XMTS2125 Gérvágó Használati útmutató
|
|
- Klára Tamásné
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 1
2 XMTS2125 Gérvágó Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban, ezért kérjük, olvassa el figyelmesen! Jelen használati útmutató az eredeti fordítása. Biztonság mindenek előtt! Kérjük feltétlenül olvassa el a mellékelt Biztonsági Utasításokat is! Azok be nem tartása áramütést, tüzet, vagy személyi sérülést okozhat. Rendeltetésszerű használat A készüléket faanyagok vágására használható. A készüléket barkács felhasználásra tervezték. Bármely, az említettektől eltérő felhasználás a készülékben kárt tehet. A nem rendeltetésszerű használatból eredő mindennemű kárért a felelősség kizárólag a felhasználót terheli. Különleges biztonsági előírások A készüléket a szigetelt markolatoknál fogja használat közben, ha megvan a lehetősége annak, hogy rejtett vezetékeket vagy a saját vezetékét átvághatja. Áram alatt lévő vezeték megérintésekor a készülék fém részei áram alá kerülnek, ami megrázhatja a felhasználót. A készülék részeinek leírását lsd. a 8. oldaltól. 2
3 Figyelmeztető szimbólumok A készülék adatlapján lehetnek jelzések. Ezek fontos információt jelölnek a termékkel vagy a használatával kapcsolatban. Viseljen fülvédőt. Viseljen szemvédőt. Viseljen porszűrő maszkot. Olvassa el a használati útmutatót. A készülék használata közben mindig viseljen védőkesztyűt. Kettős szigeteléssel rendelkezik a hatékonyabb védelem érdekében. Megfelel a rá vonatkozó biztonsági szabványoknak. Az elektronikus hulladékok nem tehetők a háztartási hulladék közé. Kérjük vigye el az újrahasznosító üzembe. Kérdezze meg a helyi hatóságot vagy a kereskedőt az újrahasznosítás lehetőségéről. 3
4 Általános biztonsági utasítások Ez a dokumentum fontos információkat tartalmaz elektromos készülékek biztonságos működtetésével kapcsolatban, kérjük olvassa el figyelmesen! Az alább alkalmazott szerszámgép fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati kábellel és csatlakozóval) gépeket foglalja magában. Figyelem! Olvassa el valamennyi előírást. A következőkben leírt előírások be nem tartása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez, illetve a készülék meghibásodásához vezethet. Az ilyen jellegű meghibásodásért és kárért a felelősség kizárólag a felhasználót terheli. Kérjük, feltétlenül olvassa el a használati útmutatót is! 1. Személyi biztonsági előírások Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és meggondoltan dolgozzon a kéziszerszámmal. Ha fáradt, vagy ha kábítószer, vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságot vett be, ne használja a szerszámgépet. A szerszámgéppel végzett munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet. Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszás-biztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata a szerszámgép használata jellegének megfelelően csökkenti a személyes sérülések kockázatát. Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják. Kerülje el a szerszámgép akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló az OFF ( Ki ) helyzetben van, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba. Ha a szerszámgép felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, az balesetekhez vezethet. Az szerszámgép bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat. A szerszámgép forgó részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. 4
5 Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos szerszámgép felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. Ha a kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. Ezen berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását. 2. Munkavégzés helye Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkavégzés helyét. Rendetlen és megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek. Ne dolgozzon a szerszámgéppel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok, vagy porok vannak. A szerszámgépek szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket. Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha a szerszámgépet használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen elveszítheti az uralmát a berendezés felett. 3. Szerszámgép Ne terhelje túl a szerszámgépet. Munkájához csak az arra szolgáló elektromos szerszámgépet használja. Egy alkalmas szerszámgéppel a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. Ne használjon olyan szerszámgépet, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan szerszámgép, amelyet nem lehet be-, és/vagy kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. A használaton kívüli szerszámgépet olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják a szerszámgépet, akik nem ismerik azt, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. A szerszámgépek veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek a szerszámgép működésére. A megrongálódott 5
6 részeket a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet a szerszámgép nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni. Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. A szerszámgépekhez, tartozékokat, betétszerszámokat, stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó használati utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. A szerszámgép eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. Ellenőrizze a sérült részeket. A szerszámgép további használata előtt a védőeszközöket illetve más sérült alkatrészt alaposan le kell ellenőrizni annak megállapítása érdekében, hogy rendesen fog-e működni és el fogja-e látni a funkcióját. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek illeszkedését, kötését, törését, rögzítését és bármely más feltételt, amely befolyásolhatja a működését. A védőeszközt vagy más sérült alkatrészt megfelelően meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni a hivatalos szakszervizben a személyi sérülések kockázatának csökkentése érdekében. Tartsa a szerszámgépet tisztán, szárazon, olaj- és zsírmentesen. Mindig tiszta rongyot használjon a tisztításhoz. A gép tisztításához soha ne használjon fékolajat, benzint, petróleum alapú termékeket vagy oldószereket. Mielőtt letenné a szerszámgépet, győződjön meg arról, hogy minden mozgó alkatrész megállt. Elektromos kéziszerszámok Mielőtt az elektromos kéziszerszámot csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, győződjön meg róla, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék adatlapján feltüntetett feszültséggel. A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. 6
7 Ne érjen hozzá a szerszámgéppel földelt felületekhez, mint csövekhez, fűtőtestekhez, kályhákhoz és hűtőszekrényekhez. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. Tartsa távol az elektromos szerszámgépet az esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza, vagy akassza fel a kábelnél fogva és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkaktól, mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott, vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél, vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. 4. Szerviz A szerszámgépet csak szakképzett személyzet és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy a szerszámgép biztonságos szerszám maradjon. 7
8 Kezelési utasítások 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 Készülék leírásai 01. Védőlemez 02. Kapcsoló 03. Szénkefék 04. Tálca beállítása 05. Tálca rögzítése Szorítófej 08. Tálcabeosztás Fej dőlésszöge 11. Ütközőléc szögbeállítása 45 / Radiál funkció 13. Asztalbővítések A doboz tartalma Összeszerelés 01. Porzsák felszerelése 02. Ütközőlécek és bővítések felszerelése 03. Szorítósatuk felszerelése A gép összeszerelése 01. A gép kioldása 02. Tálca beállítása 03. Fej dőlésszöge 04. Vágás elvégzése 05. Radiál funkció használata Levágandó darab rögzítése 16
17 A gép beállítása 01. Vágás beállítása 90 -ra 02. Vágás beállítása 45 -ra Kopóalkatrészek cseréje 01. Fűrészlap cseréje 02. Szénkefék cseréje Tisztítás és karbantartás 01. Ne használja a szögvágó fűrészt tűzifa felvágására 02. Ne erőltesse túl a gépet 03. A géphez ajánlatos porszívót csatlakoztatni, hogy a vágás során keletkező port összegyűjtse, amennyire csak lehet FIGYELEM: A gép használata előtt ne felejtse el az ütközőszeg kihúzásával kioldani a fogantyút leeresztett helyzetéből. Figyeljen arra, hogy a gép bekapcsolása előtt a fűrészlap se a munkadarabhoz, se bármi egyébhez ne érhessen hozzá. Vágás közben nem szabad túlzottan nagy nyomóerőt gyakorolni a fogantyúra. A túlontúl nagy nyomóerő hatására túlterhelődhet a motor és/vagy csökkenhet a vágás hatékonysága. Mindig csak akkora erővel nyomja lefelé a fogantyút, amekkora a folyamatos vágáshoz szükséges, és amely nem csökkenti jelentős mértékben a fűrészlap sebességét. 17
18 A vágás elvégzéséhez finoman nyomja lefelé a fogantyút. Ha a fogantyút erővel nyomja lefelé vagy oldalirányú erőt gyakorol rá, akkor a fűrészlap rezgésbe jön, nyomot (ún. fűrésznyomot) hagy a munkadarabon, és pontatlan lesz a vágás. Nyomó vágás Fogja be a munkadarabot a satuba. Kapcsolja be a gépet úgy, hogy eközben a fűrészlap ne érjen hozzá semmihez, és mielőtt óvatosan leeresztené a fűrészt a munkadarabra, várja meg, hogy a fűrészlap elérje teljes fordulatszámát. Ezután óvatosan eressze lefelé a fogantyút legalsó helyzetébe a vágás elvégzéséhez. A vágás befejeztével kapcsolja ki a gépet, és mielőtt visszaemelné a fűrészlapot legfelső helyzetébe, VÁRJON, AMÍG A FŰRÉSZLAP FOR- GÁSA TELJESEN LE NEM ÁLL. Gérvágás Balra forgatással oldja ki a markolatot. Tartsa lenyomva a rögzítő kart, és közben forgassa el a forgóasztalt. Amikor a markolat abba a pozícióba kerül, amelynél a mutató a kívánt szöget jelzi a gérvágási skálán, jobbra forgatással biztonságosan szorítsa meg a markolatot. FIGYELEM: A forgóasztal elforgatásakor ne felejtse el teljesen felemelni a fogantyút. A gérvágási szög átállítása után ne felejtse el a markolat szoros meghúzásával biztosítani a forgóasztalt. Rézselés Oldja ki a forgatógombot, és a fűrészlap megbillentésével állítsa be a rézselési szöget. A kiválasztott rézselési szög biztonságos rögzítése érdekében ne felejtse el jól megszorítani a forgatógombot. Fogja be a munkadarabot a satuba. Kapcsolja be a gépet úgy, hogy eközben a fűrészlap ne érjen hozzá semmihez, és várjon, amíg a fűrészlap el nem éri teljes fordulatszámát. Ezután óvatosan eressze lefelé a fogantyút egészen legalsó helyzetéig, és közben a fűrészlappal párhuzamosan fejtsen ki nyomóerőt. A vágás befejeztével kapcsolja 18
19 ki a gépet, és mielőtt legfelső helyzetébe vinné vissza a fűrészlapot, VÁRJON, AMÍG A FŰ- RÉSZLAP FORGÁSA TELJESEN LE NEM ÁLL. FIGYELEM: Rézseléskor mindig ellenőrizze, hogy a fűrészlap ferde síkban fog-e lefelé mozogni. Ne nyúljon a fűrészlap mozgáspályájának útjába. Rézseléskor előfordulhat, hogy a levágott darab felfekszik a fűrészlapra. Ha a fűrészlapot még forgás közben emeljük fel, ez a darab beleakadhat a fűrészlapba, és a részecskéi szétszóródhatnak, ami veszélyes lehet. A fűrészlapot CSAK forgásának teljes leállása után ajánlatos felemelni. Forgás közben emeljük fel, ez a darab beleakadhat a fűrészlapba, és a részecskéi szétszóródhatnak, ami veszélyes lehet. A fűrészlapot CSAK forgásának teljes leállása után ajánlatos felemelni. A fogantyú lefelé nyomása közben a fűrészlappal párhuzamosan kell nyomóerőt kifejteni. Ha a vágás közben kifejtett nyomóerő nem párhuzamos a fűrészlappal, akkor a fűrészlap beállítási szöge elállítódhat, és ettől pontatlanná válik a vágás. KARBANTARTÁS FIGYELEM: Mielőtt bármilyen ellenőrzési vagy karbantartási munkába kezdene a gépen, minden esetben győződjön meg arról, hogy a gép kikapcsolt állapotban van-e, és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból. VIGYÁZAT: A gép optimális teljesítménye és biztonságos működtetése érdekében mindig gondoskodjon arról, hogy a fűrészlap éles és tiszta legyen. 19
20 Műszaki adatok Teljesítményfelvétel: 2100W Körlap mérete: 255mm Üresjárati fordulatszám: 4500 fordulat/perc A készülék mért zajszintje tipikus esetben: Hangnyomásszint: 94 db(a) szórás: K = 2 db Hangteljesítményszint: 105 db(a) szórás: K = 2 db Rezgési összérték: 4,405 m/s 2 szórás: K = 1,5 m/s 2 A mérési eredmények az EN szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Alkatrészrendelés Kérjük vegye fel a kapcsolatot a jótállási jegyen szereplő szervizpartnerrel. Ott a következő adatok megadására lesz mindenképp szüksége: A készülék típusa A készülék sorozatszáma (S/N szám, közvetlenül a terméken található) Alkatrész megnevezése, leírása (amennyiben rendelkezésre áll robbantott ábra, az alkatrész ott található száma) Importálja / Forgalmazza: Novotrading Kft., 1033 Budapest, Szentendrei út
21 CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (a 16/2008 (VIII. 30.) NFGM, valamint a 62/2006. (VIII. 30.) GKM rendelet előírásai szerint) Mi, Novotrading Kft., H-1033 Budapest, Szentendrei út (importőr) egyedül, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy az alábbi termék: (a termék azonosító adatai) XMTS2125 Gérvágó A rendeltetésszerű biztonságos használatnak, valamint az alábbiakban felsorolt vonatkozó előírásoknak M E G F E L E L Jelen CE Megfelelőségi nyilatkozathoz alkalmazott előírások és szabványok jegyzéke: Direktívák: 98/37/EK ( ig), 2006/42/EK ( tól) előírás gépekre, szerkezetekre 2006/95/EK előírás kisfeszültségekkel működő termékekre (LVD) 2004/108/EK előírás elektromágneses zavar kibocsátására (EMC) Egyéb műszaki előírás, egyeztetett szabvány: EN , EN , EN , EN :2002, EN 61029:12000+A11,A12:03, EN :2009 A tanúsító szerv neve: Intertek Deutschland GmbH, Max-Eye-Str. 14, D Leinfelden, Németország A termék CE megfelelőségi jellel került kereskedelmi forgalomba a vonatkozó harmonizált jogszabályok előírásainak megfelelően. Budapest, A nyilatkozattétel helye és kelte Dobák István Ügyvezető (A gyártó/importőr nevében kötelezettség vállalására feljogosított aláíró neve, P.H.) 21
CFP5 Szökőkút szivattyú. Használati útmutató
CFP5 Szökőkút szivattyú Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
HYUNDAI HYD-1107L Lézeres Dekopírfűrész Eredeti használati utasítás
HYUNDAI HYD-1107L Lézeres Dekopírfűrész Eredeti használati utasítás Barkácsolási célra Műszaki adatok: Dobozméret AAAxBBBxCCC Feszültség 230V / 50Hz Fordulatszám 0-3000 fordulat/perc Teljesítmény felvétel
HYD-1106 DEKOPÍR FŰRÉSZ
HYD-1106 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Műszaki adatok: Feszültség 230V / 50Hz Fordulatszám 0-3000 fordulat/perc Teljesítmény felvétel 750 W Üresjárati zajszint (hangnyomásszint)
PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-pt.
OEU OEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 69 P09 899 (0.) PS / 85 OEU PBH 00 RE 00 SRE 500 RE 500 SRE pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod
HYD-1104 DEKOPÍR FŰRÉSZ
HYD-1104 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Műszaki adatok Dobozméret 230x75x20 cm Feszültség 230V / 50Hz Fordulatszám állandó 3000 fordulat/perc Teljesítmény felvétel 400 W
HYD-1104 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HYD-1104 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Műszaki adatok Dobozméret 230x75x20 cm Feszültség 230V / 50Hz Fordulatszám állandó 3000 fordulat/perc Teljesítmény felvétel 400 W
HYUNDAI EXENTERCSISZOLÓ GÉP HYD-79M
HYUNDAI EXENTERCSISZOLÓ GÉP HYD-79M Eredeti használati útmutató Adatok Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 500W A motor sebességeinek száma 1 fokozat A motor üresjárati
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
OBJ_BUCH-399-001.book Page 28 Thursday, May 10, 2007 10:25 AM Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.
XGN2800 Benzinmotoros áramfejlesztő Használati útmutató
XGN2800 Benzinmotoros áramfejlesztő Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz
HYUNDAI HYD-1106 Dekopírfűrész Eredeti használati utasítás
HYUNDAI HYD-1106 Dekopírfűrész Eredeti használati utasítás Barkácsolási célra Műszaki adatok: Dobozméret Feszültség 230V / 50Hz Fordulatszám 0-3000 fordulat/perc Teljesítmény felvétel 750 W Üresjárati
Használati és Összeszerelési Útmutató
MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával
HYD-1106 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HYD-1106 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Műszaki adatok: Feszültség Fordulatszám Teljesítmény felvétel Üresjárati zajszint (hangnyomásszint) Zajszint terhelés alatt (hangteljesítmény)
Model 231 Shaper/Router Table
Model 231 Shaper/Router Table H HR remel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610004525 310309 ll Rights Reserved FIG. 1 M N P Q L R O I S K H J G F E 612 650 615 652 640 654 655 FIG. 2 FIG. 6 FIG. 7a
HYD-1107 LÉZERES DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HYD-1107 LÉZERES DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Műszaki adatok: Dobozméret Feszültség Fordulatszám Teljesítmény felvétel Üresjárati zajszint (hangnyomásszint) Zajszint terhelés
A készülék részei: XCD108L1 Akkumulátoros csavarozó/fúró Használati útmutató
XCD108L1 Akkumulátoros csavarozó/fúró Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával
GDS 24 Professional GDS 30 Professional
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 609 929 M74 (2007.10) PS / 120 GDS 24 Professional GDS 30 Professional pl Instrukcją oryginalną cs Původním návodem
HYUNDAI LÁNCÉLEZŐ KÖSZÖRŰ GÉP HYD-7220
HYUNDAI LÁNCÉLEZŐ KÖSZÖRŰ GÉP HYD-7220 Eredeti használati útmutató Adatok Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 220 W A motor sebességeinek száma 1 fokozat A motor üresjárati
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT
Orrfűrész Használati utasítás JR1000FT 2 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában legyen
HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080
HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080 Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 800W Szerszámcsere Nem igényel + szerszámot A főorsó sebességeinek száma 13
HYD-70M REZGŐCSISZOLÓ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Teljesítmény
HYD-70M REZGŐCSISZOLÓ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Műszaki adatok Dobozméret 100x155x275 mm Súly (gép) 1.25kg Üresjárati fordulatszám 11.000 rpm. Teljesítmény 150 W Feszültség 230 V Frekvencia
Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS
Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG
Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T
Orrfűrész Használati utasítás JR3050T 2 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában legyen a
Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2230 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
ULA Eredeti használati utasítás... 29
5 6 7 4 ULA 14.4-18 3 2 1 Eredeti használati utasítás... 29 MAGYAR HU Eredeti üzemeltetési útmutató 1 Általános biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Sérülés kockázatának csökkentése érdekében olvassa végig
DUPLEX LS 130 EQ. Eredeti kezelési utasítás Lineáris csiszoló
Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com DUPLEX LS 130 EQ Eredeti kezelési utasítás Lineáris csiszoló 468104_008
Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Szúrófurészgép 4326 4327 4328 4329 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE
GBM 23-2 GBM 23-2 E PROFESSIONAL
GBM 23-2 GBM 23-2 E PROFESSIONAL Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na používanie Használati utasítás Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації Instrucţiuni de folosire Ръководство за
FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C
FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA
Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C KETTŐS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE
GBH Professional 2-28 D 2-28 DV 2-28 DFV. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 69 99 877 (00.0) PS / 05 UNI GBH Professional -8 D -8 DV -8 DFV de Originalbetriebsanleitung en Original instructions
Használati és Összeszerelési Útmutató
Használati és Összeszerelési Útmutató 3047 - Alumínium teleszkópos létra 2,6 méter 3048 - Alumínium teleszkópos létra 3,2 méter Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos
C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11
C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Magyar C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Eredeti használati utasítás 1 A dokumentáció adatai 1.1 A dokumentumról Üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a dokumentumot. Ez a
Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA
GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Korongcsiszoló gép GV5010 GV6010 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE
GSG 300 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N75 (2008.
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com GSG 300 Professional 1 609 929 N75 (2008.01) O / 86 pl Instrukcją oryginalną cs Původním návodem k používání sk Pôvodný
Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA
HYD-7220 LÁNCÉLEZŐ KÖSZÖRŰGÉP BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Licensed by Hyundai Corporation, Korea.
HYD-7220 LÁNCÉLEZŐ KÖSZÖRŰGÉP BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Műszaki adatok: Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 220 W A motor sebességeinek száma 1 fokozat
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HYUNDAI HYD-77M. Rezgőcsiszoló. Barkácsolási célra. Üresjárati fordulatszám Teljesítmény
HYUNDAI HYD-77M Rezgőcsiszoló Barkácsolási célra Műszaki adatok Dobozméret Súly (gép) Súly Bruttó Üresjárati fordulatszám Teljesítmény Feszültség Frekvencia Csiszolófelület Csiszolópapír Üresjárati zajszint
GSH 11 VC Professional
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com GSH VC Professional 609 99 X73 (0.03) O / 4 UNI de en fr es pt it nl da sv no fi Originalbetriebsanleitung
POW4014 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság... 4 5.4 Az
GST Professional 150 CE 150 BCE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 932 741 (2009.09) O / 117 EEU GST Professional 150 CE 150 BCE pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod
RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása
766091 Eredeti használati utasítás / Alkatrész jegyzék RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása Tartalom 1 Jelek 2 Műszaki adatok 3 Rendeltetés szerinti használat 4 Működtető elemek
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Akkumulátoros sarokcsiszoló gép
Akkumulátoros sarokcsiszoló gép BGA450 H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE
PSM 80 A. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N21 ( ) O / 99
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com PSM 80 A 1 609 929 N21 (2007.12) O / 99 pl Instrukcją oryginalną cs Původním návodem k používání sk Pôvodný návod na
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C
Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C 2 3 4 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1) Forgatógomb 31) Gyaluforgács kiömlonyílása 2) Mutató 32) Bemélyedés 3) Rögzítogomb / biztonsági reteszelo
KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás
MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfejű csavar (3) Tehermentesítő lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzítő (9)
GSR Professional 6-25 TE 6-45 TE 6-60 TE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 92 794 (2011.0) O / 120 UNI GSR 6-25 TE 6-45 TE 6-60 TE de en fr es pt it nl da sv no fi Originalbetriebsanleitung
HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP
HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége
POWC4010 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság... 3 5.4 Az
Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F
Ütvefúró HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében addig ne vegye használatba a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette ezt a
KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás
MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás
HYD-02GP ÖNETETŐS CSAVARBEHAJTÓ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA
HYD-02GP ÖNETETŐS CSAVARBEHAJTÓ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Magyarországi kizárólagos forgalmazó: Devon Imp-Ex Kft. Garanciális szerviz és raktár: 1211 Budapest (Csepel Gyártelep) Déli
Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601
Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA
KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás
MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfeju csavar (3) Tehermentesíto lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzíto (9)
TE 80-ATC/ TE 70-ATC/ TE 70/ TE 70B
TE 80-ATC/ TE 70-ATC/ TE 70/ TE 70B Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obslu Instrukcja obsługi Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451
FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA
Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás
MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432
FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL Használati utasítás HR2432 2 3 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F
HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ Használati utasítás 2107F 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Rögzítőgomb 2. Kioldó kapcsoló 3. Sebességszabályozó gomb 4. Lámpakapcsoló 5. Meglazítás iránya 6. Meghúzás
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
GNA 3,5 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen M48 (2007.
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com GNA 3,5 Professional 1 609 929 M48 (2007.10) T / 95 pl Instrukcją oryginalną cs Původním návodem k používání sk Pôvodný
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
SZALAGCSISZOLÓ GÉP 9401 9402 9900B 9901 9924DB. Használati utasítás
MAKITA SZALAGCSISZOLÓ GÉP 9401 9402 9900B 9901 9924DB Használati utasítás (1) Kar (2) Beállító gomb (3) Porkieresztő csőcsonk (4) Porzsák (5) Kioldó kapcsoló (6) Rögzítőgomb (7) Sebességváltó kapcsoló
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ
CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ Használati utasítás 6823 6824 6825 6825R A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem
Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép
Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép BTD130F H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás
Ütve csavarhúzó gép TW0350 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
KOMBINÁLT GÉRVÁGÓFŰRÉSZ LS1013. Használati utasítás
MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓFŰRÉSZ LS1013 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Dugókulcs (2) Dugókulcs-tartó (3) Csavar (4) Tengelyburkolat (5) Védőburkolat (6) Hatlapfejű csavar
CHP 26 PLUS kombinált fúrókalapács
763733 CHP 26 PLUS kombinált fúrókalapács 1. Jelölések Kettős szigetelés Figyelmeztetés általános veszélyekre Figyelmeztetés áramütés veszélyére Védőszemüveg használata kötelező! Fülvédő használata kötelező!
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
GST Professional 90 E 90 BE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 69 P08 843 (00.05) O / 09 UNI GST Professional 90 E 90 BE de Originalbetriebsanleitung en Original instructions
PSS 190 AC 200 A 200 AC 250 AE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N16 (2007.
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 609 929 N16 (2007.11) O / 109 PSS 190 AC 200 A 200 AC 250 AE pl Instrukcją oryginalną cs Původním návodem k používání
ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.
ÁLLÓ PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS - a tűz, elektromos áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése
Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.
SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás
MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP 13 mm (1/2 ) DA4000LR Használati utasítás SPECIFIKÁCIÓK Típus DA4000LR Fúrási teljesítményértékek Acél 13 mm Fa 38 mm Üresjárati sebesség (fordulat/perc) Magas fordulatszámon 0-900
SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás
MAKITA SAROKCSISZOLÓ GÉP 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
FDB 2001-E FDB 2002-E
FDB 2001-E FDB 2002-E 3 4 FDB 2001/2002-E Tartalom 47 HU Elektromos szögcsiszoló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szögcsiszolójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba
POW1015 HU 1 KÉSZÜLÉK LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3
1 KÉSZÜLÉK... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság... 4 5.4 Az elektromos
SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás
MAKITA SZALAGCSISZOLÓ GÉP 9031 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
EGYENESCSISZOLÓ. Használati utasítás
MAKITA EGYENESCSISZOLÓ 906 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
GSH 7 VC Professional
OBJ_BUCH-85-002.book Page Thursday, September 26, 203 4:08 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany GSH 7 VC Professional www.bosch-pt.com 609 92A 03 (203.09) PS
POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 6.1 Munkakörnyezet... 4 6.2 Elektromos biztonság... 4 6.3 Személyi biztonság...
GBH Professional D DV. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY.
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 0N3 (2015.03) PS / 174 EURO GBH Professional 12-52 D 12-52 DV de en fr es pt it nl da sv no fi el