Felhasználói Útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói Útmutató"

Átírás

1 Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket. Tartsa biztonságos, könnyen hozzáférhető helyen ezt a felhasználói útmutatót. A termékkel kapcsolatos legfrissebb információért látogasson el a hivatalos EXILIM weboldalra:

2 Tartozékok A fényképezőgép kicsomagolása során ellenőrizze, hogy az összes, alább felsorolt tartozék megtalálható-e a csomagban. Ha bármely alkatrész hiányzik, lépjen kapcsolatba azzal a viszonteladóval, akinél a készüléket vásárolta. Újratölthető lítiumionos akkumulátor (NP-130) USB-AC adapter* 1 (AD-C54UG/AD-C53U) Hálózati kábel* 2 Micro USB kábel Alapvető információk A csuklópánt fényképezőgépre erősítéséhez Ide erősítse a csuklópánt. Csuklópánt *1 A mellékelt USB-AC adapter eltérő lehet a fényképezőgép eladási helyének megfelelően, az országtól és földrajzi térségtől függően. *2 Az AD-C53U USB-AC adapterhez tartozik tápfeszültség kábel is. A tápfeszültség kábel alakja eltérő lehet a fényképezőgép eladási helyének megfelelően az országtól és földrajzi térségtől függően. 2

3 Használat előtt olvassa el! A jelen kézikönyv tartalma előzetes értesítés nélkül megváltoztatható. A jelen kézikönyv tartalmát készítésének minden pontján ellenőriztük. Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk, ha bármilyen hibát, nem egyértelmű, kérdéses információt, stb. talál benne. Tilos a jelen felhasználói útmutató tartalmának részben, vagy egészben történő, bármilyen másolása. A szerzői jog tiltja a jelen kézikönyv és tartalmának az Ön személyes használatán kívül bármilyen egyéb célra, a CASIO COMPUTER CO., LTD. engedélye nélkül történő használatát. A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy elmaradt haszonért, mely Önt vagy harmadik felet a jelen termék hibás működésének következtében szenved el. A CASIO COMPUTER CO., LTD. nem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy elmaradt haszonért, melyet a memória tartalmának hibás működés, javítás, vagy más ok miatt bekövetkező elvesztése okoz. A felhasználói útmutatóban szereplő példaképernyők és termékillusztrációk bizonyos fokig eltérhetnek az Ön által megvásárolt készüléken megjelenő képernyőktől és a készülék pontos konfigurációjától. LCD panel A képernyő nagyprecizitású folyadékkristályos kijelzője több, mint 99,99%-os képpont hűséget biztosít. Ez azt jelenti, hogy nagyon kis számú képpont esetleg nem világít, vagy folyamatosan világít. Ez a folyadékkristályos panel jellemzőiből adódó jelenség, és nem jelent hibát. Tesztfelvételek készítése Mielőtt elkészíti a végleges felvételt, készítsen egy tesztfelvételt, annak ellenőrzésére, hogy a fényképezőgép megfelelően működik. 3

4 Tartalom Tartozékok Használat előtt olvassa el! Általános útmutató Képernyő tartalom és annak módosítása Gyors használatbavétel alapok 14 Mire használhatja CASIO fényképezőgépét Használat előtt töltse fel az akkumulátort Az akkumulátor behelyezése Az akkumulátor feltöltése Az alapbeállítások megadása a fényképezőgép első bekapcsolásakor Memóriakártya előkészítése Támogatott memóriakártyák A memóriakártya behelyezése Új memóriakártya formázása (inicializálása) A fényképezőgép be- és kikapcsolása A fényképezőgép helyes tartása Pillanatfelvétel készítése Automatikus felvétel üzemmód kiválasztása Pillanatfelvétel készítése Pillanatfelvételek megtekintése Pillanatfelvételek és filmfelvételek törlése Pillanatfelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetések Pillanatfelvételek készítése 36 A Felvétel üzemmód kiválasztása A vezérlőpanel használata Az önkioldó használata (Önkioldó).. 39 Fehéregyensúly beállítása (fehéregyensúly).. 40 Fókusz üzemmód kiválasztása (fókusz).. 42 Az ISO érzékenység meghatározása (ISO).. 44 Gyönyörű portrék készítése (Smink szint).. 45 A kép fényerejének korrekciója (EV eltolódás).. 46 A villanófény használata (villanófény).. 47 A mérési üzemmód meghatározása (Mérés).. 49 A zoom használata Képernyő információk zoomolás közben Zoomolás szuper felbontásban (SF zoom) A zoomtartomány kiterjesztése a tisztább fényképek érdekében (Multi SF zoom) Felvétel sorozat készítése (Nagysebességű CS).. 54 A fókusz vezérlés használata Fényképezés elmosódott háttérrel (elmosódott háttér) Fényképezés Teljes fókusz makro funkcióval (minden fókuszban makro) Tartalom

5 Fényképezés művészi hatásokkal (ART SHOT).. 60 Egy második normál kép elmentése Művészi HDR fényképezés közben (Dupla (Művészi HDR)) Felvétel készítése Háromszoros felvétel funkcióval Filmfelvételek készítése 64 Filmfelvétel készítése Audio HD (nagyfelbontású, High Definition) film rögzítése Nagysebességű film rögzítése A film előfelvétel használata Film előfelvétel használata (előfelvétel (film)).. 69 Filmfelvétel készítése YouTube feltöltéshez (For YouTube).. 71 Pillanatfelvétel készítése Mozgókép felvétel közben (Pillanatfelvétel a Mozgóképben).. 72 A BEST SHOT használata 73 Felvétel készítése a BEST SHOT funkcióval Egyéni beállítások létrehozása és használata (CUSTOM SHOT).. 75 Túlexponálás és alulexponálás digitális korrekciója (HDR).. 76 Világos képek készítése sötétben, vaku nélkül (Nagysebességű éjszakai felvétel).. 77 Fényképezés szuper széles látószöggel (Széles felvétel).. 78 Panorámakép készítése (Dia Panoráma).. 81 Felvétel Arcprioritás üzemmódban (Nagysebességű legjobb kiválasztás).. 83 A fényképezőgép beállítása a felvételek jobb időzítése érdekében (lemaradás korrekció).. 84 Sorozatfelvétel Auto fókusszal (AF-CS).. 86 RAW képek készítése (Raw kép).. 87 Felvétel a Nagysebességű remegés szűrő opcióval (Nagysebességű remegés szűrő).. 87 Pillanatfelvételek készítése (Pillanatfelvétel).. 88 Felvételek készítése a TV képernyő használatával (HDMI TV kimenet).. 89 Haladó beállítások (REC MENU) 91 Felvétel beállítások konfigurálása Funkciók hozzárendelése a vezérlő tárcsához (Vezérlő tárcsa).. 92 Funkciók hozzárendelése a [4] és [6] gombokhoz (B/J gomb).. 93 Egy második normál kép elmentése Művészi HDR fényképezés közben (Dupla (Művészi HDR)).. 93 A pillanatfelvétel képméret kiválasztása (Kép méret).. 94 Pillanatfelvétel képminőség meghatározása (Képminőség) Tartalom

6 Filmfelvétel minőség beállítások (Mozgókép minőség).. 96 Az ISO érzékenység meghatározása (ISO).. 97 Az ISO érzékenység felső határ meghatározása (ISO felső határ).. 98 Zoomolás szuper felbontásban (SF zoom).. 98 Az autofókusz terület megváltoztatása (af terület).. 99 A kéz és a fényképezőgép mozgásából eredő hatások csökkentése (Remegésszűrő). 100 A kép fényerejének optimalizálása (Megvilágítás). 101 Fényképezés folyamatos auto fókusszal (Folyamatos AF). 101 Az arckeresés használata (Arckeresés). 102 A digitális zoom be- vagy kikapcsolása (Digitális zoom). 103 A szélzaj csökkentése mozgókép felvétel közben (Szélzaj szűrés). 103 Gyönyörű portrék készítése (Smink szint). 103 A kép fényerejének korrekciója (EV eltolódás). 104 Fehéregyensúly beállítása (fehéregyensúly). 104 Fókusz üzemmód kiválasztása (fókusz). 104 Az önkioldó használata (Önkioldó). 104 A mérési üzemmód meghatározása (Mérés). 104 Vakuerősség meghatározása (Vakuerősség). 105 A képélesség beállítása (Élesség). 105 A színtelítettség beállítása (Telítettség). 105 A kontraszt beállítása (Kontraszt). 105 Az auto fókusz segédfény használata (AF seg. fény). 106 Rácsháló megjelenítése a képernyőn (Rács). 106 Kép visszanézés bekapcsolása (Visszanézés). 107 Az ikon súgó használata (ikon súgó). 107 Bekapcsoláskor érvényes alapbeállítások konfigurációja..... (Memória). 108 Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése 109 Pillanatfelvételek megtekintése Filmfelvétel megtekintése Panorámakép megtekintése A sorozatfelvételek megtekintése Sorozatfelvétel képek törlése Egy CS csoport bontása Egy CS csoport kép másolása A képernyőn megjelenő kép nagyítása A Képmenü megjelenítése Pillanatfelvételek és filmfelvételek megtekintése TV képernyőn Egyéb lejátszási funkciók (PLAY MENU) 119 Diavetítés a fényképezőgéppel (Diashow). 119 Zene átjátszása számítógépről a fényképezőgép memóriájába Pillanatfelvétel készítése filmfelvétel filmkockából.... (MOTION PRINT) Tartalom

7 Mozgókép felvétel szerkesztése a fényképezőgépen... (Mozgókép jav.). 122 A kép fényerejének optimalizálása (Megvilágítás). 123 Fehéregyensúly beállítása (fehéregyensúly). 124 Meglévő pillanatfelvétel fényerejének beállítása (Fényerő). 124 Képek kijelölése nyomtatásra (dpof nyomtatás). 125 Fájlok törlés elleni védelme (Védelem). 125 A felvétel dátumának és idejének módosítása (Dátum/idő). 127 Felvételek elforgatása (Forgás). 127 Pillanatfelvétel újraméretezése (Újraméret.). 128 Pillanatfelvétel kivágása (Kivágás). 128 Fájlok másolása (Másolat). 129 Egy sorozatfelvétel csoport felbontása (Csoport bontása). 129 CS felvételek egyetlen állóképpé történő kombinációja (folyt. multi print). 130 CS felvétel szerkesztése (CS képkocka szerkesztés). 130 Nyomtatás 131 Pillanatfelvételek nyomtatása Közvetlen csatlakoztatás PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz A DPOF beállítások használata a kinyomtatni kívánt képek és a nyomtatási másolatok számának meghatározására (dpof nyomtatás). 133 A fényképezőgép használata számítógéppel 138 Mire használhatja a számítógépet A fényképezőgép használata Windows operációs rendszerű számítógéppel Képek megtekintése és tárolása számítógépen Filmfelvételek lejátszása A fényképezőgép használata Macintosh számítógéppel A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez és fájlok mentése Mozgókép felvétel lejátszása Beépített LAN adapterrel rendelkező SD memóriakártya használata Képek áttöltése Eye-Fi kártyával (Eye-Fi) FlashAir kártyán tárolt képek megtekintése okostelefon segítségével (FlashAir) Fájlok és könyvtárak Memóriakártya adatok Egyéb beállítások (SETTING) 153 Energiatakarékos üzemmód engedélyezése (ECO mód). 153 A képernyő fényerejének beállítása (képernyő). 153 Az Eye-Fi kártya kommunikáció kikapcsolása (Eye-Fi). 154 A FlashAir kártya kommunikáció beállítások konfigurálása.... (FlashAir). 154 Hangbeállítások (Hangok). 154 Mappa létrehozása felvételek tárolására (Mappa létrehozás) Tartalom

8 Időpont nyomtatása a pillanatfelvételekre (Idő nyomt.). 155 Automatikus képorientáció felismerés és elforgatás (Auto elford.). 156 A fájlnév sorozatszám generálási szabály beállítása (fájl szám). 156 A képernyő készenléti állapot beállítása (Készenlét). 157 Automatikus kikapcsolás beállítások (auto kikapc.). 157 [r] beállítás konfigurálása (FELVÉTEL). 158 [p] beállítás konfigurálása (LEJÁTSZÁS). 158 Fájltörlés megakadályozása (Törlés gomb). 158 A világidő beállítása (Világ idő). 159 A fényképezőgép órájának beállítása (Beállítás). 160 A dátum stílusának beállítása (Dátum stílus). 160 A képernyő nyelvének megváltoztatása (Language). 161 USB protokoll beállítások (usb). 161 A HDMI Terminal kimenet módszer kiválasztása (HDMI kimenet). 161 A beépített memória vagy memóriakártya formázása (Formázás). 162 A fényképezőgép visszaállítása az eredeti gyári alapbeállításra (reset). 162 Függelék 163 Biztonsági óvintézkedések A készülék használatával kapcsolatos óvintézkedések Energiaforrás Töltés Az akkumulátorral kapcsolatos óvintézkedések A fényképezőgép használata más országokban Memóriakártya használata Kikapcsolt (Kezdeti alapbeállított értékek) Az expozíció ellenőrzése a képernyőn megjelenő hisztogramm segítségével (+hisztogramm). 179 Ha a dolgok nem rendben zajlanak Hibaelhárítás Kijelző üzenetek Pillanatfelvételek száma/mozgókép felvétel időtartama Műszaki jellemzők Tartalom

9 Általános útmutató A zárójelben lévő számok azokat az oldalakat jelölik, amelyeken a fényképezőgép egyes részeivel kapcsolatban részletes ismertetést talál. Elölnézet Hátulnézet bl bm bn bo bp bk 9 8 cm cl ck bt bs 1Üzemmód tárcsa (28., 36., 64. oldal) 2Zoom vezérlő (29., 50., 115. oldal) 3Exponáló gomb (26., 28. oldal) 4[Õ] (Folyamatos rekesz) gomb (54. oldal) 5[ON/OFF] (áram) (21., 26. oldal) 6Villanófény (47. oldal) 7Villanófény kapcsoló (47. oldal) 8Első lámpa (39., 106. oldal) 9Optika bkmikrofonok (65. oldal) blhátsó lámpa (18., 20., 26., 29., 48. oldal) bm[0] (Mozgókép) gomb (64. oldal) bn[r] (FELVÉTEL) gomb (26. oldal) bocsuklópánt nyílás (2. oldal) bpcsatlakozó aljzat fedél bq[usb] aljzat (17., 19. oldal) bq br br[hdmi OUT] HDMI kimenet (micro) (89., 117. oldal) bs[menu] gomb (64., 91. oldal) bt[p] (LEJÁTSZÁS) gomb (26., 32. oldal) ck[set] gomb (38., 64., 91. oldal) clvezérlő tárcsa ([8] [2] [4] [6]) (10., 38., 64., 73., 91., 92. oldal) cmképernyő (10., 28. oldal) Alulnézet cq cp co cn cnakkumulátor/memóriakártya nyílások (16., 24. oldal) coakkumulátor fedél cphangszóró cqállvány rögzítési pont Itt rögzítse a fényképezőgépet a fotóállványhoz. 9

10 . Vezérlő tárcsa A fel, le, balra és jobbra gombokon túl, a vezérlő tárcsa is használható műveletek végrehajtására. Az adott funkciótól függően, bizonyos műveleteket nem lehet a vezérlő tárcsa segítségével elvégezni. Vezérlő tárcsa [8] [2] [4] [6]: Nyomja le a megfelelő gombot (fel, le, balra és jobbra). Képernyő tartalom és annak módosítása A képernyőn különféle kijelzők, ikonok és értékek láthatóak, melyek a fényképezőgép állapotáról tájékoztatják a felhasználót. Az ebben a részben bemutatott mintaképernyők célja, hogy megismertesse a különböző üzemmódokban megjelenő egyes kijelzők és ábrák helyét. Az ábrákon jelzett kijelzők és ábrák a valóságban nem jelennek meg együtt.. Pillanatfelvétel készítése (1 felvétel) cn cm cl ck bt bs br bq bp 8 9 bk bl bm bn bo 1Önkioldó üzemmód (39. oldal) 2Arckeresés (102. oldal) 3Felvételi üzemmód (28. oldal) 4Kép minőségromlás kijelző/ Zoom (SF) kijelző (52. oldal) 5Megmaradt filmfelvétel memóriakapacitás (64. oldal) 6Megmaradt pillanatfelvétel memóriakapacitás (188. oldal) 7Pillanatfelvétel képméret/minőség (94., 96. oldal) 8Mozgókép minősége (FHD/STD mozgókép) (64., 67. oldal)/ felvétel sebessége (Nagy sebességű mozgóképfelvétel) (67. oldal) 9Fókusz távolság (35 mm film formátumra konvertált.) (51. oldal) bkremegés szűrő (100. oldal) blidő nyomtat jelző (155. oldal) bmhisztogramm (179. oldal) bnaf terület (99. oldal) bodátum/idő (21., 160. oldal) bpfókusz keret (29., 99. oldal) bqakkumulátor töltési szint jelző (21. oldal) brmérés üzemmód (49. oldal) bsvillanófény (47. oldal) btexpozíció kompenzáció (46. oldal) cksmink szint (45. oldal) cliso érzékenység (44. oldal) cmfókusz üzemmód (42. oldal) cnfehéregyensúly (40. oldal) 10

11 A képernyőn látható félig átlátszó szürke keret jelzi, hogy a filmfelvétel melyik területről készül. A kereten belül található területet rögzíti a filmfelvétel. A rekesz, záridő és ISO érzékenység értékek a felvételi beállításoktól függően jelennek meg a képernyőn. Az értékek színe piros, ha az Auto Expozíció (AE) valamilyen okból nem megfelelő.. Pillanatfelvétel készítése (Sorozatfelvétel) Sorozatkép (CS) sebesség (55. oldal) 2Felvételi üzemmód (28. oldal) 3Megengedett CS idő/cs képek száma (55. oldal) 4Sorozatkép üzemmód (54. oldal) 5Előfelvétel CS sorozatfelvételek (56. oldal) 6Maximum CS sorozatfelvétel (55. oldal). Filmfelvétel készítése Pillanatfelvétel felvétel üzemmód (Pillanatfelvétel mozgóképben) (72. oldal) 2Hangfelvétel letiltva (67. oldal) 3Felvételi üzemmód (64. oldal) 4Filmfelvétel időtartama (64. oldal) 5Megmaradt filmfelvétel memóriakapacitás (64. oldal) 6Filmfelvétel folyamatban (64. oldal) 7Mozgókép minősége (FHD/STD mozgókép) (64., 67. oldal)/ felvétel sebessége (Nagy sebességű mozgóképfelvétel) (67. oldal) 8Megmaradt pillanatfelvétel memóriakapacitás (188. oldal) 11

12 . Pillanatfelvétel megtekintése br bq bp bo bn bm blbk Fájl típusa 2Védelem kijelző (125. oldal) 3Pillanatfelvétel képméret (94. oldal) 4Könyvtár név/fájl név (150. oldal) 5Pillanatfelvétel képminőség (96. oldal) 6Felvételi üzemmód (28. oldal) 7Hisztogramm (179. oldal) 8Dátum/idő (160. oldal) 9Mérés üzemmód (104. oldal) bkfehéregyensúly (124. oldal) blakkumulátor töltési szint jelző (21. oldal) bmvillanófény (47. oldal) bnexpozíció kompenzáció (46. oldal) borekesz sebesség bpapertúra érték bqiso érzékenység (44. oldal) brfókusz távolság (35 mm film formátumra konvertált.). CS kép megtekintés 12 1A képek száma a csoportban (111. oldal) 2CS csoport ikon (111. oldal). Filmfelvétel lejátszása Nincs hangfelvétel 2Filmfelvétel időtartama (109. oldal) 3Felvétel üzemmód/mozgókép minőség/ sebesség (64., 67., 67. oldal) 4YouTube (71. oldal) 12

13 . A képernyő beállítása A [8] (DISP) gomb minden egyes lenyomásával lapozhat a kijelző beállítások között, a képernyő információk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez. Eltérő beállításokat adhat meg a FELVÉTEL és LEJÁTSZÁS üzemmódokhoz. [8] (DISP) FELVÉTEL üzemmód Információ be Információ be, hisztogram be Megjeleníti a beállítás információkat. Megjeleníti a beállítási információkat és a hisztogramot (179. oldal) a kijelző jobb oldalán. Hisztogramm Információ ki Elrejti a beállítás információkat. LEJÁTSZÁS üzemmód Információ megjelenítése be Információ be, hisztogram be Információ megjelenítése ki Megjeleníti a fényképezés beállításait, az aktuális dátumot és időt, valamint egyéb információkat. Megjeleníti a fényképezés beállításait, az aktuális dátumot és időt, a hisztogramot (179. oldal) valamint egyéb információkat. Nincs megjelenített információ fényképezés közben. 13

14 Gyors használatbavétel alapok Mire használhatja CASIO fényképezőgépét CASIO fényképezőgépe rengeteg hasznos funkciót tartalmaz, melyek megkönnyítik a digitális képek készítését. Ezek között találhatóak az alábbi fő funkciók. ART SHOT Művészi hatások bő választéka segíti, hogy a mindennapos, általános témák újszerűek és izgalmasak lehessenek. ART SHOT a következő hatásokkal készíthető: Művészi HDR, Játék fényképező, Lágy fókusz, Világos tónus, Pop, Sepia, Egyszínű, Miniatúra, Halszem. *További információ a 60 oldalon található. Nagysebességű éjszakai felvétel A fényképezőgép elkészít egy képsorozatot, és egy végső képben egyesíti a sorozat képeit. Az eredmény egy világos kép, még akkor is, ha sötétben, vaku nélkül készült a felvétel. *További információ a 77 oldalon található. Háromszoros felvétel Az exponáló gomb lenyomásakor, egy három képből álló sorozatot készít, és elmenti a memóriába. Ez a funkció nagyon hasznos, amikor gyerekeket fényképez, és nem szeretne egyetlen pillanatról sem lemaradni. *További információ a 63 oldalon található. Elmosódott háttér/minden fókuszban makro (Fókusz vezérlés) A fókusz vezérlés elkészít, elemez és összeválogat egy képsorozatot úgy, hogy lesz olyan kép is, ahol teljesen elmosódott a háttér, és olyan is, ahol minden fókuszban van: a közeli tárgyaktól a távoli tárgyakig. *További információ a 58 oldalon található. 14 Gyors használatbavétel alapok

15 Premium Auto PRO Ha kiválasztja a Premium Auto PRO felvételt, a fényképezőgép automatikusan meghatározza, hogy tárgyat vagy tájat fényképez, valamint az egyéb felvételi paramétereket. A Premium Auto PRO mód jobb képminőséget biztosít mint a standard Auto mód. *További információ a 28 oldalon található. Széles felvétel Ez a funkció elkészít számos felvételt, majd egyetlen, szuper széles látószögű képpé konvertálja azokat, melynek látószöge meghaladja az optika légszélesebb látószögét. 35 mm-re átszámítva, az ezzel a funkcióval elérhető fókusztávolságok lehetővé teszik a körülbelül 15 mm és 19 mm látószöget. *További információ a 78 oldalon található. Nagysebességű filmfelvétel A mozgókép felvételek másodpercenként maximum 1000 képkockás sebességgel készíthetőek. Így lehetőség nyílik arra, hogy olyan jelenségeket is megfigyeljen lassítva, melyek az emberi szem számára normálisan észrevehetetlenek. *További információ a 67 oldalon található. FHD filmfelvétel készítése Nagyfelbontású FHD filmfelvételek készíthetőek. (1920x1080 pixel 30 fps) *További információ a 67 oldalon található. 15 Gyors használatbavétel alapok

16 Használat előtt töltse fel az akkumulátort. Felhívjuk a figyelmét, hogy az újonnan vásárolt fényképezőgép nincs feltöltve. Az alábbi lépések szerint helyezze be a fényképezőgépbe, és töltse fel az akkumulátort. A fényképezőgéphez speciális CASIO újratölthető lítiumionos akkumulátort (NP-130) kell használni. Soha ne próbálja meg más típusú akkumulátorral használni. Az akkumulátor behelyezése 1. Nyissa fel az akkumulátor-fedelet. 2. Töltse fel az akkumulátort. A nyilak által jelzett irányba elhúzva az akkumulátor mellett lévő reteszt, az akkumulátoron lévő EXILIM logóval lefelé (az objektív felé), tolja be az akkumulátort a készülékbe. Nyomja be az akkumulátort a készülékbe úgy, hogy a retesz rögzítse. Akkumulátor OK Retesz Nem jó 3. Csukja le az akkumulátorfedelet. EXILIM logó 16 Gyors használatbavétel alapok

17 Az akkumulátor cseréje 1. Nyissa ki az akkumulátor fedelet és távolítsa el az akkumulátort. Retesz 2. Helyezzen be egy új akkumulátort. Az akkumulátor feltöltése A következő két módszer bármelyikével feltöltheti a fényképezőgép akkumulátorát. USB-AC adapter USB csatlakozás egy számítógéphez (A mellékelt micro USB kábellel.). Töltés USB-AC adapterrel Az adapter lehetővé teszi a fényképezőbe helyezett akkumulátor töltését. A fényképezőgépet kikapcsolt állapotban csatlakoztassa, az alábbi sorrendben. Töltési idő: Körülbelül 240 perc [USB] aljzat USB-AC adapter (AD-C54UG) 2 3 A kis (micro USB) csatlakozó u jelzése, a fényképezőgép objektív oldalán. 1 2 USB-AC adapter (AD-C53U) Micro USB kábel (fényképezőgép tartozék) 3 4 Hálózati kábel 17 Gyors használatbavétel alapok

18 A töltés a szokásosnál hosszabb ideig tarthat, ha az akkumulátort sokáig nem használták, vagy extrém környezeti hőmérsékletek miatt. Ha a töltés tovább tart, mint kb. öt óra, az időzítő automatikusan leállítja a töltést akkor is, ha az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Ezt a vörösen villogó hátsó lámpa jelzi. A töltés már kb. 60 perc után is automatikusan leállhat, amit a vörösen villogó hátsó lámpa jelez, ha az akkumulátort nagyon hosszú ideig nem használták. Bármelyik eset fordul is elő, húzza ki az USB kábelt a fényképezőgépből, majd csatlakoztassa újra a töltés folytatásához. Amikor a dugót bedugja az [USB] aljzatba, ellenőrizze, hogy hallhatóan a helyére kattan. Instabil, gyenge kommunikációhoz és hibás működéshez vezethet, ha nem dugja be teljesen a dugót. Felhívjuk figyelmét, hogy az ábrán látható módon, a csatlakozó fém része akkor is látható, ha a dugó teljesen be van dugva. Az USB-AC adapter töltés közben felmelegszik. Ez a jelenség normális, nem utal hibára. A hálózati kábel dugasz formája az országtól vagy földrajzi térségtől függően eltérő alakú lehet. Hátsó lámpa működése Lámpa állapota Folyamatos piros Pirosan villog ki Leírás Töltés Szokatlan külső hőmérséklet, USB-AC adapter vagy akkumulátor probléma (173. oldal) Töltés kész Hátsó lámpa 18 Gyors használatbavétel alapok

19 . Töltés számítógépes USB kapcsolattal Az USB kapcsolat lehetővé teszi a fényképezőbe helyezett akkumulátor töltését. A fényképezőgépet kikapcsolt állapotban csatlakoztassa, az alábbi sorrendben (1, 2). [USB] aljzat Számítógép (bekapcsolva) USB aljzat USB 1 Micro USB kábel (fényképezőgép tartozék) 2 A kis (micro USB) csatlakozó u jelzése, a fényképezőgép objektív oldalán. Ha a fényképezőgép be van kapcsolva, az [ON/OFF] (áram) gomb megnyomásával kapcsolja ki, mielőtt a számítógéphez csatlakoztatná. Amikor a fényképezőgépet első alkalommal csatlakoztatja az USB kábellel a számítógépéhez, hibaüzenet jelenhet meg a képernyőn. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. Egy hosszabb ideig nem használt akkumulátor, bizonyos típusú számítógépek, és csatlakozási körülmények öt óránál hosszabb töltési időt igényelhetnek, amikor is, az időzítő még akkor is leállítja a töltést, ha az akkumulátor még nincs teljesen feltöltve. Ebben az esetben húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt a töltés újraindításához. A gyorsabb feltöltés érdekében ajánlott a mellékelt USB-AC adapter használata. A töltés már kb. 60 perc után is automatikusan leállhat, ha az akkumulátort nagyon hosszú ideig nem használták, amit a vörösen villogó vagy kialvó hátsó lámpa jelez. Bármelyik esetben használja a fényképezőgéphez tartozékként mellékelt USB-AC adaptert. Ha bekapcsolja a fényképezőgépet, miközben a számítógépes USB töltés folyamatban van, akkor a fényképezőgép felépíti az USB kapcsolatot a számítógéppel. Habár, normál esetben a töltés ilyenkor folytatódik, bizonyos számítógép típusok vagy csatlakozási konfigurációk leállíthatják a töltést, ha a tápfeszültség alacsony. Ezt a fényképezőgép zölden világító hátsó lámpája jelzi. A töltés szünetel, amikor a csatlakoztatott számítógép hibernálás üzemmódban van. 19 Gyors használatbavétel alapok

20 Hátsó lámpa működése Lámpa állapota Folyamatos piros, (Folyamatos/villogó borostyán sárga) Pirosan villog ki, (Folyamatos zöld) Leírás Töltés Szokatlan külső hőmérséklet, szokatlanul hosszú töltési idő, vagy akkumulátor probléma (173. oldal) Töltés kész Hátsó lámpa A fenti táblázatban zárójelben szereplő információk a lámpa állapotát mutatják, miközben a fényképezőgép töltés alatt, bekapcsolt állapotban van. Egyéb töltéssel kapcsolatos figyelmeztetések A fenti két módszer bármelyikével feltöltheti a fényképezőgép akkumulátorát (NP-130) úgy, hogy nem veszi ki a fényképezőgépből. Feltöltheti az akkumulátort egy külön megvásárolható töltővel is (BC-130L). Soha ne használjon más típusú töltőt. Más töltő használata nem várt balesetet okozhat. Ez a modell csak USB 2.0 szabványú USB portról tölthető. Az USB töltőknek és a tápfeszültséget biztosító eszközöknek rögzített szabványoknak kell megfelelniük. Gyenge minőségű, a szabványnak nem megfelelő eszközök használata hibás működést és/vagy a fényképezőgép meghibásodását okozhatja. A működés nem garantált, ha a számítógépet Ön építette vagy módosította. Még egy kereskedelemben kapható számítógép esetén is előfordulhat, hogy az USB port nem alkalmas az USB kábelen keresztül történő töltésre. A közvetlenül a normál használat utáni még meleg akkumulátor lehet, hogy nem tölthető fel teljesen. Feltöltés előtt hagyja lehűlni az akkumulátort. Az akkumulátor töltése enyhén csökken, ha nem a fényképezőgépben tárolja. Ezért érdemes csak közvetlenül használat előtt feltölteni az akkumulátorokat. A fényképezőgép akkumulátorának töltése interferenciát okozhat a TV- és rádióadások vételében. Ilyen esetben dugja az USB-AC adaptert a TV- vagy rádiókészüléktől távolabb eső hálózati csatlakozóba. A konkrét töltési idő az akkumulátor aktuális kapacitásától és a töltési körülményektől függ. Ne használja az USB-AC adaptert más eszközhöz. Soha ne használja a tápfeszültség kábelt más eszközhöz. Csak az ebben a kézikönyvben ismertetett USB-AC adaptert és USB kábelt használja. Ha eltérő típusú töltőt használ, akkor lehet, hogy a töltés nem lesz megfelelő. 20 Gyors használatbavétel alapok

21 Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése Az akkumulátorok használata során a képernyőn látható töltési szint jelzőn követhető a hátralévő üzemidő. Hátralévő üzemidő Magas Alacsony Töltési szint jelző * * * Kijelző színe Fehér * Fehér * Piros * Piros A jel azt jelzi, hogy az akkumulátor lemerült. Amint lehetséges, töltse fel az akkumulátort. Nem lehet felvételt készíteni, ha a jel látszik. Azonnal töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor kijelzőn látható szint változhat, ha átvált a FELVÉTEL üzemmód és a LEJÁTSZÁS üzemmód között. Ha a fényképezőgépet kb. 30 napig lemerült akkumulátorral hagyja és nem tölti fel, elvesznek a dátum és idő beállítások. Következő alkalommal, ha az akkumulátor feltöltése vagy cseréje után bekapcsolja a fényképezőgépet, megjelenik egy üzenet, mely az idő és a dátum beállítására figyelmezteti. Ekkor állítsa be ismét a dátumot és az időt (160. oldal). Az akkumulátor élettartamával és az elkészíthető felvételek számával kapcsolatos további információ a 194. oldalon található. Az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása Az ECO mód bekapcsolása lehetővé teszi az energiatakarékos üzemelést (153. oldal). Ha nem szükséges a villanófény használata, a vaku beállításoknál válassza a? (Vaku ki) a vakubeállítás (47. oldal). Engedélyezze az automatikus kikapcsolás és a Készenléti állapot funkciókat. Ha elfelejti kikapcsolni a fényképezőgépet, ezek a beállítások kímélik az akkumulátor üzemidejét (157., 157. oldal). Válassza a Ki opciót a Folyamatos AF beállításnál (101. oldal). Az alapbeállítások megadása a fényképezőgép első bekapcsolásakor Az első alkalommal azután, hogy az akkumulátort behelyezte a fényképezőgépbe, megjelenik egy képernyő, ahol megadhatja a nyelv, dátum, és idő beállításokat. Ha nem állítja be a helyes dátumot és az időt, a készülék hibás dátumot és időpontot rögzít a felvételekkel. Az alábbi folyamat 2. lépésében nem jelenik meg a nyelv kiválasztására szolgáló képernyő, ha a japán piacra készült fényképezőgépet vásárolt. Ebben az esetben a nyelv megváltoztatásához lásd a A képernyő nyelvének megváltoztatása (Language) pontban (161. oldal) leírt eljárást. Felhívjuk figyelmét, hogy a japán piacra készült fényképezőgéphez nem biztos, hogy az Ön által választott nyelven is mellékelt a jelen tájékoztató. Bizonyos területeken az ott kapható fényképezőgép modellek nem támogatják a nyelv választás funkciót. 21 Gyors használatbavétel alapok

22 1. Nyomja meg a [ON/OFF] (áram) gombot a fényképező bekapcsolásához. [ON/OFF] (áram) 2. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével válassza ki a használni kívánt nyelvet, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt dátum stílust, majd nyomja meg a [SET] gombot. Példa: 2015 július 10. ÉÉ/HH/NN * 15/7/10 NN/HH/ÉÉ * 10/7/15 HH/NN/ÉÉ * 7/10/15 4. Állítsa be a dátumot és az időt. A [4] és [6] gombok segítségével válassza ki a kívánt pontot, majd a [8] és [2] gombok segítségével állítsa be. Az átváltáshoz a 12-órás és 24-órás formátum között, válassza a 24h opciót, majd a [8] és [2] gombbal változtassa meg a beállítást. 5. A dátum és az idő beállítását követően a [4] és [6] gombok segítségével válassza ki az Alkalmaz opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ha a fentiek során hibát követ el a kijelző nyelvének, a dátumnak vagy az időnek a beállításában, a következő oldalak szerint javíthatja ki a beállításokat. Kijelző nyelve: 161. oldal Dátum és idő: 160. oldal Minden ország maga szabályozza a helyi időeltolódást és nyári időszámítást, így ezek változhatnak. Ha az idő és dátum első beállítása után túl gyorsan veszi ki az akkumulátort a készülékből, az értékek visszaállhatnak a gyárilag beállított alapértékekre. A beállítások elvégzése után kb. 24 óráig ne vegye ki az akkumulátort a készülékből. 22 Gyors használatbavétel alapok

23 Memóriakártya előkészítése Habár a készülék beépített memóriával is rendelkezik, melyen tárolhat képeket és filmfelvételek, a nagyobb tárolási kapacitás érdekében valószínűleg vásárolni kíván majd kereskedelmi forgalomban kapható memóriakártyát. Ez a fényképezőgép megvásárlásakor nem tartalmaz memóriakártyát. Ha a felvételek készítése során található memóriakártya a készülékben, a felvételeket arra rögzíti a fényképezőgép. Ha nincs memóriakártya a készülékben, a felvételek a beépített memóriába kerülnek. A memóriakártyák kapacitásával kapcsolatos információt a 188. oldalon talál. Támogatott memóriakártyák SD memóriakártya SDHC memóriakártya SDXC memóriakártya A fenti típusú memóriakártyák egyikét használja. A fent említett támogatott memóriakártya típusok a 2013 januárban rendelkezésre álló típusok. Ez a fényképezőgép a következő típusú és kapacitású SD memóriakártyák használatát támogatja: max. 2 GB kapacitású SD memóriakártya, min. 2 GB max. 32 GB kapacitású SDHC memóriakártya, min. 32 GB max. 2 TB kapacitású SDXC memóriakártya. Ne feledje, előfordulhat, hogy egy adott memóriakártya típus nem fog működni a fényképezőgépben, még akkor sem, ha megfelel a megadott típus és kapacitás követelményeknek. Ez a fényképezőgép támogatja az Eye-Fi kártyák és a FlashAir kártyák használatát.. Memóriakártya kezelésével kapcsolatos figyelmeztetések Bizonyos típusú kártyák lassíthatják a feldolgozási sebességet, és akár lehetetlenné is tehetik a HQ filmfelvételek helyes mentését. Bizonyos típusú memóriakártyák lassítják az adatátvitelt, több időt igényelnek az adatok tárolásához, ennek következtében egyes képkockák kimaradhatnak. A képernyőn látható Y kijelző sárga színre vált, jelezve, hogy elvesznek a keretek. Az ilyen problémák elkerülése érdekében használja a javasolt Ultra High-Speed Type SD típusú memóriakártyát. Ne feledje azonban, hogy a CASIO nem vállal garanciát egyetlen, a fényképezőgéphez használt Ultra High-Speed Type SD memóriakártya működésére sem. 23 Gyors használatbavétel alapok

24 A memóriakártya behelyezése 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az [ON/OFF] (áram) gombbal, majd nyissa fel az akkumulátor-fedelet. 2. Helyezzen be egy memóriakártyát. Az első oldalával felfelé (a fényképezőgép képernyős oldala felé) csúsztassa a memóriakártyát a kártyanyílásba, és nyomja be, amíg hallhatóan a helyére nem kattan. Elölnézet Elölnézet Hátulnézet 3. Csukja le az akkumulátor-fedelet. A támogatott memóriakártyákon (23. oldal) kívül soha semmilyen egyéb tárgyat ne helyezzen be a memóriakártya nyílásba. Ha víz, vagy bármilyen idegen tárgy jut a kártyanyílásba, azonnal kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort, és lépjen kapcsolatba viszonteladójával vagy a legközelebbi jogosult CASIO szervizközponttal. 24 Gyors használatbavétel alapok

25 A memóriakártya cseréje Nyomja le majd engedje fel a memóriakártyát. Ekkor a memóriakártya kissé kiemelkedik a kártyanyílásból. Húzza ki a kártyát a nyílásból és helyezzen be egy másikat. Soha ne vegye ki a kártyát a fényképezőgépből, ha a hátsó lámpa zölden villog. Ellenkező esetben sikertelen lehet a felvétel rögzítése, sőt, a memóriakártya is károsodhat. Új memóriakártya formázása (inicializálása) Formázza meg a memóriakártyát a fényképezőgépen, mielőtt legelőször használná. A pillanatfelvételeket vagy egyéb fájlokat tartalmazó memóriakártya formázásával törli a kártyán található adatokat. Normális esetben nem szükséges a már egyszer formázott kártyát ismételten formázni. Ha azonban a kártyára történő mentés lassabb, mint normálisan, vagy egyéb furcsaságot észlel, formázza újra a kártyát. Mindig a fényképezőgép segítségével formázza a memóriakártyát. Ha az adattároló kártyát számítógépen formázza meg, akkor az nem standard SD formátumú lesz, ami nagyon lecsökkenti a feldolgozási időt, és kompatibilitási, teljesítmény és egyéb problémákat okozhat. Egy új Eye-Fi kártya első használat előtti formázását megelőzően, másolja át az Eye-Fi telepítő fájlt a kártyáról a számítógépére. Ha megformázza a FlashAir kártyát a fényképezőgéppel, akkor törlődnek a kommunikációhoz szükséges fájlok is a kártyáról. További formázási információ a FlashAir memóriakártya használati utasításában található. 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet, és nyomja meg a [MENU] gombot. 2. Nyomja meg a [4] gombot, a [8] és [2] gombok segítségével válassza a SETTING fület, majd nyomja meg a [6] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a Formázás opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 4. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a Formázás opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 5. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a Igen opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 25 Gyors használatbavétel alapok

26 A fényképezőgép be- és kikapcsolása. Bekapcsolás Az [ON/OFF] (áram) gomb megnyomásával FELVÉTEL üzemmódba lép, és megkezdheti a felvételek készítését. Ha FELVÉTEL üzemmódban megnyomja a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot, a készülék LEJÁTSZÁS üzemmódba lép, ahol megtekinthetőek a képek és a mozgóképek (32., 109. oldal). Bekapcsolhatja a fényképezőgépet a [p] (LEJÁTSZÁS) gomb megnyomásával is. Ha LEJÁTSZÁS üzemmódban megnyomja a [r] (FELVÉTEL) gombot vagy a retesz gombot, a készülék FELVÉTEL üzemmódba lép. Ellenőrizze, hogy semmi nincs a kiemelkedő optika útjában. Működési hibát okozhat, ha kezével visszatartja az optikát és nem engedi kiemelkedni a készülékből. Körülbelül 10 másodperccel azután, hogy megnyomja a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot a LEJÁTSZÁS üzemmódba lépéshez, a készülék behúzza az optikát. Ha az előre beállított ideig nem végez semmilyen műveletet a készülékkel, a Készenlét vagy az Automatikus kikapcsolás funkció (157., 157. oldal) automatikusan kikapcsolja a készüléket.. A fényképezőgép kikapcsolása Nyomja meg az [ON/OFF] (áram) gombot. [ON/OFF] (áram) [p] (LEJÁTSZÁS) Exponáló gomb Hátsó lámpa [r] (FELVÉTEL) Úgy is beállíthatja a fényképezőgépet, hogy be- vagy kikapcsoljon, amikor megnyomja a [r] (FELVÉTEL) gombot (158. oldal). A fényképezőgép beállítható úgy, hogy kikapcsol a [p] (LEJÁTSZÁS) gomb megnyomásakor (158. oldal). 26 Gyors használatbavétel alapok

27 A fényképezőgép helyes tartása A felvételek nem lesznek tiszták és élesek, ha az exponáló gomb lenyomása közben mozog a fényképezőgép. Az exponáló gomb lenyomásakor ügyeljen arra, hogy az ábra szerint tartsa a fényképezőgépet, stabilan, karjait az oldalaihoz szorítva. Mozdulatlanul tartva a fényképezőgépet, óvatosan nyomja le az exponáló gombot és ügyeljen, hogy ne mozdítsa meg a készüléket mialatt a Vízszintes Függőleges Úgy tartsa a fényképezőgépet, hogy a vaku az objektív fölött legyen. retesz kinyílik és visszazár, valamint az azt követő néhány pillanatig. Ez különösen fontos gyenge fényviszonyok mellett, amikor a retesz lassabban zár vissza. Vigyázzon, hogy sem ujjai, sem a nyakszíj ne Villanófény takarja le az ábrán látható területeket. Első lámpa Rögzítse a csuklópántot a fényképezőgépre, és a használat során tartsa mindig ujjaira vagy csuklójára hurkolva, nehogy leessen a fényképezőgép. Soha ne lóbálja a fényképezőgépet a nyakszíjnál fogva. A mellékelt vállszíj kizárólag ezzel a fényképezőgéppel történő használatra való. Soha Optika ne használja bármilyen egyéb célra. Ha be van kapcsolva az Auto elford. beállítás, a fényképezőgép felismeri, hogy függőlegesen vagy vízszintesen tartják a pillanatfelvétel készítésekor. Ha függőlegesen tartott fényképezőgéppel készített felvételt jelenít meg, a képet a készülék automatikusan elforgatja 90 fokkal a képernyőn (156. oldal). 27 Gyors használatbavétel alapok

28 Pillanatfelvétel készítése Automatikus felvétel üzemmód kiválasztása Kiválaszthatja a két automatikus felvételi mód egyikét (Progr. auto vagy Premium Auto PRO) az igényeinek megfelelően. FELVÉTEL Beállítás képernyő ikon Leírás megjelenítés P Progr. auto Ÿ Premium Auto PRO Ez a standard Auto felvételi üzemmód. Premium Auto PRO felvételi módban a fényképezőgép automatikusan meghatározza, hogy tárgyat vagy tájat fényképez, valamint az egyéb felvételi paramétereket. A Premium Auto PRO felvételi mód jobb képminőséget biztosít, mint a Program auto mód. Ezen felül nagyobb a teljesítmény felvétele is (hamarabb lemerül az akkumulátor), mint a Program auto módnak. 1. Nyomja meg a [ON/OFF] (áram) gombot a fényképező bekapcsolásához. Ezzel belép az FELVÉTEL üzemmódba. Ha a fényképezőgép LEJÁTSZÁS üzemmódban van, nyomja meg az exponáló gombot. 2. Állítsa az üzemmód tárcsát [P] (Progr. auto) vagy [Ÿ] (Premium Auto PRO) állásba az Auto felvételi mód kiválasztásához. Megmaradt pillanatfelvétel memóriakapacitás (188. oldal) Képernyő [ON/OFF] (áram) Exponáló gomb Üzemmód tárcsa Auto felvételi mód ikon 28 Gyors használatbavétel alapok

29 Pillanatfelvétel készítése 1. Irányítsa a fényképezőgépet a tárgyra. Ha Premium Auto PRO módban fényképez, megjelenik a kijelző alján egy üzenet, amely arról tájékoztat, hogy a fényképezőgép milyen felvétel típust detektált. Ha kívánja, a zoom funkcióval kinagyíthatja a tárgyat. Zoom vezérlő w Széles látószög z Teleobjektív Akkor jelenik meg, ha a fényképezőgép érzékeli, hogy mozdulatlan, vagy hogy állványra van rögzítve. Ha a fényképezőgép úgy dönt, hogy képsorozat készítésére van szükség folyamatos retesszel (CS), megjelenik a Š. Ügyeljen arra, hogy a sorozatfelvétel (CS) befejezéséig ne mozogjon a fényképezőgép és a tárgy. 2. Az exponáló gombot félig lenyomva fókuszálja a fényképezőgépet. Ha a tárgy fókuszban van, a kamera sípoló hangjelzést ad, a hátsó lámpa zöld színnel világít, és a fókuszkeret zöld színre változik. Hátsó lámpa Fókusz keret Félig lenyomva Kis erővel nyomja, amíg a gomb meg nem akad. Ha félig lenyomja az exponáló gombot, a fényképezőgép automatikusan beállítja az expozíciót és élesre állítja azt a tárgyat, amire éppen irányítva van. A sikeres felvételek készítéséhez nagyon fontos, hogy megtanulja, mekkora erő szükséges az exponáló gomb félig, és teljesen történő lenyomásához. Kettős sípoló hangjelzés (Kép fókuszban.) 29 Gyors használatbavétel alapok

30 3. Továbbra is mozdulatlanul tartva a fényképezőgépet, nyomja le teljesen az exponáló gombot. Ezzel elkészíti a pillanatfelvételt. Teljesen lenyomva Katt (Felvétel elkészült.) Filmfelvétel készítése A [0] (Mozgókép) gombot megnyomva indítható el a mozgókép felvétel. A [0] (Mozgókép) gombot ismételten megnyomva állítható meg a mozgókép felvétel. Részletes információkat az alábbi oldalakon talál. Normál mozgókép (STD mozgókép): 64. oldal Nagyfelbontású mozgókép (FHD mozgókép): 67. oldal Nagysebességű mozgókép (HS mozgókép): 67. oldal [0] (Mozgókép). Ha sikertelen a kép fókuszálása... Ha a fókuszkeret piros marad és a hátsó lámpa zölden villog, az azt jelenti, hogy a kép nincs fókuszban (mert a tárgy túl közel van, stb.). Irányítsa újból a tárgyra a fényképezőgépet és próbáljon meg újra fókuszálni.. Felvétel készítése Auto funkcióval Ha a tárgy nem a képkivágás közepébe esik... A Fókuszrögzítés (43. oldal) technikát akkor érdemes használni, ha a tárgy, melyre fókuszálni kíván, nem esik a képernyő közepén lévő fókuszkeretbe. A mozgás vagy egy mozgó tárgy követése Nyomja le félig az exponáló gombot, és hagyjon időt arra, hogy a fókusz automatikusan ráálljon a mozgó célra. További információ a O Követés (99. oldal) részben található. 30 Gyors használatbavétel alapok

31 . Felvétel készítése Premium Auto PRO funkcióval A záridő, rekesz és ISO érzékenység beállításon túl, a fényképezőgép szükség szerint elvégzi a következő műveleteket is Premium Auto PRO üzemmódban. Folyamatos AF (101. oldal) Intelligens AF (99. oldal) Arckeresés (102. oldal) Nagysebességű remegés szűrő (87. oldal) Premium Auto PRO módban fényképezve az objektív mozgása vibrálást és zajt okozhat. Ez a jelenség nem utal hibára. Ha Premium Auto PRO módban készíti a felvételt, megjelenhet a Premium Auto folyamatban üzenet a kijelzőn. Ha úgy érzi, hogy ez az adatfeldolgozási idő túl hosszú, próbálja meg a fényképezést Auto módban. Egyes esetekben előfordulhat, hogy a Premium Auto PRO nem képes megfelelően kiértékelni a fényképezési körülményeket. Ebben az esetben fényképezzen standard Auto móddal. Ha megjelenik a Š, a fényképezőgép CS képsorozatokat készít, és egyesíti azokat egyetlen végső képpé. Ügyeljen arra, hogy a sorozatfelvétel (CS) befejezéséig ne mozogjon a fényképezőgép és a tárgy. Ha nem kíván képsorozatot készíteni, válasza a Ki opciót a vezérlőpanel (38. oldal) HS téma fényk beállításánál. Bizonyos vaku beállítások (47. oldal) korlátozhatják a Premium Auto PRO által érzékelhető környezeti tényezőket. 31 Gyors használatbavétel alapok

32 Pillanatfelvételek megtekintése A fényképezőgép képernyőjén az alábbi módon tekintheti meg az elkészített pillanatfelvételeket. A mozgókép felvételek lejátszásával kapcsolatos információ a 109. oldalon található. A sorozatfelvétel (CS) üzemmódban készített felvételekkel kapcsolatban további információ a 111. oldalon található. 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet, és nyomja meg a [p] (LEJÁTSZÁS) gombot a LEJÁTSZÁS üzemmódba lépéshez. Ezzel megjelenik a memóriában aktuálisan tárolt pillanatfelvételek egyike. [p] (LEJÁTSZÁS) A megjelenített pillanatfelvétellel kapcsolatos információ is látható (12. oldal). Az információt elrejtve megjelenítheti csak a pillanatfelvételt is (13. oldal). A zoom vezérlőt a z felé forgatva nagyíthatja a képet (115. oldal). Ha nagyon fontos pillanatfelvételt készít, javasoljuk, hogy a felvétel elkészítése után a zoom segítségével nagyítsa ki a képet, és ellenőrizze a részleteit. 2. A [4] és [6] gombok segítségével lapozhat a felvételek között. A két gomb valamelyikét lenyomva tartva nagy sebességgel lapozhat. [6] [6] [4] [4] Az exponáló gomb LEJÁTSZÁS üzemmódban, valamely menü képernyő megjelenítése mellett, félig történő lenyomásával közvetlenül a FELVÉTEL üzemmódba léphet. 32 Gyors használatbavétel alapok

33 Pillanatfelvételek és filmfelvételek törlése Ha megtelik a memória, a már nem szükséges képek és filmek törlésével szabadíthat fel tárhelyet, melyre újabb felvételeket készíthet. Ne feledje, a fájlok (képek) törlése végleges, nem lehet visszavonni. A sorozatfelvétel (CS) üzemmódban készített felvételekkel kapcsolatban további információ a 112. oldalon található. Ha a Kikapcsolva opciót választja a Törlőgomb beállításnál a SETTING menüben (158. oldal), akkor nem jelenik meg a törlés menü a [2] ( ) (Törlés) gomb megnyomásakor. Csak akkor tud fájlokat törölni, ha a Bekapcsolva van kiválasztva a Törlőgomb beállításnál.. Egyetlen fáj törlése 1. A [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal lépjen be a LEJÁTSZÁS üzemmódba, majd nyomja meg a [2] ( ) gombot. 2. A [4] és [6] gombok segítségével lapozzon a fájlok között, amíg a törölni kívánt felvétel nem jelenik meg. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a Törlés opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ha további fájlokat kíván törölni, ismételje meg a pontokat. Ha ki akar lépni a törlés műveletből, nyomja meg a [MENU] gombot. Ha a fenti művelet elvégzésekor egy CS csoport (111. oldal) látható, akkor az aktuális CS csoport minden képe törlődik.. Fájlok törlése egyesével 1. A [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal lépjen be a LEJÁTSZÁS üzemmódba, majd nyomja meg a [2] ( ) gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a Fájlok törlése opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor megjelenik egy fájl kiválasztás képernyő. 3. A [8], [2], [4], és [6] gombok segítségével igazítsa a keretet a törölni kívánt fájlra, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ez bekapcsolja a kiválasztott fájl képének bal-alsó sarkában a kapcsolódobozt, és átviszi a kék keretet a következő képre. Törlés előtt kinagyíthatja a kiválasztott képet a zoom vezérlő z ([) irányba forgatásával. 4. További fájlok kiválasztásához ismételje meg a 3. lépést. Ha végzett a fájlok kiválasztásával, nyomja meg a [MENU] gombot. 5. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a Igen opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor törlődnek a kiválasztott fájlok. Egy törlési művelet visszavonásához válassza a Nem opciót az 5. pontban, majd nyomja meg a [SET] gombot. 33 Gyors használatbavétel alapok

34 . Valamennyi fájl törlése 1. A [p] (LEJÁTSZÁS) gombbal lépjen be a LEJÁTSZÁS üzemmódba, majd nyomja meg a [2] ( ) gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a Minden törlése opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza az Igen opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ekkor megjelenik a Nincs fájl. üzenet. Pillanatfelvétel készítésével kapcsolatos figyelmeztetések Működés Soha ne nyissa fel az akkumulátor-fedelet, ha a hátsó lámpa zölden villog. Ellenkező esetben az éppen elkészített felvételt hibásan tárolhatja a készülék, károsodhatnak a további, a memóriában tárolt felvételek, a fényképezőgép hibás működése következhet be, stb. Ha nem kívánt fény világít az objektívbe, kezével árnyékolja le az objektívet az expozíció közben. A képernyő pillanatfelvétel készítése közben A tárgyra eső fényviszonyok függvényében előfordulhat, hogy a képernyő lassan reagál, és digitális zajt is kelthet a képernyőn megjelenő képben. A képernyőn az expozíció előtt látható kép csak a kép kiválasztására szolgál. A tényleges képet a beállított minőségben készíti el a készülék (96. oldal). Beltéri felvételek fénycső megvilágítás mellett A fénycsöves megvilágítás kismértékű villogása befolyásolhatja a kép fényerejét vagy színét. Egyéb figyelmeztetések Minél lassabb a zársebesség, annál nagyobb a lehetősége, hogy észrevehető zaj keletkezzen a képen. Ezért, a fényképezőgép automatikus zajcsökkentést végez lassú zársebességeknél. A zajcsökkentési folyamat lassabb képrögzítést okoz lassú zársebességeknél. A zársebességet, amelynél a fényképezőgép zajcsökkentést végez, a fényképezőgép beállítása és a fényképezési körülmények határozzák meg. Ha az ISO érzékenységet magas értékre állítja, a készülék zajcsökkentő eljárást végez. Lehetséges, hogy ennek következtében a fényképezőgép viszonylag sokáig nem képes újabb felvételt készíteni az exponáló gomb lenyomását követően. Ne nyomjon le egyetlen gombot sem, mialatt a készülék felvételt készít. A fényképezőgépben alkalmazott képrögzítő egységek jellemzőiből adódóan a nagyon gyorsan mozgó tárgyak torzítottan jelenhetnek meg a felvételen. 34 Gyors használatbavétel alapok

35 . Autofókusz korlátozások Az alábbiak bármelyike megakadályozhatja a helyes fókuszálást. Tömör színes fal vagy egyéb, alacsony kontrasztú tárgy Erős háttérvilágítás mellett fotózott tárgy Nagyon fényes tárgy Árnyékoló, vagy egyéb, ismétlődő vízszintes mintázatú tárgy Több, a fényképezőgéptől különböző távolságokra elhelyezkedő tárgy Sötét helyen lévő tárgy A tárgy túl távol van ahhoz, hogy az AF segédfénnyel elérje A fényképezőgép mozgása felvétel közben Gyorsan mozgó tárgy A fényképezőgép fókusztartományán kívül eső tárgy Ha nem sikerül megfelelően fókuszálni a készüléket, próbálja meg a fókuszzár (43. oldal) vagy a manuális fókusz (42. oldal) használatát. 35 Gyors használatbavétel alapok

36 Pillanatfelvételek készítése A Felvétel üzemmód kiválasztása A fényképezőgép több különféle üzemmóddal rendelkezik. Felvétel készítése előtt az üzemmód tárcsával válassza ki a készíteni kívánt kép típusának leginkább megfelelő felvételi üzemmódot. Üzemmód tárcsa P Progr. auto Standard Auto felvételi mód. A legtöbb esetben ennek az üzemmódnak a használata javasolt (28. oldal). Ÿ Premium Auto PRO Premium Auto PRO felvételi módban a fényképezőgép automatikusan meghatározza, hogy tárgyat vagy tájat fényképez, valamint az egyéb felvételi paramétereket. A Premium Auto PRO felvételi mód jobb képminőséget biztosít, mint a standard Auto mód (28. oldal). b BEST SHOT A készülék minta felvételei közül válasszon ki egyet, és a fényképezőgép automatikusan elvégzi az ideális paraméterek beállítását - így bármikor gyönyörű filmfelvételeket készíthet (73. oldal). E Fókusz vez. Használhatja a Fókusz vezérlést a fényképezőgép beállításához úgy is, hogy a háttér elmosódott és az előtérben lévő tárgy éles (Elmosódott háttér), vagy úgy is, hogy minden éles (Minden fókuszban makro) (58. oldal). C ART SHOT Művészi hatások bő választéka segíti, hogy a mindennapos, általános témák újszerűek és izgalmasak lehessenek. j Multi SF zoom Ez a funkció szuperfelbontás technológiával és többszörös sorozatfelvétellel (CS) kiterjeszti a zoomtartományt, amivel jobb minőségű és tisztább képeket hoz létre (54. oldal). D 3x felvétel Három képből álló sorozatot készít, ami nagyszerű, amikor gyerekeket fényképez, és nem szeretne egyetlen pillanatról sem lemaradni (63. oldal). 36 Pillanatfelvételek készítése

37 M M (Kézi expozíció) üzemmód S Ez az üzemmód teljes ellenőrzést biztosít az apertúra és rekeszsebesség beállítások felett. 1 Nyomja meg a [SET] gombot a vezérlőpanel megnyitásához. 2 A [8] és [2] gombok segítségével válassza az A (Rekesz) opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3 A [8] és [2] gombok segítségével állítsa be a kívánt rekesz értéket, majd nyomja meg a [SET] gombot. 4 A [8] és [2] gombok segítségével válassza a S (Záridő) opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 5 A [8] és [2] gombok segítségével állítsa be a kívánt záridő értéket, majd nyomja meg a [SET] gombot. S (Rekesz sebesség prioritás) üzemmód Ebben az üzemmódban a rekeszsebességet adja meg, és minden egyéb beállítás ehhez igazodik. 1 Nyomja meg a [SET] gombot a vezérlőpanel megnyitásához. 2 A [8] és [2] gombok segítségével válassza a S (Záridő) opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3 A [8] és [2] gombok segítségével állítsa be a kívánt záridő értéket, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ha kívánja, kiválaszthatja a záridő beállítás alatt található EV eltolás beállítást is, és beállíthatja az expozíció értéket (EV eltolás). A A (Apertúra prioritás) üzemmód Ebben az üzemmódban az apertúrát adja meg, és minden egyéb beállítás ehhez igazodik. 1 Nyomja meg a [SET] gombot vezérlőpanel megjelenítéséhez. 2 A [8] és [2] gombok segítségével válassza az A (Rekesz) opciót, majd nyomja meg a [SET] gombot. 3 A [8] és [2] gombok segítségével állítsa be a kívánt rekesz értéket, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ha kívánja, kiválaszthatja a rekesz beállítás alatt található EV eltolás beállítást is, és beállíthatja az expozíció értéket (EV eltolás). S módban, az ISO érzékenység (44. oldal) mindig a saját Auto beállítása szerint működik. Az ISO érzékenység beállítást nem lehet módosítani S módban. A vaku > (Auto vaku) és (Piros szem kiszűrés) vaku üzemmódok nem támogatottak, amikor a felvételi üzemmód A, S vagy M. Ha azt szeretné, hogy a vaku villanjon, válassza a < (Vaku be) vaku üzemmódot. A képernyőn látható ISO érzékenység, záridő és rekesz értékek piros színre váltanak, ha a kép alul vagy felül van exponálva. 37 Pillanatfelvételek készítése

38 A vezérlőpanel használata A vezérlőpanel segítségével elvégezhetőek a fényképezőgép beállításai. [8] [2] [4] [6] 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. A vezérlőpanelt a [2] gomb megnyomásával is megjelenítheti. [SET] 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a megváltoztatni kívánt beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel kijelöli a vezérlőpanel ikonok egyikét és megjeleníti a hozzá tartozó beállításokat.* 1Önkioldó (39. oldal) 2Fehéregyensúly (40. oldal) 3Fókusz (42. oldal) 4ISO érzékenység (44. oldal) 5Smink szint (45. oldal) 6EV eltolódás (46. oldal) 7Villanófény (47. oldal) 8Mérés (49. oldal) * A vezérlőpanelen megjelenő információ a felvételi üzemmódtól függően változik. 3. A [8] és [2] gombok segítségével változtassa meg a beállítást értéket. 4. Ha sikerült mindent beállítania, nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel alkalmazza a beállítást és visszatér a FELVÉTEL üzemmódba Vezérlőpanel A fentiektől eltérő beállítások elvégzéséhez használhatja a képernyőn megjelenő menüket is (91. oldal). 38 Pillanatfelvételek készítése

39 Az önkioldó használata (Önkioldó) Az önkioldó funkcióban az exponáló gomb egy időzített, önkioldó mechanizmust indít el. A egy előre meghatározott idő elteltével nyílik fel a retesz és készül el a felvétel. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a (Önkioldó) vezérlőpanel opciót majd, nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot. Beállítás FELVÉTEL képernyő ikon megjelenítés Leírás 10 mp 10 mp önkioldó 2 mp 3 (Háromszoros önkioldó) 2 mp önkioldó Olyan körülmények mellett, melyek csökkentik a rekesz sebességet, ezzel a beállítással meggátolhatja a képnek a fényképezőgép mozgásából eredő elmosódását. Három felvételt készít: egy felvételt 10 mp az exponáló gomb lenyomása után, a további kettőt pedig az első után olyan gyorsan, amint a készülék kész újabb felvétel készítésére. Az, hogy mennyi időbe telik, amíg a fényképezőgép kész az újabb felvételre, a képméret és képminőség beállításoktól függ, attól, hogy van-e memóriakártya a készülékben, valamint a vaku töltési állapotától. Ki Nincs Kikapcsolja az önkioldót. Az önkioldó visszaszámlálása közben villog az első lámpa. Az elindított önkioldó visszaszámlálást a [SET] gomb lenyomásával szakíthatja meg. Első lámpa 39 Pillanatfelvételek készítése

40 Az önkioldó nem használható az alábbi esetekben. Nagysebességű CS előfelvétel CS-el, Előfelvétel (Film), Lemaradás korrekció, Dia panoráma, Széles felvétel, 3x felvétel A háromszoros önkioldó nem használható az alábbi esetekben. Mozgókép, Nagysebesség folyt., Multi SF zoom, Nagysebességű éjszakai felvétel, Gyors legjobb kiválasztás, For YouTube, Elmosódott háttér, Minden fókuszban makro Fehéregyensúly beállítása (Fehéregyensúly) A fehéregyensúlyt a rendelkezésre álló fényforráshoz igazítva elkerülhető a ködös időben szabadban készített felvételek kékes, és a fénycső-megvilágítás mellett készített beltéri felvételek zöldes árnyalata. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a (Fehéregyens.) vezérlőpanel opciót majd, nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a kívánt felvétel beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot. Beállítás Auto feh.egy. Nappali fény ' Felhős Árnyék N. feh. f.cső N. fény f.cső «Wolfrám FELVÉTEL képernyő ikon megjelenítés Nincs Leírás A fényképezőgép automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. Tiszta időben készített szabadtéri felvétel Borús, esős időben, árnyékban, stb. készített szabadtéri felvétel Tiszta időben, fák vagy épület árnyékában készített felvételhez Fehér, vagy nappali fehér fénycső megvilágítása mellett készített felvételekhez Nappali fényű fénycső megvilágítása mellett készített felvételekhez Izzó megvilágítása mellett készített felvételekhez 40 Pillanatfelvételek készítése

41 Beállítás Kézi feh.egy. FELVÉTEL képernyő ikon Leírás megjelenítés A fényképezőgép kézi beállítása egy meghatározott fényforráshoz 1Válassza ki Kézi Sima fehér lap feh.egy.. 2A felvétel készítéséhez használni kívánt fényviszonyok mellett irányítsa a fényképezőgépet egy fehér papírlapra, úgy, hogy az a teljes képernyőt betöltse, majd nyomja le az exponáló gombot. 3Nyomja meg a [SET] gombot. A fehéregyensúly beállítást akkor is megőrzi a készülék, ha kikapcsolja. Ha az Auto feh.egy. funkciót jelölte ki fehéregyensúly beállításként, a készülék automatikusan meghatározza a tárgy fehérpontját. Bizonyos színű tárgyak és bizonyos megvilágítási körülmények esetén gondot jelenthet a fehérpont meghatározása, amely viszont lehetetlenné teszi a helyes fehéregyensúly beállítást. Ilyen esetben válassza ki a körülményeknek megfelelő fehéregyensúly beállítást (Nappali fény, Felhős, stb.). 41 Pillanatfelvételek készítése

42 Fókusz üzemmód kiválasztása (Fókusz) 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a (Fókusz) vezérlőpanel opciót majd, nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot. Beállítható értékek Q AF (Auto fókusz) Makro FELVÉTEL képernyő ikon megjelenítés Nincs Felvétel típusa Általános felvételek Közelképek Fókusz üzemmód Pillanatfelvétel Automatikus Mozgókép felvételek Automatikus * 3 Hozzávetőleges fókusztartomány* 1 Pillanatfelvétel Mozgókép felvételek 4 cm 9 (végtelen) (széles látószög)* 2 4 cm 50 cm (széles látószög)* 2 W MF (Manuális fókusz) Ha kézzel kívánja beállítani a fókuszt Kézi 4 cm 9 (végtelen) (széles látószög)* 2 *1 A fókusztartomány az optika felületétől mért távolságot jelzi. *2 A fókusztartomány az aktuális optikai zoom pozíciótól függ. *3 Nagysebességű mozgókép felvétel közben a fókusz nem változik, a felvétel indításakor lévő pozícióban rögzített. A fókuszáláshoz vagy nyomja le félig az exponálógombot, mellyel az auto fókusz üzemmódot aktiválja, vagy végezzen manuális fókuszálást, mielőtt lenyomná a [0] (Mozgókép) gombot a felvétel elindításához. Kézi fókuszbeállításhoz 1. Komponálja meg a felvételt a képernyőn úgy, hogy az a tárgy, amire fókuszálni kíván, a sárga keretben legyen. 2. Miközben a fényképet nézi a kijelzőn, használja a [4] (közelítés) és [6] (távolítás) gombokat a fókusz állításához. A keretben lévő tárgyat a készülék kinagyítja a Sárga keret képernyő teljes méretére, segítve a fókusz beállítását. Ha a képernyőn kinagyított kép látható, és két másodpercig nem végez semmilyen műveletet, a készülék visszatér az 1. pontban ismertetett képernyőhöz. Amikor a Vezérlőtárcsa (92. oldal) MF (Manuális fókusz) értékre van állítva, akkor használhatja a vezérlőtárcsát fókuszálásra. 42 Pillanatfelvételek készítése

43 Az auto makro funkció felismeri, milyen távol van a tárgy az objektívtől, és ennek megfelelően automatikusan választ a makro fókusz és auto fókusz üzemmódok közül. Makro fókusz üzemmódban előfordulhat, hogy az optika a villanófény útjában áll, ami a képen megjelenő árnyékot eredményezhet. Ha optikai zoomot használ autofókusz, makro fókusz vagy manuális fókusz üzemmódban, megjelenik a képernyőn a fókusztartományt jelző szám (ld. az alábbi ábrát). Vegye figyelembe, hogy a megjelenített fókusz tartomány csak akkor tartalmazza az automatikus makro tartományt, ha auto fókusz beállítással fényképez. Példa: oo* cm - 9 * A oo az aktuális fókusztartomány érték. A [4] és [6] gombokhoz a B/J gomb beállítással (93. oldal) rendelt funkciók le vannak tiltva, amíg a fókusz üzemmód beállítása manuális fókusz. A Fókusz beállítás mindig rögzített AF (Auto fókusz), amikor Arckeresés funkciót használ. Ha meg kívánja változtatni a Fókusz beállítást, először válassza a Ki értéket az Arckeresés opciónál. A fókuszrögzítés használata A Fókuszrögzítés technikát akkor érdemes használni, ha a tárgy, melyre fókuszálni kíván, nem esik a képernyő közepén lévő fókuszkeretbe. A fókuszrögzítés használatához válassza a U Spot vagy O Követés opciót az auto fókusz területhez (99. oldal). 1. A képernyőn látható fókuszkeretet a tárgyra célozva nyomja le félig az exponáló gombot. A fókuszálandó tárgy Fókusz keret 2. Az exponáló gombot félig lenyomva és úgy tartva (mely fenntartja a fókusz beállítását), irányítsa át a fényképezőgépet a végső felvétel-kompozíciónak megfelelő állásba. Ha a O Követés funkciót jelölte ki az auto fókusz területhez, a fókusz keret automatikusan követi az eredetileg kijelölt tárgyat. 3. Ha készen áll a felvétel elkészítésére, nyomja le teljesen az exponáló gombot. A fókuszzár az expozíciót (AE) is rögzíti. 43 Pillanatfelvételek készítése

44 Az ISO érzékenység meghatározása (ISO) Az ISO érzékenység a fényérzékenység mértéke. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a (ISO érzékenység) vezérlőpanel opciót majd, nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot. Beállítás Auto ISO80 ISO100 FELVÉTEL képernyő ikon megjelenítés Nincs Leírás Automatikusan beállítja a körülményeknek megfelelő érzékenységet. Alacsonyabb érzékenység Alacsony rekeszsebesség Kevesebb zaj ISO200 ISO400 ISO800 ISO1600 ISO3200 Magasabb érzékenység Gyors rekeszsebesség (Gyengén megvilágított területeken történő fényképezéshez.) Kissé szemcsézett kép (fokozott digitális zaj) Ha Auto van kiválasztva, a remegésszűrő csak a tárgy elmozdulását korrigálja (100. oldal). Mivel a magasabb ISO érzékenységi értékek általában digitális zajt eredményeznek a képeken, a fényképező zajszűrést végez. Ennek következtében viszonylag sokáig tarthat, amíg a fényképező elkészíti a képet az exponálás után. A fényképező nem reagál semmilyen gomb lenyomására, amíg a kép rögzítése folyamatban van. 44 Pillanatfelvételek készítése

45 Gyönyörű portrék készítése (Smink szint) A smink funkció simítja a fényképezett személy bőrének képét, és lágyítja az erős napfény által az arcon képzett erős árnyékokat, így jobb portréfelvételeket eredményez. Kiválaszthatja a smink szintet a 0 (Ki) +12 (Max.) tartományban. 1. Lépjen FELVÉTEL üzemmódba, majd nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a (Smink szint) vezérlőpanel opciót majd, nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a kívánt Smink szintet, majd nyomja meg a [SET] gombot. Kiválaszthatja a smink szintet a 0 (Ki) +12 (Max.) tartományban. 4. Készítse el a képet. Ha a smink szintet a +1 (Min.) +12 (Max.) tartományban választja ki, akkor automatikusan konfigurálódnak az alábbi beállítások. Arckeresés: Be Fókusz mód: AF (Auto fókusz) A smink funkció nem használható az alábbi funkciókkal. Egyes BEST SHOT témák, ART SHOT, Multi SF zoom, Nagysebesség folyt. 45 Pillanatfelvételek készítése

46 A kép fényerejének korrekciója (EV eltolódás) A felvétel elkészítése előtt manuálisan módosíthatja a kép expozíciós értékét (EV érték). Expozíció kompenzáció tartomány: 2.0 EV és +2.0 EV között Egység: 1/3 EV 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a (EV eltolódás) vezérlőpanel opciót majd, nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével állítsa be az expozíció kompenzációs értéket. [8], óramutató járásával megegyező: Fokozza az EV értéket. Világos és háttérmegvilágított tárgyakról készített felvételekhez javasolt magasabb EV érték használata. [2], óramutató járásával ellentétes: Csökkenti az EV értéket. A csökkentett EV érték sötét tárgyakról, valamint tiszta időben, szabadtéren készített felvételek esetén javítja a felvétel minőségét. Az expozíciós kompenzáció visszavonásához állítsa 0.0-ra az EV értéket. Expozíció kompenzációs érték 4. Nyomja meg a [SET] gombot. Ezzel alkalmazza az expozíció kompenzációs értéket. Az expozíció kompenzációs érték addig marad érvényben, amíg meg nem változtatja, vagy ki nem kapcsolja a fényképezőt (ekkor visszaáll 0.0 értékre). Nagyon sötét vagy nagyon világos fényviszonyok mellett expozíció kompenzáció segítségével sem biztos, hogy megfelelő minőségű felvételek készíthetőek. 46 Pillanatfelvételek készítése

47 A villanófény használata (Villanófény) Ha a villanófény használatát tervezi, el kell csúsztatni a villanófény kapcsolót a villanófény egység kinyitásához. Villanófény kapcsoló Villanófény 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg egyszer a [2] ( ) gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a kívánt vaku beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot. [2] ( ) Beállítás > Auto vaku? Vaku ki < Vaku be Piros szem kiszűrés FELVÉTEL képernyő ikon megjelenítés Nincs Leírás A készülék a felvétel körülményeinek (fényviszonyok és beállított fényerő) megfelelően automatikusan használja a villanófényt. A villanófény ki van kapcsolva. Mindig villan a vaku. Ez a beállítás például a természetes vagy háttér-megvilágítás miatt a felvételen normálisan sötét tárgy derítésére használható (nappali fény szinkron vaku). A vaku automatikusan villan. Ez a vakubeállítás csökkenti a valószínűségét, hogy az alany szeme piros lesz a képen. 3. Csúsztassa el a villanófény kapcsolót a villanófény egység kinyitásához. Ha lenyomja félig a retesz gombot, miközben a vaku egység nincs kinyitva, de a környező fényviszonyok vakut igényelnek, akkor a Nyissa fel a vakut. üzenet jelenik meg a képernyőn. Ekkor a vaku nem fog villanni, amikor teljesen lenyomja a retesz gombot. Csúsztassa el a vaku kapcsolót a vaku egység kinyitásához a fényképezés előtt. 47 Pillanatfelvételek készítése

48 4. Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt. A < ikon azt jelzi, hogy a vaku villanni fog. Hátsó lámpa A vaku töltése közben narancssárgán villog, jelezve, hogy nem készíthető még felvétel. Nem készíthető újabb villanófényes pillanatfelvétel addig, amíg a lámpa narancssárga színnel villog (mely azt jelzi, hogy a töltés nem fejeződött be). A vaku tartománnyal kapcsolatos információ a 193. oldalon található. Ha a vakuegység nincs felnyitva, a vaku akkor sem fog villanni, ha a vezérlőpanel beállításban konfigurálva van a vakuhasználat. Amikor nem használja a villanófényt, nyomja le a villanófény egységet, amíg vissza nem kattan a helyére. A vakuablakon lévő idegen anyag reagálhat a vakufényre, amitől füst vagy szokatlan szag keletkezhet. Habár ez nem jelent hibás működést, az ujjakról a vakuablakra kerülő zsírt, vagy más idegen anyagot lehet, hogy nehéz lesz letakarítani később. Ennek elkerülésére, ajánlatos a vakuablakot rendszeresen megtisztítani tiszta, száraz kendővel. Ügyeljen rá, hogy sem ujja, sem a nyakszíj ne takarja el a vakut villanáskor. Ha a tárgy túl közel vagy túl távol van, előfordulhat, hogy nem érhető el a kívánt hatás. A vaku feltöltési ideje (193. oldal) a használati körülményektől (akkumulátor állapota, környezeti hőmérséklet, stb.) függ. Ha villanófény nélkül készít felvételt gyenge megvilágítás mellett, a készülék lassabb rekesz sebességgel fog exponálni, mely a fényképezőgép mozgása miatt elmosódott képhez vezet. Ilyen körülmények esetén használjon állványt, stb. a fényképezőgép stabilizálására. A piros szem szűrés használata esetén a vaku az expozíció szerint automatikusan villan. Nem használ villanófényt a készülék, ha kellően világosak a fényviszonyok. Természetes napfény, fénycső világítás, és bizonyos egyéb fényforrások szokatlan színeket eredményezhetnek a felvételen. Válassza a? (Vaku ki) opciót, ha olyan helyen fényképez, ahol a vakuhasználat tilos. A vaku > (Auto vaku) és (Piros szem kiszűrés) vaku üzemmódok nem támogatottak, amikor a felvételi üzemmód A, S vagy M. Ha azt szeretné, hogy a vaku villanjon, válassza a < (Vaku be) vaku üzemmódot. 48 Pillanatfelvételek készítése

49 Piros szem kiszűrés Ha éjszaka, vagy gyengén megvilágított helyiségben villanófénnyel készít felvételt, a felvételen szereplő emberek szemében piros folt jelenhet meg. Ennek az oka, hogy a fényképezőgép által kibocsátott villanófény visszatükröződik a szem retinájáról. Ha a villanófény üzemmódok közül a piros szem kiszűrést választja, a fényképezőgép a felvételhez használt villanófény előtt egy másik fényvillanást ad le, melynek hatására a képen szereplő emberek írisze összehúzódik, csökkentve a piros szem hatás kialakulásának valószínűségét. A piros szem szűrés használata során vegye figyelembe az alábbi, fontos pontokat. A piros szem szűrés nem működik, ha a képen szereplő emberek nem néznek egyenesen a fényképezőgépbe (a villanófénybe). A piros szem szűrés akkor sem működik jól, ha a képen szereplő személyek távol vannak a fényképezőgéptől. A mérési üzemmód meghatározása (Mérés) A mérési üzemmód azt határozza meg, hogy a tárgy mely részén méri be a készülék az expozíciót. 1. FELVÉTEL üzemmódban nyomja meg a [SET] gombot. 2. A [8] és [2] gombok segítségével válassza ki a (Mérés) vezérlőpanel opciót majd, nyomja meg a [SET] gombot. 3. A [8] és [2] gombok segítségével válassza a kívánt beállítást, majd nyomja meg a [SET] gombot. Beállítás B Multi N Közp.súlyoz. Spot FELVÉTEL képernyő ikon megjelenítés Nincs Leírás A multi mérési üzemmód részekre bontja a képet és minden egyes részre elvégezve a fénymérést, kiegyensúlyozott expozíciós beállítást ad. Ez a mérési mód a lehetséges körülmények széles skáláján használható, hibamentes expozíciós beállítást biztosítva. A középpontra súlyozott mérés elsősorban a fókuszterület középpontjában méri a fényviszonyokat. Ez a mérési mód akkor ajánlott, ha bizonyos fokig befolyásolni kívánja a kontrasztot. A spot mérési mód egy nagyon kis terület fényviszonyait méri csak. Akkor használja ezt a mérési módot, ha egy bizonyos tárgy fényviszonyainak megfelelően kívánja beállítani az expozíciót, anélkül, hogy az azt körülvevő részek fényviszonyai befolyásolnák. 49 Pillanatfelvételek készítése

50 A zoom használata Az Ön fényképezőgépe többféle zoom funkcióval rendelkezik: optikai zoom, HD zoom, Egy SF zoom, Multi SF zoom és digtális zoom. A zoom maximális értéke függ a képméret beállítástól és a digitális zoom be/ki kapcsolt állapotátót. Optikai zoom HD zoom Egy SF zoom Multi SF zoom Digitális zoom A zoomolás a lencsék fókusztávolságának változtatásával történik, így a képminőség nem romlik. Nagyobb zoom kapacitást tesz lehetővé az eredeti kép egy részének kivágásával, és nagyításával, a kép minőségének rontása nélkül. Az alkalmazott szuper felbontású technológiával elrejti a kép torzulását (53. oldal). Elkészít egy nagysebességű képsorozatot, melyet később egy végső képpé egyesít úgy, hogy csökkentse a képminőség romlást. A Multi SF Zoom csak akkor érhető el, ha a Multi SF zoom felvétel mód van kiválasztva. (54. oldal) A kép középső részének nagyítása digitálisan történik, ezért romlik a képminőség. 1. FELVÉTEL üzemmódban a zoom vezérlő forgatásával változtathatja a zoomot. w Széles látószög z Teleobjektív Zoom vezérlő w (Széles látószög) : A tárgy méretének csökkentése és a képtartomány kiszélesítése. z (Teleobjektív) : A tárgy nagyítása és a képtartomány szűkítése. 2. Az exponáló gombot lenyomva készítse el a felvételt. A teleobjektívvel készített felvételek esetén, a kép elmosódásának elkerülése érdekében javasolt állvánnyal dolgozni. A zoom használata megváltoztatja az optika apertúráját. A zoom műveletek használhatók filmfelvétel során. A zoom műveletek nem használhatók Nagysebességű filmfelvétel során. A zoomot csak akkor használhatja, ha azelőtt állíthatja be, mielőtt a [0] (Mozgókép) gombbal elindítja a mozgókép felvételt. A zoom műveletek nem működnek az alábbi funkciók használata esetén. A zoom beállítás fix teljes széles látószög. Dia panoráma, Széles felvétel, Minden fókuszban makro 50 Pillanatfelvételek készítése

51 Képernyő információk zoomolás közben Zoom művelet közben számos információ jelenik meg a képernyőn.. Zoom mód ikonok Zoom mód Fókusztávolság (Autofókusz, Makrofókusz és Manuális fókusz esetén látható.) Zoom sáv Fókusz távolság (35 mm film formátumra konvertált.) Képminőség korlát (Itt kezd romlani a képminőség.) Az alábbi táblázat megmutatja a képernyő zoom mód kijelzéseit. Zoom mód FELVÉTEL képernyő ikon megjelenítés Optikai zoom Nincs HD zoom Nincs Egy SF zoom (Fehér) Multi SF zoom (Fekete) Digitális zoom ê 51 Pillanatfelvételek készítése

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Hg Digitális fényképezőgép Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CASIO EX-Z19 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2168124

Az Ön kézikönyve CASIO EX-Z19 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2168124 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Felhasználói Útmutató

Digitális fényképezőgép Felhasználói Útmutató Hg Digitális fényképezőgép Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználoí útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-453-049-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU NEX-3N fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

A képernyő felbontásának módosítása

A képernyő felbontásának módosítása A képernyő felbontásának módosítása A folyadékkristályos megjelenítési (LCD) technológia jellegéből fakadóan a képfelbontás rögzített. A lehető legjobb megjelenítési teljesítmény elérése érdekében állítsa

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

User manual HU. Termékleírás

User manual HU. Termékleírás User manual HU Termékleírás A termék felépítése 1)Felfelé gomb 2)Menü 3)Lefelé gomb 4)USB-aljzat 5)Kamera 6)Hangszóró 7)OK gomb 8)MODE gomb 9)Bekapcsológomb 10)Kijelző 11)SD-kártyaaljzat 12)LED-es éjszakai

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-469-856-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv E-mount Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU ILCE-3000 fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

A fényképezőgép részei

A fényképezőgép részei A fényképezőgép részei. Önkioldó jelzőlámpája. Vaku. Mikrofon 4. Lencse Négyutas kezelőgomb 5. LCD monitor 6. Üzemelést jelző lámpa 7. Zoom gomb, ld. még: Minikép Lejátszó zoom 8. Lejátszás gomb 9. Menü

Részletesebben

A Moto Mod modul csatlakoztatása

A Moto Mod modul csatlakoztatása 360 CAMERA A Moto Mod modul csatlakoztatása Igazítsa a telefonja hátoldalán lévő kameralencsét a 360 Camera modulhoz, majd igazítsa a telefon oldalait és alját a Moto Mod modulhoz, amíg össze nem pattannak.

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok Felbontás A felbontás beállítása a videó felvételi módra vonatkozik. Az alapértelmezett beállítás 1080 HD 1920 1080. Az 1080FHD 1920 1080 30fps, az összes többi mód 60fps.

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Motion Picture kiválasztásához. Ez a mód lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását, a gombok megvilágítási színének módosítását és a kijelző

Részletesebben