Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
|
|
- Etelka Ágnes Varga
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA FI SV NO EL HR SL Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.
2 CS SK Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. PL TR Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RO SR Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.
3 s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset SL550
4 A mobilegység rövid áttekintése A mobilegység rövid áttekintése 1 16 Ð V INT :45? SMS Kijelző készenléti állapotban 2 Akkumulátor töltöttségi szintje = e V U (üres - tele) = villog: az akkumulátor majdnem üres e V U villog: az akkumulátor tölt 3 Kijelzőgombok (15. oldal) 4 Üzenetek gomb Híváslista és Üzenetek lista megnyitása; Villog: új üzenet vagy új hívás 5 Letesz gomb, Be/Ki gomb Hívásbontás, funkció megszakítása, egy menüszinttel vissza (röviden nyomva), vissza készenléti állapotba (hosszan nyomva), a mobilegység be-/kikapcsolása (készenléti állapotban hosszan nyomva) 6 Kettőskereszt gomb Billentyűzár be/ki (készenléti állapotban hosszan nyomva), Váltás nagybetű, kisbetű és számjegyek között (hosszan nyomva) 7 Call-by-Call lista gomb Call-by-Call lista megnyitása 8 Csatlakozóaljzat headsethez és PC-interfészhez 9 Mikrofon 10 Flash gomb - Megbeszélés (Flash) - Tárcsázási szünet beírása (hosszan nyomva) 11 Csillag gomb Csengőhangok be/ki (hosszan nyomva), létrejövő kapcsolat esetén: váltás impulzus/ tone tárcsázás között (röviden nyomva) Egyéb karakterek táblázatának megnyitása 12 1-es gomb Hálózati hangpostafiók kiválasztása (hosszan nyomva) 13 Hívásfogadás gomb Hívásfogadás, Újrahívás lista megnyitása (röviden nyomva), tárcsázás megkezdése (hosszan nyomva) SMS írásakor: SMS küldése 14 Kihangosítás gomb Váltás Mobilegység üzemmódból Kihangosítás üzemmódba; Világít: Kihangosítás bekapcsolva; Villog: bejövő hívás 15 Vezérlőgomb (14. oldal) 16 Térerő Ð i Ñ Ò (magas - alacsony) villog: nincs térerő 1
5 A bázisállomás rövid áttekintése A bázisállomás rövid áttekintése Bejelentkezés/ Keresés (Paging) gomb (36. oldal) 2
6 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A mobilegység rövid áttekintése 1 A bázisállomás rövid áttekintése 2 Biztonsági előírások Gigaset SL550 több mint telefon Első lépések A csomag tartalma A bázisállomás és a töltőállomás telepítése A mobilegység üzembe helyezése A menü áttekintése Telefonálás Külső hívás kezdeményezése Hívásbontás Hívásfogadás Hívószámkijelzés Kihangosítás Némítás A mobilegység használata Vezérlőgomb Kijelzőgombok Vissza készenléti állapotba Menüvezérlés Hibásan beírt adatok javítása Hálózati szolgáltatások Funkciók beállítása a következő híváshoz Funkciók beállítása minden további híváshoz Funkciók hívás közben Funkciók hívás után A Telefonkönyv és listák használata Telefonkönyv/Call-by-Call lista Újrahívás lista Listák megnyitása az Üzenetek gombbal Költségtudatos telefonálás Call-by-Call szám beillesztése hívószám elé Automatikus hálózati szolgáltatói előhívószám (előválasztás) SMS (rövid szöveges üzenetek). 27 SMS írása/küldése SMS fogadása Értesítés SMS-ben SMS-postafiók SMS-központ beállítása SMS-infószolgáltatások SMS küldése telefonközpontokba SMS-funkció be-/kikapcsolása Hibák SMS küldésekor és fogadásakor 34 Hálózati hangpostafiók használata Hálózati hangpostafiók beállítása gyorshíváshoz Hálózati hangpostafiók üzenetének megtekintése Több mobilegység használata.. 36 Mobilegységek bejelentkeztetése Mobilegységek kijelentkeztetése Mobilegység keresése ( Paging ) Váltás a bázisállomások között Belső hívás kezdeményezése Belső felhasználó belehallgatása külső hívásba Mobilegység nevének módosítása Mobilegység belső számának módosítása A mobilegység beállítása Funkciók és hívószámok gyors elérése Segélyhívószám beállítása A kijelző nyelvének módosítása A kijelző beállítása Képernyővédő beállítása A kijelző megvilágításának beállítása. 41 Automatikus hívásfogadás be-/ kikapcsolása A hangszóró hangerejének módosítása Csengőhangok módosítása Az első csengőhang elnyomásának ki-/ bekapcsolása Média-tár
7 Tartalomjegyzék Figyelmeztető hangok be-/ kikapcsolása Ébresztőóra beállítása Emlékeztető (naptár) beállítása Nem fogadott emlékeztetők kijelzése 46 A mobilegység gyári beállításainak visszaállítása A bázisállomás beállítása Jogosulatlan hozzáférés megelőzése. 47 Várakoztató dallam be-/kikapcsolása. 47 Repeater-támogatás A bázisállomás gyári beállításainak visszaállítása A bázisállomás csatlakoztatása telefonközponthoz Tárcsázási mód és flash-idő Előhívószám elmentése Szünetidők beállítása Váltás ideiglenesen tone üzemmódra 50 Függelék Ápolás Érintkezés folyadékkal Kérdések és válaszok Vevőszolgálat (Customer Care) Műszaki adatok Szimbólumok és jelölések magyarázata Használt szimbólumok Példa menübejegyzésre Példa többsoros bejegyzésre PC-interfész Szöveg írása és szerkesztése Tartozékok Tárgymutató A bázisállomás falra szerelése
8 Biztonsági előírások Biztonsági előírások Figyelem: Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót. Világosítsa fel gyermekeit ezek tartalmáról és a telefon használatának veszélyeiről. $ Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja, a bázisállomás, illetve a töltőállomás alján lévő jelölésnek megfelelően. Kizárólag a javasolt, újratölthető akkumulátorokat használja! Soha ne használjon hagyományos (nem újratölthető) elemeket, mert azok egészségkárosodást és személyi sérülést okozhatnak. Az akkumulátorokat a használati útmutatóban leírtak szerint használja (52. oldal). A készülék befolyásolhatja egyes elektromos orvosi berendezések működését. Kérjük, tartsa be a helyi műszaki előírásokat, például orvosi rendelőben. A mobilegység használata kellemetlen, búgó hangot idézhet elő hallókészülékekben. Ne helyezze el a bázisállomást és a töltőállomást fürdőszobában vagy zuhanyzóban. A bázisállomás és a töltőállomás nem cseppálló (51. oldal). Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, például festékboltban. ƒ Gigaset készülékét kizárólag a használati útmutatóval együtt adja tovább harmadik személynek. Minden elektromos/elektronikus készüléket az általános háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni és a vonatkozó állami szabályozást be kell tartani. Ha a terméken egy áthúzott szemetes ikont lát, az azt jelenti, hogy a termék megfelel az európai 2002/96/EC szabályozásnak. Az elhasznált készülékek szakszerű kezelése és elkülönített gyűjtése a környezeti és egészségi károsító hatások megelőzését szolgálják. Mindez előfeltétele a használt elektromos és elektronikus eszközök újra-felhasználhatóságának. Részletes információt kaphat az elhasznált készülékek kezeléséről a helyi hatóságoknál, a hulladék-kezelő társaságnál, vagy a szak-kereskedőnél, akitől a terméket vásárolta. Figyelem: A használati útmutatóban leírt némely funkció szolgáltatófüggő. 5
9 Gigaset SL550 több mint telefon Gigaset SL550 több mint telefon Áttekinthető színes kijelzővel (65K szín) rendelkező telefonja segítségével nemcsak arra van lehetősége, hogy SMS-t küldjön és fogadjon a vezetékes hálózaton keresztül, valamint legfeljebb 250 telefonszámot és címet elmentsen (19. oldal) telefonja többet tud: u Rendelje hozzá a telefon gombjait fontos hívószámokhoz vagy gyakran használt funkciókhoz. Így a hívószámok tárcsázása, illetve a funkciók indítása egyetlen gombnyomással lehetséges (39. oldal). u Jelölje VIP-ként a fontos beszélgetőpartnereket, így a fontos hívásokat már a csengőhangról felismeri (20. oldal). u Rendeljen képeket beszélgetőpartnereihez, így a mobilegység kijelzőjén megjelenő képekről felismerheti a hívó felet. Feltétel: hívószámkijelzés (CLIP, 13. oldal). u Mentsen el hangmintákat a fontos Telefonkönyv-bejegyzésekhez, így a telefon a hívószámokat megszólításra tárcsázza (22. oldal). u Mentsen el határidőket (45. oldal) és évfordulókat (21. oldal) telefonjába, így a telefon időben emlékezteti Önt azokra. Töltse kellemesen idejét új telefonjával! Első lépések u egy hálózati tápegység, u egy telefonkábel, u egy akkumulátor, u egy akkumulátorfedél, u egy övcsipesz, u egy használati útmutató. A bázisállomás és a töltőállomás telepítése A bázisállomást és a töltőállomást +5 C és +45 C közötti hőmérsékletű, zárt, száraz helyiségekre tervezték. A bázisállomást a lakás vagy ház központi helyén célszerű felállítani. A bázisállomás falra történő szereléséhez, lásd a használati útmutató végét. Figyelem: u Soha ne tegye ki a telefont a következő behatásoknak: hőforrások, közvetlen napsugárzás, más elektromos készülékek. u Óvja Gigaset készülékét nedvességtől, portól, maró folyadékoktól és gőzöktől. Hatótávolság és térerő Hatótávolság: u Épületen kívül: max. 300 m u Épületen belül: max. 50 m Térerő: A kijelzőn látható a bázisállomás és a mobilegység közötti rádiókapcsolat erőssége: u magas - alacsony térerő: Ð i Ñ Ò, u nincs térerő: villog. A csomag tartalma u egy Gigaset SL550 bázisállomás, u egy Gigaset SL55 mobilegység, u egy töltőállomás, 6
10 Első lépések A bázisállomás csatlakoztatása Először csatlakoztassa a hálózati tápegységet, majd a telefoncsatlakozót az alábbi ábra szerint, végül helyezze a kábeleket a kábelcsatornákba. A mobilegység üzembe helyezése Az akkumulátor behelyezése 1 A bázisállomás alja (keresztmetszet) 2 Hálózati tápegység 230 V 3 Telefoncsatlakozó telefonkábellel Figyelem: u A hálózati tápegységnek mindig csatlakoztatva kell lennie, mert a telefon nem működik hálózati csatlakozás nélkül. u Ha más, a kereskedelemben kapható telefonkábelt vásárol, gondoskodjon arról, hogy a csatlakozó érintkezőkiosztása megfelelő legyen. Megfelelő érintkező-kiosztás szabad 2szabad 3a 4b 5szabad 6szabad Figyelem: Kizárólag az újratölthető eredeti Siemens akkumulátort (52. oldal) használja! Soha ne használjon hagyományos (nem újratölthető) elemeket, mert azok jelentős egészségkárosodást és anyagi kárt okozhatnak. Megsérülhet például az elem, illetve az akkumulátor burka, vagy felrobbanhat az akkumulátor. Továbbá a készülékben működési zavarok, károsodások léphetnek fel. Az akkumulátort jobbról elfordítva a fülekkel előre helyezze a mélyedésbe. Nyomja az akkumulátort fentről az akkumulátortartóba, amíg az akkumulátor oldalsó füle be nem pattan a tartóba. Figyelem: Az akkumulátor eltávolításához először meg kell nyomnia az oldalsó fület. Az akkumulátortartó lezárása Először az akkumulátor fedelén lévő oldalsó mélyedéseket illessze az akkumulátortartó belsejében található fülekre. 7
11 Első lépések Nyomja a fedelet, amíg az a helyére nem pattan. Az övcsipesz rögzítése A mobilegység kijelzőjének magasságában oldalsó mélyedések találhatók az övcsipesz számára. Nyomja az övcsipeszt a mobilegység hátoldalára úgy, hogy az övcsipeszen lévő fülek bepattanjanak a mélyedésekbe. Az akkumulátortartó kinyitása Ha felszerelte az övcsipeszt, távolítsa el. A készüléket vegye a kezébe úgy, hogy a billentyűzet a tenyere felé mutasson. A mutatóujját az alsó keskeny oldalon helyezze a mélyedésbe. A fedelet óvatosan pattintsa felfelé. A mobilegység behelyezése a töltőállomásba A töltőállomás hálózati tápegységét dugja be a konnektorba. A mobilegységet helyezze a töltőállomásba úgy, hogy a kijelző elölről látható legyen. A mobilegység gyárilag be van jelentkeztetve a bázisállomásra. A kijelzőn az INT 1 felirat látható. Önnek tehát nem kell bejelentkeztetést végeznie. Amennyiben a mobilegységet mégis be kell jelentkeztetnie a bázisállomásra, lásd 36. oldal. Figyelem A mobilegység nevét módosíthatja (38. oldal). Az akkumulátor feltöltéséhez hagyja a mobilegységet a töltőállomásban. Figyelem: Ha a mobilegység kikapcsol az akkumulátor lemerülése miatt és Ön a bázisállomásba helyezi, a mobilegység automatikusan bekapcsol. A mobilegységet kizárólag a javasolt töltőállomásba helyezze be. Kérdések és válaszok, lásd 51. oldal. Az akkumulátor első feltöltése és kisütése Ha a mobilegység be van kapcsolva, az akkumulátor töltését a kijelző jobb felső sarkában az akkumulátor szimbólum e villogása jelzi. Üzemeltetés közben az akkumulátor szimbólum az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi (1. oldal). A töltöttségi szint helyes kijelzése csak akkor lehetséges, ha az akkumulátorokat először teljesen feltölti és a használat során kisüti. Hagyja a mobilegységet a töltőállomásban folyamatosan tíz órán keresztül. A feltöltéshez a mobilegységet nem kell bekapcsolnia. 8
12 Első lépések Vegye ki a mobilegységet a töltőállomásból és csak akkor helyezze be újra, amikor az akkumulátor teljesen lemerült. Figyelem: Az első feltöltést és kisütést követően a mobilegységet minden beszélgetés után visszahelyezheti a töltőállomásba. Figyelem: u A töltést és a kisütést mindig ismételje meg, amikor a mobilegységből eltávolítja, majd újra behelyezi az akkumulátort. u Az akkumulátor a töltés során felmelegedhet, ez a jelenség azonban veszélytelen. u Műszaki okokból az akkumulátor töltőkapacitása idővel csökken. Dátum és idő beállítása, például a bejövő hívások idejének helyes kijelzéséhez. Ha az idő beállítása megtörtént a bejelentkeztetett telefonon, a kijelzőn készenléti állapotban a következő látható (példa): Ð INT 1 V :15? SMS Telefonja most már üzemképes! Dátum és idő beállítása A dátum és az idő beállítása szükséges, például a bejövő hívások idejének helyes kijelzéséhez, valamint az ébrsztőóra és a naptár használatához. Amennyiben még nem állította be a dátumot és az időt, nyomja meg az Idô kijelzőgombot a beviteli mező megnyitásához. Az idő módosításához nyissa meg a beviteli mezőt: w Ð Dátum/Idô Többsoros bejegyzés módosítása: Dátum: Nap, hónap és év (8 karakter) beírása. Idô: Óra és perc (4 karakter) beírása, például Q M 1 5 7:15 óra esetén. Mentés Kijelzőgomb 9
13 A menü áttekintése A menü áttekintése A lapozásnál gyorsabban is kiválaszthat egy menüfunkciót, amennyiben megnyitja a menüt, majd beírja a megfelelő számsort (ún. shortcut ). Példa: wn211 Csengőhang beállítása külső hívásokhoz. A telefon készenléti állapotában w megnyomása (főmenü megnyitása): 1 SMS î Ön aktivált egy (Közös vagy Személyes) SMS-postafiókot PIN-kód nélkül. 1-1 Új SMS (28. oldal) 1-2 Bejövô 0 (30. oldal) 1-3 Kimenô 0 (28. oldal) Ön aktivált egy SMS-postafiókot PIN-kóddal vagy 2-3 postafiókot. 1-1 Közös postaf Új SMS (28. oldal) Bejövô 0 (30. oldal) Kimenô 0 (28. oldal) saját fiók 2. saját fiók 3. saját fiók Új SMS (28. oldal) Bejövô 0 (30. oldal) Kimenô 0 (28. oldal) 1-5 Infó-szolgáltat. (33. oldal) 1-6 Beállítások Üzenetközpont (32. oldal) Postafiókok (31. oldal) Értesítési szám (31. oldal) Értesítési mód (31. oldal) SMS-re elôfizet (27. oldal) 2 Hál.szolgáltat. ê 2-3 Szám letiltása (17. oldal) 2-6 Minden hívás Hívásátirányít. (17. oldal) Bekopogás (17. oldal) 2-7 Visszahívás ki (18. oldal) 10
14 A menü áttekintése 3 Adatátvitel ý 3-3 Telefonkönyv (21. oldal) 4 Extrák í 4-2 Elmulaszt. esemény (46. oldal) 5 Ébresztôóra ì (45. oldal) 6 Naptár ç (45. oldal) 7 Média-tár Ï 7-1 Képernyôvédôk (40. oldal) 7-2 Hívó-képek (43. oldal) 7-3 Hangok (43. oldal) 7-4 Kapacitás (44. oldal) 8 Beállítások Ð 8-1 Dátum/Idô (9. oldal) 8-2 Hang beállítások Csengôhangok (42. oldal) Figyelm. hangok (44. oldal) Rezgetés (43. oldal) 8-3 Kijelzô Képernyôvédô (41. oldal) Színminta (40. oldal) Kontraszt (40. oldal) Megvilágítás (41. oldal) 8-4 Mobilegység Nyelv (40. oldal) Körzetszámok Autom. felvétel (41. oldal) Segélyhívás (40. oldal) Mobil bejelentk. (36. oldal) Bázisválasztás (37. oldal) Mobil visszaáll. (47. oldal) 11
15 A menü áttekintése 8-5 Bázisállomás Tartás-zene (47. oldal) RendszerPIN (47. oldal) Bázis visszaáll. (48. oldal) Extra funkciók (38. oldal, 49. oldal) Elôválasztás (26. oldal) Lista típusa (25. oldal) 8-6 Üzenetrögzítô Elérés 1.gombon (35. oldal) 12
16 Telefonálás Telefonálás Külső hívás kezdeményezése A külső hívások a nyilvános telefonhálózatba irányuló hívások. ~c Hívószám beírása és Hívásfogadás gomb Vagy: c~ Hívásfogadás gomb chosszan nyomva és hívószám beírása. A Letesz gomb a segítségével megszakíthatja a tárcsázást. Beszélgetés közben a készülék kijelzi a hívás időtartamát. Figyelem: A Telefonkönyv, a Call-by-Call lista (1. oldal, 19. oldal) vagy a Híváslista és az Újrahívás lista (24. oldal/23. oldal) segítségével történő tárcsázással elkerülheti a hívószámok és a hálózati szolgáltatói előhívószámok ( call-bycall számok ) ismételt beírását. A Hanghívás funkció esetén a hívószámokat a név bemondásával tárcsázhatja (22. oldal). Hívásbontás a Letesz gomb Hívásfogadás A bejövő hívásokat a mobilegység egyszerre háromféle módon jelzi: csengetéssel, a kijelzőn megjelenő felirattal, valamint a Kihangosítás gomb d villogásával. A hívás fogadásához a következő lehetőségek közül választhat: Hívásfogadás gomb c Felvesz kijelzőgomb Kihangosítás gomb d Ha a mobilegység a töltőállomásban van és az Autom. felvétel funkció be van kapcsolva (41. oldal), a mobilegység automatikusan fogadja a hívást, amikor Ön kiveszi a töltőállomásból. Amennyiben a csengőhang zavarja, nyomja meg a Csendes kijelzőgombot. A hívást mindaddig fogadhatja, amíg azt a kijelző jelzi. Hívószámkijelzés Bejövő hívás esetén a kijelzőn megjelenik a hívó fél hívószáma, amennyiben az alábbi feltételek teljesülnek: u Hálózati szolgáltatója támogatja a CLIP, CLI funkciókat. CLI (Calling Line Identification): a hívó fél elküldi hívószámát. CLIP (Calling Line Identification Presentation): a kijelzőn megjelenik a hívó fél hívószáma. u Ön megrendelte hálózati szolgáltatójánál a CLIP funkciót. u A hívó fél megrendelte hálózati szolgáltatójánál a CLI funkciót. Híváskijelzés CLIP/CLI esetén Amennyiben a hívó fél hívószámát elmentette a Telefonkönyvbe, a kijelzőn a hívó fél neve jelenik meg. Ha a hívó félhez Ön egy CLIP-képet is hozzárendelt, ez a kép is megjelenik a kijelzőn. Å Felvesz Csendes 1Csengő-szimbólum 2 A hívó fél hívószáma vagy neve
17 A mobilegység használata A hívószám helyett a kijelzőn megjelenik: u Külsô hívás, ha nem kerül sor hívószámkijelzésre. u Rejtett szám, ha a hívó fél letiltotta hívószámának kijelzését (17. oldal). u Ismeretlen, ha a hívó fél nem rendelte meg hívószámának kijelzését. Kihangosítás Kihangosítás esetén ne tegye a mobilegységet közvetlenül a füléhez, hanem helyezze például az asztalra. Így mások is részt vehetnek a beszélgetésben. Kihangosítás be-/kikapcsolása Bekapcsolás tárcsázáskor ~d Hívószám beírása és Kihangosítás gomb Amennyiben a Kihangosítás funkciót használja, tájékoztassa erről beszélgetőpartnerét. Váltás Mobilegység üzemmódból Kihangosítás üzemmódba d Kihangosítás gomb Beszélgetés közben a Kihangosítás funkciót be- és kikapcsolhatja. Ha beszélgetés közben a mobilegységet a töltőállomásba szeretné helyezni: Behelyezéskor Kihangosítás gomb d nyomva tartása. Ha a Kihangosítás gomb d nem világít, nyomja meg újra a gombot. A hangszóró hangerejének módosítása, lásd 41. oldal. Némítás Külső beszélgetés közben a mobilegység mikrofonját kikapcsolhatja. Beszélgetőpartnere várakoztató dallamot hall. u A Vezérlőgomb bal oldali végének megnyomása a mobilegység némításához. Kijelzőgomb megnyomása a némítás feloldásához. A várakoztató dallamot be- és kikapcsolhatja (42. oldal). A mobilegység használata A mobilegység be-/kikapcsolása a Letesz gomb hosszan nyomva. Megerősítő hangjelzés hallatszik. A billentyűzár be-/kikapcsolása # Kettőskereszt gomb hosszan nyomva. Megerősítő hangjelzés hallatszik. Ha a billentyűzár be van kapcsolva, a kijelzőn a Ø szimbólum látható. Bejövő hívás esetén a billentyűzár automatikusan kikapcsol, majd hívásbontás után újra bekapcsol. Bekapcsolt billentyűzár esetén csak a segélyhívószám hívható, lásd 40. oldal. Vezérlőgomb A továbbiakban a Vezérlőgombnak azt a végét, amelyet a mindenkori kezelési állapotban meg kell nyomnia, sötét szín jelöli (felső, alsó, jobb, bal), például v ha a Vezérlőgomb jobb oldali végét kell megnyomni. A Vezérlőgombnak különböző funkciói vannak: 14
18 A mobilegység használata A mobilegység készenléti állapotában s w u t v Telefonkönyv megnyitása. Főmenü megnyitása. A mobilegységek listájának megnyitása. A mobilegység csengőhangjának beállítása (42. oldal). Hanghívás megkezdése, hosszan nyomva (23. oldal); Főmenü, röviden nyomva. A főmenüben és a beviteli mezőkben A Vezérlőgomb segítségével a kurzort felfelé t, lefelé s, jobbra v vagy balra u mozgathatja. Listákban és almenükben t / s Lapozás soronként előre/ hátra. w u Külső hívás közben s u t Almenü megnyitása, illetve opció megerősítése. Egy menüszinttel vissza, illetve megszakítás. Telefonkönyv megnyitása. Belső megbeszélés megkezdése és némítás. A hangszóró hangerejének módosítása Mobilegység és Kihangosítás üzemmód esetén. Kijelzőgombok A kijelzőgombok funkciói a kezelési állapottól függően változnak. Példa:? SMS 1 A kijelzőgombok aktuális funkciói a kijelző legalsó sorában jelennek meg. 2 Kijelzőgombok A legfontosabb kijelző-szimbólumok: } Bal oldali kijelzőgomb, ha még nincs hozzárendelve egy funkció (39. oldal). Menü Főmenü megnyitása. Opciók W Î Œ Állapot szerinti menü megnyitása. Törlés gomb: karakterek törlése egyenként jobbról balra. Egy menüszinttel vissza, illetve művelet megszakítása. cím átvétele a Telefonkönyvből. Ó Hívószám másolása a Telefonkönyvbe. Újrahívás lista megnyitása
19 A mobilegység használata Vissza készenléti állapotba Ha a menü egy tetszőleges helyéről vissza szeretne térni készenléti állapotba: Nyomja meg hosszan a Letesz gombot a. Vagy: Ne nyomjon meg egy gombot sem: 2 perc múlva a kijelző automatikusan készenléti állapotba vált. Azok a módosítások, amelyeket nem erősített meg, illetve nem mentett el az OK, Igen, Mentés, Küldés vagy a Tárolás OK gombok megnyomásával, elvesznek. A kijelző készenléti állapotának egyik példája, lásd 1. oldal. Menüvezérlés Telefonjának funkcióit a menün keresztül érheti el. A menü több szintből áll. Főmenü (első menüszint) A főmenü megnyitásához készenléti állapotban nyomja meg a w gombot. A főmenü funkciói a kijelzőn lista formájában színes szimbólummal és névvel jelennek meg. Funkció elérése, azaz a hozzá tartozó almenü (következő menüszint) megnyitása: A Vezérlőgomb q/r segítségével lapozzon a funkcióhoz. A kijelző legfelső sorában megjelenik a funkció neve. Nyomja meg az OK kijelzőgombot. Almenük Az almenük funkciói lista formájában kerülnek kijelzésre. Funkció elérése: A Vezérlőgomb q segítségével lapozzon a funkcióhoz és nyomja meg az OK kijelzőgombot. Vagy: Írja be a funkcióhoz tartozó számsort (10. oldal). A Letesz gomb a egyszeri rövid megnyomásával visszatérhet az előző menüszintre, illetve megszakíthatja a műveletet. Hibásan beírt adatok javítása A szövegben a hibás karaktereket kijavíthatja, amennyiben a Vezérlőgomb segítségével a hibás adathoz lapoz, majd: u a X segítségével törli a kurzor bal oldalán lévő karaktert, u a kurzor bal oldalán beilleszti a helyes karaktert, u idő, dátum stb. beírása esetén felülírja a karaktert (villog). Példákat a használt szimbólumokra, menübejegyzésekre és többsoros bejegyzésekre a használati útmutató függelékében talál, lásd 54. oldal. 16
20 Hálózati szolgáltatások Hálózati szolgáltatások A hálózati szolgáltatások a hálózati szolgáltató által kínált funkciók. Ezeket a szolgáltatásokat meg kell rendelnie hálózati szolgáltatójánál. További információért forduljon hálózati szolgáltatójához. Funkciók beállítása a következő híváshoz Szám letiltása Hívószámkijelzés letiltása a következő hívás esetén (CLIR). w ê Szám letiltása ~ Hívószám beírása. c Hívásfogadás gomb Funkciók beállítása minden további híváshoz Amennyiben a következő műveletek egyikét elvégezte, Ön kap egy kódot. A telefonhálózatból érkező megerősítés után nyomja meg a Letesz gombot a. A következő szolgáltatásokat állíthatja be: Hívásátirányítás w ê Minden hívás Hívásátirányít. Többsoros bejegyzés módosítása: Mikor Azonnal / NemVálasz / HaFoglalt kiválasztása. Szám: Szerk. kijelzőgomb Annak a hívószámnak a beírása, amelyre a hívást irányítja vagy: Opciók kijelzőgomb megnyomása és Telefonkönyv kiválasztása. Hívószám kiválasztása a Telefonkönyvből és OK Opciók Tárolás OK megnyomása a hívószám elmentéséhez. Státusz: Hívásátirányítás be-/kikapcsolása. Küldés kijelzőgomb a A bemondás után Letesz gomb Bekopogás be-/kikapcsolása w ê Minden hívás Bekopogás Státusz: Küldés be-/kikapcsolása. Kijelzőgomb Funkciók hívás közben Visszahívás megkezdése Foglalt jelzés hallatszik. Opciók Visszahívás a Letesz gomb Megbeszélés Beszélgetés közben: Megbesz Kijelzőgomb ~ Hívószám beírása. A következő lehetőségek közül választhat: u Váltogatás: A q gomb segítségével váltogatás a felhasználók között. Beszélgetés befejezése az egyik felhasználóval: A q gomb segítségével váltás a felhasználóra, majd: Opciók Beszélô megszakít. u Konferencia: Konfer. kijelzőgomb Konferencia befejezése (váltogatás): KonfVég u Beszélgetés befejezése mindkét felhasználóval: Letesz gomb a 17
21 Hálózati szolgáltatások Bekopogás fogadása Felvesz Kijelzőgomb Önnek lehetősége van váltogatásra vagy konferencia-beszélgetésre. Figyelem: CLIP funkció nélkül a bekopogó hívást csak jelzőhang jelzi. Bekopogás fogadása Opciók Bekopogást fogad Bekopogás elutasítása Opciók Bekopogást elutasít Funkciók hívás után Visszahívás kikapcsolása w ê Visszahívás ki 18
22 A Telefonkönyv és listák használata A Telefonkönyv és listák használata Elérhetők: u Telefonkönyv, u Call-by-Call lista, u Újrahívás lista, u SMS-lista, u Híváslista A Telefonkönyvben és a Call-by-Call listában összesen legfeljebb 250 bejegyzést tárolhat (a tárolható bejegyzések száma az egyes bejegyzések terjedelmétől függ). A Telefonkönyvet és a Call-by-Call listát egyénileg szerkesztheti mobilegységén, a listákat/bejegyzéseket azonban a többi mobilegységre is átküldheti (21. oldal). Telefonkönyv/Call-by-Call lista Figyelem: Gyorshíváshoz a Telefonkönyv vagy a Call-by- Call lista (gyorshívás) egyik hívószámát hozzárendelheti az egyik gombhoz. Telefonkönyv A Telefonkönyvben tárolhat u legfeljebb három hívószámot a hozzá tartozó keresztnévvel és vezetéknévvel, u VIP-jelölést és VIP-csengőhangot (választható), u címet (választható), u CLIP-képet (választható) u évfordulót jelzéssel. Készenléti állapotban a Telefonkönyv megnyitása a s gomb segítségével. A bejegyzések terjedelme (Telefonkönyv) 3 hívószám: egyenként max. 32 számjegy Keresztnév és vezetéknév: egyenként max. 16 karakter cím: max. 60 karakter Call-by-Call lista A Call-by-Call listában hálózati szolgáltatói előhívószámokat (ún. call-bycall számokat ) tárolhat. Call-by-Call lista megnyitása készenléti állapotban a C gomb segítségével. A bejegyzések terjedelme Hívószám: max. 32 számjegy Név: max. 16 karakter Hívószám elmentése a Telefonkönyvbe s Új bejegyzés Többsoros bejegyzés módosítása: Keresztnév / Vezetéknév: Legalább az egyik mezőbe egy név beírása. Telefon / Telefon (mobil) / Telefon (Iroda) Legalább az egyik mezőbe egy hívószám beírása. Évford.: Be vagy Ki kiválasztása. Be: beállítás esetén Évforduló (Dátum) és Évforduló (Idô) beírása (21. oldal) és a jelzés módjának kiválasztása: Évforduló (Jelzés). cím beírása. Hívó-kép Szükség esetén annak a képnek a kiválasztása, amely a hívó fél hívása esetén megjelenik a kijelzőn (43. oldal). Módosítások elmentése (55. oldal). Hívószám elmentése a Call-by-Call listába C Új bejegyzés Többsoros bejegyzés módosítása: Szám : Hívószám beírása. Név : Név beírása. 19
23 A Telefonkönyv és listák használata Telefonkönyv-/Call-by-Call listabejegyzések kiválasztása s / C Telefonkönyv vagy Call-by-Call lista megnyitása. A következő lehetőségek közül választhat: u A s gomb segítségével lapozás a bejegyzéshez a keresett név kiválasztásáig. u A név kezdőbetűjének (a Telefonkönyvben: a vezetéknév, illetve a keresztnév első karaktere, amennyiben csak a keresztnevet írja be) beírása, szükség esetén lapozás a bejegyzéshez a s gomb segítségével. Tárcsázás a Telefonkönyv/Call-by-Call lista segítségével s / C s (bejegyzés kiválasztása) c Hívásfogadás gomb A készülék tárcsázza a hívószámot. Telefonkönyv-/Call-by-Call listabejegyzések szerkesztése s / C s (bejegyzés kiválasztása) Bejegyzés megtekintése Megnéz Kijelzőgomb A bejegyzés megjelenik a kijelzőn. Vissza az OK segítségével. Bejegyzés módosítása Megnéz Szerk. Kijelzőgombok megnyomása egymás után. Módosítások elvégzése és elmentése. További funkciók használata s / C s (bejegyzés kiválasztása) Opciók (menü megnyitása) A következő funkciók közül a q segítségével választhat: Megjelenítés Az elmentett hívószámot módosíthatja vagy kiegészítheti, majd tárcsázhatja, vagy további funkciók közül választhat az Opciók megnyomásával. Szerkesztés A kiválasztott bejegyzést módosíthatja. Törlés A kiválasztott bejegyzést törölheti. VIP-csoport (csak a Telefonkönyv esetén) A Telefonkönyv-bejegyzést jelölheti VIP-ként (Very Important Person) és hozzárendelhet egy bizonyos csengődallamot. Így a VIP-hívásokat már a csengődallamról felismeri. Feltétel: Hívószámkijelzés (13. oldal). Minta felvétele (csak a Telefonkönyv esetén) A kiválasztott bejegyzés nevének bemondása és elmentése hangmintaként (22. oldal). Minta lejátszása (csak a Telefonkönyv esetén) Hangminta lejátszása (23. oldal). Minta törlése (csak a Telefonkönyv esetén) Hangminta törlése (23. oldal). Küldés Egy bejegyzés küldése mobilegységre (21. oldal). Lista törlése A Telefonkönyv vagy a Call-by-Call lista minden bejegyzésének törlése. Lista küldése Teljes lista küldése mobilegységre (21. oldal). Kapacitás A Telefonkönyvben és a Call-by-Call listában (19. oldal) található szabad bejegyzések számának kijelzése. 20
24 A Telefonkönyv és listák használata Tárcsázás a gyorshívógombok segítségével A mindenkori gyorshívógomb hosszan nyomva (39. oldal). Telefonkönyv/Call-by-Call lista küldése más mobilegységre Feltételek: u A fogadó és a küldő mobilegység azonos bázisállomásra van bejelentkeztetve. u A másik mobilegység és a bázisállomás képes Telefonkönyv-bejegyzések küldésére és fogadására. s / C s (bejegyzés kiválasztása) Opciók (menü megnyitása) Küldés / Lista küldése Belsôre ~ A fogadó mobilegység belső számának beírása. A kijelzőn a Bejegyzés küldése felirat látható. Igen / Nem Kijelzőgomb A sikeres küldést a fogadó mobilegységen üzenet és megerősítő hangjelzés jelzi. Figyelem: A teljes Telefonkönyvet adatátvitellel is átküldheti a Telefonkönyv megnyitása nélkül: w ý Telefonkönyv. Figyelem: u Az azonos hívószámú bejegyzések a fogadó mobilegységen nem kerülnek felülírásra. u A küldési folyamat megszakad, amikor a telefon cseng vagy a fogadó mobilegység memóriája megtelt. Kijelzett hívószám átvétele a Telefonkönyvbe A Telefonkönyvbe átveheti azokat a hívószámokat, amelyek megjelennek egy listában, például a Híváslistában vagy az Újrahívás listában, egy SMS-ben vagy beszélgetés közben. A kijelzőn megjelenik egy hívószám: Opciók Tel.könyvbe másol Bejegyzés kiegészítése, lásd 19. oldal. Hívószám vagy cím átvétele a Telefonkönyvből Különböző kezelési állapotokban Ön megnyithatja a Telefonkönyvet, hogy például átvegyen egy hívószámot vagy egy címet. A mobilegységnek nem kell készenléti állapotban lennie. Kezelési állapottól függően a Telefonkönyv megnyitása a s vagy Ò vagy Menu Telefonkönyv segítségével. q Bejegyzés kiválasztása (20. oldal). Évforduló elmentése a Telefonkönyvbe A Telefonkönyvben minden hívószámhoz elmenthet egy évfordulót és egy időpontot, amikor az adott évfordulón emlékeztető hívást hall (gyári beállítás: Évford.: Ki ). Az évfordulók automatikusan a naptárba kerülnek (45. oldal). s s (bejegyzés kiválasztása; 20. oldal) Megnéz Szerk. Kijelzőgombok megnyomása egymás után. s Ugrás az Évford.: sorba. v Be kiválasztása. Többsoros bejegyzés módosítása: Évforduló (Dátum) Nap/hónap/év (8 karakter) beírása. Évforduló (Idô) Óra/perc (4 karakter) beírása az emlékeztető híváshoz. Évforduló (Jelzés) Jelzés típusának kiválasztása. 21
25 A Telefonkönyv és listák használata Módosítások elmentése (55. oldal). Figyelem: Emlékeztető híváshoz szükséges az idő beírása. Amennyiben a vizuális jelzést választotta, az idő beírása nem szükséges és az idő beállítása automatikusan 00:00-ra vált. Évforduló kikapcsolása s s (bejegyzés kiválasztása; 20. oldal) Megnéz Szerk. Kijelzőgombok megnyomása egymás után. s Ugrás az Évford.: sorba. v Ki kiválasztása. Mentés Kijelzőgomb Évfordulóra emlékeztető hívás Az emlékeztető hívás a mobilegységen a kiválasztott csengődallamon szólal meg. Csendes Kijelzőgomb megnyomása az emlékeztető hívás fogadásához vagy megszakításához. Elmulasztott évforduló megtekintése A lejárt, de nem fogadott évfordulóra a mobilegység készenléti állapotban a Határidô felirat egyszeri kijelzésével emlékezteti. Határidő megtekintése: Határidô Kijelzőgomb A következő lehetőségek közül választhat: Opciók Menü megnyitása: Új SMS SMS írása. Törlés Emlékeztető törlése. Vissza készenléti állapotba, a Határidô felirat már nem látható a kijelzőn. Az elmulasztott évfordulókat még megtekintheti (lásd 46. oldal). Hanghívás A Telefonkönyv hívószámait a nevek bemondásával is tárcsázhatja. Ahhoz, hogy telefonja ezeket a neveket felismerje, minden névhez el kell mentenie egy hangmintát, azaz a nevet hangosan be kell mondania, majd el kell mentenie a mobilegységbe. Telefonját beállíthatja úgy is, hogy külső hívás esetén csengőhang helyett a mobilegység bemondja a hívó fél nevét, lásd 42. oldal. Az összesen 30 Telefonkönyvbejegyzéshez elmenthet egy-egy hangmintát. A hangmintával rendelkező bejegyzéseket a szimbólum jelöli. Hangminta rögzítése A hangmintát csendes környezetben rögzítse. A mobilegység és Ön közötti optimális távolság körülbelül 25 cm. A hangminta 1,5 másodperc hosszúságú lehet. Figyelem: Ha a hanghívást elsősorban kihangosítóval használja, célszerű a hangmintát azon keresztül rögzíteni. s s (bejegyzés kiválasztása; 20. oldal) Opciók Menü megnyitása. Minta felvétele kiválasztása. OK Kijelzőgomb megnyomása a felvétel megkezdéséhez. Rövid hangjelzés hallatszik. A kijelzőn megjelenik a megfelelő felszólítás. Mondja be a nevet. A kijelzőn megjelenő felszólítás és az újabb hangjelzés után ismételje meg a nevet. 22
26 A Telefonkönyv és listák használata A listában a név mellett a szimbólum látható. Figyelem: Amennyiben a szabad memória-kapacitás nem elegendő egy újabb hangminta rögzítéséhez, a kijelzőn ennek megfelelő tájékoztatást olvashat. A telefon automatikusan visszatér a Telefonkönyvhöz. Töröljön egy hangmintát, majd válassza ki újra a Minta felvétele funkciót. Hangminta módosításához először törölnie (23. oldal), majd újra rögzítenie kell a hangmintát. Tárcsázás hanghívással v Hosszan nyomva. A hangjelzés után mondja be a nevet. Ha a név megegyezik a rögzített hangmintával, a név megismétlődik és a készülék tárcsázza a névhez tartozó hívószámot. Hangminta lejátszása s s (a szimbólummal jelölt bejegyzés kiválasztása) Opciók Menü megnyitása. Minta lejátszása kiválasztása és OK A hangminta Kihangosítás üzemmódban lejátszásra kerül. a Hosszan nyomva (készenléti állapot). Hangminta törlése s s (a szimbólummal jelölt bejegyzés kiválasztása) Opciók Menü megnyitása. Minta törlése kiválasztása és OK a Hosszan nyomva (készenléti állapot). A Telefonkönyv-bejegyzés megmarad. Újrahívás lista Az Újrahívás lista a tíz utoljára tárcsázott hívószámot (max. 32 számjegy) tartalmazza. Amennyiben a hívószámok egyikét a Telefonkönyv tartalmazza, a hívószámhoz tartozó név jelenik meg a kijelzőn. Manuális újrahívás c s c Gomb röviden nyomva. Bejegyzés kiválasztása. Hívásfogadás gomb ismételt A készülék tárcsázza a hívószámot. Ha a név jelenik meg a kijelzőn, a Megnéz kijelzőgomb segítségével megjelenítheti a névhez tartozó hívószámot. Az Újrahívás lista bejegyzéseinek szerkesztése c s Gomb röviden nyomva. Bejegyzés kiválasztása. Opciók Menü megnyitása. A q gomb segítségével a következő funkciók közül választhat: Autom. újrahívás A tárcsázott hívószám állandó időközönként (legalább 20 másodpercenként) automatikusan újra tárcsázásra kerül. A Kihangosítás gomb villog, a Kihangosítás be van kapcsolva. A felhasználó válaszol: Hívásfogadás gomb c A funkció kikapcsol. A felhasználó nem válaszol: A hívás körülbelül 30 másodperc után megszakad. Valamely tetszőleges gomb megnyomása vagy tíz sikertelen próbálkozás után a funkció kikapcsol. 23
27 A Telefonkönyv és listák használata Megjelenítés (mint a Telefonkönyv esetén, 20. oldal) Tel.könyvbe másol Bejegyzés átvétele a Telefonkönyvbe (21. oldal). Törlés (mint a Telefonkönyv esetén, 20. oldal) Lista törlése (mint a Telefonkönyv esetén, 20. oldal) Listák megnyitása az Üzenetek gombbal Az Üzenetek gomb f segítségével a következő listákat nyithatja meg: u SMS-lista Amennyiben több postafiók van beállítva (31. oldal), a kijelzőn több lista jelenik meg. u Hálózati hangpostafiók, amennyiben hálózati szolgáltatója támogatja ezt a funkciót és a hálózati hangpostafiók be van állítva gyorshíváshoz (35. oldal). u Híváslista Amint új bejegyzés érkezik egy listába, figyelmeztető hangjelzés hallatszik és a f gomb villog (a gomb megnyomásakor a gomb villogása kikapcsol). Készenléti állapotban az új üzenetet a kijelzőn egy szimbólum jelzi: Szimbólum Új üzenet... Á À ú... Híváslista esetén... SMS-lista esetén...internet-hívás (Voice data) esetén Az új bejegyzések száma a szimbólum alatt jelenik meg. Listaválasztás Az Üzenetek gomb f megnyomása után kizárólag azok a listák kerülnek kijelzésre, amelyek tartalmaznak üzeneteket (kivétel: hálózati hangpostafiók). Az új üzeneteket tartalmazó listák kiemelve jelennek meg a kijelzőn: Üzenetek Postafiókok: (2) SMS össz.: (1) Híváslista: (4) OK Az Internet-hívásokat, amelyek a csatlakoztatott PC-n keresztül érkeznek, a listában az INT felirat jelöli. A q gomb segítségével választhat a listák közül. A kiválasztott lista megnyitásához nyomja meg az w vagy OK gombot. Amennyiben csak egy listában vannak bejegyzések, nem lehetséges a listaválasztás, azonnal megnyílik az üzeneteket tartalmazó lista. Beérkezett üzenetek lista A beérkezett SMS-ek a Beérkezett üzenetek listában tárolódnak, lásd 29. oldal. Híváslista Feltétel: Hívószámkijelzés (CLIP, 13. oldal) A Híváslista a lista típusának beállításától függően tartalmazza u a fogadott hívásokat ( ) u az elmulasztott hívásokat A lista típusának beállításától függően a Híváslista tartalmazza az utolsó 30 bejövő hívás minden hívószámát vagy csak az elmulasztott hívásokat. 24
28 Költségtudatos telefonálás Híváslista típusának beállítása w Ð Bázisállomás Lista típusa Elmulasztott / Minden hívás kiválasztása és OK megnyomása ( = be). a Hosszan nyomva (készenléti állapot). A Híváslista bejegyzései megmaradnak, ha a lista típusát módosítja. Listabejegyzés Az új üzenetek fent láthatók. Példa listabejegyzésre: Minden hívás Susi Sorglos :20 Louise Miller :15 Töröl Opciók u A lista típusa (a kijelző legfelső sorában) u A bejegyzés státusza Kiemelve: új bejegyzés u A hívó fél hívószáma vagy neve A hívó fél hívószámát átveheti a Telefonkönyvbe (21. oldal). u A hívás dátuma és ideje (ha be van állítva, 9. oldal) u A bejegyzés típusa: fogadott hívások ( ) elmulasztott hívások A Töröl kijelzőgomb segítségével törölheti a megjelölt bejegyzést. Az Opciók kijelzőgomb megnyomása után a q gomb segítségével további funkciókat választhat ki: Tel.könyvbe másol Hívószám átvétele a Telefonkönyvbe. Lista törlése Teljes lista törlése. A Híváslistából történő kilépést követően minden bejegyzés a régi státuszt kapja, tehát a lista következő megjelenítése esetén ezek a bejegyzések már nem kiemelve jelennek meg. Költségtudatos telefonálás Válasszon olyan hálózati szolgáltatót, amely különösen kedvező tarifákat kínál váltószámmal (call-by-call). Önnek lehetősége van a Call-by-Call lista számainak szerkesztésére. Call-by-Call szám beillesztése hívószám elé A hálózati szolgáltató előhívószámát beillesztheti a hívószámok elé. C Call-by-Call lista megnyitása. s Bejegyzés (call-by-call szám) kiválasztása. Opciók Kijelzőgomb Megjelenítés kiválasztása és OK ~ Hívószám beírása vagy kiválasztása a Telefonkönyvből (21. oldal). c Hívásfogadás gomb A készülék tárcsázza mindkét hívószámot. 25
Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AS150 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1312063
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Gigaset. Gigaset C470
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.
Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Gigaset. Gigaset S680 - S685
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET C450 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3952871
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Gigaset. Gigaset SX680 isdn
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
A580 - A585 - A585. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
A580 - A585 - A585 A580 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products
C300 - C300 A - C300 A
C300 - C300 A - C300 A C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products
Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Gigaset. Gigaset SL370
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset SL370 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.
SL400 HH SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing
Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens
EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
E49H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
KX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gyors áttekintés
S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark
A mobilegység rövid áttekintése
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to
Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A155
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A240
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
C59 HH C59. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
C59 HH C59 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
Gigaset. Gigaset CX470 isdn
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset E500H
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A mobilegység
s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset E500/E500A
E49 HH E49. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
E49 HH E49 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék
AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A mobilegység
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset S810
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3952675
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
Gigaset AS150 magyar. Biztonsági előírások. t Lapozás felfelé/lefelé, illetve. u A kurzor mozgatása balra/jobbra. ß OK.
Gigaset AS150 magyar Mobilegység AS15 1 Bázisállomás 1 Akkumulátor töltöttségi 1 szintje 2 2 A mobilegység belső száma 3 Kijelzőgombok 4 Hívásfogadás gomb 3 5 Telefonkönyv gomb 6 Letesz gomb és Be/Ki gomb
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
ConCorde sphone 3100 Használati útmutató
JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző
Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AL110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4569997
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
6865i használati útmutató
6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs
Gigaset AS180/AS280/AS285
Gigaset AS180/AS280/AS285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítõ szimbólum (csak AS185/AS285 esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb 1 Villog: új üzenet érkezett
Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285
1 Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AL185/ AL285 esetén) 3 Kijelzőgombok 1 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset SL400
Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. Gigaset A420-A420A / Polen-Ungarn hu / A31008-M2402-S201-1-V919 / Bali.fm / 5/3/12.
Gigaset A420/A420A 1 A kézibeszélő rövid áttekintése 1 Akkumulátortöltöttség 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A420A esetén) 3 Térerő 4 Kijelzőgombok 5 Letesz gomb és Be/ki gomb 6 Hívásfogadás/Kihang. gomb
TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük
04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset SL400H
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is
Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A hordozható
Gigaset AS180/AS280/AS285
Gigaset AS180/AS280/AS285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS185/AS285 esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb 1 Villog: új üzenet érkezett
BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
Gigaset AS200/AS200A/AS300
Gigaset AS200/AS200A/AS300 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS200A/AS300A esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet érkezett
6863i használati útmutató
6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó
Gigaset. Gigaset C38H
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
Gigaset AS200/AS200A/AS300
Gigaset AS200/AS200A/AS300 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS200A/AS300A esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet érkezett
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
Gigaset 5005 EN / FR / PL / HU
EN / FR / PL / Gigaset 5005 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control key 5 Pause key 6 Speed dial key 7 Set key 8 Mute key 1 Touches d'accès rapide 2 Touche de
Aastra 6757i készülék kezelőszervei
Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot
Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD190 CD195 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU DECT TELEFON SOLO 10 1 P1 P3 12 13 P4 1 8 2 9 3 10 14 15 4 11 5 6 7 P5 P2 HU 2 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,
Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU
Gigaset A400/A400A A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje ( 6. oldal) 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A400A) 3 Térerő ( 6. oldal) 4 Mobilegység belső száma 5 Kijelzőgombok használata
Gigaset A160/A260/A165/A265
1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Mobilegység A260/A265 Mobilegység az A160/A165 Üzenetrögzítõ nélküli báziskészülék 14 5 1 Akkumulátor töltöttségi 1 szintje 2 2 A mobilegység belsõ száma 3 Kijelzőgombok 4
CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató
Saturnus Informatikai Kft. Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató 1 Copyright Saturnus Informatikai és Kereskedelmi Kft. Minden jog fenntartva! 1 Biztonsági információk Kérjük pontosan
Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható
Gyors üzembe helyezési útmutató CD180
Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha az akkumulátort
Doro PhoneEasy 508. Magyar
Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően
TG8411_8421HG(hg_hg)_QG.fm Page 1 Thursday, March 19, 2009 2:09 PM. (220-240 V AC, 50 Hz) Rögzítő. Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan.
TG8411_8421HG(hg_hg)_QG.fm Page 1 Thursday, March 19, 2009 2:09 PM Rövid Útmutató Csatlakoztatások Típus KX-TG8411HG KX-TG8421HG Bázisállomás Kattanás Helyes Bázisállomás Helytelen Bázisállomás (220-240
Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Analóg készülék Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Billentyûzet Számbillentyûzet. A számbillentyûzet egy gombja. Egyéb jelölések vagy és/vagy Egy
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)
ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció
ConCorde sphone 1200 Használati útmutató JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1) Hangszóró 2) Kijelző 3) Fel/Le gomb * Készenléti állapotban:
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4570098
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186
Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha
A telefon üzembe helyezése
A telefon üzembe helyezése F Akku behelyezése / cseréje / a telefon csatlakoztatása Figyelem: Az akku behelyezésekor és/ a telefon csatlakoztatásakor vegye figyelembe a burkolat belsõ oldalán és a csomagoláson
C620 - C620 A. Gratulálunk!
C620 - C620 A Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com.
Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató
Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése
Használati útmutató DECT TELEFON ECLIPSE 10
Használati útmutató HU DECT TELEFON ECLIPSE 10 P1 P4 P5 P2 ' : ll : II ; I : 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk, hogy ügyeljünk Önre
WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE
WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató OSLO 50
Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató OSLO 50 2 OSLO 50 2 1 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók............ 4 2 A telefon használatba vétele....... 6 3 Kezelőfelület.................. 8 4
C530 - C530 A. Gratulálunk!
C530 - C530 A Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com.
Plantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása