Az Ön kézikönyve HP DESKJET F2180
|
|
- Rudolf Németh
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP DESKJET F2180. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP DESKJET F2180 a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás HP DESKJET F2180 Kezelési útmutató HP DESKJET F2180 Használati útmutató HP DESKJET F2180 Felhasználói kézikönyv HP DESKJET F2180 Kezelési utasítás HP DESKJET F2180 Az Ön kézikönyve HP DESKJET F2180
2 Kézikönyv absztrakt:..5 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása A vezérlpanel gombjai....8 Állapotjelz fények áttekintése..10 A HP Photosmart szoftver használata...
3 ..11 További tudnivalók Hogyan történik?.15 Csatlakoztatási információk Támogatott csatlakozási típusok A nyomtatómegosztás használata
4 ..17 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése Eredeti dokumentumok behelyezése Papírválasztás a nyomtatáshoz és másoláshoz. 20 Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok 20 Csak nyomtatáshoz javasolt papírok..21 Kerülend papírtípusok...
5 ...22 Papír betöltése. 23 Teljes méret papír betöltése x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méret fotópapír betöltése Indexkártyák betöltése..
6 ..26 Borítékok betöltése Más típusú papírok betöltése A papírelakadás elkerülése..29 Nyomtatás a számítógéprl Nyomtatás szoftveralkalmazásból...
7 ...31 A HP All-in-One beállítása alapértelmezett nyomtatóként Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz Papírméret beállítása A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása A nyomtatási felbontás megtekintése.
8 34 A nyomtatás sebességének vagy minségének módosítása 34 Lap tájolásának módosítása 35 A dokumentum átméretezése...35 A telítettség, a fényer és a színtónus módosítása Nyomtatási kép megtekintése.. 36 A nyomtatás alapértelmezett beállításainak módosítása
9 ..37 Nyomtatási parancsikonok Nyomtatási parancsikonok létrehozása Tartalom Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása.. 38 Szegély nélküli kép nyomtatása...39 Fénykép nyomtatása fotópapírra.
10 ..40 Egyéni CD/DVD-címkék letrehozása Nyomtatás a Maximum dpi beállítással. 41 Nyomtatás a lap mindkét oldalára.42 Többoldalas dokumentum nyomtatása füzetként Több oldal nyomtatása egy lapra.
11 .45 Többoldalas dokumentum nyomtatása fordított sorrendben Kép tükrözése rávasalható matricákhoz Nyomtatás írásvetít-fóliára. 47 Címek egy csoportjának nyomtatása címkére vagy borítékra...48 Poszter nyomtatása.
12 ..49 Weblap nyomtatása A nyomtatási feladat leállítása...50 Nyomtatási feladat folytatása A másolási szolgáltatások használata Másolat készítése...
13 ...53 A másolópapír típusának beállítása Másolási sebesség módosítása Kétoldalas fekete-fehér dokumentum másolása Fénykép szegély nélküli másolása 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretben.. 55 A másolás leállítása
14 ...56 A lapolvasási funkciók használata Eredeti példány beolvasása. 57 Beolvasott elkép szerkesztése 58 Beolvasott kép szerkesztése 58 Beolvasott dokumentum szerkesztése
15 59 Lapolvasás leállítása..59 Tartalom 9 10 A HP All-in-One karbantartása A HP All-in-One készülék tisztítása A küls felület tisztítása Az üveg tisztítása.
16 .61 A fedél bels oldalának tisztítása Öntesztjelentés nyomtatása Tartalom A nyomtatópatronok kezelése...63 Nyomtatópatronok kezelése...
17 ..64 Becsült tintaszintek ellenrzése Nyomtatópatronok cseréje Tintahelyettesít mód használata..69 Tintahelyettesít mód kimenete Kilépés a tintahelyettesít módból
18 70 Fotó nyomtatópatron használata...70 A nyomtatópatron tárolása.. 71 Nyomtatópatronok tárolása és kezelése 71 Nyomtatópatron-véd...72 Nyomtatópatronok beigazítása.
19 73 Nyomtatópatronok tisztítása 74 A nyomtatópatron érintkezinek tisztítása...75 A tintafúvókák körüli terület tisztítása. 76 A tinta eltávolítása a brrl és a ruházatról
20 Nyomtatási Tárgymutató Tartalom 4 1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó További tudnivalók a HP All-in-One készülékrl:,,hp All-in-One áttekintés," 7. oldal,,további tudnivalók," 13. oldal,,hogyan történik?," 15. oldal,,csatlakoztatási információk," HP All-in-One karbantartása," 61. oldal,,nyomtatási kellékek vásárlása," 79. oldal,,hp jótállás és támogatás," 137. oldal,,mszaki információk," 141. oldal HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó 5 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó 1. fejezet HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó 6 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó 2 HP All-in-One áttekintés A HP Deskjet F2100 All-in-One series olyan öszetett eszköz, mely lehetvé teszi az egyszer másolást, lapolvasást és a számítógéprl A HP All-in-One készülék bármely, a nyomtatást lehetvé tev alkalmazással használható. Az Ön kézikönyve HP DESKJET F2180
21 A készülékkel feladatok széles körét nyomtathatja ki, például keret nélküli képeket, hírleveleket, üdvözlkártyákat, vasalható nyomómintákat és posztereket. Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja: A HP All-in-One készülék bemutatása A vezérlpanel gombjai Állapotjelz fények áttekintése A HP Photosmart szoftver használata HP All-in-One áttekintés 7 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása 2. fejezet Címke * Leírás Vezérlpanel Adagolótálca Tálca hosszabbítója Papírszélesség-szabályzó Nyomtatópatron ajtaja Üveg A fedél bels oldala Hátsó ajtó Hátsó USB-port Tápcsatlakozó* Csak a HP által szállított hálózati adapterrel használja. A vezérlpanel gombjai HP All-in-One áttekintés Címke 1 Ikon Név és leírás Be: A HP All-in-One be- és kikapcsolása. Ha a Be gomb világít, akkor a HP All-in-One készülék be van kapcsolva. Feladat végrehajtásakor a jelzfény villog. 8 HP All-in-One áttekintés (folytatás) Címke Ikon Név és leírás A HP All-in-One kikapcsolt állapotában is fogyaszt minimális mennyiség áramot. Teljes áramtalanításhoz kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd húzza ki a tápkábelt. Vigyázat! A tápkábel kihúzása eltt meg kell nyomnia a Be gombot, s meg kell várnia, hogy a HP All-in-One magától kikapcsolódjon. Ezzel megakadályozza, hogy a nyomtatópatronok kiszáradjanak. 2 3 Visszavonás: Leállítja a nyomtatást, a másolást vagy a beolvasást. Ellenrizze a papírt jelzfény: Azt jelzi, hogy töltsön be papírt, vagy hárítsa el a papírelakadást. A jelzfény melletti gomb a Folytatás gomb. Bizonyos helyzetekben (például papírelakadás elhárítása után) ezt a gombot megnyomva visszatérhet a megkezdett feladathoz. 4 Ellenrizze a patront jelzfény: Azt jelzi, hogy helyezze be újra a nyomtatópatront, cserélje ki a nyomtatópatront vagy zárja be a patrontartó fedelét. A jelzfény melletti gomb a Folytatás gomb. Bizonyos helyzetekben (például papírelakadás elhárítása után) ezt a gombot megnyomva visszatérhet a megkezdett feladathoz. 5 Sima papír: A papírtípus beállítását sima papírra változtatja. A HP All-in-One készüléknek ez az alapértelmezés szerinti beállítása. Fotópapír: A papírtípus beállítását fotópapírra változtatja. Gyzdjön meg arról, hogy fotópapír van betöltve az adagolótálcába. Másolás indítása Fekete: Fekete-fehér másolási feladat indítása. HP All-in-One áttekintés Másolás indítása Színes: Színes másolási feladat indítása. 9 Lapolvasás: Elkezdi az üvegen lév eredeti beolvasását. A Lapolvasás parancs csak akkor mködik, ha a számítógép be van kapcsolva. A vezérlpanel gombjai 2. fejezet Állapotjelz fények áttekintése A HP All-in-One készülék állapotáról számos jelzfény tájékoztat. Címke Leírás Be gomb Ellenrizze a papírt jelzfény Ellenrizze a patront jelzfény Sima papír jelzfény Fotópapír jelzfény A következ táblázat a gyakran elforduló helyzeteket mutatja be és ismerteti a jelzfények jelentését. A jelzfény állapota Egyik jelzfény sem világít. A Be jelzfény és az egyik Papírtípus jelzfény világít. A Be jelzfény villog. A Be jelzfény 3 másodpercig gyorsan villog, majd folyamatosan világít. A Be jelzfény 20 másodpercig villog, majd folyamatosan világít. Villog az Ellenrizze a papírt jelzfény. Jelentés A HP All-in-One ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket a Be gombbal. A HP All-in-One készen áll a nyomtatásra, másolásra vagy a beolvasásra. A HP All-in-One nyomtatást, lapolvasást vagy nyomtatópatron-igazítást végez. Megnyomott egy gombot, miközben a HP All-in-One készülék nyomtatást, lapolvasást vagy nyomtatópatron-igazítást végzett. A számítógép nem reagált a Lapolvasás gomb megnyomására. HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülékbl kifogyott a papír. A HP All-in-One készülékben elakadt a papír. A papírméret beállítása nem felel meg az adagolótálcában észlelhet papír méretének. 10 HP All-in-One áttekintés (folytatás) A jelzfény állapota Villog az Ellenrizze a patront jelzfény. Jelentés A nyomtatópatron ajtaja nyitva van. A nyomtatópatronok nincsenek vagy nem megfelelen vannak behelyezve. A védszalagot nem távolították el a nyomtatópatronról. A nyomtatópatron nem ehhez a HP All-in-One készülékhez készült. A nyomtatópatron hibás lehet. Villog a Be, az Ellenrizze a papírt és az Ellenrizze a patront jelzfény. Az Ön kézikönyve HP DESKJET F2180
22 Mindegyik jelzfény villog. Lapolvasási hiba. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP támogatással. Súlyos hiba történt a HP All-in-One készülékkel Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket. Húzza ki a tápkábelt. Várjon egy percet, majd csatlakoztassa újra a tápkábelt. Kapcsolja be újra a HP All-in-One készüléket. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP támogatással. A HP Photosmart szoftver használata A HP Photosmart szoftver segítségével gyorsan és könnyedén készíthet papírképeket. A program hozzáférést biztosít továbbá az olyan alapvet HP képkezelési funkciókhoz, mint a mentés, megtekintés és a fényképek megosztása. További tudnivalók a HP Photosmart szoftver használatáról: Tekintse át a bal oldalon lév Tartalom panelt. Keresse a HP Photosmart szoftversúgó tartalma könyvet a panel tetején. Ha nem látja a HP Photosmart szoftversúgó tartalma könyvet a Tartalom panel tetején, a HP Szolgáltatóközpont segítségével nyissa meg a szoftversúgót. A HP Photosmart szoftver használata 11 HP All-in-One áttekintés 2. fejezet HP All-in-One áttekintés 12 HP All-in-One áttekintés 3 További tudnivalók A HP All-in-One készülék üzembe helyezésérl és használatáról számos nyomtatott és on-line forrásból tájékozódhat. Telepítési útmutató A Telepítési útmutató útmutatást ad a HP All-in-One készülék és a szoftver telepítéséhez. A Telepítési útmutató lépéseit a megadott sorrendben hajtsa végre. Ha a telepítés során problémái vannak, tekintse át a telepítési útmutató hibaelhárítási információit, vagy a súgó következ részét:,,hibaelhárítás," 81. oldal. Útmutató HP Photosmart 2600 series printer User Guide Az Útmutató áttekintést nyújt a HP All-in-One készülékrl, beleértve az alapvet mveletek lépésrl lépésre történ leírását, hibaelhárítási tippeket és a technikai információkat. HP Photosmart Essential animációk A HP Photosmart Essential animációk keretében szórakoztató és interaktív formában rövid összefoglalást nyújtunk a HP All-in-One eszközhöz tartozó szoftverrl. Megtanulhat fényképeket szerkeszteni, kezelni és nyomtatni a használatával. Képernyn megjelen súgó A súgó részletes utasításokkal szolgál a HP All-in-One funkcióinak használatáról. A Hogyan? témakör a gyakori feladatok elvégzésével kapcsolatos tudnivalókra mutató hivatkozásokat tartalmaz. A HP All-in-One áttekintése témakör általános információkat ad a HP All-in-One fbb szolgáltatásairól. A Hibaelhárítás témakör a HP All-in-One használata során esetlegesen fellép hibák kezelésével kapcsolatos tanácsokat ad. Olvass el! Az Olvass el! fájlban a többi kiadvány által még nem tartalmazott legfrissebb tudnivalók olvashatók. Az Olvass el! fájl megnyitásához telepítse a szoftvert. Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, a HP webhelyérl is kaphat segítséget és támogatást. Ez a webhely mszaki támogatást, illesztprogramokat, kellékeket és rendelési tudnivalókat kínál. További tudnivalók További tudnivalók fejezet További tudnivalók 14 További tudnivalók 4 Hogyan történik?,,hogyan lehet módosítani a nyomtatási beállításokat?," 32. oldal,,hogyan tudok keret nélküli fotót nyomtatni 10 x 15 cm-es papírra?," 39. oldal,,hogyan lehet borítékokat behelyezni?," 27. oldal,,hogyan lehet lapolvasást végezni a vezérlpult segítségével?," 57. oldal,,hogyan érhet el a legjobb nyomtatási minség?," 34. oldal,,hogyan lehet a papír mindkét oldalára nyomtatni?," 42. oldal,,hogyan lehet a nyomtatópatront kicserélni?," 65. oldal,,hogyan lehet a nyomtatópatront igazítani?," 73. oldal,,hogyan háríthatok el egy papírelakadást?," 83. oldal Hogyan történik? Ez a fejezet gyakori feladatok végrehajtását, például a fotók nyomtatását és megosztását, vagy a nyomtatási feladatok optimális beállítását ismertet részekhez tartalmaz hivatkozásokat. Hogyan történik? fejezet Hogyan történik? 16 Hogyan történik? 5 Csatlakoztatási információk A HP All-in-One készülék rendelkezik USB-porttal, így egy USB-kábel segítségével közvetlenül számítógéphez csatlakoztatható. Az eszköz meg is osztható egy, már létez otthoni hálózaton. Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja: Támogatott csatlakozási típusok A nyomtatómegosztás használata Támogatott csatlakozási típusok A következ táblázat tartalmazza a támogatott kapcsolattípusok listáját. Az Ön kézikönyve HP DESKJET F2180
23 Leírás A csatlakoztatott számítógépek legjobb teljesítmény biztosítása érdekében ajánlott száma Egy, a HP All-in-One hátsó, teljes sebesség USB 1.1 portjához USBkábellel csatlakoztatott számítógép Öt. A gazdagépet tartsa mindig bekapcsolt állapotban, hogy nyomtatni tudjon a többi számítógéprl. Támogatott szoftverfunkciók Telepítési utasítások Csatlakoztatási információk 17 USB-csatlakozás Minden funkció támogatott. Részletes útmutatás a Telepítési útmutatóban található. Nyomtatómegosztás A gazdaszámítógépen található valamennyi funkció használható. A többi számítógéprl csak a nyomtatás támogatott. Kövesse a következ részben leírtakat:,,a nyomtatómegosztás használata," 17. oldal. A nyomtatómegosztás használata Ha a számítógépe olyan hálózatba van kötve, amelyben az egyik számítógéphez USBkábellel csatlakozik egy HP All-in- One, akkor a Windows nyomtatómegosztással azt a készüléket is használhatja nyomtatóként. A HP All-in-One készülékhez közvetlenül csatlakozó számítógép a nyomtató gazdagépeként szolgál, a szoftver teljes funkcionalitásával. A többi számítógép amelyet ekkor kliensnek neveznek csak a nyomtatási funkciókhoz fér hozzá. A többi funkciót a gazdaszámítógéprl vagy a HP All-in-One vezérlpultjáról hajthatja végre. Nyomtatómegosztás engedélyezése Windows rendszer számítógépen További tudnivalókat a számítógéphez mellékelt felhasználói kézikönyvben és a Windows rendszer súgójában olvashat. Csatlakoztatási információk 5. fejezet Csatlakoztatási információk 18 Csatlakoztatási információk 6 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése A HP All-in-One készülékbe számos különböz típusú és méret papírt betölthet, így letter vagy A4-es méret papírt, fotópapírt, írásvetít-fóliát és borítékot is. Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja: Eredeti dokumentumok behelyezése Papírválasztás a nyomtatáshoz és másoláshoz Papír betöltése A papírelakadás elkerülése Eredeti dokumentumok behelyezése Az eredetit az üvegre helyezve, akár letter vagy A4-es méretben is másolhat, beolvashat. Eredeti példány üvegre helyezése 1. Emelje fel a HP All-in-One készülék fedelét. 2. Az eredeti nyomatot helyezze a másolni vagy beolvasni kívánt oldalával lefelé az üveg bal els sarkához. Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése Tipp Az eredeti példány üvegre helyezésével kapcsolatban további segítséget nyújtanak az üveglap széle mentén bevésett vezetk. Tipp A megfelel méret elérése érdekében gyzdjön meg róla, hogy az üvegen nincs szalag vagy más idegen tárgy. 3. Csukja le a fedelet. Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése fejezet Papírválasztás a nyomtatáshoz és másoláshoz A HP All-in-One készülékbe számos különböz típusú és méret papírt betölthet. A legjobb minség nyomtatás és másolás biztosítása érdekében tekintse át az alábbi javaslatokat. Új papírtípus használatakor módosítsa a papírtípus beállításait. További információ itt olvasható:,,a nyomtatáshoz használt papír típusának megadása," 34. oldal. Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja: Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok Csak nyomtatáshoz javasolt papírok Kerülend papírtípusok Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok A HP a legjobb nyomtatási minség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja. Ha például fényképeket szeretne nyomtatni, akkor HP prémium vagy HP prémium plusz fotópapírt töltsön az adagolótálcára. Az alábbiakban a másolásra és nyomtatásra használható HP papírtípusok listája látható. Országtól/térségtl függen néhány papírtípus esetleg nem szerezhet be. Megjegyzés A készülék csak a 10 x 15 cm (letéphet füllel), A4, letter és legal (csak az Egyesült Államokban) méret papírokat támogatja. Megjegyzés Szegély nélküli nyomtatáshoz 10 x 15 cm füllel ellátott papírt kell használnia. A HP All-in-One a papír három szélénél egészen a papír széléig nyomtat. Ha a papír negyedik szélérl letépi a fület, teljesen szegély nélküli nyomatot kap. HP prémium plusz fotópapír A HP prémium plusz fotópapír a legjobb HP fotópapír, mely a kereskedelemben elhívott fényképekénél kiválóbb képminséget és fényállóságot nyújt. Az Ön kézikönyve HP DESKJET F2180
24 Ideális a bekeretezésre vagy fényképalbumba szánt nagy felbontású képek nyomtatásához. A papír több méretben kapható, köztük 10 x 15 cm (letéphet füllel vagy anélkül), A4, valamint 8,5 x 11 hüvelyk, a fényképeknek a HP All-in-One készülék segítségével történ nyomtatásához vagy másolásához. HP prémium fotópapír HP prémium fotópapír kiváló minség, fényes vagy enyhén fényes fotópapír. Olyan hatást kelt, mint a boltban elhívott fotó; üveg alá vagy fényképalbumba helyezhet. A papír több méretben kapható, köztük 10 x 15 cm (letéphet füllel vagy anélkül), A4, valamint 8,5 x 11 hüvelyk, a fényképeknek a HP All-in-One készülék segítségével történ nyomtatásához vagy másolásához. HP prémium tintasugaras írásvetít-fólia és HP prémium plusz tintasugaras írásvetít-fólia A HP prémium tintasugaras írásvetít-fólia és a HP prémium plusz tintasugaras írásvetít-fólia segítségével színes bemutatóit élénkebbé és még élvezetesebbé teheti. A fólia könnyen használható és kezelhet, szétkendés nélkül, gyorsan szárad. Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése 20 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése HP prémium tintasugaras papír A HP prémium tintasugaras papír nagy felbontású használatra alkalmas, kiváló felületkezelés papír. Sima, matt felszínével ideális a legjobb minség dokumentumok számára is. HP fényes fehér tintasugaras papír A HP fényes fehér tintasugaras papírral magas színkontraszt és szövegélesség érhet el. Átlátszatlansága megfelel a mindkét oldali színes használathoz, nincs áttnés, ezért kiválóan alkalmas hírlevelekhez, jelentésekhez és szórólapokhoz. HP All-in-One papír vagy HP nyomtatópapír Gyzdjön meg róla, hogy sima papírtípus van kiválasztva a HP All-in-One Paper és a HP Printing Paper papírtípusok használatakor. A HP All-in-One papír speciálisan a HP All-in-One készülékek számára készült. Extra kék-fehér árnyalata van, ami élesebb szöveget és gazdagabb színeket eredményez, szemben az átlagos multifunkciós papírokkal. A HP Printing Paper (nyomtatópapír) egy csúcsminség multifunkciós papír. Használata alaposabb kinézet nyomatot eredményez, szemben a szokásos multifunkciós vagy másoló papírokra nyomtatott Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelre csak angol nyelven érhetk el. Csak nyomtatáshoz javasolt papírok Bizonyos papírtípusok csak akkor vannak támogatva, ha a nyomtatási feladatot a számítógéprl indítja. Az alábbi lista ezekrl a papírtípusokról ad tájékoztatást. A HP a legjobb nyomtatási minség eléréséhez a HP papírok használatát javasolja. Túl vékony vagy túl vastag, simított vagy könnyen nyújtható papír használatakor a papír elakadhat. Az egyenetlen felület vagy az olyan papír használata, amely nem szívja be a tintát, a nyomtatott képek elmosódását, szétfolyását vagy nem megfelel kitöltését eredményezheti. Országtól/térségtl függen néhány papírtípus esetleg nem szerezhet be. HP rávasalható matrica A HP rávasalható matrica (színes, világos vagy fehér szövet anyagokhoz) ideális megoldást jelent az egyedi mintázatú pólók készítéséhez. HP tintasugaras címkék Letter vagy A4 méret címkelapok a HP tintasugaras készülékekhez (például HP tintasugaras címkék). Papírválasztás a nyomtatáshoz és másoláshoz fejezet HP prospektus- és szórólappapír A HP prospektus- és szórólappapír (fényes vagy matt) a kétoldalas használat érdekében mindkét oldalán fényes vagy matt felület. Tökéletes választás közel fotóminség reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez, amelyek jelentések címlapján, különleges prezentációkon, prospektusokon, szórólapokon és naptárakon szerepelnek. HP prémium prezentációs papír A HP prémium prezentációs papír minségi megjelenést kölcsönöz prezentációinak. HP CD/DVD tattoo A HP CD/DVD Tattoo segítségével jó minségben és olcsón nyomtathat CD- és DVD címkéket, személyessé téve ezáltal CD- és A HP webhelyének egyes részei egyelre csak angol nyelven érhetk el. Kerülend papírtípusok Túl vékony vagy túl vastag, simított vagy könnyen nyújtható papír használatakor a papír elakadhat. Egyenetlen felület vagy olyan papír használata, amely nem szívja be a tintát, a nyomtatott képek elmosódását, szétfolyását vagy nem megfelel kitöltését eredményezheti. Az Ön kézikönyve HP DESKJET F2180
25 Megjegyzés A támogatott médiaméretek teljes listáját a nyomtatószoftver tartalmazza. Minden nyomtatási vagy másolási feladatnál kerülend papír A nyomtatott dokumentáció mszaki elírásokat tárgyaló fejezetében felsoroltaktól eltér bármilyen méret papír Kivágott vagy perforált papírok (hacsak azokat nem kifejezetten HP tintasugaras termékekhez tervezték) Szövet-alapanyagú hordozók, mint például a vászon. Elfordulhat, hogy az ilyen hordozókra történ nyomtatás nem lesz egyenletes, és a tinta elfolyik. Különösen sima, fényes vagy bevonatos papír, amely nem kifejezetten a HP All-in-One. Elfordulhat, hogy ezek elakadást okoznak a HP All-in-One készülékben, vagy nem veszik fel a tintát. Többpéldányos nyomtatványok (például a két-, illetve hárompéldányos rlapok). Ezek összegyrdhetnek vagy elakadhatnak, illetve a tinta könnyebben elmaszatolódik rajtuk. Borítékok, amelyeken kapcsok vagy nyílások vannak. Ezek beszorulhatnak a görgk közé, és papírelakadást okozhatnak. Szalagcímpapír Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése 22 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése További kerülend papírtípusok másolásnál Borítékok Írásvetít-fóliák a HP prémium tintasugaras írásvetít-fólia és a HP prémium plusz tintasugaras írásvetít-fólia kivételével. Rávasalható matricák Üdvözlkártya-papírtípsok Papír betöltése Ez a rész ismerteti, hogyan kell betölteni a HP All-in-One készülékbe a különböz típusú és méret papírokat a másoláshoz és a nyomtatáshoz. Megjegyzés Egy másolási vagy nyomtatási feladat megkezdését követen a papírszélesség-szenzor képes megállapítani, hogy a papír Letter, A4 vagy kisebb méret-e. Tipp Megakadályozhatja a papír szakadását, gyrdését és egyéb deformációját, ha azt visszazárható tasakban tárolja. Nem megfelel tároláskor a papír a hmérséklet és a páratartalom jelents változása miatt deformálódhat, és emiatt a HP All-in- One készülékben sem mködik jól. Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja: Teljes méret papír betöltése 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méret fotópapír betöltése Indexkártyák betöltése Borítékok betöltése Más típusú papírok betöltése Teljes méret papír betöltése A HP All-in-One készülék adagolótálcájába számos különböz típusú letter vagy A4-es méret papírt tölthet be. Papír betöltése 23 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése 6. fejezet Teljes méret papír betöltése 1. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját. Megjegyzés Amikor legal méret papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. 2. A papírszélesség-beállító csúszkát húzza ki a tálca széléig. Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése Vízszintes felületen igazítsa el a papírköteg széleit, majd ellenrizze a következket: Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyrdve. Minden papír legyen azonos méret és típusú. Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése 4. A papírköteget rövid oldalával elrefelé helyezze a bemeneti tálcába. A nyomtatni kívánt oldal nézzen lefelé. A köteget ütközésig tolja be. Vigyázat! Gyzdjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelel helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan elre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön elre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méret és a fejléces papírok betöltésekor további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méret fotópapír betöltése 10 x 15 cm méret fotópapírt tud betölteni a HP All-in-One adagolótálcájába. A lehet legjobb eredmény érdekében használjon 10 x 15 cm méret HP prémium plusz fotópapírt vagy HP prémium fotópapírt letéphet füllel. Megjegyzés Keret nélküli nyomtatáshoz a HP All-in-One csak a 10 x 15 cm méret, letéphet füllel ellátott papírra történ nyomtatást támogatja. Az Ön kézikönyve HP DESKJET F2180
26 A Tulajdonságok párbeszédpanelen automatikusan megadhatja a beállításokat 10 x 15 cm méret fénykép szegély nélküli nyomtatásához HP prémium plusz fotópapírra. Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre, majd a Nyomtatási parancsikonok listán kattintson a Fotó nyomtatás - keret nélküli opcióra. Papír betöltése 25 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése 6. fejezet Tipp Megakadályozhatja a papír szakadását, gyrdését és egyéb deformációját, ha azt visszazárható tasakban tárolja. Nem megfelel tároláskor a papír a hmérséklet és a páratartalom jelents változása miatt deformálódhat, és emiatt a HP All-in- One készülékben sem mködik jól. 10 x 15 cm méret, letéphet füllel rendelkez fotópapír betöltése az adagolótálcába 1. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából. 2. Töltse be a fotópapírköteget az adagolótálca jobb oldalára rövidebb szélével elre, fényes oldalával lefelé fordítva. A nyomtatni kívánt oldal nézzen lefelé. A köteget ütközésig tolja be. Úgy töltse be a fotópapírt, hogy a letéphet fülek Ön felé nézzenek. Tipp A kisméret fotópapírok betöltésekor további segítséget nyújtanak az adagolótálcába vésett, a fotópapírok betöltésére vonatkozó vezetk. 3. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése A legjobb eredmény biztosítása érdekében a nyomtatás vagy másolás megkezdése eltt adja meg a papírtípus beállítását. Kapcsolódó témakörök,,nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok," 20. oldal,,nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz," 32. oldal,,a másolópapír típusának beállítása," 53. oldal Indexkártyák betöltése Az indexkártyák a HP All-in-One adagolótálcájába tölthetk be feljegyzések, receptek és egyéb szövegek nyomtatásához. A legjobb eredmény biztosítása érdekében a nyomtatás vagy másolás megkezdése eltt adja meg a papírtípus beállítását. Megjegyzés A HP All-in-One készülék a rövid oldalon 1,2 cm méret szegélyt hagy. Mieltt több kártyát kinyomtatna, nyomtasson egy próbakártyát, hogy meggyzdjön arról, hogy a szegély nem vágja le a szöveget. 26 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése Indexkártyák betöltése az adagolótálcába 1. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából. 2. Helyezze be a kártyaköteget a nyomtatni kívánt oldallal lefelé a bemeneti tálca jobb oldalára. A köteget ütközésig tolja be. 3. Tolja a papírszélességbeállítót befelé ütközésig, egészen a köteg széléig. Ne töltse túl az adagolótálcát: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. A legjobb eredmény biztosítása érdekében a nyomtatás vagy másolás megkezdése eltt adja meg a papírtípus beállítását. Kapcsolódó témakörök,,10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méret fotópapír betöltése," 25. oldal,,nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz," 32. oldal,,a másolópapír típusának beállítása," 53. oldal Borítékok betöltése A HP All-in-One adagolótálcájába egy vagy több borítékot helyezhet. Ne használjon fényes vagy domború mintás borítékot, vagy olyat, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak. Megjegyzés A borítékra nyomtatáshoz olvassa el a szövegszerkeszt program súgójában a szövegformázásokkal kapcsolatos tudnivalókat. A legjobb eredmény elérése érdekében vegyen számításba egy válaszcímhez tartozó címkét a borítékokon. Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése 27 Papír betöltése 6. fejezet Borítékok betöltése 1. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából. 2. Helyezzen egy vagy több borítékot az adagolótálca jobb oldalára úgy, hogy a borítékok nyitható oldala felfelé és balra nézzen. Csúsztassa be a borítékköteget ütközésig. Tipp A borítékok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 3. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a borítékköteg széléig. Az Ön kézikönyve HP DESKJET F2180
27 Ne töltse túl az adagolótálcát: a borítékköteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél. Más típusú papírok betöltése Az alábbi papírtípusok helyes betöltésére különösen nagy figyelmet kell fordítani. Megjegyzés Nem minden papírméret és papírtípus esetén használható a HP All-in-One készülék összes funkciója. Egyes papírméretek és papírtípusok csak akkor használhatók, ha a nyomtatási feladatot valamely szoftveralkalmazás Nyomtatás párbeszédpaneljébl indítja. Másolásra ezek a papírok nem használhatók. A táblázatban megjelöltük a csak számítógépes alkalmazásból indított feladathoz használható papírokat. HP prémium tintasugaras írásvetít-fólia és HP prémium plusz tintasugaras írásvetít-fólia Úgy helyezze be a fóliát, hogy a fehér sáv a nyilakkal és a HP emblémával fölül és belül legyenek. Megjegyzés A HP All-in-One nem képes automatikusan érzékelni a papírtípust. A legjobb eredmény elérése érdekében az írásvetít fóliára történ nyomtatás eltt állítsa a papírtípust az alkalmazásban írásvetít fóliára. HP rávasalható matrica (csak nyomtatás céljára) 1. Használat eltt teljesen simítsa ki a matricát; soha ne töltsön be feltekeredett matricát. Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése Tipp A felpöndörödés megelzése érdekében a felhasználásukig eredeti, lezárt csomagjukban tárolja a nyomómintákat. 2. A matrica hátoldalán keresse meg a kék sávot, majd kézzel, laponként töltse be a matricát nyomtatási oldalával lefelé (a kék sáv legyen fölül). 28 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése HP tintasugaras címkék (csak nyomtatás céljára) 1. Mindig letter vagy A4 méret címkeíveket használjon, amelyeket HP tintasugaras termékekhez terveztek (például HP tintasugaras címkék), és ellenrizze, hogy a címkék két évesnél nem régebbiek-e. A régebbi lapok címkéi leválhatnak, miközben a lap áthalad a HP All-in-One készüléken, és papírelakadást okozhatnak. 2. A címkeíveket átpörgetve ellenrizze, hogy azok nem ragadtak-e össze. 3. Helyezzen egy köteg címkelapot a papírtálcába egy teljes méret sima papírlap tetejére, címkés oldalával lefelé. Ne egyenként helyezze be a címkeíveket! A legjobb eredmény biztosítása érdekében a nyomtatás vagy másolás megkezdése eltt adja meg a papírtípus beállítását. HP CD/DVD Tattoo címkék (csak nyomtatáshoz) Helyezzen egy ív CD/DVD tattoo papírt az adagolótálca jobb oldalára, a nyomtatandó oldalával lefelé. Csúsztassa be ütközésig a CD/DVD tattoo papírt. Megjegyzés Amikor CD/DVD tattoo címkét használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Kapcsolódó témakörök,,10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méret fotópapír betöltése," 25. oldal,,a nyomtatáshoz használt papír típusának megadása," 34. oldal,,a másolópapír típusának beállítása," 53. oldal A papírelakadás elkerülése érdekében tartsa be az alábbi szabályokat. Rendszeresen ürítse a kimeneti tálcát. A papír szakadását, gyrdését és egyéb deformációját elkerülheti, ha a használaton kívüli papírt visszazárható tasakban tárolja. Ügyeljen arra, hogy az adagolótálcába tett papírok simák legyenek, a széleik ne legyenek meggyrdve vagy beszakadva. Egyszerre mindig csak azonos típusú és méret papírt tegyen az adagolótálcába. Minden papírtípushoz és papírmérethez gondosan állítsa be az adagolótálca papírvezetit. A papírszélesség-beállító ne hajlítsa meg az adagolótálcában található papírt. Ne tolja túlságosan elre a papírt az adagolótálcában. A HP All-in-One készülékhez ajánlott típusú papírt használjon. Kapcsolódó témakörök,,kerülend papírtípusok," 22. oldal A papírelakadás elkerülése 29 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése A papírelakadás elkerülése 6. fejezet Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése 30 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése 7 Nyomtatás a számítógéprl A HP All-in-One készülék bármely, a nyomtatást lehetvé tev alkalmazással használható. A készülékkel feladatok széles körét nyomtathatja ki, például szegély nélküli képeket, hírleveleket, üdvözlkártyákat, vasalható nyomómintákat és posztereket. Az Ön kézikönyve HP DESKJET F2180
28 Powered by TCPDF ( Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja: Nyomtatás szoftveralkalmazásból A HP All-in-One beállítása alapértelmezett nyomtatóként Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz A nyomtatás alapértelmezett beállításainak módosítása Nyomtatási parancsikonok Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása A nyomtatási feladat leállítása Nyomtatási feladat folytatása Nyomtatás szoftveralkalmazásból A legtöbb nyomtatási beállítást a szoftveralkalmazás automatikusan kezeli. A beállításokat csak akkor kell kézzel módosítani, ha más nyomtatási minségbeállítást használ, különleges típusú papírra vagy írásvetít-fóliára nyomtat, vagy ha különleges funkciókat használ. Nyomtatás szoftveralkalmazásból 1. Gyzdjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 3. Jelölje ki a HP All-in-One készüléket nyomtatóként. Ha a HP All-in-One készülék van beállítva alapértelmezett nyomtatóként, akkor kihagyhatja ezt a lépést. A HP All-in-One készülék ebben az esetben már ki van jelölve. 4. Ha módosítania kell a beállításokat, kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függen ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások. Megjegyzés Fénykép nyomtatása esetén ki kell választania a papírtípusnak és a fénykép javításának megfelel beállításokat. Nyomtatás a számítógéprl 31 Nyomtatás 7. fejezet 5. Válassza ki a megfelel opciókat a nyomtatási feladathoz a Speciális, Nyomtatási parancsikonok, Funkciók és Szín lapok funkcióinak segítségével. Tipp A Nyomtatási parancsikonok lapon szerepl eldefiniált nyomtatási feladatok valamelyikét kiválasztva könnyen megadhatja az adott nyomtatási feladatnak megfelel beállításokat. A Nyomtatási parancsikonok listában kattintson egy nyomtatási feladattípusra. Az adott nyomtatási feladattípusra vonatkozó alapértelmezett beállítások meg vannak adva, és a Nyomtatási parancsikonok lapon rövid tájékoztató olvasható róluk. A beállításokat itt szükség esetén módosíthatja, és egyéni beállításait új nyomtatási parancsikonként mentheti. Egyéni nyomtatási parancsikon mentéséhez válassza ki a parancsikont, majd kattintson a Mentés másként gombra. Parancsikon törléséhez válassza ki a parancsikont, és kattintson a Törlés gombra. 6. A Tulajdonságok párbeszédpanel bezárásához kattintson az OK gombra. 7. A nyomtatás elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra. A HP All-in-One beállítása alapértelmezett nyomtatóként A HP All-in-One készüléket beállíthatja alapértelmezett nyomtatóként, hogy bármelyik szoftveralkalmazásból használható legyen. Ez azt jelenti, hogy a rendszer automatikusan a HP Allin-One készüléket választja ki a nyomtatólistából, amikor Ön valamely alkalmazás Fájl menüjében kijelöli a Nyomtatás parancsot. A rendszer legtöbbször akkor is automatikusan az alapértelmezett nyomtatón kezdi meg a nyomtatást, ha egy alkalmazás eszköztárának Nyomtatás gombjára vagy ikonjára kattint. További tudnivalókat a Windows súgójában olvashat. Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz A HP All-in-One készülék nyomtatási beállításait egyéni igényeire szabhatja, és szinte mindenféle nyomtatási feladatot elvégezhet vele. Ez a rész a következ témaköröket tárgyalja: Papírméret beállítása A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása A nyomtatási felbontás megtekintése A nyomtatás sebességének vagy minségének módosítása Lap tájolásának módosítása A dokumentum átméretezése A telítettség, a fényer és a színtónus módosítása Nyomtatási kép megtekintése Papírméret beállítása A papírméret beállítása segít a HP All-in-One készüléknek az oldal nyomtatható területének meghatározásában. Egyes papírméretbeállítások rendelkeznek szegély nélküli megfelelvel is, amely lehetvé teszi, hogy margó nélkül nyomtasson a papírra. Nyomtatás Általában a dokumentum vagy a feladat létrehozásához használt alkalmazásban állíthatja be a lap méretét. Ha azonban egyéni méret papírt használ, vagy ha az 32 Nyomtatás a számítógéprl alkalmazásban nem tudja beállítani a lap méretét, akkor azt nyomtatás eltt a Tulajdonságok párbeszédpanelen módosíthatja. Az Ön kézikönyve HP DESKJET F2180
HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó
HP Deskjet F2100 All-in-One series Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó...5 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...7
Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907466
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó
HP Deskjet F2200 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F2200 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2200 All-in-One series súgó...7 2 HP All-in-One - áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...9
HP Deskjet F4100 All-in-One series. Windows súgó
HP Deskjet F4100 All-in-One series Windows súgó HP Deskjet F4100 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F4100 All-in-One series súgó...5 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...7
HP Deskjet F4200 All-in-One series
HP Deskjet F4200 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F4200 All-in-One series súgó...7 2 HP All-in-One - áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...9 A vezérlőpanel gombjai...10 Állapotjelző
HP Deskjet F4200 All-in-One series. Windows Súgó
HP Deskjet F4200 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F4200 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F4200 All-in-One series súgó...7 2 HP All-in-One - áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...9
Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4174065
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HP Deskjet 2540 All-in-One series
HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték
HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó
HP Deskjet F4500 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Vezeték nélküli kapcsolat a WPS technológiát
HP Deskjet 3050 All-in-One series
HP Deskjet 3050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...7 Vezeték nélküli kapcsolat
Az Ön kézikönyve HP DESKJET F2492 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4164757
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HP Photosmart D5300 series súgó
HP Photosmart D5300 series súgó Tartalom 1 HP Photosmart D5300 series súgó...3 2 HP Photosmart - áttekintés A HP Photosmart készülék bemutatása...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Megjelenítés ikonok...7
Az Ön kézikönyve HP PSC 1510 ALL-IN-ONE http://hu.yourpdfguides.com/dref/917820
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP PSC 1510 ALL-IN-ONE. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP PSC 1510 ALL-IN-ONE a felhasználói
HP Deskjet 1010 series
HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...
HP Deskjet 3510 e-all-in-one series
HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP Deskjet 3510 series készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 A vezeték nélküli kapcsolat beállításai...6
Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19
Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.
HP Deskjet 3050A J611 series
HP Deskjet 3050A J611 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Vezeték nélküli beállítások...6 Állapotjelző fények...7
HP Deskjet F300 All-in-One series. Használati útmutató
HP Deskjet F300 All-in-One series Használati útmutató HP Deskjet F300 All-in-One series Felhasználói kézikönyv Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információk előzetes
Az Ön kézikönyve HP DESKJET 2050 J510C http://hu.yourpdfguides.com/dref/4164464
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
HP Deskjet 1510 series
HP Deskjet 1510 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1510 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1510 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 Állapotot jelző fény...
Az Ön kézikönyve HP DESKJET D2660 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4174018
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve HP PSC 1410
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HP Deskjet F2400 All-in-One series. Windows Súgó
HP Deskjet F2400 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F2400 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6
HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series
HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 Tippek a nyomtató megismeréséhez...6
Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/907467
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART PREMIUM C309H http://hu.yourpdfguides.com/dref/4167653
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP PHOTOSMART PREMIUM C309H. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
HP Deskjet D5500 Printer series. Windows Súgó
HP Deskjet D5500 Printer series Windows Súgó HP Deskjet D5500 Printer series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 A HP nyomtató üzembe helyezésének befejezése Vezeték nélküli kapcsolat létesítése a WPS-kompatibilis
HP Deskjet D1600 series. Windows Súgó
HP Deskjet D1600 series Windows Súgó HP Deskjet D1600 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP nyomtató készülékkel A nyomtató részei...5 3 Nyomtatás Dokumentumok nyomtatása...7 Fényképek
Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173787
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART C5180 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4167338
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HP Photosmart 5520 series
HP Photosmart 5520 series Tartalom 1 HP Photosmart 5520 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Állapotjelző fények és gombok...7 Tartalom
HP PSC 1500 All-in-One Series
HP PSC 1500 All-in-One Series Felhasználói kézikönyv HP PSC 1500 All-in-One series Felhasználói kézikönyv Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ előzetes figyelmeztetés
Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.
Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek
HP Deskjet 1050 All-in-One series
HP Deskjet 1050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...6 3 Nyomtatás Dokumentumok
Az Ön kézikönyve HP G61-415EA
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP G61-415EA. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP G61-415EA a felhasználói kézikönyv (információk,
HP ENVY 5640 e-all-in-one series
HP ENVY 5640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás
Az Ön kézikönyve HP DESKJET 6540 http://hu.yourpdfguides.com/dref/899251
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
1 HP Deskjet 3840 series nyomtató
1 HP Deskjet 3840 series nyomtató Ha kérdésére választ keres, kattintson a következő témakörök egyikére: Megjegyzések Különleges jellemzők Az első lépések Nyomtató csatlakoztatása Fényképek nyomtatása
Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART C4780 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4173528
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HP PSC 1400 All-in-One series. Használati útmutató
HP PSC 1400 All-in-One series Használati útmutató Jogi tájékoztatás Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentumban szereplő információk előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
HP ENVY 7640 e-all-in-one series
HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...
HP Photosmart C4600 series. Windows Súgó
HP Photosmart C4600 series Windows Súgó HP Photosmart C4600 series Tartalom 1 HP Photosmart C4600 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
HP Deskjet F4400 All-in-One series. Windows Súgó
HP Deskjet F4400 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F4400 All-in-One series Tartalom 1 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...3 A kezelőpanel jellemzői...4 A kezelőpanel funkciói
1 HP Deskjet 6500 series nyomtató
1 HP Deskjet 6500 series nyomtató Ha kérdésére választ keres, kattintson a megfelelő lenti témakörre: HP Deskjet 6540-50 series Megjegyzések Különleges jellemzők Az első lépések Nyomtató csatlakoztatása
A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló
hp deskjet 948c/940c/920c series tudjon meg többet nyontatójáról... 1
gyors súgó hp deskjet 948c/940c/920c series tartalomjegyzék tudjon meg többet nyontatójáról................... 1 az ön hp deskjet nyomtatójának bemutatása................. 2 információkeresés....................................
HP Deskjet 5700 Series. HP Deskjet 5700 Series
HP Deskjet 5700 Series HP Deskjet 5700 Series A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltoztathatók. Minden jog fenntartva. Jelen dokumentum
HP DeskJet 2130 All-in-One series
HP DeskJet 2130 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP DeskJet 2130 series súgó... 1 2 Első lépések... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 Állapotjelző fények... 6 Töltsön papírt a nyomtatóba...
HP Deskjet 3520 e-all-in-one series
HP Deskjet 3520 e-all-in-one series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP e-all-in-one készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 A vezeték nélküli kapcsolat beállításai...6
X84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Bevezetés 2002. június www.lexmark.com A Federal Communications Commission (FCC) megfelelőségi tanúsítványa Megállapítást nyert, hogy ez a termék megfelel a B osztályú digitális
Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E http://hu.yourpdfguides.com/dref/1289484
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series
HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...8 Apps
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Az Ön kézikönyve HP DESKJET 940C
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HP Deskjet D1300 series. HP Photosmart szoftver súgó
HP Deskjet D1300 series HP Photosmart szoftver súgó 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül
Az Ön kézikönyve LEXMARK X73 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387159
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
2500 Series multifunkciós készülék
2500 Series multifunkciós készülék Bevezetés 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban
HP ENVY 5530 e-all-in-one series
HP ENVY 5530 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 HP ENVY 5530 e-all-in-one series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP ENVY 5530 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Kezelőpanel és állapotjelző fény...
HP Photosmart Premium C309 series. Windows Súgó
HP Photosmart Premium C309 series Windows Súgó HP Photosmart Premium C309 series Tartalom 1 HP Photosmart Premium C309 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A
HP Deskjet 2510 All-in-One series
HP Deskjet 2510 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2510 készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...6 Tartalom 3 Nyomtatás
Az Ön kézikönyve SAMSUNG CLP-770ND
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.
Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult
HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató
HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli
Az Ön kézikönyve HP DESKJET 3840 http://hu.yourpdfguides.com/dref/898653
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
Az Ön kézikönyve HP DESKJET 845C http://hu.yourpdfguides.com/dref/899559
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
ismerkedjenmeganyomtatóval...
gyors súgó hp deskjet 845c/825c series tartalomjegyzék ismerkedjenmeganyomtatóval... meg nyomtatóval...1 ahpdeskjet845c/825cseriesnyomtatóbemutatása...2 kifejezésekésjelölések...3 megjegyzésekésvédjegyek...5
HP DeskJet 1110 series
HP DeskJet 1110 series Tartalomjegyzék 1 HP DeskJet 1110 series súgó... 1 2 Első lépések... 3 A nyomtató részei... 4 Tápkapcsoló gomb jelzőfénye... 5 Töltsön papírt a nyomtatóba... 6 Útmutató a papírokról...
HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz
HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,
HP DeskJet 3630 All-in-One series
HP DeskJet 3630 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP DeskJet 3630 series súgó... 1 2 Első lépések... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel szolgáltatásai... 5 A kezelőpanelen található jelzőfények
Az Ön kézikönyve CANON PIXMA MP280 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3355679
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
HP Deskjet 5400 series. Felhasználói kézikönyv
HP Deskjet 5400 series Felhasználói kézikönyv A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltoztathatók. Minden jog fenntartva. Jelen dokumentum
HP Deskjet 1000 J110 series
HP Deskjet 1000 J110 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP nyomtató készülékkel A nyomtató részei...5 Be gomb...6 3 Nyomtatás Dokumentumok nyomtatása...7 Fényképek nyomtatása...8 Borítékok
hp officejet 5500 series all-in-one
hp officejet 5500 series all-in-one kezelési útmutató hp officejet 5500 series all-in-one Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Minden jog fenntartva. A dokumentum bármely részének fénymásolása, újbóli
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
HP Photosmart C4700 series. Windows Súgó
HP Photosmart C4700 series Windows Súgó HP Photosmart C4700 series Tartalom 1 HP Photosmart C4700 series súgó...3 2 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz...5
OFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811
OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A811 HP Officejet Pro 8000 (A811) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerz i jogok 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART B8550 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4169823
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,
Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
1 HP Deskjet 3740 series nyomtató
1 HP Deskjet 3740 series nyomtató Ha valamely kérdésére választ keres, kattintson a következő témakörök egyikére: Megjegyzések Különleges jellemzők Az első lépések Nyomtató csatlakoztatása Fényképek nyomtatása
HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-all-in-one series
HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet Ink Advantage 4640 e-all-in-one series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 4640 series készülékkel... 3 A nyomtató részei...
Az Ön kézikönyve LEXMARK Z55SE
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve CANON PIXMA IP3600 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2380519
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.
Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani
Az Ön kézikönyve CANON PIXMA MP495 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3355703
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
HP Deskjet 3070 B611 All-in-One series
HP Deskjet 3070 B611 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Vezeték nélküli beállítások...6 Állapotjelző
HP Officejet 4630 e-all-in-one series
HP Officejet 4630 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 HP Officejet 4630 e-all-in-one series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Officejet 4630 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Vezérlőpanel és
HP PSC 1600 All-in-One series. Használati útmutató
HP PSC 1600 All-in-One series Használati útmutató HP PSC 1600 All-in-One series Felhasználói kézikönyv Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ előzetes figyelmeztetés