XWDM100 MIG Hegesztőtrafó. Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "XWDM100 MIG Hegesztőtrafó. Használati útmutató"

Átírás

1

2 XWDM100 MIG Hegesztőtrafó Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban, ezért kérjük, olvassa el figyelmesen! Jelen használati útmutató az eredeti fordítása. Biztonság mindenek előtt! Kérjük, feltétlenül olvassa el a mellékelt Biztonsági Utasításokat is! Azok be nem tartása áramütést, tüzet, vagy személyi sérülést okozhat. Rendeltetésszerű használat A készülék fémek hegesztésére alkalmas. A készüléket barkács felhasználásra tervezték. Bármely, az említettektől eltérő felhasználás a készülékben kárt tehet. A nem rendeltetésszerű használatból eredő mindennemű kárért a felelősség kizárólag a felhasználót terheli. Ha a készüléket túlterhelik, túl nagy erővel nyomják, az a készülékben kárt tehet, amely helyreállítási költsége a felhasználót terheli. A készülék részei 1. Elektródatartó 2. Földelő csipesz 3. Beállító kapcsoló a hegesztőáramhoz 4. Be-, kikapcsoló 5. Túlmelegedést jelző lámpa 6. Hegesztő áramskála 7. Hordozófogantyú

3 Figyelmeztető szimbólumok A készülék adatlapján lehetnek jelzések. Ezek fontos információt jelölnek a termékkel vagy a használatával kapcsolatban. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. A készülék használata közben mindig viseljen védőszemüveget. A készülék használata közben mindig viseljen fülvédőt. A készülék használata közben mindig viseljen védőkesztyűt. Megfelel a termékre vonatkozó szabványoknak. Az elektronikus hulladékok nem tehetők a háztartási hulladék közé. Kérjük vigye el az újrahasznosító üzembe. Kérdezze meg a helyi hatóságot vagy a kereskedőt az újrahasznosítás lehetőségéről. Csomagolás tartalma - Hegesztőtrafó - Munkakábel elektródafogóval - Testkábel - Tisztítókalapács - Védőpajzs - Használati útmutató 3

4 Általános biztonsági utasítások Ez a dokumentum fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos működtetésével kapcsolatban, kérjük olvassa el figyelmesen! Az alább alkalmazott szerszámgép fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati kábellel és csatlakozóval) gépeket foglalja magában. Figyelem! Olvassa el valamennyi előírást. A következőkben leírt előírások be nem tartása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez, illetve a készülék meghibásodásához vezethet. Az ilyen jellegű meghibásodásért és kárért a felelősség kizárólag a felhasználót terheli. Kérjük, feltétlenül olvassa el a használati útmutatót is! 1. Személyi biztonsági előírások Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és meggondoltan dolgozzon a kéziszerszámmal. Ha fáradt, vagy ha kábítószer, vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságot vett be, ne használja a szerszámgépet. A szerszámgéppel végzett munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet. Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszás-biztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata a szerszámgép használata jellegének megfelelően csökkenti a személyes sérülések kockázatát. Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják. Kerülje el a szerszámgép akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló az OFF ( Ki ) helyzetben van, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba. Ha a szerszámgép felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, az balesetekhez vezethet. Az szerszámgép bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat. A szerszámgép forgó részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos szerszámgép felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. Ha a kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. Ezen berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását. 2. Munkavégzés helye Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkavégzés helyét. Rendetlen és megvilágítatlan 4

5 munkaterületek balesetekhez vezethetnek. Ne dolgozzon a szerszámgéppel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok, vagy porok vannak. A szerszámgépek szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket. Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha a szerszámgépet használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen elveszítheti az uralmát a berendezés felett. 3. Szerszámgép Ne terhelje túl a szerszámgépet. Munkájához csak az arra szolgáló elektromos szerszámgépet használja. Egy alkalmas szerszámgéppel a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. Ne használjon olyan szerszámgépet, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan szerszámgép, amelyet nem lehet be-, és/vagy kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. A használaton kívüli szerszámgépet olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják a szerszámgépet, akik nem ismerik azt, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. A szerszámgépek veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek a szerszámgép működésére. A megrongálódott részeket a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet a szerszámgép nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni. Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. A szerszámgépekhez, tartozékokat, betétszerszámokat, stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó használati utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. A szerszámgép eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. Ellenőrizze a sérült részeket. A szerszámgép további használata előtt a védőeszközöket illetve más sérült alkatrészt alaposan le kell ellenőrizni annak megállapítása érdekében, hogy rendesen fog-e működni és el fogja-e látni a funkcióját. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek illeszkedését, kötését, törését, rögzítését és bármely más feltételt, amely befolyásolhatja a működését. A védőeszközt vagy más sérült alkatrészt megfelelően meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni a hivatalos szakszervizben a személyi sérülések kockázatának csökkentése érdekében. Tartsa a szerszámgépet tisztán, szárazon, olaj- és zsírmentesen. Mindig tiszta rongyot használjon a tisztításhoz. A gép tisztításához soha ne használjon fékolajat, benzint, petróleum alapú termékeket vagy oldószereket. Mielőtt letenné a szerszámgépet, győződjön meg arról, hogy minden mozgó alkatrész megállt. Elektromos kéziszerszámok 5

6 Mielőtt az elektromos kéziszerszámot csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, győződjön meg róla, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék adatlapján feltüntetett feszültséggel. A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. Ne érjen hozzá a szerszámgéppel földelt felületekhez, mint csövekhez, fűtőtestekhez, kályhákhoz és hűtőszekrényekhez. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. Tartsa távol az elektromos szerszámgépet az esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza, vagy akassza fel a kábelnél fogva és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkaktól, mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott, vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél, vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. 4. Szerviz A szerszámgépet csak szakképzett személyzet és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy a szerszámgép biztonságos szerszám maradjon. 6

7 Kezelési utasítások A hegesztőtrafó használata előtt a biztonsági figyelmeztetést, valamint a használati útmutatót gondosan olvassa el. A kisgép használata csak így lesz biztonságos és tartós. A kisgép használata NEM ajánlott ipari célokra. Ha a gépet, kölcsönadja, elajándékozza, vagy eladja, ne felejtse el a használati utasítást hozzáadni. Biztonsági figyelmeztetések Minden tisztítási vagy karbantartási művelet előtt, a tartozék cseréjét is beleértve, a hálózati csatlakozót húzza ki. Tartsa be az iparági balesetbiztosító által kiadott és rendszeresített balesetvédelmi előírásokat. Mindig a célnak megfelelő és rendszeresített védő munka ruhában dolgozzon. A hosszú hajat megfelelő pl. hajhálóval, sapkával, stb. védjen A hibás készülékkel, NE dolgozzon tovább!! Robbanásveszély Ne dolgozzon a készülékkel gyúlékony folyadék, gőz/gáz közelében. A szerelvény szakszerűtlen kezelése veszélyes lehet személyek, állatok és a tárgyi értékek részére. A szerelvény használója felelős saját és más személyek biztonságáért. Olvassa okvetlenül el a használati utasítást és vegye figyelembe az előírásokat. A javítási vagy/és karbantartási munkálatokat csakis kvalifikált személyeknek szabad elvégezni. Csak a tartozékként szállított hegesztővezetékeket szabad használni (Ø 10 mm gumihegesztővezeték). A készüléket nem szabad az üzemeltetés ideje alatt beszorítani vagy közvetlenül falhoz állítani, azért hogy a nyílási réseken keresztül mindig elég levegőt tudjon felvenni. Győződjön meg arról, hogy a készülék helyesen van rákapcsolva a hálózatra. Kerülje el a hálózat, kábel minden fajta húzódását. Húzza ki a készüléket mielőtt más helyre helyezné. Ügyeljen a hegesztőkábel, elektródacsipesz valamint a földeléscsipesz állapotára; az izoláláson vagy az áramot vezető részeken levő elkopások veszélyes szituációt válthatnak ki és csökkenthetik a hegesztőmunkák minőségét. Az ívhegesztés szikrákat, megolvadt fémrészeket és füstöt okoz, ezért vegye figyelembe hogy minden gyúlékony anyagot a munkahelyről el kel távolítani. Győződjön meg arról, hogy elegendő levegőellátás áll a rendelkezésre. Ne hegesszen olyan tartályokon, edényeken vagy csöveken, amelyek gyúlékony folyadékokat vagy gázokat tartalmaztak. Kerüljön el minden direkt kontaktust a hegesztőáramkörrel; az elektródacsipesz és a földeléscsipesz között fellépő alapjárati feszültség veszélyes lehet. Ne tárolja vagy használja a készüléket nedves vagy vizes környezetben vagy esőben. Óvja a szemeit az erre meghatározott védőüveggel (DlN fok 9-10), amelyeket a mellékelt védőpajzsra felerősít. Használjon kesztyűket és száraz védőruházatot, amelyek olaj és 7

8 zsírmentesek, azért hogy ne tegye ki a bőrét a villamos ív ultraibolya-sugárzásának. Vegye figyelembe! A villamos ív fénysugárzása károsíthatja a szemet és égési sérüléseket okozhat a bőrön. Az ívhegesztés szikrákat és a megolvadt fémekből cseppeket okoz, a hegesztett munkadarab elkezd izzani és hosszú ideig nagyon forró marad. Az ívhegesztésnél olyan gőzök szabadulnak fel, amelyek esetleg károsak. Minden elektrosokk esetleg halálos is lehet. Ne közeledjen egy 15 m-es környékben a villamos ívhez. Óvja magát és a körülálló személyeket az elektromos ív esetleges veszélyes effektusaitól. Figyelmeztetés: a hegesztőkészülék csatlakozási pontján levő hálózati csatlakozási feltételektől függően, a hálózatba kapcsolt más áramfogyasztók számára zavarok léphetnek lel. Figyelem! A túlterhelt ellátóvezeték hálózatoknál és áramköröknél a hegesztés ideje alatt más áramfogyasztók számára zavarok keletkezhetnek. Kétség eseten kérje ki az áramellátó vállalat tanácsát. Veszélyforrások az ívhegesztésnél Az ívhegesztésnél számos veszélyforrás adódik. Ezért a hegesztő számára különösen fontos, hogy figyelembe vegye a következő szabályokat, azért hogy másokat ne veszélyeztessen és elkerülje a károkat az ember és a készülék számára. A készüléket mindig földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. A hálózati feszültségen, mint például a kábeleken, hálózati csatlakozókon, dugaszoló aljzatokon stb. való munkálatokat csak szakember által végeztessen el. Balesetek esetén a hegesztő áramforrást azonnal le kell választani a hálózatról. Ha elektromos érintési feszültségek lépnek fel, azonnal kikapcsolja ki a készüléket és egy szakember által felülvizsgáltatni. Ügyeljen arra, hogy a hegesztőáramnak mindig jó kontaktusai legyenek. Viseljen a hegesztés közben mindig mind a két kezén szigetelő kesztyűket. Ezek óvják az áramütéstől (a hegesztési áramkör üresjárati feszültsége), a káros kisugárzások (hő és ibolyántúli sugarak) valamint az izzó fémek és a salakfröccsenések elöl. Hordjon szilárd izoláló lábbelit. A lábbeliknek nedvességben is izolálniuk kell. A félcipők nem alkalmasak, mivel a lehulló izzó fémcseppek égési sebeket okoznak. Öltözzön megfelelő védőruházatba, ne vegyen fel szintetikus ruhadarabokat. Ne pillantson védetlen szemekkel a villamos ívbe, csak a DIN-nek előírása szerinti megfelelő védőüveggel felszereli hegesztő védőpajzsot használni. A villamos ív fény- és hősugárzás mellett, amelyek vakítást ill. égéseket okoznak, még ibolyántúli sugárzást is bocsát ki. Ez a nem látható ibolyántúli sugárzás egy nem elegendő védekezés esetében egy nagyon fájdalmas kötőhártya-gyulladást okoz, amelyet csak egy pár órával később lehet észrevenni. Ezenkívül az ibolyántúli sugárzásnak a védetlen testrészekre leégéshez hasonló káros hatása van. A villamos ív közelében tartózkodó személyeknek és segítőknek is fel kell hívni a figyelmét a fennálló veszélyekre és el kell őket látni a szükséges védőfelszereléssel, ha szükséges akkor 8

9 építsen be védőfalakat. A hegesztésnél gondoskodni kell elegendő friss levegőellátásról, különösen a kis termekben, mert füst és káros gázok keletkeznek. Nem szabad olyan tartályokon hegesztési munkákat elvégezni amelyekben gázok, üzemanyagok, kőolaj vagy hasonlók voltak tárolva, még akkor sem, ha már hosszabb ideje ki lettek ürítve, mivel a maradékok által robbanási veszély áll fenn. Különös előírások érvényesek a tűz és robbanás veszélyeztetett termekben. Olyan hegesztési kötéseket, amelyek nagy megterhelésnek vannak kitéve és amelyeknek okvetlenül teljesíteniük kell a biztonsági követelményeket azokat csak a külön kiképzett és levizsgáztatott hegesztőknek szabad elvégezniük. Példák: nyomókazán,vezetősínek, pótkocsivonó készülékek stb. Utasítás: Okvetlenül ügyelni kell arra, hogy a villamos szerelvényekben vagy készülékekben a védővezetéket gondatlansággal a hegesztőáram által tönkre lehet tenni, mint például rárakja a földelő csipeszt a hegesztőkészülék motorházara, amely össze van kötve a villamos szerelvény védővezetékével. A hegesztőmunkálatokat védővezetéki csatlakozós gépen végzi el. Tehát lehetséges a gépen hegeszteni anélkül hogy rátette volna erre a földelő csipeszt. Ebben az esetben a hegesztőáram a földelő csipesztől a védővezetéken keresztül folyik a géphez. A magas hegesztőáram következménye a védővezeték átolvadása lehet. A dugaszoló aljzatokhoz való bevezetők óvintézkedésének meg kell felelnie az előírásoknak (VDE 01 00). Tehát ezek az előírások szerint csak a vezetékátmérőnek megfelelő biztosítókat, ill. automatákat szabad használni (a védőérintkezős dugaszoló aljzatoknak max. 16 Amp. biztosító vagy 16 Amp. LS-kapcsoló). Ezek túllépésének a következménye a vezetékek kigyulladása illetve az épület tűzkára lehet. A készülék iparszerű használatra nem alkalmas. A készülékhez bevonatos elektróda használata javasolt. Soha ne fogja meg a hegesztési műveletet követően az elektródát vagy a munkadarabot. Ezek a munka során nagyon felforrósodnak és égési sérülést okozhatnak. Gondoskodjon arról, hogy fémtárgyak ne kerülhessenek a gép belsejébe (pl. a hűtőnyílásokon keresztül) mivel ezek rövidzárlatot okoznak, melynek következménye a túlmelegedés és tűz lehet, mely fokozott balest veszélyt jelent. A gép tűző napon vagy hőforrás közelében nem üzemeltethető, mivel a természetes hűtési folyamat nem biztosítható. Rögzítse a kisebb munkadarabokat, hogy azok ne tudjanak elfordulni. Ez fokozott balest veszélyt jelent. A szerszámokat a gyermekek elő gondosan zárja el, ne tárolja nedves környezetben, az oxidáció meghibásodáshoz vezet. A pacemaker-rel rendelkező személyeket, orvosi felügyelet nélkül tartsa távol a hegesztési munkaterülettől, mert a működő hegesztőtrafó által okozott mágneses mező megzavarhatja a pacemaker működését. A szűk, nedves vagy forró termékben történő munkálatoknál izoláló alátéteket és közététeket továbbá bőrből vagy más rosszul vezető anyagból levő hajtokás kesztyűket kell használni, azért hogy izolálja a testét a padlótól, falaktól, vezetőképességű műszerrészektől és hasonlóktól. Ha a magasabb villamos veszélyeztetések mellett, mint például szűk helyeken, villamos vezetőképességű falazatoknál (katlan, csövek, stb.), nedves helyiségekben (a munkaruha átnedvesedése), forró helyiségekben (a munkaruha átizzadása), a hegesztéshez kis hegesztőtranszformátorokat használ akkor a hegesztőgép üresjárati kimeneti feszültségének nem szabad 42 Voltnál (effektív érték) többnek lennie. Tehát a készüléket a magasabb kimeneti feszültsége miatt 9

10 ebben az esetben nem lehet használni. Védőruházat A munka ideje alatt a hegesztőnek az egész testén a sugarak és az égési sérülések ellen védettnek kell lennie a ruha és az arcvédő által. Mind a két kézen egy megfelelő anyagból levő hajtókás kesztyűket kell hordani. Ezeknek kifogástalan állapotban kell lenniük. Megfelelő kötényeket kell hordani, azért hogy óvja a ruháját a szikrahullástól és égésektől. Fej fölötti hegesztés esetén fejvédőt kell hordani. Védelem a sugarak és az égési sérülések ellen. A munkahelyen egy kifüggesztés által: Figyelem, ne nézzen a lángba! Kell a szemek veszélyeztetésére rámutatni. A munkahelyeket lehetőleg úgy kell leválasztani, hogy a közelben tartózkodó személyek védve legyenek. A jogosulatlan személyeket távol kell tartani a hegesztőmunkáktól. Az állandó munkahelyek közvetlen közelében ne legyenek a falak világos színűek és átlátszóak. Az ablakokat legalább fejmagasságig biztosítani kell a sugárzások átengedése vagy visszaverése ellen, például egy megfelelő kifestés által. Használati útmutató Előkészítés, beüzemelés: A műanyag fogantyút helyezze a készülékház nyílásába és a csavarokkal szorosan rögzítse. A hegesztőmaszkot szerelje össze az alábbi ábra szerint: Figyelem! Ne használja a készüléket, ha a készülékház nincs felszerelve. A nem megfelelő hűtés károsíthatja a készüléket. Győződjön meg róla, hogy gépház a helyén van és rögzítve. Hegesztés alatt viseljen védőmaszkot, hegesztőkesztyűt és védőruházatot. 4. Kezelőpanel: Ki-be kapcsolás Ha a kapcsoló OFF állásban van, akkor a készülék ki van kapcsolva. Ha a kapcsoló ON állásban van, akkor a készülék be van kapcsolva és a készülék áramellátás alatt van. védelem Túlterhelés elleni 10

11 Ha a hegesztéssel túllépte a működési időtartamot, akkor bekapcsol a túlhevülés jelző lámpa és a készülék leáll, amíg le nem hűl megfelelő hőmérsékletre. Ha a túlterhelés jelző lámpa bekapcsol, kapcsolja ki a készüléket ( OFF állásba) és várjon 15 percet. Ezután visszakapcsolhatja a készüléket. A hegesztőhuzal tekercs rögzítése Megjegyzés: - Huzal típus: (folyóelektróda )hegesztőhuzal, acél hegesztőhuzal. - Huzal átmérő: 0.6mm vagy 0.mm9 - Huzal tekercs méret: 102mm átmérő - Tekercs max. súlya: 1kg. - Huzal sebessége: 1.8m/min ~ 11m/min 1. Nyissa ki az oldaltartót, és vegye le a szárnyas anyát az adagoló orsó tengelyéről. 2. Tegye fel a rúgós anyát és a huzal tekercset az adagoló orsó tengelyére és csavarja vissza a szárnyas anyát. Figyeljen arra, hogy a drót ne fusson le a tekercsről és figyeljen arra is, hogy a drót vége egyenes legyen és ne legyen megtörve. 3. Nyissa fel a huzaladagoló befogó szerkezetet ( C ), csúsztassa be a huzal végét a csőbe, majd csukja be a szerkezetet és állítsa be a befogó szerkezetet a kerék segítségével. 4. Csukja vissza az oldaltartót. Szabályozó kapcsoló - Áramerősség beállítás A szabályozó kapcsoló a készülék kezelőpaneljén található, 8 beállítási lehetőséggel. Állítsa be a kívánt hegesztőáramot hegeszteni kívánt fém típusához, nyolc lépésben. Olvassa el az áramerősség beállító táblázatot. Vékonyabb fémekhez használjon alacsonyabb áramerősséget, nehéz fémekhez magasabb áramerősséget. 11

12 Beállítási fokozat Hegesztőáram (Amper) 1 ~45A 2 ~53A 3 ~61A 4 ~69A 5 ~77A 6 ~85A 7 ~93A 8 ~100A Használat 1. A földelő vezetéket (testkábelt) a földelő csipesz segítségével csatlakoztassa a munkadarabhoz vagy a fém munkatáblához. Győződjön meg róla a csipesz jól érintkezik a munkadarabbal és hogy a munkadarab tiszta, nem festékes vagy rozsdás. 2. A hegesztendő fémnek megfelelően, állítsa be az erősséget: MIN/MAX. 3. Ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva, majd csatlakoztassa a hálózati áramhoz. 4. A hegesztőpisztoly végén lévő fúvóka fedelét vegye le, és csipesszel kissé húzza ki a huzalt. 5. A hegesztőcsipeszt nem lehet leföldelni. Kapcsolja be és állítsa be a feszültséget. 6. Nyomja meg a hegesztőpisztoly gombot addig, amíg a 30mm kijön a pisztolyból,, majd engedje el a gombot. 7. Kapcsolja ki a készüléket, helyezze vissza az áramfúvoka fedelét (a huzalnak a fúvóka fedelén keresztül kell kijönnie) 8. Kapcsolja be a készüléket, állítsa be a drótelőtolási sebességét a kerék segítségével. 9. Hegesztéskor, tegye az arca elé a hegesztőmaszkot, majd nyomja meg hegesztőpisztolyon lévő gombot és ütögesse a hegesztendő tárgyat. Ha az ívfény meggyulladt a tömlőt a vízszinteshez kb. 30 szögben tartsa. 10. A hegesztés végén húzza hátra az elektródát a hegesztési kráter kitöltéséhez. Az ív kioltásához gyorsan emelje fel az elektródát. A hegesztés befejeztével kapcsolja ki a készüléket. 11. Húzza ki a vezetéket az elektromos hálózatról. Figyelem! - Ha nagy áramfelvétellel hegeszt hosszú ideje, és meghaladta működési időtartamot, akkor bekapcsol a túlhevülés jelző lámpa és a készülék leáll, amíg le nem hűl megfelelő hőmérsékletre. Ha a túlterhelés jelző lámpa bekapcsol, kapcsolja ki a készüléket ( OFF állásba) és várjon 15 percet. Ezután visszakapcsolhatja a készüléket. 12

13 - Ha a berendezés nem működik megfelelően, abba kell hagynia a munkát és ellenőrizni baj okát. Szakemberrel vizsgáltassa meg a készüléket. Nem hozzáértő vagy nem szakképzett személynek nem szabad a készüléket javítani és csak gyári alkatrészeket használjon. Karbantartás/ Tisztítás Vegye le a készülékházat és használjon tiszta és száraz, alacsony nyomású levegőt a port és a szennyeződé lefújására a belső részek alkatrészeket tisztítására. Törölje le a koszt és szennyeződést a csipeszekről. Annak érdekében, hogy megfelelő szellőzést kapjon a készülék belseje, tisztítsa le a készülékházon lévő szellőző nyílásokat. Ellenőrizze a szigetelést a kábeleken, hogy elkopott-e, ha a kábel már elkopott, ki kell cserélni. Figyelem! Ha a kábel cserét nem megfelelően végzi, a szigeteletlen kábel kapcsolatba léphet a földelt tárgyakkal, az elektromos ív árthat a szemnek vagy tüzet okozhat. Ha a test a kábelhez ér, áramütést szenvedhet, mely halálos is lehet. Transzformátor A transzformátoron nem kell karbantartást végezni, csak törölje le a port és szennyeződést. Használjon alacsony nyomású levegőt is a tisztításra. A hegesztőkábeleket törölje le száraz ruhával, és tárolja tiszta és száraz helyen. Hibaelhárítás Figyelem! Minden karbantartási vagy javítási munka előtt, győződjön meg róla hogy a készülék nincs csatlakoztatva a hálózati áramhoz. Tisztítás közben a gépet húzza ki a hálózatból. Folyadék NEM kerülhet a gép belsejébe. Öblítőszeres vízben áztatott rongydarabbal távolítsa el a port és egyéb szennyeződést a gépről. Ügyeljen arra, hogy a tisztítórongyból ne kerüljön tisztítószer a gép belsejébe. Feszültség és áram jellemzői A görbe (mint a diagramon 1-1) azt jelenti: V-A a külső statikus jellemzője a hegesztő áramnak, görbe lejtése, azaz a feszültség esése. A görbe azt mutatja, hogy a kimeneti feszültség elérhető bármilyen előre beállított kimeneti áramon, mert a V-A rögzített. 13

14 Szimbólumok és műszaki adatok U0.V Névleges üresjárati feszültség (voltban). X Névleges terhelhetőség I2 A Hegesztőáram amperben U2 V Hegesztőáram feszültég voltban U1 Hálózati feszültség I1max Hegesztő készülék maximális áramfelvétele amperben I1eff A Hegesztő készülék maximális áramfelvétele amperben IP21 Hegesztő készülék védelmi osztály Egyfázisú hegesztőkészülék Hálózati frekvencia MIG / MAG hegesztőkészülék Hibaelhárítás Hiba Ok Megoldások Nem hegeszt Rossz áramellátás Gyenge áramellátás Forog a ventilátor, a hibajelző lámpa ég, de nem lehet hegeszteni. 1. Nincs áramfelvétel 2. Biztosíték meghibásodott 3. Túlterhelés védelmi beállítások 1.Nem elég nyomás 2. Kilazultak a csatlakozások 3. A vezeték eloxidálódott 1.A bejövő áram gyenge 2. Rossz csatlakozás 3. Megrongálódhatott alkatrész Forog a ventilátor, a hibajelző lámpa nem ég, de nem lehet hegeszteni. 1. Ellenőrizze a biztosítékot 2. Cserélje ki a biztosítékot 4. Miután kihűlt a készülék, próbálja meg a hegesztést. 1. Húzza meg a rögzítő csavart 2. Húzza meg a szárnyas anyát 3. Cserélje ki a vezeték csatlakozóját. 1. Ellenőrizze a hálózati áramot, hogy megfelele-e a gép adatlapján lévővel 2. Ellenőrizze a vezetékeket, hogy jól csatlakoztatta 3. Nem jó a vezeték csatlakozása. Ellenőrizze a csatlakozásokat. Ellenőrizze a feszültséget az áramforrás és a MOS lap között DC308V legyen. Ellenőrizze, hogy a szilikonhíd nem szakadt-e el és jól csatlakozike. Cseréltesse ki a négy kondenzátor valamelyikét. 14

15 Nem egyenletes a drótelőtolás Az ívfény bizonytalanul ég A hegesztés porozus. 1. szennyeződés a drótvezetésben. A gázfúvóka elhasználódott vagy hibás. 2. A gázfúvóka spriccel. 3. A drótelőtolás görgő vezetője elakadt. 4. A drótelőtolás görgő vezetője eldeformálódott. 5. Rossz drótfeszítés 1. A drótsebesség rossz beállítása. 2. Szennyeződések a hegesztési helyen 4. A gázfúvóka elkopott vagy hibás 1. Nincs gáz 2. A fúvóka törzs eldugult 3. Az anyag rostos vagy nedves 4. Az égő túl messze van vagy nem megfelelő a tartás szöge. Lépjen kapcsolatba a szakszervizzel. 1. A készülék drótvezetését kompresszorral tisztítsa ki. 2. A gázfúvókát vagy az érintkező csövet cserélje ki. 3. A gázfúvókát tisztítsa vagy cserélje. 4. Tisztítsa meg a drótelőtoló görgőket. 5. Cserélje a drótelőtoló görgőket. 6. Állítsa be helyesen a drótfeszültséget. 1. A drótsebességet a javaslatnak megfelően állítsa be. 2. A hegesztési felületet tisztítsa meg vagy polírozza. 3. Cserélje a gázfúvókát és a csúcsot ellenőrizze. 1. Nyissa ki a gáztartályt és állítsa be a gázáramlást. 2. A gázfúvókát tisztítsa ki vagy cserélje. 3. A hegesztési helyet ellenőrizze vagy növelje a gázáramlást. 4. Tisztítsa meg az anyagot vagy polírozza. 5. A gázfúvóka és a munkadarab közötti távolság 8-10 mm legyen és a tömlőcsomagot 30 szögben kell tartani. Hatékony környezetvédelem eszközei Csomagolás: Termékeink csomagolása és a szállításhoz használt gyűjtőcsomagolások környezetbarát, újrahasznosítható alapanyagokból készültek. 15

16 Ezek a követezőek: - préselt formaelemek: PS-ből (habosított, FCKW mentes polisztirol) - fóliák és zacskók: PE-ből (polietilén) - külső csomagolóanyag: papírmaséból. Készülék ártalmatlanítása: A használhatatlanná vált készülék szakszerű ártalmatlanításával kapcsolatos intézkedésekről az illetékes hulladék-feldolgozó szervnél kaphat felvilágosítást. RoHS/ ELV megfelelősség: Jelen készülék a gyártó által kiadott RoHS/ELV megfelelőségi nyilatkozat értelmében. A jelen termék RoHS megfelelő, amelynek az alábbi anyagok maximális koncentráció tartalma a megengedett szint alatt van: 0.1% súlyozott tartalom homogén anyagokból mint az ólom, hex chrome, higany, PBB, PBDE, és 0.01% kadmium. Directive 2002/95/EC (RoHS) Compliant Directive 2000/53/EC (ELV) Compliant Műszaki adatok A készülék a 89/336/EWG EG-irányvonal szerint rádió-zavarmentes. Típus XWDM100 Névleges felvett teljesítmény* W 4200 Hálózati csatlakozás 230V-50Hz Névleges Hegesztőáram A (cos φ=0,73) Üresjárati feszültség V Biztosíték A 16 Tömeg hálózati csatlakozó kábel nélkül, kb. Kg 13,4 A mérési eredmények az EN szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Alkatrészrendelés Alkatrészek megrendelésére lehetősége van postai utánvéttel honlapunkon keresztül: Ott a következő adatok megadására lesz mindenképp szüksége: A készülék típusa Alkatrész megnevezése, leírása (amennyiben rendelkezésre áll robbantott ábra, az alkatrész ott található száma) Importálja / Forgalmazza: Novotrading Kft., 1033 Budapest, Szentendrei út

17 CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (a 16/2008 (VIII. 30.) NFGM, valamint a 62/2006. (VIII. 30.) GKM rendelet előírásai szerint) Mi, Novotrading Kft., H-1033 Budapest, Szentendrei út (importőr) egyedül, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy az alábbi termék: (a termék azonosító adatai) XWDM100 MIG Hegesztő A rendeltetésszerű biztonságos használatnak, valamint az alábbiakban felsorolt vonatkozó előírásoknak M E G F E L E L Jelen CE Megfelelőségi nyilatkozathoz alkalmazott előírások és szabványok jegyzéke: Direktívák: 98/37/EK ( ig), 2006/42/EK ( tól) előírás gépekre, szerkezetekre 2014/35/EU előírás kisfeszültségekkel működő termékekre (LVD) 2014/30/EU előírás elektromágneses zavar kibocsátására (EMC) Egyéb műszaki előírás, egyeztetett szabvány: EN :2012, EN :2007 EN :2006+A1:2009, EN :1997+A2:2008, EN :2007+A1:2011, EN :2007, A tanúsító szerv neve: Ente Certificazione Macchine Srl. Via Ca Bella, 243 Loc. Castello di Serravalle Valsamoggia (BO) Olaszország A termék CE megfelelőségi jellel került kereskedelmi forgalomba a vonatkozó harmonizált jogszabályok előírásainak megfelelően. Budapest, A nyilatkozattétel helye és kelte Dobák István Ügyvezető (A gyártó/importőr nevében kötelezettség vállalására feljogosított aláíró neve, P.H.) 17

CFP5 Szökőkút szivattyú. Használati útmutató

CFP5 Szökőkút szivattyú. Használati útmutató CFP5 Szökőkút szivattyú Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

XMTS2125 Gérvágó Használati útmutató

XMTS2125 Gérvágó Használati útmutató 1 XMTS2125 Gérvágó Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban, ezért

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Használati Útmutató. a HYUNDAI HYD 140i / 160i típusokhoz. Inverteres hegesztő trafók. Figyelmeztetés! A készülék nem ipari felhasználásra készült.

Használati Útmutató. a HYUNDAI HYD 140i / 160i típusokhoz. Inverteres hegesztő trafók. Figyelmeztetés! A készülék nem ipari felhasználásra készült. Használati Útmutató a HYUNDAI HYD 140i / 160i típusokhoz Inverteres hegesztő trafók Figyelmeztetés! A készülék nem ipari felhasználásra készült. Devon Imp-Ex Kft Budapest Garanciális szerviz Csepel, Gyártelep

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával

Részletesebben

HYUNDAI HYD-1107L Lézeres Dekopírfűrész Eredeti használati utasítás

HYUNDAI HYD-1107L Lézeres Dekopírfűrész Eredeti használati utasítás HYUNDAI HYD-1107L Lézeres Dekopírfűrész Eredeti használati utasítás Barkácsolási célra Műszaki adatok: Dobozméret AAAxBBBxCCC Feszültség 230V / 50Hz Fordulatszám 0-3000 fordulat/perc Teljesítmény felvétel

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HYUNDAI HYD-180i Inverteres hegesztő Eredeti használati útmutató

HYUNDAI HYD-180i Inverteres hegesztő Eredeti használati útmutató HYUNDAI HYD-180i Inverteres hegesztő Eredeti használati útmutató Forgalmazó: Devon Imp-Ex Kft Garanciális szerviz és raktár: 1211 Csepel, Gyártelep Központi-út 53/B www.barkacsgep.com Kivitel / csomagolás

Részletesebben

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz OBJ_BUCH-399-001.book Page 28 Thursday, May 10, 2007 10:25 AM Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.

Részletesebben

HYUNDAI HYD 160B Hegesztő trafó Eredeti Használati Útmutató

HYUNDAI HYD 160B Hegesztő trafó Eredeti Használati Útmutató HYUNDAI HYD 160B Hegesztő trafó Eredeti Használati Útmutató Modell Paraméterek HYD-160B Kimenő áram max. (A) 160 Bemeneti feszültség (V) 230 Frekvencia HZ 50 Bemeneti kapacitás KVA 13.2 Tartomány Amper

Részletesebben

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz

Részletesebben

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-pt.

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-pt. OEU OEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 69 P09 899 (0.) PS / 85 OEU PBH 00 RE 00 SRE 500 RE 500 SRE pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS DIGITAL SPOTTER

HASZNÁLATI UTASÍTÁS DIGITAL SPOTTER R CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS DIGITAL SPOTTER IGBT technológiás hegesztő, javító gép HU FIGYELEM! A hegesztés és vágás veszélyes üzem! Ha nem körültekintően dolgoznak könnyen balesetet, sérülést

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

XGN2800 Benzinmotoros áramfejlesztő Használati útmutató

XGN2800 Benzinmotoros áramfejlesztő Használati útmutató XGN2800 Benzinmotoros áramfejlesztő Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Hyundai HYD 120B / 160B / 200B típusszámú

Hyundai HYD 120B / 160B / 200B típusszámú Használati Útmutató a Hyundai HYD 120B / 160B / 200B típusszámú Hegesztő trafókhoz A HYD 200B típus kinézete egyezik meg a képen láthatótóval Figyelmeztetés! A készülék nem ipari felhasználásra készült.

Részletesebben

Model 231 Shaper/Router Table

Model 231 Shaper/Router Table Model 231 Shaper/Router Table H HR remel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610004525 310309 ll Rights Reserved FIG. 1 M N P Q L R O I S K H J G F E 612 650 615 652 640 654 655 FIG. 2 FIG. 6 FIG. 7a

Részletesebben

Főzőlap

Főzőlap Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

HYD-1104 DEKOPÍR FŰRÉSZ

HYD-1104 DEKOPÍR FŰRÉSZ HYD-1104 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Műszaki adatok Dobozméret 230x75x20 cm Feszültség 230V / 50Hz Fordulatszám állandó 3000 fordulat/perc Teljesítmény felvétel 400 W

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

ULA Eredeti használati utasítás... 29

ULA Eredeti használati utasítás... 29 5 6 7 4 ULA 14.4-18 3 2 1 Eredeti használati utasítás... 29 MAGYAR HU Eredeti üzemeltetési útmutató 1 Általános biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Sérülés kockázatának csökkentése érdekében olvassa végig

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége

Részletesebben

HYD-1106 DEKOPÍR FŰRÉSZ

HYD-1106 DEKOPÍR FŰRÉSZ HYD-1106 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Műszaki adatok: Feszültség 230V / 50Hz Fordulatszám 0-3000 fordulat/perc Teljesítmény felvétel 750 W Üresjárati zajszint (hangnyomásszint)

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Kiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU):

Kiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU): PT-32EH PLAZMAÍVES VÁGÓPISZTOLYOK Kiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU): A mellékelt oldalon frissített adatok találhatók a kiegészítő alkatrészekről és alkatrészkészletekről. Helyes

Részletesebben

HYD-1104 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HYD-1104 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS HYD-1104 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Műszaki adatok Dobozméret 230x75x20 cm Feszültség 230V / 50Hz Fordulatszám állandó 3000 fordulat/perc Teljesítmény felvétel 400 W

Részletesebben

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

HYUNDAI EXENTERCSISZOLÓ GÉP HYD-79M

HYUNDAI EXENTERCSISZOLÓ GÉP HYD-79M HYUNDAI EXENTERCSISZOLÓ GÉP HYD-79M Eredeti használati útmutató Adatok Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 500W A motor sebességeinek száma 1 fokozat A motor üresjárati

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓ

PÁRAELSZÍVÓ PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B

Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B Biztonsági figyelmeztetés Figyelmeztetés:Kérjük, olvassa el az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket a gép üzemeltetése előtt. Saját magunk és mások épségének

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! MŰSZAKI ADATOK Feszültség: 230V/ 50Hz Teljesítmény: 100W ALKALMAZÁSI TERÜLETEK Az infralámpa

Részletesebben

GDS 24 Professional GDS 30 Professional

GDS 24 Professional GDS 30 Professional Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 609 929 M74 (2007.10) PS / 120 GDS 24 Professional GDS 30 Professional pl Instrukcją oryginalną cs Původním návodem

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató Használati és Összeszerelési Útmutató 3047 - Alumínium teleszkópos létra 2,6 méter 3048 - Alumínium teleszkópos létra 3,2 méter Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos

Részletesebben

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 FZN 2001-E 1 English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 1 3 4 1 2 7 6 5 2 FZN 2001-E Tartalom 38 HU Elektromos sövényvágó HASZNÁLATI

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

HYUNDAI HYD 80i / 140i / 160i típusokhoz

HYUNDAI HYD 80i / 140i / 160i típusokhoz Használati Útmutató a HYUNDAI HYD 80i / 140i / 160i típusokhoz Inverteres hegesztő trafók A képen a HYD 140i altípus látható Figyelmeztetés! A készülék nem ipari felhasználásra készült. Importőr: Devon

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

TC Terasz hősugárzó talppal

TC Terasz hősugárzó talppal Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

ST/EVC Ipari porszívó Használati útmutató

ST/EVC Ipari porszívó Használati útmutató ST/EVC1500-001 Ipari porszívó Használati útmutató Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használata nem javasolt! Az Ön biztonságáért A porszívó használata előtt a biztonsági figyelmeztetést, valamint

Részletesebben

Azura X1 / Azura X

Azura X1 / Azura X Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Zitruspresse orange. Kenyérpirító Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Etanolos kandalló

Etanolos kandalló Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft. Professional in welding MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com Web: www.hegesztogepek.info

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben