S H 25HA H 35 H 35S H 35HA VIBRÁCIÓS TEST Átmérő mm 25 25 26 35 35 36 Hosszúság mm 440 295 380 410 310 405 Tömeg kg 1,3 0,8 1,3 2,1 1,6 2,3 BELSŐ VIBRÁTOROK A vibrációs test átmérője mm 30 38 45 57 A vibrációs test hossza (H) mm 353 353 382 400 Védőtömlő m 0,8 0,8 0,8 0,8 A vibrációs test tömege kg 1,4 2,2 3,5 5,8 Üzemi tömeg kg 5,1 5,9 7,2 11,2 Hatásátmérő* cm 40 50 60 85 Rezgések 1/min 12.000 12.000 12.000 12.000 Meghajtás Nagyfrekvenciájú rövidre zárt forgórészes motor a Wacker Neuson frekvencia- és feszültségátalakítóihoz való csatlakoztatáshoz Feszültség V 42 / 250 3~ 42 / 250 3~ 42 / 250 3~ 42 / 250 3~ Áramerősség A 3,5 / 0,6 7,0 / 1,4 10,0 / 1,85 17,3 / 3,0 Frekvencia Hz 200 200 200 200 Csatlakozókábel m 15 15 15 15 IRFU 30 IRFU 38 IRFU 45 IRFU 57 IRFU 65 BELSŐ VIBRÁTOROK BEÉPÍTETT ÁTALAKÍTÓVAL A vibrációs test átmérője mm 30 38 45 57 65 A vibrációs test hossza (H) mm 353 353 382 400 490 Védőtömlő m 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 A vibrációs test tömege kg 1,4 2,2 3,5 5,8 9,2 Üzemi tömeg kg 11,5 13,6 16 19,8 25,5 Hatásátmérő* cm 40 50 60 85 100 Rezgések 1/min 12.000 12.000 12.000 12.000 12.000 Meghajtás Nagyfrekvenciájú rövidre zárt forgórészes motor a kapcsolóházba beépített elektromos frekvencia-átalakítóval a 220 240 V-os 50/60 Hz-es 1 tápellátásra való közvetlen csatlakoztatáshoz. Feszültség V 220 240 1 220 240 1 220 240 1 220 240 1 220 240 1 Áramerősség A 2,2 3,5 4,8 6,0 10,0 Frekvencia Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Csatlakozókábel m Összekötőkábel m 15 + 0,5 15 + 0,5 15 + 0,5 15 + 0,5 15 + 0,5 H 45 H 45S H 45HA H 50HA H 55 H 65 VIBRÁCIÓS TEST Átmérő mm 45 45 45 50 57 65 Hosszúság mm 385 305 390 395 410 385 Tömeg kg 3,4 2,8 3,3 3,9 5,3 6,2 Meghajtás Meghajtás SM1-E SM2-E SM4-E SM0-S SM1-S SM2-S SM3-S SM4-S SM5-S SM7-S SM9-S HAJLÉKONY TENGELY Hosszúság m 1 2 4 0,5 1 2 3 4 5 7 9 Tömeg kg 1,5 2,5 4,3 1,3 2,7 4,3 5,9 7,1 9,3 12,9 15,1 A 5000/160 L 5000/225 M 1000 M 2000 M 3000 léghűtéses négyütemű, egyhengeres Honda benzinmotor léghűtéses egyhengeres Lombardini dízelmotor Univerzális motor védőszigeteléssel Univerzális motor védőszigeteléssel Univerzális motor védőszigeteléssel Feszültség V 230 1 230 1 230 1 Áramerősség A 4,5 6,5 10,0 Frekvencia Hz 50 60 50 60 50 60 Üresjárati fordulatszám 10.300 10.300 15.500 17.500 16.500 Motor teher nélkül 1/min Kábelhosszúság m 4,7 4,7 4,7 Teljesítmény kw (LE) 4,0 (5,4) 3,3 (4,5) 1,0 (1,3) 1,5 (2,0) 2,3 (3,1) Üzemanyag típusa Normál benzin Dízel Üzemanyag-fogyasztás l/óra 1,0 1,0 Tartály térfogata l 3,6 3,0 H x Szé x Ma mm 567 x 421 x 387 567 x 421 x 469 500 x 160 x 210 500 x 160 x 210 500 x 160 x 210 Tömeg kg 23,7 35,6 5,4 5,9 8,1 * Ez egy kötelezettség nélküli ajánlat, amely ügyfeleink gyakorlati tapasztalatain alapul bizonyos üzemi feltételek mellett. Bizonyos keretfeltételek mellett ezen adatok eltérőek lehetnek. Ezért javasoljuk, hogy mindig végezzen próbabetonozást az alkalmazási körülmények között. A fejlesztési célú változtatás jogát fenntartjuk. Az adatok csak tájékoztató jellegűek. 22_23
FU 1,5/200W FU 1,8/200 FU 4/200 FU 5z/200 PIR 35 PIR 55 PIR 75 PNEUMATIKUS BELSŐ VIBRÁTOROK A vibrációs test átmérője mm 35 55 75 A vibrációs test hossza (H) mm 245 260 302 Védőtömlő m 2 2 2 Üzemi tömeg kg 3,5 7 11 Hatásátmérő* cm 40 65 90 Rezgések 1/min 19.700 18.200 16.500 Meghajtás Sűrített levegő Sűrített levegő Sűrített levegő Üzemi nyomás bar 6 6 6 Levegőfelhasználás m 3 /perc 0,85 1,4 1,7 AR 26/6/042 ARFU 26/6/230 KÜLSŐ VIBRÁTOROK Max. centrifugális erő kn 3,47 3,47 Fordulatszám 1/min 6.000 6.000 Feszültség V 42 220 240 Áramerősség A 8 6 Rögzítés 125 x 90 125 x 90 Tömeg kg 4,14 11,2 FREKVENCIA-ÁTALAKÍTÓ Burkolat mérete (H x Szé x Ma) mm 495 x 220 x 340 495 x 220 x 340 790 x 350 x 495 800 x 350 x 495 Tömeg kg 27 26 64 75 Meghajtás 3 fázisú rövidre zárt forgórészes motor a közvetlen hálózati csatlakozáshoz Bemeneti/kimeneti feszültség V 230 1 / 42 3 400 3 / 42 3 400 3 / 42 3 400 3 / 42 3 Bemeneti/kimeneti frekvencia Hz 50 60 / 200 50 60 / 200 50 60 / 200 50 60 / 200 Bemeneti/kimeneti áramerősség 9 / 20,6 5 / 27,0 10,0 / 52 13,2 / 69 A Bemeneti/kimeneti teljesítmény 2,1 / 1,5 3,5 / 1,9 6,9 / 3,8 9,2 / 5,0 kva Összekötő kábel m 2 2 2 2 Védelmi osztály IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 Konnektorok száma 2 2 3 4 Minden áramra érzékeny védőkapcsoló szükséges nincs nincs nincs nincs FUE 1/042/200W FUE 2/042/200W FUE 6/042/200W** FUE-M/S 75A FREKVENCIA-ÁTALAKÍTÓ Burkolat mérete (H x Szé x Ma) 420 x 325 x 325 420 x 325 x 325 524 x 325 x 325 520 x 310 x 493,5 mm Tömeg kg 25,0 26,4 32,5 29,5 Bemeneti/kimeneti feszültség V 230 1 / 42 3 230 1 / 42 3 230 1 / 42 3 400 3 / 42 3 Bemeneti/kimeneti frekvencia Hz 50 60 / 200 50 60 / 200 50 60 / 200 50 60 / 0 200 Bemeneti/kimeneti áramerősség 9,6 / 25 13,0 / 35 14,8 / 53 13,0 / 75 A Bemeneti/kimeneti teljesítmény 2,2 / 1,8 3,0 / 2,6 3,4 / 3,7 9 / 5,45 kva Frekvencia-átalakító Wacker Neuson Wacker Neuson Wacker Neuson Mitsubishi átalakító Frekvencia beállítási tartománya 0 200 Hz Összekötő kábel m 2,5 2,5 2,5 2,5 Védelmi osztály IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 Konnektorok száma 1 2 3 3 6 Minden áramra érzékeny védőkapcsoló szükséges nincs nincs nincs van SV 4 SV 5 SV 6 AV 6 SV 46 SV 41 SV 51 SV 52 SV 53 KTU 2/042/200W RÖGZÍTŐKAPCSOK H mm Szé mm Ma mm 325 195 121 386 195 121 250 140 172 260 222 53 250 140 232 191 133 54 410 205 130 233 125 252 389 206 100 (felszerelő szerkezettel) Tömeg (súly) kg 4,32 5,5 6,64 2,1 7,8 3,2 4,8 4,3 5,3 FREKVENCIA-ÁTALAKÍTÓ Burkolat mérete (H x Szé x Ma) 387 x 395 x 446 mm Tömeg kg 34,4 Bemeneti/kimeneti feszültség V 230 1 / 250 3 Bemeneti/kimeneti frekvencia Hz 50 60 / 200 Bemeneti/kimeneti áramerősség 13,0 / 6 A Bemeneti/kimeneti teljesítmény 3,0 / 2,6 kva Összekötő kábel m 25 Védelmi osztály IP 44 Konnektorok száma 2 Minden áramra érzékeny nincs védőkapcsoló szükséges * Ez egy kötelezettségek nélküli ajánlat, amely ügyfeleink gyakorlati tapasztalatain alapul bizonyos üzemi feltételek mellett. Bizonyos keretfeltételek mellett ezen adatok eltérőek lehetnek. Ezért javasoljuk, hogy mindig végezzen próbabetonozást az alkalmazási körülmények között.. ** Frekvencia-beállítási lehetőséggel és 3, illetve 4 konnektorral ellátott változatban is kapható. 24_25
3 Korbach, Németország 5 Reichertshofen, Németország 2 Norton Shores, USA 6 Linz, Ausztria 1 Milwaukee, USA 7 Kragujevac, Szerbia 4 Pfullendorf, Németország 8 Manila, Fülöp-szigetek Termelés világszerte. Szolgáltatás Önhöz közel. Mindig közel vagyunk Önhöz: www.wackerneuson.com
1 2 3 NEMZETKÖZI KOMPETENCIAKÖZPONT ÉS MODERN ÉPÍTŐIPARI gépeket gyártó, ÉLENjÁRÓ gyár. A Reichertshofenben (Németország) található gyár a vállalatcsoport hagyományokban egyik leggazdagabb termelő és fejlesztő telephelye. Itt látnak napvilágot a jövőre és az ágazat vezető gépeire és készülékeire vonatkozó koncepciók. 4 5 6 A WACKER NEUSON VÁLLALATCSOPORT gyárai 1 Milwaukee, USA 2 Norton Shores, USA 3 Korbach, Németország 4 Pfullendorf, Németország 5 Reichertshofen, Németország 6 Linz, Ausztria 7 Kragujevac, Szerbia 8 Manila, Fülöp-szigetek 7 8 26_27_28
INNOVÁCIÓ MINŐSÉG ÜGYFÉL KARAKTER TELJESÍTMÉNY A Wacker Neuson értékkereke: Középpontban ügyfeleink sikere. Meggyőző erőnk a tőzsdén jegyzett közepes méretű családi vállalkozásunk értékeiben rejlik. Egy globálisan tevékenykedő szervezet erejével és hozzáértésével. Olyan emberekkel, akik küldetésünket minden nap élettel és ötletekkel töltik meg. A minőségben, az innovációban, a teljesítményben és az egyediségben hiszünk. Végső soron mindennek a mozgatórugója ügyfeleink tartós sikere. Mindig közel vagyunk Önhöz: www.wackerneuson.com
www.wackerneuson.com WN.21.59.1/07/2013 HU