Reflexomat alapvezérléssel
|
|
- Ervin Fülöp
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Reflexomat alapvezérléssel Reflexomat RS 90 / 1 Reflexomat Compact RC HU Üzemeltetési utasítás Eredeti üzemeltetési utasítás
2
3 Magyar Reflexomat alap vez érl éssel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Tudnivalók az üzemeltetési utasításról Garancia és jótállás Biztonság Jelmagyarázat Az utasításban szereplő tudnivalók Az utasításban szereplő biztpnsági jelek A személyzettel szembeni követelmények Személyes védőfelszerelés Rendeltetésszerű használat Tiltott üzemi feltételek Fennmaradó kockázat A készülék leírása Leírás Áttekintés ábrázolása Reflexomat Compact RC Reflexomat RS 90 / Azonosítás Típusjelző tábla Típuskulcsok Működés A szállítás Opcionális kiegészítő felszerelés Műszaki adatok Összeszerelés Szerelési feltételek A szállítási állapot ellenőrzése Előkészítések Elvégzése Elhelyezés A tartályok felállítása A géprendszerhez való csatlakoztatás A rászerelt részek szerelése Utántöltési és gáztalanítási változatok Elektromos csatlakozás Kapcsolási terv RS-485 interfész Szerelési és karbantartási igazolás Beüzemelés A beüzemelés feltételeinek ellenőrzése A vezérléshez szükséges P 0 kötelező legkisebb üzemi nyomás meghatározása Vezérlés A kezelőmező használata A vezérlés kezdő rutinjának módosítása A tartályok szellőztetése A tartályok vízzel való feltöltése A vezérlés ügyfélmenüben való parametrizálása Automata üzemmód indítása...46 Reflexomat alapvezérléssel Magyar 3
4 Tartalomjegyzék 8 Üzemeltetés Üzemmódok Automata üzemmód Kézi üzemmód Stop üzemmód Vezérlés Ügyfélmenü Szervizmenü Alapbeállítások Jelentések Karbantartás Karbantartási terv Kapcsolási pontok ellenőrzése Tisztítás Tartály tisztítása A szennyfogó tisztítása Karbantartási igazolás Ellenőrzés Nyomást tartó szerkezeti elemek Ellenőrzés üzembe helyezés előtt Ellenőrzési határidők Szétszerelés Függelék Reflex ügyfélszolgálat Megfelelőség / szabványok EK típusvizsgálat engedélyszáma Jótállás Szójegyzék Magyar Reflexomat alapvezérléssel
5 Tudnivalók az üzemeltetési utasításról 1 Tudnivalók az üzemeltetési utasításról A jelen üzemeltetési utasítás a készülék biztonságos és tökéletes működését szolgálja. Az üzemeltetési utasításnak az alábbi feladatai vannak: elhárítja a személyzetre leselkedő veszélyeket a készülék megismerése optimális működés elérése időben felismerni és elhárítani a hiányokat a szakszerűtlen üzemeltetésből eredő hibák elkerülése javítási költségek és kiesési idők elkerülése a megbízhatóság és élettartam növelése a környezet veszélyeztetésének megakadályozása A Reflex Winkelmann GmbH nem vállal felelősséget a jelen üzemeltetési utasítás be nem tartásából eredő károkért. A jelen üzemeltetési utasításon kívül be kell tartani a felállítás helyének nemzeti törvényes szabályozásait és rendelkezéseit (balesetmegelőzés, környezetvédelem, biztonságos és szakszerű munka, stb.). A jelen üzemeltetési utasítás a készüléket alapfelszereléssel és a kiegészítő funkciókat biztosító opcionális felszereltséghez való interfésszel írja le. Az opcionális felszereltségre vonatkozó adatok, Lásd a 4.6 "Opcionális kiegészítő felszerelés" fejezetet a/az 14. oldalon. A jelen üzemeltetési utasítást mindenkinek gondosan el kell olvasni és alkalmaznia kell használat előtt, aki beszereli a készüléket vagy más munkát végez rajta. A termék üzemeltetőjének át kell adni, neki pedig kéznél kell tartania a termék közelében. 2 Garancia és jótállás A készülék a technika mai színvonalának megfelelően és elismert biztontságtechnikai szabályok alapján készült. Ennek ellenére használata közben a felhasználót vagy harmadik személyt testi és életveszély fenyegetheti, vagy negatív hatással lehet a berendezésre, illetve más anyag értékekre. Nem szabad módosítást végrehajtani a készüléken, mint például a hidraulikán vagy a kapcsoláson. A gyártó jótállása ki van zárva, ha egy vagy több aläbbi okra vezethető vissza: a berendezés nem rendeltetésszerű használata a készülék szakszerűtlen üzembe helyezése, kezelése, karbantartása, fenntartása, szerelése a jelen üzemeltetési utasítás biztonsági utasításainak be nem tartása a készülék üzemeltetése, ha a biztonsági és védőberendezések hibásak vagy nincsenek megfelelően felszerelve a karbantartási és fenntartási munkák nem időben történő elvégzése nem engedélyezett pótalkatrészek és tartozékok használata A jótállási igények feltétele a készülék szakszerű beszerelése és üzembe helyezése. A beüzemeléssel és az éves karbantartással a Reflex ügyfélszolgálatát bízza meg, Lásd a 11.1 "Reflex ügyfélszolgálat" fejezetet a/az 61. oldalon. Reflexomat alapvezérléssel Magyar 5
6 Biztonság 3 Biztonság 3.1 Jelmagyarázat Az utasításban szereplő tudnivalók Az alábbi tudnivalók fordulnak elő az utasításban. Veszély életveszély / súlyos egészségkárosodás Az adott figyelmeztető jel a Veszély jelzőszóval együtt közvetlenül fenyegető veszélyt jelez, mely halált vagy súlyos (visszafordíthatatlan) sérülést okoz. Figyelmeztetés súlyos egészségkárosodás Az adott figyelmeztető jel a Figyelmeztetés jelzőszóval együtt fenyegető veszélyt jelez, mely halált vagy súlyos (visszafordíthatatlan) sérülést okoz. Vigyázat egészségkárosodás Az adott figyelmeztető jel a Vigyázat jelzőszóval együtt fenyegető veszélyt jelez, mely könnyű (visszafordítható) sérülést okoz. Figyelem! anyagi kár Ez a jel a Figyelem jelzőszóval együtt olyan helyzetet jelez, mely magában a termékben vagy a környezetében lévő tárgyakban okozhat kárt. Ez a jel a Tudnivaló jelzőszóval együtt hasznos tippeket és javaslatokat ad a termék hatékony kezeléséhez Az utasításban szereplő biztpnsági jelek Az alábbi biztonsági jelek fordulnak elő az utasításban. Szintén a készüléken vagy annak környezetében találhatóak. Ez a jel elektromos feszültségre figyelmeztet. Ez a jel forró felületre figyelmeztet. Ez a jel a vezetékekben és azok csatlakozásaiban lévő túlnyomásra figyelmeztet. 6 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
7 3.2 A személyzettel szembeni követelmények A készüléket csak szakképzett személyzettel vagy speciális kiképzéssel rendelkező személyzet szerelheti össze és üzemeltetheti. A készülék villamos csatlakoztatását és kábelezését csak az érvényes nemzeti és helyi előírások alapján szakember végezheti. 3.3 Személyes védőfelszerelés A berendezésen végzett munka közben viselje az előírt személyes védőfelszerelést, pl. hallásvédelmet, védőszemüveget, biztonsági lábbelit, fejvédőt, védőruházatot, védőkesztyűt. Biztonság A személyes védőfelszerelésre vonatkozó adatok az adott üzemeltető ország nemzeti előírásaiban szerepelnek. 3.4 Rendeltetésszerű használat A készülék fűtő- és hűtőrendszerekhez való nyomástartó állomás. Egy rendszeren belül a víznyomás tartására és víz utántöltésére való. Csak korróziótechnikailag zárt rendszerekben az alábbi vízfajtákkal történhet az üzemeltetés: nem rozsdásodó vegyileg nem erős hatású nem mérgező Megbízhatóan csökkenteni kell üzemelés közben a levegőből származó oxigén bejutását az egész fűtő- és hűtőrendszerbe, az utántöltő vízbe, stb. 3.5 Tiltott üzemi feltételek A készülék nem alkalmas az alábbi feltételek mellett: mobil berendezés üzemben kinti használatra ásványi olajjal való használatra gyúlékony eleggyel való használatra desztillált vízzel való használatra Nem szabad megváltoztatni hidraulikát vagy a kapcsolást. Reflexomat alapvezérléssel Magyar 7
8 Biztonság 3.6 Fennmaradó kockázat A készülék a technika mai színvonala alapján készült. Ennek ellenére nem zárható ki a fennmaradó kockázat. Vigyázat - megégethetjük magunkat! A fűtőberendezésben lévő felületek nagyon felforrósodhatnak, mely megégetheti a bőrt. Várjuk meg, míg ezek lehűlnek vagy viseljünk védőkesztyűt. Az üzemeltető tegye ki a készülék közelébe a megfelelő figyelmeztető utasításokat. Vigyázat - sérülés veszélye! A csatlakozásokon hibás szerelés vagy karbantartás miatt megégethetjük vagy megsérthetjük magunkat, ha hirtelen forró víz vagy nyomás alatt lévő gőz áramlik ki. Gondoskodjunk a szakszerű szerelésről. Győződjünk meg arról, hogy a berendezés nincsen nyomás alatt, mielőtt elvégeznénk a csatlakozáson a karbantartási munkát. Figyelem - nagy súly! A készülékek nehéz súlyúak. Ezáltal testi sérülés veszélye és balesetveszély áll fenn. A szállításhoz és szereléshez csak megfelelő emelőszerszámokat használjon. 8 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
9 A készülék leírása 4 A készülék leírása 4.1 Leírás A Reflexomat fűtő- és hűtővízrendszerekhez való kompresszor által vezérelt nyomástartó állomás. A Variomat lényegében egy vezérlőegységből és legalább egy tágulási tartályból áll. A követő edények kiegészítő csatlakozása opcióként választható. A tágulási tartályban lévő membrán lég- és víztérbe választja szét. Így megakadályozza, hogy a levegő oxigénje behatoljon a tágulási tartályba. A Reflexomat az alábbi biztonságot nyújtja: optimalizálja a nyomástartást és az utántöltést Nem szívja be a levegőt közvetlenül, mert kiegészítő opcióként automatikus utántöltéssel ellenőrzi a nyomás tartását. Nem fordul elő keringési probléma, mert nincsenek szabad buborékok a keringési vízben. Csökken a korrózió okozta kár, mert kivonja az utántöltő vízből az oxigént. A Reflexomat két változatban kapható: Reflexomat Compact RC RG alaptartály max. 600 l névleges űrtartalmú tágulási tartályként. A vezérlőegység kompakt konstrukcióban gyárilag van rászerelve az alapedényre. A vezérlőegység és alaptartály közötti valamennyi elektromos és levegőoldali csatlakozás előre van szerelve. Reflexomat RS 90 / 1 RG alaptartály max. 600 l névleges űrtartalmú tágulási tartályként. Az RS 90 / 1 vezérlőegység kompakt konstrukcióban gyárilag van rászerelve az alapedényre. A vezérlőegység és alaptartály közötti valamennyi elektromos és levegőoldali csatlakozás előre van szerelve. RG alapedény 800 l-es névleges térfogattól. Az RS 90 / 1 vezérlőegység önálló konzolként. Opcióként az RF követő tartály csatlakoztatása lehetséges az alaptartállyal A követő tartályt nem lehet csatlakoztatni a Reflexomat Compact RC -vel. Reflexomat alapvezérléssel Magyar 9
10 A készülék leírása 4.2 Áttekintés ábrázolása Reflexomat Compact RC 1 SV biztonsági szelep 4 LIS szintmérés 2 RC vezérlőegység kompresszor Reflex Control Basic vezérlés 3 RG alaptartály 5 EC tágulóvezeték 10 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
11 A készülék leírása Reflexomat RS 90 / 1 Reflexomat RS 90 / 1 kompakt konstrukcióval Reflexomat RS 90 / 1 szabadon álló konzollal 1 SV biztonsági szelep 4 RG alaptartály 2 Steuereinheit RS 90 / 1 kompresszor Reflex Control Basic vezérlés 5 LIS szintmérés 3 RF követőedény, opcionális 6 EC tágulóvezeték Reflexomat alapvezérléssel Magyar 11
12 A készülék leírása 4.3 Azonosítás Típusjelző tábla A gyártó, gyártási év, gyártási szám, valamint a műszaki adatok a típustáblán találhatóak. A típustáblán lévő bejegyzés Type Serial No. min. / max. allowable pressure P max. continuous operating temperature min. / max. allowable temperature / flow temperature TS Year built min. operating pressure set up on shop floor at site max. pressure saftey valve factory - aline at site Jelentése A készülék megnevezése Sorozatszám Minimális / maximális engedélyezett nyomás Maximális folyamatos üzemi hőmérséklet Minimális / maximális engedélyezett hőmérséklet / előfutási TS hőmérséklet Gyártási év Gyárilag beállított legkisebb üzemi nyomás Beállított legkisebb üzemi nyomás A biztonsági szelep gyárilag beállított kioldási nyomása A biztonsági szelep beállított kioldási nyomása Típuskulcsok Sz. Reflexomat Compact RC típuskulcs 1 RC vezérlőegység 2 Alaptartály névleges térfogat Reflexomat RC Sz. Reflexomat RS 90 / 1 típuskulcs 1 A vezérlőegység megnevezése 2 Kompresszorok száma Reflexomat RS 90 / 1, RG 1000 l, RF 1000 l 3 RG alaptartály Névleges térfogat 5 RF követőedény 6 Névleges térfogat 12 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
13 A készülék leírása 4.4 Működés 1 A víz utántöltése Fillcontroll Auto -val PIS Nyomásérzékelő 2 RS 90 / 1 vezérlőegység SV Biztonsági szelep 3 Alaptartály tágulási tartályként PV Túlfolyó mágneses szelep 4 Követő edény kiegészítő táguló tartályként LIS Nyomásmérő doboz a vízszint szintjének meghatározásához WC Utántöltő vezeték EC Tágulási vezeték Tágulási tartályok Egy alaptartályt és választhatóan több követőtartályt lehet csatlakoztatni. A membránok a tartályok belső terét lég- és víztérre választják. Így megakadályozzák, hogy a levegő oxigénje behatoljon a tágulási vízbe. Az alapedény és a LIS szintmérés a vezérlőegységgel a levegő oldalon, a berendezés rendszerrel pedig a víz oldalon van összekötve. A nyomás biztosítása a levegő oldalon a tartályok SV biztonsági szelepeivel történik. Vezérlőegység A vezérlőegység tartalmazza a CO kompresszort és a vezérlést. A nyomást a PIS nyomásérzékelő, a szintet a LIS nyomásmérő doboz méri és a vezérlés kijelzőjén jeleníti meg. A nyomás tartása Ha felmelegszik a víz, akkor a géprendszerben növekszik a nyomás. A vezérlésben beállított légnyomás túllépése esetén megnyílik a PV túláram mágneses szelep és kiengedi a levegőt az alaptartályból. Így a víz az alaptartályba áramlik be és a víznyomás leesik a berendezés rendszerben. Ha lehűl a víz, akkor a géprendszerben leesik a nyomás. A beállított légnyomás alatt lévő értéknél bekapcsol a CO kompresszor és levegőt juttat az alaptartályba. Így az alaptartályban lévő víz kiszorul. A géprendszerben lévő nyomás újra emelkedik. Utántöltés A víz utántöltését a vezérléssel lehet szabályozni. Ha nem érjük el az alaptartályban lévő kötelező legkisebb vízszintet, akkor a LIS nyomásmérő dobozon keresztül jelzést ad le a vezérlésnek. Ez irányítja a külső utántöltést. A víz utántöltése az utántöltési idő és az utántöltési idő és szakaszok felügyeletével közvetlenül a berendezésrendszerbe történik. A víz utántöltéséhez való kiegészítő felszerelés, Lásd a 4.6 "Opcionális kiegészítő felszerelés" fejezetet a/az 14. oldalon. Reflexomat alapvezérléssel Magyar 13
14 A készülék leírása 4.5 A szállítás A szállítás tartalma a fuvarlevélen és a csomagoláson szerepel. Az áru megérkezése után azonnal ellenőrizzük, hogy hiánytalan és sértetlen-e. A szállítási kárt azonnal jelezzük! A gáztalanításhoz szükséges alapfelszerelés: Reflexomat Compact RC Alaptartály és kompakt konstrukciójú vezérlőegység. Reflexomat RS 90 / 1 Alaptartály és max. 600 l-es kompakt konstrukciójú vezérlőegység. Min. 800 l-es alaptartály és egy szabadon álló vezérlőegység. LIS nyomásmérő doboz a szintméréshez. Opcionális alapfelszerelés a Reflexomat RS 90 / 1-hez: Követőtartályok rugalmas csatlakozókészlettel az alaptartályhoz való csatlakoztatáshoz. 4.6 Opcionális kiegészítő felszerelés a vízzel való utántöltéshez szivattyú nélküli utántöltéshez: mágneses szelep golyóscsappal és Reflex Fillset ivóvízzel való utántöltéshez. szivattyúval történő utántöltéshez: Reflex Fillcontrol Auto, beépített szivattyúval és hálózatválasztó tartállyal. utántöltéshez és a víz gáztalanításához: Reflex Servitec 30 (25) Reflex Servitec Reflex Fillset a vízzel való utántöltéshez. beépített rendszerválasztóval, vízszámlálóval, szennyfogóval és a WC utántöltési vezeték lezáróival. Reflex Fillset Impuls FQIRA+ kapcsolat víz számlálóval a vízzel való utántöltéshez. Reflex Fillsoft az ivóvízrendszerből származó utántöltő víz lágyítására. A Reflex Fillsoftot a Reflex Fillset és a készülék közé kapcsoljuk. A készülék vezérlése kiértékeli az utántöltési mennyiségeket és jelzi a lágyító patronok szükséges cseréjét. A készülék vezérlésének bővítésére: I/O modul a klasszikus kommunikációhoz Master-Slave-Connect legfeljebb 10 készüléket magába foglaló összekapcsoláshoz bus modulok: Lonworks Digital Lonworks Profibus DP Ethernet membrán törésjelző, csak a Reflexomat RS 90 / 1-hez. A kiegészítő felszereléshez külön üzemeltetési utasítást is adunk kiszállításkor. 14 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
15 Műszaki adatok 5 Műszaki adatok Reflexomat Compact RC Típus RC 200 RC 300 RC 400 RC 500 Cikkszám Zajszint 72 db 72 db 72 db 72 db Villamossági teljesítmény 0,75 kw 0,75 kw 0,75 kw 0,75 kw Feszültség 230 V 230 V 230 V 230 V Frekvencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Elektromos csatlakozás Csatlakozódugó Csatlakozódugó Csatlakozódugó Csatlakozódugó Védelmi fok IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 Átmérő 634 mm 634 mm 740 mm 740 mm Magasság 1320 mm 1620 mm 1620 mm 1845 mm Súly 52 kg 69 kg 80 kg 93 kg Mechanikus csatlakozás collban R1 R1 R1 R1 DIN 4807 T3-nak megfelelő membránok fixen beszerelve fixen beszerelve fixen beszerelve fixen beszerelve Engedélyezett üzemi túlnyomás 6 bar 6 bar 6 bar 6 bar Engedélyezett előfutási hőmérséklet 120 C 120 C 120 C 120 C Engedélyezett üzemi hőmérséklet 70 C 70 C 70 C 70 C Engedélyezett környezeti hőmérséklet 0 C 45 C 0 C 45 C 0 C 45 C 0 C 45 C Reflexomat alapvezérléssel Magyar 15
16 Műszaki adatok Reflexomat RS 90 / 1 Reflexomat RS 90 / 1 kompakt konstrukcióval Reflexomat RS 90 / 1 szabadon álló konzollal Vezérlőegység Típus RS 90 / 1 kompakt konstrukcióval RS 90 / 1 szabadon álló vezérlőegységgel RG alaptartály méret max. 600 l min. 800 liter Cikkszám Zajszint 72 db 72 db Villamossági teljesítmény 0,75 kw 0,75 kw Feszültség 230 V 230 V Frekvencia 50 Hz 50 Hz Elektromos csatlakozás 5 m-es kábelű csatlakozó 5 m-es kábelű csatlakozó Védelmi fok IP 54 IP 54 Szélesség 395 mm 395 mm Mélység 520 mm 345 mm Magasság 415 mm 585 mm Súly 21 kg 25 kg DIN 4807 T3-nak megfelelő membránok Cserélhető Cserélhető Engedélyezett üzemi túlnyomás 6 bar, 10 bar 6 bar, 10 bar Engedélyezett előfutási hőmérséklet 120 C 120 C Engedélyezett üzemi hőmérséklet 70 C 70 C Engedélyezett környezeti hőmérséklet 0 C 45 C 0 C 45 C 16 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
17 Műszaki adatok Tartályok Alaptartály Követőtartály Típus 6 bar Alaptartály cikkszáma Követőtartály cikkszáma Átmérő Ø D 634 mm 634 mm 740 mm 740 mm 740 mm 740 mm 1000 mm H magasság 970 mm 1270 mm 1255 mm 1475 mm 1720 mm 2185 mm 2025 mm h magasság 115 mm 115 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 195 mm h1 magasság 155 mm 155 mm 140 mm 140 mm 140 mm 140 mm 305 mm H G * magasság 1350 mm 1650 mm 1640 mm 1860 mm 2110 mm Súly 37 kg 54 kg 65 kg 78 kg 94 kg 149 kg 156 kg Csatlakoztatás R1 R1 R1 R1 R1 R1 DN65 Típus 6 bar Alaptartály cikkszáma Követőtartály cikkszáma Átmérő Ø D 1200 mm 1200 mm 1500 mm 1500 mm 1500 mm H magasság 2025 mm 2480 mm 2480 mm 3065 mm 3590 mm h magasság 185 mm 185 mm 220 mm 220 mm 220 mm h1 magasság 305 mm 305 mm 334 mm 334 mm 334 mm H G magasság Súly 465 kg 565 kg 795 kg 1080 kg 1115 kg Csatlakoztatás DN65 DN65 DN65 DN65 DN65 * a magasság a tartályon lévő vezérlőegységgel együtt értendő Reflexomat alapvezérléssel Magyar 17
18 Műszaki adatok Típus 10 bar Alaptartály cikkszáma Követőtartály cikkszáma Átmérő Ø D 750 mm 750 mm 750 mm 1000 mm 1200 mm 1200 mm 1500 mm H magasság 1340 mm 1600 mm 2185 mm 2065 mm 2055 mm 2515 mm 2520 mm h magasság 190 mm 190 mm 180 mm 165 mm 165 mm 165 mm 195 mm h1 magasság 190 mm 190 mm 180 mm 285 mm 285 mm 285 mm 310 mm H G * magasság Súly 230 kg 275 kg 345 kg 580 kg 800 kg 960 kg 1425 kg Csatlakozás collban R1 R1 R1 R1 R1 R1 DN65 Típus 10 bar Alaptartály cikkszáma Követőtartály cikkszáma Átmérő Ø D 1500 mm 1500 mm H magasság 3100 mm 3630 mm h magasság 195 mm 195 mm h1 magasság 310 mm 310 mm H G * magasság Súly 1950 kg 2035 kg Csatlakozás collban DN65 DN65 * a magasság a tartályon lévő vezérlőegységgel együtt értendő 18 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
19 Összeszerelés 6 Összeszerelés Vigyázat - Áramütés! Áramütés miatti életveszélyes sérülés. Feszültségmentes kapcsolásúnak kell lenniük azoknak a berendezéseknek, melyekbe a készüléket szerelik. Győződjünk meg arról, hogy a berendezést más nem kapcsolhatja be. A készülék villamos csatlakozásán csak villamossági szakember végezheti az elektrotechnika szabályai szerint. Vigyázat - sérülés veszélye! A csatlakozásokon hibás szerelés vagy karbantartás miatt megégethetjük vagy megsérthetjük magunkat, ha hirtelen forró víz vagy nyomás alatt lévő gőz áramlik ki. Gondoskodjunk a szakszerű szerelésről. Győződjünk meg arról, hogy a berendezés nincsen nyomás alatt, mielőtt elvégeznénk a csatlakozáson a karbantartási munkát. Vigyázat - megégethetjük magunkat! A fűtőberendezésben lévő felületek nagyon felforrósodhatnak, mely megégetheti a bőrt. Várjuk meg, míg ezek lehűlnek vagy viseljünk védőkesztyűt. Az üzemeltető tegye ki a készülék közelébe a megfelelő figyelmeztető utasításokat. Vigyázat - esés vagy zúzódás miatti sérülésveszély! Szerelés közben leeshetünk vagy beüthetjük magunkat a berendezés részeibe és zúzódásunk lehet. Viseljünk személyi védődfelszerelést (fejvédőt, védőruházatot, védőkesztyűt, biztonsági lábbelit). Figyelem - nagy súly! A készülékek nehéz súlyúak. Ezáltal testi sérülés veszélye és balesetveszély áll fenn. A szállításhoz és szereléshez csak megfelelő emelőszerszámokat használjon. Igazoljuk a szakszerű szerelést és üzembe helyezést a szerelési, üzembe helyezési és karbantartási igazolással. Ez a jótállási igények feltétele. A beüzemeléssel és az éves karbantartással a Reflex ügyfélszolgálatát bízza meg. Reflexomat alapvezérléssel Magyar 19
20 Összeszerelés 6.1 Szerelési feltételek A szállítási állapot ellenőrzése A készüléket kiszállítás előtt gondosan ellenőrizzük és becsomagoljuk. Nem lehet kizárni, hogy szállítás közben ne sérüljön meg. Az áru megérkezése után azonnal ellenőrizzük, hogy hiánytalan és sértetlen-e. Dokumentáljuk a szállítási károkat. Vegyük fel a kapcsolatot a szállítóval és reklamáljuk a kárt. 6.2 Előkészítések A készülék összeszereléséhez szükséges előkészületek: Idegeneknek tilos a belépés. fagymentes, jól szellőztetett helyiség szobahőmérséklet: 0 C - 45 C sík, teherbíró padló A tartályok feltöltésekor biztosítsuk a padló megfelelő teherbírását. Vegyük figyelembe, hogy a vezérlőegység és a tartályok egy szintre legyenek állítva. betöltési és vízelvezetési lehetőség DIN 1988 T 4-nek megfelelő DN 15 töltőcsatlakozást állítsunk rendelkezésre. Opcionális hidegvíz bekeverést állítsunk rendelkezésre. Készítsünk lefolyót a kiürített vízhez. Villamos csatlakoztatás 230 V~, 50 Hz villamos csatlakozás, 16 A előkapcsolt FI védőkapcsolóval: Kioldóáram 0,03 A. Csak engedélyezett szállító és emelő eszközöket használjunk. A tartályokon lévő csatlakoztatási pontok kizárólag szerelési segítségként szolgálnak felállításkor. 20 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
21 Összeszerelés 6.3 Elvégzése Figyelem! Szakszerűtéen szerelés által okozott kár Ügyeljünk arra, hogy a csőcsatlakozások, vagy a berendezés szerelvényeinek plusz terhelése van. Biztosítsuk, hogy a készülék berendezéshez vezető csőcsatlakozásait feszültségmentesen szereljük. Az összeszereléshez az alábbi munkákat végezzük el: Állítsuk be a készüléket. Töltsük ki az alaptartályt és esetleg ha vannak, a követő tartályokat. Hozzuk létre a vezérlőegység víz oldali csatlakozásait a berendezés felé. A sorkapocs bekötési terv szerint hozzuk létre az interfészeket. Egymás között csatlakoztassuk az opcionális követő tartályokat és az alaptartályt. Szereléskor vegyük figyelembe a szerelvények kezelését és a csatlakozó vezetékek befolyási lehetőségeit. Reflexomat alapvezérléssel Magyar 21
22 Összeszerelés Elhelyezés Határozzuk meg a készülék helyzetét. vezérlőegység alaptartály követőtartály, opcionális A vezérlőegységet mindkét oldalon az alaptartály mellett vagy előtt lehet felállítani. A vezérlőegységnek az alaptartályhoz képest mért távolsága a csomagban található csatlakozókészlet hosszából adódik. A Reflexomat Compact RC-nél nem lehet követőtartályokat csatlakoztatni. 22 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
23 Összeszerelés A tartályok felállítása Figyelem! Szakszerűtéen szerelés által okozott kár Ügyeljünk arra, hogy a csőcsatlakozások, vagy a berendezés szerelvényeinek plusz terhelése van. Biztosítsuk, hogy a készülék berendezéshez vezető csőcsatlakozásait feszültségmentesen szereljük. Az alaptartály és követő tartályok felállításakor ügyeljünk az alábbi utasításra. A tartályok valamennyi karimanyílása betekintő és karbantartási nyílások. Az alaptartályt és szükség esetén a követő tartályt megfelelő oldalsó és mennyezeti távolsággal állítsuk fel. A tartályokat sík felületre állítsuk. Ügyeljünk arra, hogy a tartályok merőlegesen és szabadon álljanak. Csak azonos modellű és méretű tartályokat használjunk, ha az alaptartály mellett követő tartályokat is használunk. Ne rögzítsük a tartályokat a talajjal, hogy működni tudjon a LIS szintmérés. A vezérlőegységet a tartályokkal együtt egy szintre állítsuk. Reflexomat alapvezérléssel Magyar 23
24 Összeszerelés A géprendszerhez való csatlakoztatás Vigyázat - esés vagy zúzódás miatti sérülésveszély! Szerelés közben elbukhatunk vagy eleshetünk a kábelekben vagy a csővezetékben. Viseljünk személyi védődfelszerelést (fejvédőt, védőruházatot, védőkesztyűt, biztonsági lábbelit). Ügyeljünk arra, hogy a vezérlőegység és a tartályok közötti kábelek és csővezetékek szakszerűen legyenek lerakva! Figyelem! Szakszerűtéen szerelés által okozott kár Ügyeljünk arra, hogy a csőcsatlakozások, vagy a berendezés szerelvényeinek plusz terhelése van. Biztosítsuk, hogy a készülék berendezéshez vezető csőcsatlakozásait feszültségmentesen szereljük. Figyelem! készülék károsodás A vezérlőegység és a tartályok közötti kábelek és csővezetékek megsérülhetnek. A padló feletti kábeleket és csővezetékeket szakszerűen rakjuk le! 24 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
25 Víz oldali csatlakoztatás Összeszerelés Példaként az alaptartály előtti vezérlőegység és 2 követő tartály csatlakoztatását írjuk le. Más felállítási változatnál is hasonlóan kell eljárni. RF Követőtartály PIS Nyomásérzékelő RG Alaptartály AC Sűrített levegő SV Biztonsági szelep EC Tágulási vezeték PV Túlfolyó mágneses szelep Ha biztosítani szeretnénk a LIS szintmérés működését, az alaptartályt rugalmasan kell csatlakoztatni a mellékelt csővel a géprendszerhez. Az alaptartály és az opcionális követő tartályok az EC tágulási vezetékben biztosított zárást és kiürítést kapnak. Több tartály esetén a berendezés rendszerhez gyűjtő vezetéket rakunk le. A berendezés rendszerhez olyan helyen kötjük be, melyek 0 C 70 C-osak. Ez a fűtőberendezésekben a visszafolyás és hűtőberendezésekben a hűtés előfutása. Amennyiben a hőmérséklet 0 C 70 C-on kívül esik, a berendezés rendszer és a Reflexomat közé előkapcsoló tartályokat kell beszerelni a tágulási vezetékbe. A Reflexomat vagy az előkapcsoló tartályok kapcsolási részletei, valamint a tágulási vezetékek méretei a tervdokumentációban szerepelnek. A Reflex tervezési irányvonatlában is találhatunk erre vonatkozó adatokat. Reflexomat alapvezérléssel Magyar 25
26 Összeszerelés A vezérlőegység csatlakoztatása Példaként az alaptartály előtti vezérlőegység és 2 követő tartály csatlakoztatását írjuk le. Más felállítási változatnál is hasonlóan kell eljárni. RF Követőtartály PIS Nyomásérzékelő RG Alaptartály AC Sűrített levegő SV Biztonsági szelep EC Tágulási vezeték PV Túlfolyó mágneses szelep A PV túláram mágneses szelep, a PIS nyomásérzékelő és azok kábelei már gyárilag elő vannak szerelve az alaptartályra. Bújtassuk át a kábelt az alaptartály hátoldalán lévő szerelőcsövőn át egészen a vezérlőegységig. Kompakt konstrukció esetén a kábelek már elő vannak szerelve. Ezután szereljük a szintmérést az alaptartályra, Lásd a "A rászerelt részek szerelése" fejezetet a/az 27. oldalon. Szereljük a kábelt a LIS szintmérés nyomásmérő dobozára és bújtassuk a kábelt a vezérlő egységig. Kompakt konstrukció esetén a kábelt az alaptartály hátoldalán lévő szerelőcsövön át bújtassuk, ha még nincs előszerelve. A rugalmas sűrített levegős vezeték össze van kötve a vezérlőegységgel. A sűrített levegős vezetéket is bújtassuk át a szerelőcsövön. Ha csak az alaptartályt állítjuk fel, akkor a sűrített levegős vezetéket közvetlenül az alaptartály AC sűrített levegő csatlakozásához kell csatlakoztatni. Ha követő tartályokat is felállítunk, akkor először a mellékelt elosztót szereljük az alaptartály sűrített levegő csatlakozására. Csatlakoztassuk a követő tartályokat a mellékelt csatlakoztató készlettel. 26 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
27 Összeszerelés A rászerelt részek szerelése Figyelem! készülék károsodás A szakszerűtlen szerelés miatt a LIS szintmérés nyomásmérő doboza károsodáshat, hibásan működhet és hibásan mérhet. Vegyük figyelembe a nyomásmérő doboz szerelésére vonatkozó tudnivalókat. A LIS szintmérés nyomásmérő dobozzal működik. Ezt akkor szereljük be, ha az alaptartály végleges helyzetben van, Lásd a "A tartályok felállítása" fejezetet a/az 23. oldalon. Tartsuk be az alábbi utasításokat: Vegyük le a rakománybiztosítékot (fakockát) az alaptartály tartálytalpáról. Cseréljük ki a rakománybiztosítékot a nyomásmérő dobozra. Rögzítjük a nyomásmérőt 1000 l-nél(ø 1000 mm) nagyobb méretű tartály esetén a csomagban található csavarokkal az alaptartály tartálytalpán. A nyomásmérő doboz szerelése után ne terheljük a tartálytalpat. Kerüljük az ütközéses terhelést, pl. a tartály utólagos beállításával. Csatlakoztassuk az alaptartályt és szükség esetén az első követő tartályt a rugalmas vezetékekkel. Használjuk a csomagban található csatlakozókészletet. Végezzük el a töltési szint nullaszint kiegyenlítését, ha az alaptartály be van állítva és teljesen ki van ürítve, Lásd a 7.7 "A vezérlés ügyfélmenüben való parametrizálása" fejezetet a/az 42. oldalon. A szintmérések irányértékei: Alaptartály Mérési tartomány 200 l 0 4 bar l 0 10 bar l 0 25 bar l 0 60 bar l bar Reflexomat alapvezérléssel Magyar 27
28 Összeszerelés 6.4 Utántöltési és gáztalanítási változatok Az RG alaptartály mérési szintjét a LIS szintérzékelő méri és a vezérlésben értékeli ki. A vezérlés ügyfélmenüjében beadott vízszint alulteljesítése esetén megnyílik a külső utántöltő szelep. Szivattyú nélküli utántöltéshez: Reflexomat Compact RC mágneses szeleppel és gömbcsappal. 1 Reflexomat Compact RC WC Utántöltő vezeték 2 Mágneses szeleppel és gömbcsappal LIS Szintmérés 3 Reflex Fillset EC Tágulási vezeték ST Szennyfogó Ivóvizes utántöltés esetén javasolt beépített rendszerelválasztó Reflex Fillset előkapcsolása, Lásd a 4.6 "Opcionális kiegészítő felszerelés" fejezetet a/az 14. oldalon. Ha nem kapcsolunk elé Reflex Fillsetet, használjunk ST szennyfogót a 0,25 mm szűrőmérettel való utántöltéshez. 28 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
29 Összeszerelés Szivattyúval történő utántöltéshez: Reflexomat Compact RC Reflex Fillcontrol Autoval 1 Reflexomat Compact RC ST Szennyfogó 2 Fillcontrol Auto EC Tágulási vezeték WC Utántöltő vezeték LIS Szintmérés A Fillcontrol Autoval történő víz utántöltés max. 8,5 bar magas üzemi nyomású utántöltéshez alkalmas, Lásd a 4.6 "Opcionális kiegészítő felszerelés" fejezetet a/az 14. oldalon. Az ST szennyfogó a csomaghoz tartozik. Reflexomat alapvezérléssel Magyar 29
30 Összeszerelés Utántöltés lágyítással és gáztalanítással Reflexomat RS 90/1 és Reflex Servitec. 1 Reflexomat RS 90 / 1 szabadon álló vezérlőegységgel ST Szennyfogó 2 Reflex Servitec WC Utántöltő vezeték 3 Reflex Fillsoft LIS Szintmérés 4 Reflex Fillset Impuls EC Tágulási vezeték A Reflex Servitec gáztalanító és utántöltő állomás gáztalanítja a berendezés rendszerből és utántöltésből származó vizet. A nyomástartás ellenőrzésén keresztül történik a víz automatikus utántöltése a berendezés rendszerhez. Ezenkívül az utántöltési vizet a Reflex Fillsoft lágyítja. Reflex Servitec gáztalanító és utántöltő állomás, Lásd a 4.6 "Opcionális kiegészítő felszerelés" fejezetet a/az 14. oldalon. Reflex Fillsoft lágyító berendezések és Reflex Fillset Impuls, Lásd a 4.6 "Opcionális kiegészítő felszerelés" fejezetet a/az 14. oldalon. A Reflex Fillsoft lágyítóberendezés használata esetén a Fillset Impulsot használjuk. A készülék vezérlése kiértékeli az utántöltési mennyiségeket és jelzi a lágyító patronok szükséges cseréjét. 30 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
31 Összeszerelés 6.5 Elektromos csatlakozás Vigyázat - Áramütés! Áramütés miatti életveszélyes sérülés. Feszültségmentes kapcsolásúnak kell lenniük azoknak a berendezéseknek, melyekbe a készüléket szerelik. Győződjünk meg arról, hogy a berendezést más nem kapcsolhatja be. A készülék villamos csatlakozásán csak villamossági szakember végezheti az elektrotechnika szabályai szerint. Vigyázat - Áramütés! Áramütés miatti életveszélyes sérülés. A készülék alaplapjának részein még 230 V-os feszültség lehet akkor is, ha a villamos dugó ki van húzva a dugaljból. Mielőtt levennénk a takarólemezeket a készülékről, teljese válasszuk le a feszültségellátásról. Az alábbi leírások standard berendezésekre vonatkoznak és a szükséges megrendelő által elvégzendő csatlakozásokra vonatkoznak. 1. Kapcsoljuk ki a gépet és biztosítsuk a visszakapcsolás ellen! 2. Vegyük le a védőfedelet! 3. Használjunk a megfelelő kábelhez való kábelcsavart. Például M16-ot vagy M20-at. 4. Bújtassuk át valamennyi beszerelendő kábelt a kábelcsavaron át. 5. Valamennyi kábelt a kapcsolási terv szerint csatlakoztassunk, Lásd a "Kapcsolási terv" fejezetet a/az 32. oldalon. A megrendelő felőli biztosítás végett vegyük figyelembe a készülék csatlakozási teljesítményét, Lásd a 5 "Műszaki adatok" fejezetet a/az 15. oldalon. Ha létrehoztuk a csatlakozásokat a kapcsolási terv szerint, akkor tegyük vissza a védőfedelet és kapcsoljuk vissza a 230 V-ot. Reflexomat alapvezérléssel Magyar 31
32 Összeszerelés Kapcsolási terv 1 L biztosíték az elektronikához és mágneses szelepekhez 9 Digitális bemenetek vízszámláló vízhiány 2 N biztosíték a mágneses szelepekhez 10 motorgömbcsap (energiacsatlakozás) 3 Túlfolyó szelep (nem motorgömbcsapoknál) 11 Analóg nyomás bemenet 4 Gyűjtőjelentés 12 Kölső utántöltés lekérdezés 5 Opcionális a második nyomási értékhez 13 Utántöltés szelepe 6 Motor gömbcsap (vezérlés csatlakozás) 14 CO kompresszor 7 RS-485 interfész 15 Hálózati betáplálás 8 Árnyékolás 32 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
33 Összeszerelés Kapcsok száma 1 PE 2 N 3 L 4 PE 5N N 6 M1 M 1 7 Y2 8 N 9 PE 10 Y 1 11 N 12 PE 13 COM 14 NC 15 NO 16 mentes 17 Utántöltés (230 V) 18 Utántöltés (230 V) 19 PE árnyékolás 20 - szint (jel) 21 + szint (+ 18 V) Jelzés Működés Kábelkötés 230 V-os feszültségellátás dugós kábelen keresztül Gyárilag Nyomástartó kompresszor. Túlfolyó mágneses szelep A túlfolyó vezetékben lévő nyomástartás vezérlésére. 230 V kimenet az utántöltéshez. Pl. a Reflex Fillcontrol vezérléséhez. Gyűjtőjelentés (potenciálmentes). Külső utántöltés lekérdezés A Reflexomat esetén nem használjuk. Analógbemenet szint. A kijelzőn történő kijelzéshez. Az utántöltés vezérléséhez. 22 PE (árnyékolás) Analóg bemenet nyom nyomás (jelzés) A kijelzőn történő kijelzéshez nyomás (+ 18 V) A nyomástartás vezérléséhez V (állítási méret) V (visszajelzés) 27 GND V (ellátás) 29 A 30 B 31 GND Motorgömbcsap A Reflexomat esetén nem használjuk. RS-485 interfész. Gyárilag Gyárilag Gyárilag, opció Gyárilag, opció --- Gyárilag előkészítve, az érzékelő csatlakozót szereléskor kell feldugni az építtető oldaláról. Gyárilag --- Gyárilag, opció V (ellátás) E1 E1 és E2 ellátás. Gyárilag 33 E1 Kontakt vízszámláló (pl. Fillsetben), Lásd a 4.6 "Opcionális kiegészítő felszerelés" fejezetet a/az 14. oldalon. Az utántöltés kiértékelésére szolgál. Gyárilag, opció Ha a kontakt 32/33 le van zárva = számláló impulzus. E2 Vízhiány kapcsoló. 34 A Reflexomat esetén nem használjuk. --- Ha a kontakt 32/34 le van zárva = OK. Reflexomat alapvezérléssel Magyar 33
34 Összeszerelés RS-485 interfész Ezen az interfészen keresztül a vezérlés valamennyi információját le lehet kérdezni és az irányítóközponttal vagy más készülékekkel való kommunikációra lehet használni. Az alábbi információkat lehet lekérdezni: nyomás és szint a kompresszor üzemi állapotai a motor gömbcsap üzemállapotai a túláramló vezetékben az utántöltés üzemállapotai a mágneses szelepen keresztül a kontaktvíz számláló kumulált mennyiségei FQIRA +. valamennyi jelentést, Lásd a "Jelentések" fejezetet a/az 50. oldalon. a hibatároló valamennyi bejegyzését Igény esetén kérje el a Reflex ügyfélszolgálatától az RS-485 interfészt, a csatlakozásokra vonatkozó részleteket, valamint a felkínált tartozékokra vonatkozó információkat Az RS-485 interfész csatlakoztatása Csatlakoztassa az interfészt egy árnyékolt kábellel az alaplap 29., 30. és 31. kapcsához. Az interfész csatlakoztatásához, Lásd a 6.5 "Elektromos csatlakozás" fejezetet a/az 31. oldalon. Ha a készüléket olyan irányító központtal együtt használjuk, mely nem támogatja az RS-485 interfészt (például RS-232), akkor megfelelő adaptert kell használni. Az interfész csatlakoztatásához az alábbi kábelt használjuk. LJYCY (TP), 4 2 0,8, maximális összes busz hosszúság 1000 m. 34 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
35 Összeszerelés 6.6 Szerelési és karbantartási igazolás A típustábla szerinti adatok: P 0 Típus: Gyártási szám: A készüléket az üzemeltetési utasítás szerint szereltük és üzemeltük be. A vezérlés beállítása megfelel a helyi viszonyoknak. P SV Amennyiben megváltoztatjuk a készülék gyárilag beállított értékeit, akkor azt írjuk be a karbantartási igazolás táblázatába,lásd a 9.4 "Karbantartási igazolás " fejezetet a/az 58. oldalon. szereléshez Kelt (hely, dátum) Cég Aláírás üzembe helyezéshez Kelt (hely, dátum) Cég Aláírás Reflexomat alapvezérléssel Magyar 35
36 Beüzemelés 7 Beüzemelés Igazoljuk a szakszerű szerelést és üzembe helyezést a szerelési, üzembe helyezési és karbantartási igazolással. Ez a jótállási igények feltétele. A beüzemeléssel és az éves karbantartással a Reflex ügyfélszolgálatát bízza meg. 7.1 A beüzemelés feltételeinek ellenőrzése A készülék akkor van kész a beüzemelésre, ha a Szerelés részben leírt munkák lezárultak. Beüzemeléskor tartsuk be az alábbi utasításokat: A vezérlőegység alaptartállyal való összeszerelése, valamint adott esetben a követő tartály megtörtént. A tartályok víz oldali csatlakozásai a berendezés rendszerhez létre vannak hozva. A tartályok nincsenek vízzel töltve. A tartályok víztelenítő szelepei nyitva vannak. A berendezés rendszere vízzel van töltve és gáztalanítva van. Az elektromos csatlakoztatás az érvényes nemzeti és helyi előírások szerint történt. 36 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
37 7.2 A vezérléshez szükséges P 0 kötelező legkisebb üzemi nyomás meghatározása A P 0 kötelező legkisebb üzemi nyomást a nyomástartó helyén keresztül határozzuk meg. A vezérlésben a P 0 kötelező legkisebb nyomásból számoljuk ki a PV túláram szelep és CO kompresszor kapcsolási pontjait. A P sv biztonsági szelep bekapcsolási nyomása Beüzemelés Túláram szelep NYIT = Pe végső nyomás Túláram szelep ZÁR / kompresszor KI Kompresszor BE = P a kezdeti nyomás P 0 kötelező legkisebb üzemi nyomás Pst statikai nyomás A P 0 kötelező legkisebb üzemi nyomást az alábbi módon számoljuk ki: P 0 = P st + P D + 0,2 bar* A kiszámolt értéket beadjuk a vezérlés kezdőrutinjába, Lásd a 7.4 "A vezérlés kezdő rutinjának módosítása" fejezetet a/az 39. oldalon. P st = h st/10 h st méterben megadva P D = 0,0 bar 100 C biztosítási hőmérséklethez P D = 0,5 bar = 110 C biztosítási hőmérséklethez *0,2 bar hozzáadását javasoljuk, rendkívüli esetekben hozzáadás nélkül Példa a P 0 kötelező legkisebb üzemi nyomás kiszámolására: Fűtőberendezés: Statisztikus magasság 18 m, előfutási hőmérséklet 70 C, biztosítási hőmérséklet 100 C. Példaszámítás: P 0 = P st + P D + 0,2 bar* P st = h st/10 P s=18 m/10 P st = 1,8 bar P D = 0,0 bar 100 C-os biztosítási hőmérséklet mellett P 0 = 1,8 bar + 0 bar + 0,2 bar P 0 = 2,0 bar Vigyázzunk, hogy ne essünk a P 0 kötelező legkisebb üzemi nyomás alá. A vákuum, az elpárolgás és a kavitáció ezzel nincsen kizárva. Reflexomat alapvezérléssel Magyar 37
38 Beüzemelés 7.3 Vezérlés A kezelőmező használata 1 Error LED 7 Váltás a menüben vissza. A LED hibajelentés során pirosan világít. 2 Kijelző 8 Auto folyamatos üzemmódhoz 3 Auto LED 9 Váltás a menüben előre. A LED automata üzemmódban zölden világít. A LED kézi üzemmódban zölden villog. A LED stop üzemmódban kialszik. 4 Stop 10 Menü Üzembe helyezéshez és az értékek újbóli Az ügyfélmenü lehívása beadásához a vezérlésben 5 OK 11 Quit Akciók nyugtázása Jelentések nyugtázása 6 Manual Teszthez és karbantartási munkához Paraméterek kiválasztása és módosítása Válasszuk ki a paramétert az OK gombbal (5). Változtassuk meg a paramétert a (7) vagy (9) váltógombbal. Nyugtázzuk a paramétert az OK gombbal (5). Váltsunk a menüpontok között a (7) vagy (9) váltógombbal. Váltsunk menüszintet a Quit gombbal (11). 38 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
39 7.4 A vezérlés kezdő rutinjának módosítása Beüzemelés A kezdőrutin a készülék beüzemeléséhez szükséges paraméterek beállítására szolgál. A vezérlés legelső bekapcsolásakor kezdődik és csak egyszer futhat le. A paramétereket módosítani vagy ellenőrizni az ügyfélmenüben lehet, ha már elhagytuk a kezdő rutint Lásd a "Ügyfélmenü" fejezetet a/az 48. oldalon. Az érintkező csatlakozó bedugásával hozzuk létre a vezérlés feszültségellátását (230 V). Most Stop üzemmódban van. A kezelőmezőn lévő Auto LED kialudt. A készülék megnevezése Reflexomat Különböző nyelvű standard szoftver. Nyelv Beüzemelés előtt olvassuk el az egész üzemeltetési utasítást és ellenőrizzük, hogy a szerelés megfelelően zajlott-e. Olvassuk el az üzemeltetési utasítást! Adjuk be a kötelező legkisebb nyomás értékét. A kötelező legkisebb nyomás kiszámítása, Lásd a 7.2 "A vezérléshez szükséges P 0 kötelező legkisebb üzemi nyomás meghatározása" fejezetet a/az 37. oldalon. Köt. legk. nyomás Adja be az értékeket az egymás után felvillanó óra, perc és másodperc kijelzésekhez. A pontos idő a vezérlés hibatárolójában mentődik el, ha hiba lép fel. Pontos idő Adja be az értékeket az egymás után felvillanó nap, hónap és év kijelzésekhez. A dátum a vezérlés hibatárolójában mentődik el, ha hiba lép fel. Dátum Válasszuk ki az alaptartály méretét. Az alaptartályra vonatkozó adatok a típustáblán találhatóak vagy, Lásd a 5 "Műszaki adatok" fejezetet a/az 15. oldalon l 740 mm GB = 0093 kg Reflexomat alapvezérléssel Magyar 39
40 Beüzemelés A szintmérés nulla beállítása. A vezérlés ellenőrzi, hogy a szintmérés jelzése megegyezik-e az alaptartály méretadataival. Ehhez teljesen ki kell üríteni az alaptartályt, Lásd a "A rászerelt részek szerelése" fejezetet a/az 27. oldalon. 1 % 1.7 bar Nulla beállítás! Ha sikeresen végrehajtottuk a nulla beállítást, igazoljuk az vezérlés kezelőmezőkén lévő OK gombbal. 0 % 1.0 bar A nulla beállítás sikeres volt A vezérlés kijelzőkén igen vagy nem gombot válasszuk ki és a vezérlés kezelőmezőjén lévő OK gombbal nyugtázzuk. Megszakítja a nulla beállítást? Nem Igen: Nem: Az alaptartály teljesen ki van ürítve és a készülék az előírásoknak megfelelően van telepítve. Ha ennek ellenére nem lehetséges a nulla beállítása, nyugtázzuk az Igen gombbal. A teljes kezdő rutin befejeződik. Az ismételt nulla beállítást az ügyfélmenüben kell indítani, Lásd a "Ügyfélmenü" fejezetet a/az 48. oldalon. Ezután értesítsük a Reflex ügyfélszolgálatát, Lásd a 11.1 "Reflex ügyfélszolgálat" fejezetet a/az 61. oldalon. A kezdő rutin újra indul. Ellenőrizzük az üzembehelyezés feltételeit, Lásd a 7.1 "A beüzemelés feltételeinek ellenőrzése" fejezetet a/az 36. oldalon. Ez a jelentés a kijelzőn sikeres nulla beállítás után jelenik meg. A vezérlés kijelzőkén igen vagy nem gombot válasszuk ki és a vezérlés kezelőmezőjén lévő OK gombbal nyugtázzuk. Befejezi a rutint? Nem Igen: Nem: A kezdőrutin befejeződik, a készülék automatikusan stop üzemmódba vált át. A kezdő rutin újra indul. A szintkijelzés 0%-on áll. 0 % 2.0 bar STOP A kezdőrutin sikeres befejezése után Stop üzemmódban vagyunk. 40 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
41 Beüzemelés 7.5 A tartályok szellőztetése Vigyázat - megégethetjük magunkat! A kompresszoron lévő felületek nagyon felforrósodhatnak, mely megégetheti a bőrt. Viseljünk megfelelő személyi védőfelszerelést, például védőkesztyűt és védőszemüveget. A kezdő rutin befejeztével az alaptartályt és igény esetén a követő tartályt szellőztetni kell. Nyissuk ki a tartályok nyílásaiat, hogy a levegő el tudjon távozni. A vezérlés kezelőmezőjében válasszuk ki az automata üzemmódot, Lásd a "Automata üzemmód" fejezetet a/az 47. oldalon. A CO" kompresszor felépíti a szükséges nyomást a szellőztetéshez. Ez a nyomás a beállított kötelező üzemi nyomáshoz képest 0,4 barral felette lévő értéknek felel meg. A tartályok membránjaira ez a nyomás hat és az edényekben lévő víz oldal szellőzik. A kompresszor automatikus kikapcsolása után valamennyi tartály nyílását vissza kell zárni. A vezérlőegységtől a tartályokig ellenőrizzünk valamennyi sűrített levegő kapcsolódást, hogy nem szivárognak-e. Ezután lassan nyissuk ki a tartályokon lévő valamennyi csappantyús szelepet, hogy létre hozzuk a berendezés rendszerhez a víz oldali kapcsolódást. 7.6 A tartályok vízzel való feltöltése A tökéletes betöltés feltétele, hogy az utántöltési nyomás legalább 1,3 barral a beállított P 0 kötelező legkisebb nyomás felett legyen. Automatikus utántöltés nélkül: A tartályok kézzel egyenként nyílásaikon vagy a berendezés rendszeren keresztül tartály térfogatuk kb. 30%-ra töltődnek, Lásd a 6.4 "Utántöltési és gáztalanítási változatok" fejezetet a/az 28. oldalon. Automatikus utántöltéssel: A tartályok automatikusan tartály térfogatuk 12%-ra töltődnek, Lásd a 6.4 "Utántöltési és gáztalanítási változatok" fejezetet a/az 28. oldalon. Reflexomat alapvezérléssel Magyar 41
42 Beüzemelés 7.7 A vezérlés ügyfélmenüben való parametrizálása Az ügyfélmenün keresztül lehet javítani vagy lekérdezni a berendezésre vonatkozó értéket. Beüzemelés előtt először be az üzemi beállításokat be kell állítani a berendezésre vonatkozó feltételekhez. Kezelési leírás Lásd a "A kezelőmező használata" fejezetet a/az 38. oldalon. Beüzemelés előtt először szerkesszük a szürkén jelölt menüpontokat. A Manual gombbal váltsunk át kézi üzemmódba. A Menu gombbal váltsunk át az első főmenü pontba, az Ügyfélmenübe. Váltsunk a következő főmenüpontba. Különböző nyelvű standard szoftver. Változtassa meg az egymás után felvillanó óra-, perc-, másodperc- kijelzést. A pontos időt a hibatároló használja. Ügyfélmenü Nyelv Pontos idő: Változtassa meg az egymás után felvillanó nap-, hónap-, év- kijelzést. A dátumot a hibatároló használja. A vezérlés ellenőrzi, hogy a szintmérés jelzése megfelel-e az RG alaptartály vezérlésben beadott értékének, Lásd a 7.4 "A vezérlés kezdő rutinjának módosítása" fejezetet a/az 39. oldalon. Dátum: 1 % 1.7 bar Nulla beállítás? Az RG alaptartály teljesen ki legyen ürítve. A kijelzőn az alábbi jelentés jelenik meg: A nulla beállítás sikeres volt. Nyomjuk meg a váltógombot. Ürítsük ki a tartályt és a beállítást még egyszer végezzük el. Nyugtázzuk az OK gombbal. Ez a jelentés akkor jelenik meg a kijelzőn, ha a nulla beálltás nem volt sikeres. Válasszuk ki a kijelzőn az Igen vagy Nem feliratot. Igen: Az RG alaptartály teljesen ki van ürítve és a készülék az előírásoknak megfelelően van telepítve. Ha ennek ellenére nem lehetséges a nulla beállítása, szakítsuk meg az Igen gombbal. Értesítsük a Reflex ügyfélszolgálatát. Nem : Ellenőrizzük az üzembehelyezés feltételeit, Lásd a 7.1 "A beüzemelés feltételeinek ellenőrzése" fejezetet a/az 36. oldalon. Újra indul a vezérlés kezdő rutinja. Az Igen vagy Nem kiválasztást az OK gombbal. 0 % 0 bar A nulla beállítás sikeres volt! 0 % 0 bar Nulla beállítás megszakítása Nem 42 Magyar Reflexomat alapvezérléssel
43 Beüzemelés Adjuk be a kötelező legkisebb nyomás értékét. A kötelező legkisebb üzemi nyomás kiszámítása, Lásd a 7.2 "A vezérléshez szükséges P 0 kötelező legkisebb üzemi nyomás meghatározása" fejezetet a/az 37. oldalon. Váltsunk át az Utántöltés almenübe. Az OK gombbal a menübe jutunk. A váltógombokkal az almenübe jutunk. A beadott tartályméret alulteljesítése esetén töltsünk után a vizet, Lásd a 7.4 "A vezérlés kezdő rutinjának módosítása" fejezetet a/az 39. oldalon. Ha telepítve van automatikus utántöltés (például Fillcontrol), akkor a hozzákapcsolás automatikusan történik, különben kézzel kell aktiválni az utántöltést. A beadott tartályméret meghaladása esetén vízzel fejezzük be az utántöltést. Ha telepítve van automatikus utántöltés, akkor a kikapcsolás automatikusan történik, különben kézzel kell aktiválni az utántöltést. Ha az automatikus utántöltéshez Nem van kiválasztva, nem történik több lekérdezés az utántöltésre vonatkozóan. Az utántöltési ciklushoz tartozó kiválasztott idő. A beállított idő lejárta után megszakad az utántöltés és az Utántöltési idő hibajelentés jelenik meg. Köt.legk.nyomás 01.8 bar Utántöltés Utánt. BE feltétel: 08 % Utánt. KI feltétel: 12 % Max. utánt. idő 010 perc Ha két órán belül meghaladjuk az utántöltő ciklusok beállított számát, akkor megszakad az utántöltés és az Utántöltési ciklusok hibajelentés jelenik meg. Max. utánt. ciklus 003 / 2 h Igen: Nem: Telepítve van a FQIRA+ kontakt vízszámláló, Lásd a "A szennyfogó tisztítása" fejezetet a/az 57. oldalon. Ez az utántöltési mennyiség felügyeletének és a lágyító berendezés üzemelésének előfeltétele. Nincsen telepítve kontaktvíz számláló (standard kivitel). Vízszáml.-val IGEN Csak akkor jelenik meg, ha a Vízsz.-val menüpont alatt az IGEN lehetőség van beállítva. Az OK gombbal törlődik a számláló. Az IGEN gombbal a kijelzőn 0 -ra helyeződik vissza a kijelzett érték. Nem -mel megmarad a kijelzett érték. Utántöltő mennyiség l Reflexomat alapvezérléssel Magyar 43
Reflexomat érintővezérléssel
Reflexomat érintővezérléssel 01.06.2014 1 kompresszorral: Reflexomat Compact RC 2 kompresszorral: RS 90/2, RS 150/1, RS 300/1, RS 400/1, RS 580/1 HU Üzemeltetési utasítás Eredeti üzemeltetési utasítás
2014-03-12. Variomat 1. Üzemeltetési utasítás. Eredeti üzemeltetési utasítás
Variomat 1 2014-03-12 HU Üzemeltetési utasítás Eredeti üzemeltetési utasítás Magyar Variomat 1 Tartalomjegyzék 2014-03-12 Tartalomjegyzék 1 Tudnivalók az üzemeltetési utasításról...5 2 Garancia és jótállás...5
Variomat érintővezérléssel
Variomat érintővezérléssel 1 szivattyúval: Reflexomat Compact RC 2 szivattyúval: VS 2-2/35 /60 /75 /95 03.06.2014 HU Üzemeltetési utasítás Eredeti üzemeltetési utasítás Magyar Variomat érin tővezérléss
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
3 Műszaki adatok... 9
Magyar Reflex Ex-l eválasz tó Tartalomjegyzék 27.01.2014 Tartalomjegyzék 1 Biztonság...4 1.1 Jelmagyarázat... 4 1.1.1 Az utasításban szereplő tudnivalók... 4 1.1.2 Az utasításban szereplő biztpnsági jelek...
Nyomástartó rendszerek
reflex reflexomat kompresszoros nyomástartás reflex reflexomat kompresszoros nyomástartó és gáztalanító kompresszoros nyomástartó és gáztalanító 120 C-ig a nyomástartó edényekről szóló 97/23/EG rendeletnek
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
inet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.
1PMC 1 Phase Motor Control H&M Elektronik Kft. 1 Phase Motor Control 1PMC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik Kft. 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok...
E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9
Felhasználási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Több csapolási pont ellátására: > Zuhanyzó és kézmosó, a betáp víz hómérséklet illetve az elektromos hálózat
E-compact átfolyós vízmelegítő CEX
Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor > Vödör mosók Több csapolási pont ellátására: > Zuhanyzó és kézmosó Termék adatlap 1 / 6 Energetikai besorolás
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez
Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató
Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
/2004 HU A
6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás
COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:
E-compact átfolyós vízmelegítő CEX-U
Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energetikai besorolás A (MPS : 11 vagy 13,5 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26213 Típus:
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz
Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a
/2006 HU
7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U
Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energy efficiency class A (MPS : 6,6 vagy 8,8 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26249
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
Danfoss Link FT Szerelési útmutató
Danfoss Link FT Szerelési útmutató HU 1. Alkalmazás és funkció A Danfoss Link FT A fűtött helyiségben elhelyezett padlótermosztát a Danfoss Link FT (Floor Thermostat), kapcsolja a beépített fűtőelemet,
Helyesbítés a kézikönyvhöz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291
Lumination LED világítótestek
GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)
PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
DL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
Szobai kezelő egység zónákhoz
2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
S2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /
Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Master Szobai egység
2 723 Master Szobai egység RRV817 szabályozóhoz QAX810 Multifunkcionális digitális szobai egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára
Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU
Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató
LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax