USER'S GUIDE GUÍA DEL USUARIO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
|
|
- Béla Elemér Kovács
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 USER'S GUIDE GUÍA DEL USUARIO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
2 EN ES HU Before Using the VC-500W Before using your Label Printer, read this guide, including the Important Safety Instructions, and keep it in a safe place. We recommend registering your Label Printer at Antes de utilizar la VC-500W Antes de utilizar la impresora de etiquetas, lea esta guía, incluyendo todas las instrucciones de seguridad importantes, y guárdela en un lugar seguro. Le recomendamos registrar la impresora de etiquetas en Mielőtt használni kezdi a VC-500W készüléket Mielőtt használni kezdi a címkenyomtatót, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések részt, és őrizze meg egy biztonságos helyen. Regisztrálja be a címkenyomtatóját az alábbi oldalon: support.brother.com 2
3 EN 2. Important Safety Instructions WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injuries. Follow these guidelines to avoid the risk of fire, burns, injury, electric shocks, rupture, overheating, abnormal odours, or smoke. Always use the suggested AC adapter for your printer and plug it into a socket with the specified voltage. Failure to do so could result in damage or failure of your printer. Do not use your printer during a thunderstorm. Do not use your printer/ac adapter in places of high humidity, such as bathrooms. Do not overload the cord. Do not place heavy objects on, damage, or modify the cord or plug. Do not forcibly bend or pull the cord. Always hold the AC adapter when disconnecting from the electrical socket. Make sure you fully insert the plug into the electrical socket. Do not use a socket that is loose. Do not allow your printer/ac adapter/plug to get wet, for example, by handling them with wet hands or spilling liquids on them. Do not disassemble or modify your printer/ac adapter. Disconnect the AC adapter immediately and stop using your printer if you notice abnormal odour, heat, discolouration, deformation, or anything unusual while using or storing it. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injuries. Follow these guidelines to avoid personal injury, liquid leakage, burns, or heat. When you are not using your printer, store it out of the reach of children. In addition, do not allow children to put your printer parts or labels in their mouths. If any object has been swallowed, seek medical attention. Disconnect the AC adapter if you do not intend to use your printer. Do not drop or hit your printer/ac adapter. Do not hold or lift your printer by the roll cassette. The roll cassette could come off and your printer could fall and become damaged. General Precautions Depending on the location, material, and environmental conditions, the label may unpeel or become irremovable, or the colour of the label may change or be transferred onto other objects. Before applying the label, check the environmental conditions and the material. Do not use your printer in any way or for any purpose not described in this guide. Doing so may result in accidents or damage to your printer. Use only a soft, lint-free dry cloth to clean your printer; never use alcohol or other organic solvents. Do not put any foreign objects into the print output slot or AC adapter port. Do not place your printer or AC adapter in direct sunlight or rain, near heaters or other hot appliances, in any location exposed to extremely high or low temperatures (for example, on the dashboard or in the back of your car), high humidity, or dust. Doing so will damage the print head. Do not pull or apply pressure to the roll cassette to avoid damaging your printer. The length of the printed label may differ from the displayed label length. Do not put the product into your mouth. Do not attach labels to food or skin. For information about your model's electrical rating, see the label attached to the base of your printer. The thermal head may become too hot if you print a large number of labels. The printer will stop, and resume printing once the print head has cooled down. To check the specif cation of this product, see our website: support.brother.com Declaration of Conformity (Europe/Turkey only) We, Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya Japan declare that this product and AC adapter are in conformity with the essential requirements of all relevant directives and regulations applied within the European Community. The Declaration of Conformity (DoC) can be downloaded from the Brother Solutions Center. Visit support.brother.com and: select Europe /select your country/select Manuals /select your model/select Declaration of Conformity /click Download Your Declaration will be downloaded as a PDF file. Declaration of Conformity for RE Directive 2014/53/EU (Europe/Turkey only) (Applicable to models with radio interfaces) We, Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya Japan declare that these products are in conformity with the provisions of the RE Directive 2014/53/ EU. A copy of the Declaration of Conformity can be downloaded by following the instructionsin the Declaration of Conformity (Europe/Turkey only) section. This printer supports Wireless LAN. Frequency band(s): MHz. Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency band(s): Less than 20 dbm (e.i.r.p). Information for compliance with Commission Regulation 801/2013 Power consumption (All network ports activated and connected): 2.61W How to enable/disable Wi-Fi To activate Wi-Fi function: Press and hold the Wi-Fi button for 2 seconds when Wi-Fi is Off Mode. To deactivate Wi-Fi function: Press and hold thewi-fi button for 2 seconds when Wi-Fi is Wireless Direct Mode. Trademarks Mac and AirPrint are trademarks of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play is a trademark of Google Inc. Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance. Any trade names and product names of companies appearing on Brother products, related documents and any other materials are all trademarks or registered trademarks of those respective companies. The ZINK Technology and ZINK trademarks are owned by ZINK Holdings LLC. Used under license. 3
4 ES 2. Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Indica una situación de riesgo potencial que, de no evitarse, puede provocar la muerte o lesiones graves. Siga estas instrucciones para evitar el peligro de incendio, quemaduras, lesiones, descargas eléctricas, roturas, sobrecalentamiento, olores extraños o humo. Utilice siempre el adaptador de CA recomendado para la impresora y enchúfelo en una toma de corriente con el voltaje indicado. En caso contrario, podrían producirse daños o fallos en la impresora. No utilice la impresora durante una tormenta. No utilice la impresora ni el adaptador de CA en zonas de gran humedad, como baños. No sobrecargue el cable de alimentación. No dañe ni altere el cable de alimentación o el enchufe, ni coloque objetos pesados sobre ellos. No tuerza ni tire con fuerza del cable de alimentación. Sostenga siempre el adaptador de CA al desconectarlo de la toma eléctrica. Asegúrese de insertar el enchufe completamente en la toma de corriente. Utilice solo tomas que estén bien sujetas. No permita que la impresora, el adaptador de CA ni el enchufe se mojen, por ejemplo, por manipularlos con las manos mojadas o verter líquidos sobre ellos. No desarme ni altere la impresora ni el adaptador de CA. Desconecte el adaptador de CA inmediatamente y deje de utilizar la impresora si nota un olor extraño, calor, decoloración, deformación o cualquier cosa poco habitual mientras la utiliza o está guardada. AVISO Indica una situación de riesgo potencial que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas. Siga estas instrucciones para evitar lesiones, fugas de líquido, quemaduras o calor. Cuando no utilice la impresora, guárdela fuera del alcance de los niños. Tampoco permita que los niños se lleven a la boca piezas o etiquetas de la impresora. Si se han tragado algún objeto, busque atención médica. Desconecte el adaptador de CA si no tiene previsto utilizar la impresora. No deje caer ni golpee la impresora ni el adaptador de CA. No sostenga ni levante la impresora por el casete del rollo. El casete del rollo podría salirse y la impresora podría caer y romperse. Precauciones generales En función de la ubicación, el material y las condiciones ambientales, la etiqueta podría despegarse o ser imposible de desprender, o el color de la etiqueta podría cambiar o transferirse a otros objetos. Antes de colocar la etiqueta, compruebe las condiciones ambientales y el material. No utilice la impresora de un modo o con un propósito distintos a los descritos en esta guía. Si lo hace, podrían producirse accidentes o daños en la impresora. Utilice únicamente un paño suave y sin pelusas para limpiar la impresora; no emplee jamás alcohol ni otros disolventes orgánicos. No coloque objetos extraños en la ranura de salida de la impresora ni en el puerto del adaptador de CA. No coloque la impresora ni el adaptador de CA bajo la luz directa del sol o bajo la lluvia, cerca de calefactores u otros aparatos calientes, ni en ningún lugar expuesto a temperaturas altas o bajas extremas (por ejemplo, en el salpicadero o maletero de su coche), humedad elevada o polvo. Si lo hace, podría dañar el cabezal de impresión. No tire ni ejerza presión sobre el casete del rollo para evitar daños en la impresora. La longitud de la etiqueta impresa puede ser distinta de la que se muestra. No se meta el producto en la boca. No ponga la etiqueta sobre comida ni sobre la piel. Para obtener información sobre la clasificación eléctrica del modelo, consulte la etiqueta situada en la base de la impresora. El cabezal térmico puede calentarse demasiado si imprime una gran cantidad de etiquetas. La impresora se detendrá y reiniciará la impresión una vez que se haya enfriado el cabezal de impresión. Para comprobar las especificaciones de este producto, consulte nuestro sitio web: support.brother.com Declaración de conformidad (solo Europa/Turquía) Nosotros, Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya Japan declaramos que este producto y adaptador de CA cumplen con los requisitos fundamentales de todas las directivas y reglamentos relevantes que se aplican dentro de la Comunidad Europea. La Declaración de conformidad se puede descargar desde Brother Solutions Center. Visite support.brother.com y: seleccione Europe /seleccione su país/seleccione Manuales /seleccione un modelo/seleccione Declaración de conformidad /haga clic en Descargar La declaración se descargará como un archivo PDF. Declaración de conformidad para la directiva RE 2014/53/UE (solo Europa/Turquía) (pertinente solo a equipos dotados de terminales de radio) Brother Industries Ltd Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya Japón declara que estos productos cumplen con las disposiciones incluidas en la directiva RE 2014/53/UE. Puede descargarse una copia de la declaración de conformidad siguiendo las instrucciones indicadas en la sección Declaración de conformidad (solo Europa/Turquía). Esta impresora admite LAN inalámbrica. Banda(s) de frecuencia: MHz. Alimentación de radiofrecuencia máxima transmitida en la(s) banda(s) de frecuencia: Menos de 20 dbm (PIRE). Información para cumplimiento del reglamento de la comisión 801/2013 Consumo de alimentación (todos los puertos activados y conectados): 2.61 W Cómo habilitar/deshabilitar la Wi-Fi Para activar la función Wi-Fi : Mantenga pulsado el botón de Wi-Fi durante 2 segundos cuando el Wi-Fi está en modo apagado. Para desactivar la función Wi-Fi : Mantenga pulsado el botón de Wi-Fi durante 2 segundos cuando el Wi-Fi está en modo Wireless Direct. Marcas comerciales Mac y AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play es una marca comercial de Google Inc. Wi-Fi se una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance. Cualquier nombre comercial o de producto que aparezca en los productos de Brother, en documentos relacionados y en cualquier otro material son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares. Las marcas comerciales ZINK Technology y ZINK son propiedad de ZINK Holdings LLC. Utilizadas bajo licencia. 4
5 2. Biztonsági óvintézkedések FIGYELEM Esetlegesen veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amelyet ha nem kerülnek el, akár halálhoz vagy súlyos sérüléshez is vezethet. Tartsa be az óvintézkedéseket a tűz, égési sérülések, áramütés, anyagi kár, túlmelegedés, szaghatások és füst elkerülése érdekében. A meghibásodás és hiba megelőzésének céljából ehhez a P touch készülékhez mindig az előírt hálózati feszültséget és a javasolt hálózati adaptert használja. Ne érjen a P touch készülékhez, ha villámlik. A P touch készüléket/hálózati adaptert ne használja magas páratartalmú helyeken, például fürdőszobában. Ne terhelje túl a hálózati kábelt. A P touch készülékre, a tápkábelre vagy a csatlakozódugóra ne tegyen nehéz tárgyat, illetve ne okozzon azokon sérülést. Ne hajlítsa meg vagy húzza erővel a hálózati kábelt. Mindig óvatosan fogja meg a hálózati adaptert, amikor kihúzza a csatlakozóaljzatból. Bizonyosodjon meg arról, hogy a csatlakozódugó szorosan illeszkedik e a hálózati csatlakozóaljzatba. Ne használjon kilazult csatlakozóaljzatot. Ne kerüljön nedvesség a P touch készülékre/hálózati adapterre/csatlakozódugóra, ezért például ne fogja meg őket nedves kézzel és ügyeljen, hogy ne kerüljön rájuk folyadék sem. Ne szedje szét, és ne változtassa meg a P touch készüléket/hálózati adaptert. VIGYÁZAT Esetlegesen veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amelyet ha nem kerülnek el, akár kisebb vagy mérsékelt sérüléshez is vezethet. A személyi sérülések, égés és túlmelegedés elkerüléséhez kövesse ezeket az útmutatásokat. Ha a P touch készüléket nem használja, tartsa azt gyermekektől elzártan. Ezenkívül ne engedje, hogy gyermekek a P touch készülék részeit vagy a címkét bevegyék a szájukba. Bármilyen tárgy lenyelése esetén forduljon orvoshoz. Ne érintse meg a nyomtatófej körüli fémalkatrészeket a nyomtatás után közvetlenül. Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a P touch készüléket, húzza ki a hálózati adaptert. Ne ejtse le, és ne üsse meg a P touch készüléket/hálózati adaptert. Ne tegye az ujját a szalagkiadó nyílásba. A vágóél személyi sérülést okozhat. Általános óvintézkedések A helytől, anyagtól és környezeti feltételektől függően a címke leválhat vagy eltávolíthatatlanná válhat, illetve a címke színe megváltozhat, vagy más tárgyakat is elszínezhet. Mielőtt elhelyezi a címkét, ellenőrizze a környezeti feltételeket és az anyagot. Ne használja a P touch készüléket a jelen útmutatóban leírtaktól eltérő módon és eltérő célra. Ilyen esetben baleset történhet vagy károsodhat a P touch készülék. Használjon Brother CZ szalagokat a P touch készülékkel. Csak puha, száraz törlőruhával tisztítsa a P touch készüléket. Soha ne használjon alkoholt vagy más szerves oldószert. A nyomtatófej tisztításához használjon puha törlőkendőt, és soha ne érjen ujjaival közvetlenül a nyomtatófejhez. Ne helyezzen idegen tárgyat a szalagkiadó nyílásba vagy a hálózati adapter csatlakozójába. A P touch készüléket/elemeket/hálózati adaptert ne tegye ki közvetlen napsütésnek vagy esőnek, ne tegye fűtőtestek vagy más forró készülékek közelébe, bármely különösen magas vagy alacsony hőmérsékletű helyre (például műszerfalra vagy autója hátsó ablakába), valamint magas páratartalmú vagy poros helyre. Ne nyomtasson, ha a kazetta kiürült, mert a károsítja a nyomtatófejet. Ne húzza a szalagot nyomtatás vagy adagolás közben, mert a károsítja a szalagot és a P touch készüléket. A kinyomtatott címke hossza eltérhet a számítógépen megjelenített címkehossztól. A gyártás és szállítás idejére egy átlátszó műanyag matricát helyeztünk a fedlapra. A matricát felhasználás előtt el kell távolítani. Nyílt forráskódú terjesztéssel kapcsolatos megjegyzések A termék nyílt forráskódú szoftvert tartalmaz. A nyílt forráskódú licenc megjegyzések megtekintéséhez kérjük, válassza Brother Solutions Center kezdőoldalán az adott modell kézikönyv letöltése opciót: Mi, a Megfelelőségi nyilatkozat (csak Európa) Brother Industries, Ltd. 15 1, Naeshiro cho, Mizuho ku, Nagoya Japan tanúsítjuk, hogy a termék és a hálózati adapter teljesíti az Európai Közösség területén érvényes minden vonatkozó irányelv és jogszabály által támasztott előírásokat. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a Brother Solutions Center honlapjáról tölthető le. Keresse fel a webhelyet, és: válassza ki az Europe lehetőséget válassza ki az országot válassza ki a modellt válassza a Kézikönyvek lehetőséget, majd a kívánt nyelvet, és kattintson Keresés lehetőségre válassza a Megfelelőségi nyilatkozat opciót kattintson a Letöltés gombra A Nyilatkozatot a számítógép PDF fájlként tölti le. Megfelelőségi nyilatkozat a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezéséről szóló (R&TTE) 1999/5/EK irányelvhez (csak Európa) (Érvényes a távközlő végberendezésekkel és/vagy rádióinterfészekkel rendelkező modellekre) Mi, a Brother Industries, Ltd. 15 1, Naeshiro cho, Mizuho ku, Nagoya Japan kijelentjük, hogy ezek a termékek megfelelnek a R&TTE 1999/5/EK irányelv rendelkezéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat másolata a Megfelelőségi nyilatkozat (csak Európa) szakasz utasításai szerint tölthető le. Védjegyek és szerzői jogok A BROTHER a Brother Industries, Ltd. védjegye vagy bejegyzett védjegye. A P TOUCH a Brother Industries, Ltd. védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Microsoft, a Windows Vista, a Windows Server és a Windows a Microsoft Corp. bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az Apple, a Macintosh, a Mac OS, az iphone, az ipad és az ipod az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A Wi Fi és a Wi Fi Alliance a Wi Fi Alliance bejegyzett védjegye. A Brother termékeken, kapcsolódó dokumentumokon és egyéb anyagokon feltüntetett minden más itt említett márkanév és vállalatnév a megfelelő vállalatok védjegye vagy bejegyzett védjegye. A ZINK Technology és ZINK a ZINK Holdings LLC. védjegye vagy bejegyzett védjegye. 5
6 EN Components 1. Roll Cassette (25mm) 2. AC Adapter 3. Micro USB Cable 4. User's Guide (this guide) 5. Cleaning Cassette The Cleaning Cassette is not intended for printing. When inserted, it will start a cleaning cycle. When the cleaning cycle is complete and the Label Printer cuts the cleaning paper, remove and discard the paper. Use if streaks appear on your labels, or after every prints for best performance. ES Componentes 1. Casete del rollo (25mm) 2. Adaptador de CA 4. Guía del usuario (esta guía) 5. Casete de limpieza 3. Cable MicroUSB El casete de limpieza no está pensado para imprimir. Una vez insertado, comenzará un ciclo de limpieza. Cuando se complete el ciclo de limpieza y la impresora de etiquetas corte el papel de limpieza, retire y deseche el papel. Utilícelo si aparecen rayas en las etiquetas, o cada impresiones para un mejor rendimiento. HU Tartozékok 1 Szalagkazetta (25 mm) 4 Használati útmutató 2 Hálózati adapter (jelen kiadvány) 3 Micro-USB kábel 5. Tisztító kazetta A tisztító kazetta nem nyomtatásra való. A tisztítási ciklus elindul, amint behelyezte a gépbe a tisztító kazettát. Amikor a tisztítási ciklus befejeződött és a címkenyomtató levágta a tisztító szalagot, távolítsa el a levágott szalagot és dobja ki. Akkor használja, amikor csíkok jelennek meg a címkén, vagy a legjobb minőség elérése érdekében nyomtatásonként. 6
7 Front View/Vista frontal/ Elölnézet Bottom View/Vista inferior/ Alulnézet Side View/Vista lateral/ Oldalnézet Back View/Vista posterior/ Hátulnézet EN 1. Parts Description HU 1. Akatrészek leírása 1. Wi-Fi Button (see page 14) 2. Cassette Button (see page 18) 3. Swipe-to-Cut Panel (see page 17) 4. Power Button (see page 8) 5. Print Output Slot 6. AC Adapter Port 7. Micro USB Port 8. Roll Cassette Slot 1 Wi-Fi gomb (lásd a 15. oldalon) 2 Kazetta gomb (lásd a 18. oldalon) 3 Kézi vágás simító panel (lásd a 17. oldalon) 4 Bekapcsoló gomb (lásd a 8. oldalon) 5 Szalagkiadó nyílás 6 Hálózati adapter csatlakozóaljzat 7 Micro-USB port 8 Kazettanyílás ES 1. Descripción de piezas 1. Botón Wi-Fi (consulte la página 15) 2. Botón del casete (consulte la página 18) 3. Panel de deslizar para cortar (consulte la página 17) 4. Botón de encendido (consulte la página 8) 5. Ranura de salida de impresión 6. Puerto del adaptador de CA 7. Puerto MicroUSB 8. Ranura del casete del rollo 7
8 1 3 EN 2 2. Connect the Power Cord and Power On HU 1. Insert the AC Adapter into the AC Adapter Port on the base of the Label Printer. 2. Connect the AC Adapter and the cord. Then, plug the AC Power Cord into an AC power outlet. 3. Press and hold the Power ( ) Button. When the LED lights stop flashing, go to the next step. 2. Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz és bekapcsolás 1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a nyomtatóhoz. 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy földelt elektromos aljzatba. 3 Nyomja meg és tartsa lenyomva a Power ( ) gombot. Amikor a LED lámpák villogása megáll, menjen a következő pontra. ES 2. Conexión del cable de alimentación y encendido 1. Inserte el adaptador de CA en el puerto del adaptador de CA situado en la base de la impresora de etiquetas. 2. Conecte el adaptador de CA y el cable. A continuación, enchufe el cable de alimentación de CA a una toma eléctrica de CA. 3. Mantenga pulsado el botón de alimentación ( ). Cuando las luces LED dejen de parpadear, vaya al paso siguiente. 8
9 1 2 3 EN 3. Load the Roll Cassette HU 1. Unpack the Roll Cassette and remove the pull-tab in the direction shown by the arrows. 2. Insert the Roll Cassette into the slot at the back of your Label Printer until it locks into place. The Label Printer ejects a small piece of paper when each Roll Cassette is used for the first time, to complete the loading process. 3. When loading is complete, the Cassette Button's LED stops blinking and remains lit. 3. Szalagkazetta behelyezése Csomagolja ki a szalagkazettát és távolítsa el ragasztócsíkot a nyíllal jelölt irányba. Illessze a szalagkazettát a címkézőgép hátulján lévő szalagkazetta nyílásba, amíg a helyére nem ugrik. Új kazetta behelyezésekor a címkenyomtató, a betöltési folyamat befejeztével kiad egy kisebb szalagot. A szalagbetöltés közben a Kazetta gomb LED-je villog, a betöltés befejeztével pedig folyamatosan világítani fog. ES 3. Carga del casete del rollo 1. Desembale el casete del rollo y retire la lengüeta en la dirección indicada por las flechas. 2. Inserte el casete del rollo en la ranura de la parte posterior de la impresora de etiquetas hasta que quede fijado en su lugar. La impresora de etiquetas expulsa un trozo pequeño de papel cuando se utiliza cada casete del rollo por primera vez para completar el proceso de carga. 3. El indicador LED del botón del casete deja de parpadear y permanece encendido cuando se completa la carga. 9
10 EN Download and install Brother Color Label Editor to print from your mobile device. ES Descargue e instale Brother Color Label Editor para imprimir desde su dispositivo móvil. HU Töltse le és telepítse a Brother Color Label Editort mobil eszközről történő nyomtathashoz. EN 4. Download Brother Color Label Editor 1. Download and install our free application Brother Color Label Editor from the App Store or Google Play. 2. For detailed information on the Brother Color Label Editor app, please refer to the Help button ( ). 10
11 ES 4. Descarga de Brother Color Label Editor HU 4. Töltse le a Brother Color Label Editort 1. Descargue e instale nuestra aplicación gratuita Brother Color Label Editor desde App Store o Google Play. 2. Para obtener más información sobre la aplicación Brother Color Label Editor, consulte el botón de Ayuda ( ). 1 2 Töltse le és telepítse az ingyenes Brother Color Label Editor alkalmazást az App Store vagy a Google Play áruházból. A Brother Color Label Editor alkalmazásra vonatkozó részletes információkért használja a Súgó gombot ( ). 11
12 EN 5. Print Using P-touch Editor HU 5. Nyomtatás a P-touch Editorral ES 12 For Windows 1. To use your Label Printer with your computer via USB or Wi-Fi, install P-touch Editor and the Printer Driver. To download and install printer drivers and software, visit our website. install.brother 2. Start P-touch Editor. For Windows 10: Click Start > Brother P-touch > P-touch Editor 5.2 or double-click P-touch Editor 5.2 on the desktop. For Windows 8/Windows 8.1: From the Apps screen, click P-touch Editor 5.2 or double-click P-touch Editor 5.2 on the desktop. For Windows 7: Click Start > All Programs > Brother P-touch > P-touch Editor 5.2 or double-click P-touch Editor 5.2 on the desktop. Mac Users, please see the next page. 5. Impresión mediante P-touch Editor Para Windows 1. Para utilizar la impresora de etiquetas con la computadora mediante USB o Wi-Fi, instale P-touch Editor y el controlador de la impresora. Para descargar e instalar el software y los controladores de la impresora, visite nuestro sitio web. install.brother 2. Inicie P-touch Editor. Para Windows 10: Haga clic en Inicio > Brother P-touch > P-touch Editor 5.2 o haga doble clic en P-touch Editor 5.2 en el escritorio. Para Windows 8/Windows 8.1: Desde la pantalla de las aplicaciones, haga clic en P-touch Editor 5.2 o haga doble clic en P-touch Editor 5.2 en el escritorio." Para Windows 7: Haga clic en Inicio > Todos los programas > Brother P-touch > P-touch Editor 5.2 o haga doble clic en P-touch Editor 5.2 en el escritorio." Si es usuario de Mac, consulte la página siguiente. Windows rendszeren 1 A címkenyomtató számítógép USB portján vagy Wi-Fi hálózaton keresztül történő használatához telepítse a P-touch Editort és a nyomtató illesztőprogramját. Szofver és illesztőprogram letöltéshez és a telepítéshez keresse fel weboldalunkat. 2 P-touch Editor elindítása Windows 10 esetén Start menüben kattintson a Brother P-touch > P-touch Editor 5.2 lehetőségre, vagy kattintson duplán a P-touch Editor 5.2 parancsikonra az asztalon. Windows 8 / Windows 8.1 esetén Kattintson a Brother P-touch Editor 5.2 elemre az Alkalmazások képernyőn, vagy kattintson duplán a P-touch Editor 5.2 ikonra az asztalon. Windows 7 esetén A start menüben kattintson a Minden program > Brother P-touch > Brother P-touch Editor 5.2 lehetőségre, vagy kattintson duplán a P-touch Editor 5.2 parancsikonra az asztalon. Mac felhasználók, kérem lapozzanak a következő oldalra.
13 EN For Mac 1. To use your Label Printer with your computer via USB or Wi-Fi, connect and add an AirPrint printer and install P-touch Editor. To download and install software, visit your model's Downloads page at support.brother.com. 2. On your computer, double-click Macintosh HD > Applications, and then double-click the P-touch Editor icon. Mac esetén HU 1 Start menüben kattintson a Brother P-touch > P-touch Editor 5.2 lehetőségre, vagy kattintson duplán a P-touch Editor 5.2 parancsikonra az asztalon. A címkenyomtató számítógép USB portján vagy Wi-Fi hálózaton keresztül történő használatához csatlakoztassa és adja hozzá az AirPrint nyomtatót és telepítse a P-touch Editort. A program letöltéshez és telepítéshez keresse fel nyomtató Letöltések oldalát. support.brother.com 2 A számítógépén duplán kattintson a Macintosh HD > Alkalmazások lehetőségre, majd kattintson duplán a P-touch Editor ikonra. ES Para Mac 1. Para utilizar la impresora de etiquetas con la computadora mediante USB o Wi-Fi, conecte y añada una impresora AirPrint e instale P-touch Editor. Para descargar e instalar el software, visite la página de descargas de su modelo en support.brother.com. 2. En su computadora, haga doble clic en Macintosh HD > Aplicaciones y, a continuación, haga doble clic en el icono de P-touch Editor. 13
14 1 2 EN 6. Connect Wirelessly Press and hold the Wi-Fi ( ) Button on your Label Printer for two seconds to switch between Wireless Direct, Off, and Infrastructure Modes. 1. Wireless Direct Mode (LED=white) Wireless Direct Mode allows your device to connect directly with your Label Printer. Select the Brother VC-500W #### network in the Wi-Fi setup of your device (where #### is the last four digits of the machine's serial number, located on its base). (NOTE: You will not have internet access in this mode.) 2. Off Mode (unlit) Wi-Fi turns off. 3. Infrastructure Mode (LED=blue) Infrastructure Mode allows your Label Printer to print wirelessly through your Wi-Fi network. To start this mode, see the Infrastructure Mode Configuration in the Manuals section of our website: support.brother.com/manuals 14
15 ES 6. Conexión inalámbrica Mantenga pulsado el botón Wi-Fi ( ) en la impresora de etiquetas durante 2 segundos para cambiar entre el modo Wireless Direct, apagado e infraestructura. 1. Modo Wireless Direct (LED=blanco) El modo Wireless Direct permite que el dispositivo se conecte directamente con la impresora de etiquetas. Seleccione la red Brother VC-500W #### en la configuración de Wi-Fi de su dispositivo (donde #### son los últimos cuatro dígitos del número de serie de la máquina, localizados en su base). (NOTA: En este modo no tendrá acceso a Internet.) 2.Modo apagado (luz apagada) El Wi-Fi se apaga. 3. Modo infraestructura (LED=azul) El modo infraestructura permite que la impresora de etiquetas imprima de forma Inalámbrica a través de la red Wi-Fi. Para iniciar este modo, consulte la Configuración del modo Infraestructura en la sección Manuales de nuestro sitio web: support.brother.com/manuals HU 6. Vezeték nélküli csatlakoztatás Tartsa lenyomva a Wi-Fi ( ) gombot a készüléken két másodpercig a következő lehetőségek közötti átváltáshoz: Wi-Fi Direct, Kikapcsolás és Infrastruktúra mód. 1. Wireless Direct mód (LED = fehér) Wireless Direct mód lehetővé teszi a nyomtatóhoz történő közvetlen csatlakoztatást. Válassza ki a "Brother VC-500W####" hálózatot az eszköz Wi-Fi beállításaiban (ahol a #### a termék sorozatszámának az utolsó 4 számjegye, mely megtalálható a gépen). (MEGJEGYZÉS: ebben a módban nincs internetes kapcsolat.) 2. Kikapcsolás (nem világít) Wi-Fi kikapcsolt állpotban van. 3. Infrastruktúra mód (LED = kék) Infrastruktúra mód lehetővé teszi a Wi-Fi hálózatán keresztül történő vezeték nélküli nyomtatást. Az üzemód elindításához töltse le weboldalunkról az Infrastruktúra mód beállítása című leírást: 15
16 EN 7. Cut Mode ES There are two cutting methods available: *Manual Full Cut - used to manually cut each printed design. *Auto Full Cut - used to automatically cut each printed design. From the Brother Color Label Editor App: Tap Settings > Select Cut Mode at Batch Print Cut Mode. HU 7. Modo de corte Existen dos métodos de corte a su disposición: *Corte completo manual: Utilizado para cortar de forma manual cada diseño impreso. *Corte completo automático: Utilizado para cortar de forma automática cada diseño impreso. Desde la aplicación Brother Color Label Editor: Toque Configuración > Seleccione el modo de corte en Batch Print Cut Mode (modo de corte de impresión por lotes). 7. Vágási mód Kétfajta vágási mód elérhető: * Manuális teljes vágás - minden címke nyomtatása után a vágás indítása kézzel lehetséges. * Automatikus teljes vágás - minden címke nyomtatása után automatán vág a gép (csak mobil aplikáció esetén). A Brother Color Label Editor alkalmazásban: Érintse meg a Settings elemet > Válassza ki a vágási módot Batch Print Cut Mode (kötegelt nyomtatás vágási mód). 16
17 EN 8. Manual Full Cut HU 1. When a label is printed, the swipe-to-cut panel lights will blink left to right. 8. Manuális teljes vágás 1 A címke kinyomtatása után a simító panel lámpái villogni fognak. ES 2. Swipe your finger across the panel to cut the printed label. 8. Corte completo manual 1. Cuando se imprime una etiqueta, las luces del panel de deslizar para cortar parpadearán de izquierda a derecha. 2. Deslice el dedo por encima del panel para cortar la etiqueta impresa. 2 A címke levágásához simítsa végig ujjával a panelt ballról jobbra. 17
18 EN 9. Remove the Roll Cassette HU 9. Szalagkazetta eltávolítása ES Press and hold the Cassette Button ( ). When the cassette button's LED is off, remove your Roll Cassette by lifting it up and slightly away from your Label Printer. NOTE: Do not try to remove a Roll Cassette when the LED is blinking or remains lit. If the Roll Cassette is removed while the LED is blinking, some of the label may advance. 9. Expulsión del casete del rollo Mantenga pulsado el botón del casete ( ). Cuando se apague el LED del botón del casete, retire el casete del rollo levantándolo y separándolo suavemente de la impresora de etiquetas. NOTA: No intente retirar un casete del rollo cuando el LED esté parpadeando o siga encendido. Si se retira el casete del rollo cuando el LED esté parpadeando, podría avanzar parte de la etiqueta. Tartsa lenyomva a Kazetta gombot ( ). Amikor a Kazetta gomb LED világítása kialszik, csak azután távolítsa el a szalagkazettát. Enyhén emelje meg és finoman vegye ki a címkenyomtatóból. MEGEJGYZÉS: Ne próbálja addig kiszedni a kazettát, amíg a Kazetta gomb LED-je villog, vagy még világít. Ha a szalagkazettát a LED villogása közben távolítja el, a címke egy része továbbhalad. 18
19 1 2 3 Wi-Fi Button/Botón Wi-Fi/ Cassette Button/Botón del casete/ Swipe-to-Cut Panel/Panel de deslizar para cortar/ Wi-Fi gomb Kazetta gomb Kézi vágás simító panel EN 10. LED Indications HU ES Status LED White 1 Unlit Blue Condition Connected directly No connection Connected via wireless router Unlit Unlocked or no Roll Cassette detected 2 Flashing white Loading or unloading White Locked and ready to print 3 Blinking left to right Print is completed 10. Indicadores LED LED de estado Blanco 1 Luz apagada Azul Estado conectado directamente sin conexión conectado mediante enrutador ámbrico Luz apagada desbloqueado o casete del rollo no detectado 2 Parpadeando en blanco cargando o descargando Blanco bloqueado y listo para imprimir Parpadeando de 3 se ha completado la impresión izquierda a derecha 10. LED-jelzőfények LED állapot Fehér 1 Nem világít Kék Nem világít 2 Fehér villog Fehér Futófény ballról 3 jobbra Üzemállapot Közvetlen csatlakoztatás Nincs csatlakoztatva Vezeték nélküli kapcsolat A kazetta nincs a helyén, vagy nem ismerhető fel Betöltés vagy kiadás Zárva és kész a nyomtatásra Elkészült a nyomtatás 19
20 EN 11. Update Your Label Printer HU 11. Címkenyomtató frissítése For the latest updates and features, update your label printer's firmware. From the Brother Color Label Editor App: 1. Tap Settings > Full Setup to connect the app and your printer to the same Wi-Fi network. 2. Android: When your app and your Label Printer are connected, tap Settings > Advanced > Get Info > Check. ios: When your app and your Label Printer are connected, tap Settings > Get Info > Check. A legújabb frissítések és szolgáltatások eléréséhez frissítse a firmware-t. A Brother Color Label Editor alkalmazásban: 1 Érintse meg a Settings > Full Setup elemet az alkalmazás és a nyomtató ugyanazon Wi-Fi hálózathoz történő csatlakoztatásához. 2 Android: Amikor az alkalmazás és a címkenyomtató csatlakoztatva van, érintse meg a Settings > Advanced > Get Info > Check elemet. ios: Amikor az alkalmazás és a címkenyomtató csatlakoztatva van, érintse meg a Settings > Get Info > Check elemet. ES 11. Actualización de su impresora de etiquetas Para obtener las últimas actualizaciones y funciones, actualice el firmware de su impresora de etiquetas. Desde la aplicación Brother Color Label Editor: 1. Toque Configuración > Configuración completa para conectar la aplicación y su impresora a la misma red Wi-Fi. 2. Android: Cuando su aplicación y su impresora de etiquetas estén conectadas, toque Configuración > Avanzado > Obtener información > Comprobar. ios: Cuando su aplicación y su impresora de etiquetas estén conectadas, toque Configuración> Obtener información >Comprobar. 20
21 EN For Windows / Mac: To update the firmware manually, visit the Brother Solutions Center at support.brother.com. Select your region /country > FAQs & Troubleshooting > Search by Model Name / Search by Product Category HU Windows / Mac esetén A firmware manuális frissítéséhez keresse fel a Brother Solution Center-t az alábbi oldalon: support.brother.com Ország vagy régió(nyelv) módosítása > GYIK és hibaelhárítás > Keresés a modell neve alapján / Keresés termékkategória alapján ES Para Windows / Mac: Para descargar el firmware de forma manual, visite el Brother Solutions Center en support.brother.com. Seleccione su región/país > Preguntas frecuentes y Solución de problemas > Buscar por nombre de modelo / Buscar por categoría de producto 21
22 Magyarországi importőr: CÉGCSOPORT Digitáltechnika Kft Győr, Nagy Imre u. 35. TEL: FAX: URL:
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
készülék kicsomagolása és a tartozékok ellenőrzése
Gyors telepítési útmutató Itt kezdje DSmobile 620 Köszönjük, hogy a Brothert választotta. Döntése fontos számunkra és nagyra értékeljük az Önnel folytatott üzleti kapcsolatunkat. A készülék használata
Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegye és/vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az információk
T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.
T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő
AC1750 intelligens WiFi router
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
Google Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya
PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.
Google Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
USER MANUAL Guest user
USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font
További lehetőségek. Nighthawk X6 AC3200 Tri-Band WiFi-router. R8000-as modell
További lehetőségek Nighthawk X6 AC3200 Tri-Band WiFi-router R8000-as modell A WiFi-hálózat neve és jelszava Az előzetesen hozzárendelt WiFi-hálózat neve (SSID) és a jelszó (hálózati kulcs) a sorozatszámhoz
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya
PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A
Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
Gyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
Használati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató. 2001. december. www.lexmark.com
Használati útmutató Z55 Color Jetprinter Használati útmutató 2001. december www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt Lexmark tápegységet használja, vagy hivatalos Lexmark cserealkatrészként
AirPrint útmutató. B verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal
Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU
Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
Online Használati Útmutató
Online Használati Útmutató HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN HL-L6300DW HL-L6300DWT HL-L6400DW HL-L6400DWT 2015 Brother Industries, Ltd. Minden jog fenntartva. Kezdőlap
Google Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno
Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás
Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT
Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket az IVE-W530BT Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést
Közvetlen hőírós címkenyomtató. Kezelési útmutató
Közvetlen hőírós címkenyomtató Kezelési útmutató Figyelmeztetés Az alábbi előírások megszegése komoly sérüléseket vagy halált okozhat. Ne csatlakoztasson több terméket a hálózati elosztóba. Ez túlhevülést
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés
Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT
Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT 1 Bevezetés Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést
Get started Bevezetés Introducere
Get started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Use the supplied power adapter to connect the charging station to a power outlet. Place Eve Flare on the charging station to commence
DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter
Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Előfeltételek Legalább az alábbiakkal
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
ASUS Transformer Pad útmutató
útmutató TF300TG 3G kapcsolatkezelő A SIM-kártya behelyezése 1. Egy kiegyenesített gemkapocs segítségével nyomja meg a SIMkártyatartó kilökő gombját. HUG7210 2. Vegye ki a tartót. Helyezze el a kártyát
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Dell Latitude E7240/E7440
Dell Latitude E7240/E7440 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély
A csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt
Dell Vostro 2421/2521
Dell Vostro 2421/2521 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére
Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i9 Vezetéknélküli Billentyűzet TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Rendszerkövetelmények 3. A csomag tartalma 4. Készülék telepítés 5. Szoftver telepítés - Microsoft Windows Mobile
QL-570/QL-580N. Címkenyomtató
1. QL-570/QL-580N Címkenyomtató Használati útmutató 2. 3. A készülék használata előtt mindenképpen olvassa el figyelmesen az útmutatót. Őrizze meg az útmutatót a későbbi felhasználás érdekében. www.brother.com
1 Windows CD 2 Macintosh CD. 3 User Guide on CD 4 Power cord and adapter 5 4x6 hüvelyk (10x15 cm) méret fotópapír
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Itt kezdje Start Here 1 USB-kábel használata esetén: Az USB-kábelt csak akkor csatlakoztassa, amikor ez az útmutató erre kéri, különben helytelen lehet
N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)
Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click
Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com
Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Z45 Color Jetprinter Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig 2002. január www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja vagy
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Wireless notebook mouse SPM9800 HU Felhasználói kézikönyv a c b d e f g HU 1 Fontos! Elektromos, mágneses és elektromágneses mezők (EMF)
Gyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re
PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
Címkenyomtató QL-800. Gyors telepítési útmutató (magyar) Gyors telepítési útmutató QL-800
Címkenyomtató Gyors telepítési útmutató QL-800 QL-800 Gyors telepítési útmutató (magyar) Címkenyomtató QL-800 Nyomtatva Kínában D00L88001 Gyors telepítési útmutató (magyar) Köszönjük, hogy megvásárolta
Telepítési útmutató. 1. A készülék beállítása. 2. A szoftver telepítése. Vezérlőpult lap
Telepítési útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése Vezérlőpult lap . A készülék beállítása 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80 Áramforrás
Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása
Beállítási útmutató A készülék beállítása 1 A szoftver telepítése 2 LED állapota Fogyóeszközök vásárlása 1 2 1. A készülék beállítása 40 cm (15.8inches) 10 cm (4.0 inches) 45 cm (17.7 inches) 20 cm (7.9
Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry
Glover Electric kft. www.visiotech.hu Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian Windows mobile Android IPhone Blackberry 1.Symbian Operációs Rendszer 1. Először telepítenie kell a
A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához
Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby-t választotta! A kezdés egyszerű. A csomag tartalma Arlo Baby kamera USB hálózati adapter (országonként eltérő) Gyors
Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
Dell Vostro 3460/3560
Dell Vostro 3460/3560 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére
Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?
Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket? Program indítása/program starts up Válassza ki a weblap nyelvét/choose the language of the webpage Látogasson el az oros.hu weboldalra, majd klikkeljen
HP bt500 Bluetooth USB 2.0 vezeték nélküli nyomtatóadapter. Használati útmutató
HP bt500 Bluetooth USB 2.0 vezeték nélküli nyomtatóadapter Használati útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Jelen dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül változhat. Előzetes
NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.
NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)
Bluetooth Software frissítés leírása
Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez Alkalmazandó 2012 utáni termékek esetén CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth
Itt kezdje. Start here
Itt kezdje Start here 1 Fontos: Az USB kábelt csak a 15. lépésben leírt szoftvertelepítés után csatlakoztassa. Important: Do not connect the USB cable until software installation in Step 15. 2 3 Távolítsa
Dell Latitude 3440/3540
Dell Latitude 3440/3540 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére
A B C D E F. F: 4. LAN port LED G: Táp csatlakozó H: 4. LAN port I: 3. LAN port J: 2. LAN port
Termékinformáció A B C D E F G H I J K L M A: Tápfeszültség LED B: WAN port LED C:. LAN port LED D:. LAN port LED E:. LAN port LED F: 4. LAN port LED G: Táp csatlakozó H: 4. LAN port I:. LAN port J:. LAN
GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
Gyors üzembe helyezés
Támogatás Köszönjük, hogy ezt a NETGEAR terméket választotta. A készülék telepítését követően keresse meg a gyári számot a készülék címkéjén, és a számmal regisztrálja a terméket a következő webhelyen:
Dell Precision mobil munkaállomás M4700/M6700
Dell Precision mobil munkaállomás M4700/M6700 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés,
Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk
Dell Vostro 270 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére
Általános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
Gyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja
Használati útmutató P300BT
Használati útmutató P300BT Használati útmutató (Magyar) A verzió Köszönjük, hogy a P300BT, a P-TOUCH CUBE készüléket választotta! Használati útmutató (Magyar) Kérjük, hogy a készülék használata előtt olvassa
USB-eszköz megosztása a hálózaton...3. USB-nyomtató megosztása...5. Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával...
Prémium funkciók Tartalom USB-eszköz megosztása a hálózaton...3 USB-nyomtató megosztása...5 Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával...6 A NETGEAR genie alkalmazás...8 2 USB-eszköz
Dell Vostro 2420/2520
Dell Vostro 2420/2520 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére
DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter
Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása
Beállítási útmutató A készülék beállítása 1 A szoftver telepítése 2 LED állapota Fogyóeszközök vásárlása 1 2 1. A készülék beállítása 40 cm (15.8 inches) 10 cm (4.0 inches) 70 cm (27.6 inches) 20 cm (7.9
HP DesignJet 500-as és 800-as sorozatú nyomtatók
HP DesignJet 500-as és 800-as sorozatú nyomtatók Összeszerelési és üzembe helyezési útmutató 1. A csomag tartalmának ellenőrzése Day-to-day csomag, amely tartalmazza a Using Your (A nyomtató használata)
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida
Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Leia estas instruções de segurança cuidadosamente antes de usar, e mantenha este manual em um local seguro para referência
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Gyors telepítési kézikönyv
netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps
Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,
AC1600 intelligens WiFi router
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Termékismertető Egér Töltő F A B D G I E C H J A: Jobb egérgomb B: Intelligörgő/ akkutöltés- és töltöttség-jelző C: Bal egérgomb D: Böngésző vissza gombja E: Böngésző
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
Használati. útmutató
Használati útmutató Rev. 1.10 Bevezetés MiraScreen olyan készülék amely megoszt egy telefon vagy PC képernyőt Wi-Fin keresztül (másképp nevezve streaming), ami Miracast szabványokat támogat ami megfelel
MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.
IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare
Netis vezeték nélküli, N típusú, router
Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,
bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W
bladeless AR5T90RE ToWER FAn lapátkerék nélküli instruction MAnuAl torony ventilátor AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W PAge 1/7 A jelölt készülék összeszerelését, beüzemelését, használatát
Bluetooth Szoftverfrissítési Útmutató Android Okostelefonok segítségével. Kompatibilis 2012 utáni termékekkel CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi
Bluetooth Szoftverfrissítési Útmutató Android Okostelefonok segítségével Kompatibilis 2012 utáni termékekkel CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi 1 Bevezetés Ez az útmutató ismerteti Önnel a szükséges lépéseket,