DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató"

Átírás

1 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu

2 Tartalomjegyzék Saját biztonsága érdekében... iii Megjegyzések... vi Bevezetés... 1 A fényképezőgép részei... 2 Állókép mód... 7 Fényképek készítése állókép módban... 7 Fényképek megtekintése Intelligens képválasztó mód Fényképezés intelligens képválasztó módban Fényképek megtekintése Videó mód HD videó Lassított Videók megtekintése Mozgó pillanatkép mód Fényképezés mozgó pillanatkép módban Mozgó pillanatképek megtekintése Rendelkezésre álló beállítások A fényképezésről bővebben Önkioldó és távvezérlő módok A beépített vaku A menük használata Műszaki adatok Külön megvásárolható tartozékok Tárolás és tisztítás A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése: Figyelmeztetések Hibaelhárítás Hibaüzenetek Műszaki adatok Tárgymutató... 74

3 Az útmutató kezdő felhasználóknak nyújt segítséget a Nikon 1 J1 fényképezőgéppel való fényképkészítéshez, valamint a fényképezőgéppel szállított szoftver telepítéséhez és használatához. A fényképkészítésre és a fényképek megtekintésére vonatkozó tudnivalókat a Használati útmutatóban találja. A digitális fényképezőgép teljeskörű útmutatóját a Referencia útmutatóban találja meg (a CD-n található felhasználói kézikönyvben). A szállított szoftverrel kapcsolatos további információkat az online súgóban talál. Győződjön meg róla, hogy a csomag tartalmazza-e az alábbi tartozékokat: DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP BF-N1000 vázsapka Nikon 1 J1 digitális fényképezőgép Termékdokumentáció Az alábbi tájékoztató anyagokat a fényképezőgéppel együtt szállítjuk. Hu Gyorsismertető A fényképezőgép beállítását ismerteti. Nikon 1 J1 digitális fényképezőgép, amely támogatja a cserélhető objektívek használatát Gyorsismertető Mielőtt hozzákezdene z A fényképezőgép kicsomagolása. Használati útmutató (a jelen kézikönyv) Bemutatja, hogyan készíthet és nézhet vissza felvételeket. Használati útmutató Hu Referencia útmutató (CD-n) Teljeskörű útmutató digitális fényképezőgépe használatához, pdf fájlformátumban, a készülékkel szállított Referencia útmutató CD- ROM-on. A Referencia útmutató Adobe Reader vagy Adobe Acrobat Reader 5.0, illetve újabb verzióival tekinthető meg, ezek az alkalmazások ingyen letölthetők az Adobe honlapjáról. 1 Kapcsolja be a számítógépet, majd helyezze be a referencia útmutató CD-t. 2 Kattintson kétszer a Számítógép vagy Sajátgép ablakban (Windows), vagy az asztalon (Mac OS) megjelenő CD (Nikon 1 J1) ikonra. 3 Kattintson kétszer az INDEX.pdf ikonra a nyelvválasztási képernyő megjelenítéséhez, majd kattintson egy nyelvre a Referencia útmutató megjelenítéséhez. i

4 Szimbólumok és jelölések Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik: D A 0 Ez az ikon figyelmeztetéseket jelez, olyan információkat, amelyeket mindenképpen szükséges elolvasnia a fényképezőgép használata előtt, hogy elkerülje a fényképezőgép károsodását. Ez az ikon megjegyzéseket jelez, olyan információkat, amelyeket mindenképp szükséges elolvasnia a fényképezőgép használata előtt. Ez az ikon az útmutató más oldalain található referenciákat jelöli. A jelen útmutatóban illusztrációként használt objektív egy 1 NIKKOR VR mm f/ objektív. A Tanulás egy életen át A Nikon Tanulás egy életen át filozófiájának része a felhasználók számára nyújtott folyamatos terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi weboldalakon talál rendszeresen frissített információt: Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak: Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak: Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a digitális fényképezésről és képfeldolgozásról. További információért forduljon a lakóhelye szerinti Nikon képviselethez. A márkakereskedések címe az alábbi címen található: A Saját biztonsága érdekében A fényképezőgép első használata előtt olvassa el figyelmesen a biztonsági utasításokat a Saját biztonsága érdekében (0 iii v) és A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése: Figyelmeztetések (0 56) fejezetben. ii

5 Saját biztonsága érdekében Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes felhasználója elolvashatja. A fejezetben felsorolt óvintézkedések be nem tartásából származó következményeket az alábbi ikonnal jelöltük: A Ez az ikon figyelmeztetést jelez. Az esetleges sérülések elkerülése érdekében a Nikon termék használata előtt el kell olvasni az összes figyelmeztetést. FIGYELMEZTETÉSEK AA nap semmiképp ne szerepeljen a képeken. Ellenfényben lévő témák fényképezésekor a nap semmiképp ne szerepeljen a képeken. A képek szélén vagy ahhoz közel lévő koncentrált napfény kiégést okozhat. AHibás működés esetén azonnal kapcsolja ki. Ha a termék vagy a külön megvásárolható hálózati tápegység szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a tápegység csatlakozóját a fali aljzatból, és vegye ki az akkumulátort, vigyázva, nehogy megégesse magát. Ilyen esetben a további használat sérülést okozhat. Az akkumulátor eltávolítása után egy Nikon által engedélyezett szervizközponttal ellenőriztesse a készüléket. ANe használja gyúlékony gáz jelenlétében. Ne használjon elektronikus eszközt olyan helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert az tüzet vagy robbanást okozhat. A Ne szerelje szét. A termék belső részeinek érintése sérülést okozhat. Meghibásodás esetén a terméket csak szakképzett szerelővel javíttassa. Ha a termék véletlen leejtés vagy egyéb ok miatt megsérül, vegye ki az akkumulátort, húzza ki a hálózati tápegység csatlakozóját, majd ellenőriztesse a fényképezőgépet egy Nikon által engedélyezett szervizközponttal. A Tartsa távol a gyermekektől. Ezen óvintézkedés be nem tartása sérülést okozhat. Vigyázat, az apró alkatrészek lenyelése fulladást okozhat! Amennyiben egy kisgyermek a készülék bármely alkatrészét lenyelte, azonnal forduljanak orvoshoz. A A szíjat soha ne tegye gyermek vagy csecsemő nyakába. Ezen óvintézkedés be nem tartása fulladást okozhat. iii

6 ANe érintkezzen hosszú ideig a fényképezőgéppel vagy a töltővel, amíg az eszközök bekapcsolt állapotban vagy használatban vannak. Az eszköz alkatrészei felforrósodhatnak. Amennyiben az eszköz hosszabb ideig közvetlenül érintkezik a bőrrel, a tartós hőhatásnak kitett bőrfelületen enyhe égési sérülés keletkezhet. ANe irányítsa a vakut gépjárművezető felé. Ezen óvintézkedés be nem tartása balesetet okozhat. AVaku használata során körültekintéssel járjon el Ha a fényképezőgép vakuját a bőrhöz vagy más tárgyhoz közel használja, az égési sérülést okozhat. Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel használja, a fotóalany ideiglenes látáskárosodást szenvedhet. Különös figyelemmel járjon el kisgyermekek fényképezésekor; ilyenkor a vaku nem lehet egy méternél közelebb a fotóalanyhoz. ANe érintse meg a folyadékkristályt. Ha a kijelző megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, szájába vagy a bőrére kerüljön. AFokozott elővigyázatossággal kezelje az akkumulátort. Nem megfelelő használat esetén az akkumulátor szivároghat vagy felrobbanhat. Az akkumulátor használatakor kövesse az alábbi előírásokat: Csak olyan akkumulátort használjon, amelynek használatát jóváhagyták ehhez a fényképezőgéphez. Az akkumulátort ne zárja rövidre, és ne szedje szét. Az akkumulátor cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva. Ha hálózati tápegységet használ, húzza ki azt. Ne próbálja meg az akkumulátort a tetejével lefelé vagy hátrafelé fordítva behelyezni. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort ne érje nyílt láng vagy erős hőhatás. Az akkumulátort ne merítse vízbe, illetve ne tegye ki nedvesség hatásának. Az akkumulátor szállítása közben helyezze fel az érintkezőfedelet fedelet. Az akkumulátort ne szállítsa, és ne tárolja fémtárgyak, például nyaklánc vagy hajcsatok mellett. A teljesen lemerült akkumulátor szivároghat. A termék károsodásának elkerülése érdekében a teljesen lemerült akkumulátort vegye ki a készülékből. Amikor nem használja az akkumulátort, helyezze fel az érintkezőfedelet, és tárolja az akkumulátort hűvös, száraz helyen. Az akkumulátor meleg lehet közvetlenül a használatot követően, vagy ha hosszabb ideig üzemeltette a fényképezőgépet akkumulátorról. Az akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet, és hagyja az akkumulátort kihűlni. Ha az akkumulátoron bármilyen szokatlan jelenséget, például elszíneződést vagy deformálódást észlel, azonnal hagyja abba a fényképezőgép használatát. A Ne érjen hosszabb ideig az akkumulátorhoz, amíg annak töltése folyamatban van. Az akkumulátor egyes részei felmelegedhetnek. Az eszköz hosszabb ideig tartó, közvetlen érintkezése a bőrrel enyhe égési sérülést okozhat. iv

7 AA töltő kezelésekor tartsa be a megfelelő óvintézkedéseket: Tartsa szárazon. Ezen óvintézkedés be nem tartása tüzet vagy áramütést okozhat. Ne zárja rövidre a töltő érintkezőit. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a töltő túlmelegedését és károsodását okozhatja. A csatlakozó fém részeire, illetve az azok köré lerakódott port száraz törlőruhával távolítsa el. Ha e nélkül használja tovább, tűz keletkezhet. Vihar közben ne menjen a töltő közelébe. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása áramütést eredményezhet. Ne érjen a csatlakozóhoz vagy a töltőhöz nedves kézzel. Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést okozhat. Ne használja egyik feszültségről másikra történő átalakításra való úti konverterrel vagy adapterrel, illetve egyenáram/ váltóáram áramátalakítókkal. Ezen óvórendszabály betartásának elmulasztása károsíthatja a terméket, illetve túlmelegedést vagy tüzet okozhat. A Használjon megfelelő kábeleket. Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a mellékelt vagy a külön megvásárolható Nikon csatlakozókat használja, hogy megfeleljen a készülék működtetésére vonatkozó előírásoknak. A A CD-ROM-ok: A szoftvereket és kézikönyveket tartalmazó CD-ROM-okat nem szabad lejátszani audio CD-lejátszón. A CD-ROM-ok audio CD-lejátszón való lejátszása halláskárosodást okozhat, illetve a berendezés károsodásához vezethet. v

8 Megjegyzések A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a használati útmutató semmilyen részét nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni vagy bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani. A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa. A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatából eredő károkért. Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és kihagyásokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseleten (a címeket lásd külön). vi

9 Megjegyzések európai vásárlóink számára FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT AKKUMULÁTOROK KIDOBÁSÁNÁL AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN JÁRJON EL. Ez az ikon azt jelzi, hogy a terméket elkülönítve kell begyűjteni. Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik: Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási hulladékként. Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel. Ez a jel az akkumulátoron azt jelzi, hogy az akkumulátort külön kell begyűjteni. Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik: Minden akkumulátort akár meg van jelölve ezzel a jellel, akár nem megfelelő begyűjtési ponton való külön begyűjtésre jelölték ki. Ne dobja ki háztartási hulladékként. Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel. vii

10 A másolás vagy sokszorosítás tiltására vonatkozó figyelmeztetés Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított anyag van a birtokában. A törvény a következő dolgok másolását vagy sokszorosítását tiltja Tilos a papírpénzek, fémpénzek, értékpapírok, államkötvények másolása vagy sokszorosítása, még akkor is, ha ezekre a másolatokra vagy példányokra rányomtatták a Minta szót. Bármely külföldi országban forgalomban lévő papírpénz, fémpénz vagy értékpapír másolása vagy sokszorosítása tilos. A kormány előzetes engedélye nélkül tilos a kormány által kibocsátott, még fel nem használt bélyegek vagy képeslapok másolása vagy sokszorosítása. Tilos a kormány által kibocsátott bélyegek és a törvényben megjelölt bizonylatok másolása vagy sokszorosítása. Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy sokszorosítása is, kivéve, ha egy minimális számú másolat szükséges a vállalat üzleti működéséhez. Ne másolja és ne sokszorosítsa továbbá az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, a személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket, például a belépőket vagy az étkezési kuponokat. Szerzői jogi megjegyzések A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák, például könyvek, zeneművek, festmények, fametszetek, lenyomatok, térképek, rajzok, videók és fényképek másolására és sokszorosítására különféle hazai és nemzetközi szerzői jogi törvények vonatkoznak. Ne használja a fényképezőgépet a szerzői jogi törvényeket sértő illegális másolatok készítésére. Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön tárolt képek törlése, illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása nem törli véglegesen az eredeti képadatokat. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel, bizonyos esetekben, visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. A felhasználó felelősége az ilyen adatok biztonságának megőrzése. Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza az eszközt; azután töltse fel azt újra személyes információt nem tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. Tegyen óvintézkedéseket a lehetséges sérülések elkerülése végett, ha fizikailag semmisíti meg az adattároló készülékeket. viii

11 AVC Patent Portfolio License ENNEK A TERMÉKNEK A HASZNÁLATÁT AZ AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE SZABÁLYOZZA SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI FELHAZNÁLÁS CÉLJÁBÓL (i) VIDEOKÓDOLÁSRA AZ AVC SZABVÁNYNAK MEGFELELŐEN ("AVC VIDEO") ÉS/VAGY (ii) OLYAN AVC VIDEÓK DEKÓDOLÁSÁRA, AMELYEKET SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI TEVÉKENYSÉG SORÁN KÓDOLTAK, ÉS/VAGY LICENCCEL RENDELKEZŐ AVC VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL SZÁRMAZNAK. A LICENC NEM ÉRVÉNYES ÉS NEM ALKALMAZHATÓ SEMMILEN EGYÉB FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL. BŐVEBB INFORMÁCIÓKÉRT FORDULJON AZ MPEG LA, L.L.C-HEZ. LÁSD: Hőmérséklet figyelmeztetések A fényképezőgép használat közben felmelegedhet, ez normális jelenség, nem utal rendellenes működésre. Magas környezeti hőmérsékleten, hosszan tartó folyamatos használatot követően, vagy ha több felvételt készít gyors egymásutánban, hőmérséklet figyelmeztetés jelenhet meg, ezt követően a fényképezőgép önműködően kikapcsol, hogy minimalizálja a belső áramkörök károsodását. Mielőtt folytatná a használatot, várja meg, amíg a fényképezőgép lehűl. Csak a Nikon elektronikus tartozékait használja A Nikon fényképezőgépek tervezése a legmagasabb színvonalú, és bonyolult áramkört tartalmaz. Csak Nikon márkájú (beleértve a töltőket, akkumulátorokat, hálózati tápegységeket és vakutartozékokat), a Nikon által speciálisan ezzel a fényképezőgéppel való használatra hitelesített elektronikus tartozékokkal működik bizonyított biztonsággal ez az áramkör. A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja a fényképezőgépet és Nikon garanciája érvényét veszítheti. A jobb oldalon látható hologramos Nikon emblémával nem rendelkező, külső gyártótól származó lítium-ion akkumulátorok használata befolyásolhatja a fényképezőgép normális működését, illetve az akkumulátorok túlmelegedését, kigyulladását, burkolatának sérülését vagy szivárgását okozhatja. A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól kaphat bővebb tájékoztatást. D Csak a Nikon tartozékait használja Csak a Nikon márkajelzéssel rendelkező, és kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült tartozékok felelnek meg bizonyítottan a készülék működési és biztonsági követelményeinek. A NEM-NIKON KIEGÉSZÍTŐK HASZNÁLATA KÁROSÍTHATJA A FÉNYKÉPEZŐGÉPET ÉS A NIKON GARANCIÁJA IS ÉRVÉNYÉT VESZTHETI. ix

12 x

13 s Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a Nikon márkájú digitális fényképezőgépet, amely támogatja a cserélhető objektívek alkalmazását. Digitális fényképezőgépe használatához a Referencia útmutató (CD-n) talál teljeskörű útmutatást. A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása érdekében egyaránt figyelmesen olvassa el a Gyorsismertetőt és a Használati útmutatót is, és tartsa az útmutatókat elérhető helyen, hogy a termék többi használója is elolvashassa őket. A fényképezőgép beállításai Az útmutató magyarázatai feltételezik, hogy az alapbeállításokat használja. s A A fényképezőgép és tartozékainak javítása A fényképezőgép precíziós eszköz, ezért rendszeres szervizelést igényel. A Nikon azt javasolja, hogy a fényképezőgépet az eredeti viszonteladó vagy egy Nikon által engedélyezett képviselő vizsgálja át egy- vagy kétévente, három-ötévente pedig a fényképezőgép kapjon megfelelő karbantartást (ezek a szolgáltatások díj ellenében vehetők igénybe). A gyakori felülvizsgálat és javíttatás különösen ajánlott a fényképezőgép professzionális használata esetén. A fényképezőgéppel rendszeresen használt tartozékokat, mint például objektíveket, is vigye el a fényképezőgép felülvizsgálata vagy szervizeltetése során. A Fontos fényképek készítése előtt A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve. 1

14 s A fényképezőgép részei Szánjon pár percet a fényképezőgép vezérlőinek és kijelzéseinek megismerésére. Hasznos lehet ennek a résznek a bejelölése, hogy referenciaként szolgáljon az útmutató további böngészése során. A gépváz Videofelvétel gomb... 22, 25 2 Kioldógomb... 9, 17, 23, 29 3 Főkapcsoló Teljesítményjelző Csatlakozási jelölés 6 Hangszóró Beépített vaku Képsík jelzése (E) 9 AF-segédfény Önkioldó jelzőfény...37 Vörösszemhatás-csökkentő lámpa Fényképezőgép szíjának bújtatója 11 Objektív kioldógombja 12 Infravörös érzékelő...37, Porvédő 14 Objektív rögzítése 15 Mikrofon 16 Vázsapka 2

15 A gépváz (Folytatás) z Mozgó pillanatkép mód (0 28) y Intelligens képválasztó mód (0 16) C Állókép mód (0 7) 1 Videó mód (0 21) s Nyomja a választógombot fel, le, balra vagy jobbra (1,3, 4, vagy 2), vagy forgassa el a jobb oldalon látható módon. J gomb 1 Vakufelnyitás vezérlő Kártyaművelet jelzőfénye & (funkció) gomb... 12, 23, 30 4 W (visszajátszás zoom/kiskép) vezérlő Módválasztó tárcsa 6 Csatlakozófedél 7 K (visszajátszás) gomb... 14, 19, 31 8 O (törlés) gomb...15, 20, 27, 31 9 Tápcsatlakozó fedele külön megvásárolható tápcsatlakozóhoz Akkumulátorfedél/kártyafedél zárja 11 Akkumulátorfedél/kártyafedél 12 Állványmenet 13 G (menü) gomb Választógomb J (OK) gomb A (AE-L/AF-L) E (Expozíciókompenzáció) M (vaku mód) E (önkioldó) $ (kijelző) gomb Monitor... 4, 6 17 USB-csatlakozó 18 HDMI mini tűs csatlakozó 3

16 A monitor s Fényképezés mód Expozíciós mód Rugalmas program jelzése 4 Vaku mód Vaku készenléti jelzőfénye Önkioldó/távvezérlő mód...36 Sorozatfelvétel mód * Aktív D-Lighting * Picture Control * Fehéregyensúly * Videobeállítások (HD videók) *...45 Képkocka sebesség (lassított videók) * Képméret * Képminőség * Élességállítási mód * AF mező mód * Arc-prioritásos AF * Vakukompenzáció Expozíciókompenzáció 18 K (akkor jelenik meg, ha több, mint 1000 expozícióhoz elegendő memória maradt) * Csak részletes kijelzésnél elérhető (0 6) A még készíthető képek száma...5 A még készíthető képek száma, mielőtt az átmeneti tároló megtelik... 9, 13 Fehéregyensúly rögzítésének jelzője Kártyára vonatkozó figyelmeztetések jelzése 20 Rendelkezésre álló idő...22, ISO érzékenység * ISO érzékenység kijelzése * Automatikus ISO érzékenység kijelzése * 23 Rekesz 24 Záridő 25 Fénymérés Akkumulátor kijelzése * Hangbeállítások * Automatikus expozíció (AE) rögzítés jelzője 29 Fókuszmező Mikrofon érzékenység * Eltelt idő...22, Felvételjelző...22, 25 4

17 A fényképezőgép bekapcsolása Nyomja meg a főkapcsolót a fényképezőgép bekapcsolásához. A teljesítményjelző rövid ideig zölden világít, és a monitor bekapcsol. A A fényképezőgép kikapcsolása A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg újra a főkapcsolót. A monitor kikapcsol. s Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét és a még készíthető képek számát a monitoron. Akkumulátor töltöttségi szintje Még készíthető képek száma Akkumulátor töltöttségi szintje Kijelző Leírás Az akkumulátor teljesen fel van töltve vagy részben NINCS IKON lemerült; a töltöttségi szintet a L vagy K ikon mutatja a részletes kijelzésen (0 6). Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Készítsen elő H egy teljesen feltöltött akkumulátort vagy készüljön fel az akkumulátor töltésére. Nem készíthet képeket. Az akkumulátor lemerült, a kioldógomb nem használható. Helyezzen be egy teljesen Helyezzen be egy feltöltött akkumulátort. feltöltött elemet/akkut. A még készíthető képek száma A monitor mutatja a jelenlegi beállítások mellett a memóriakártyán tárolható képek számát. A A memóriakártyák formázása Ha ez az első alkalom, hogy a memóriakártyát a fényképezőgéppel használja, vagy más eszközzel formázta, akkor válassza a beállítás menü Memóriakártya form. menüpontját, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kártya formázásához (0 46). Vegye figyelembe, hogy ezzel minden adatot véglegesen töröl a memóriakártyáról. Mielőtt folytatja a műveletet, mindenképpen másolja át a megtartani kívánt képeket és adatokat számítógépre. 5

18 s A $ (Kijelző) gomb Nyomja meg a $ gombot az ábrán látható fényképezés és visszajátszás kijelzők gördítéséhez. Fényképezés Visszajátszás $ gomb Egyszerűsített kijelzés Egyszerű kép információ Részletes kijelzés Részletes kép információ Csak kép A A kompozíciós rács A kompozíciós rács megjelenítéséhez kapcsolja be a Be funkciót a Rács megjelenítése funkcióhoz a beállítás menüben (0 46). 6

19 zállókép mód Fényképek elkészítésére általában állókép módot használunk. A Rendelkezésre álló beállítások Állókép módban elérhető beállításokra vonatkozó információt a 32. oldalon talál. Fényképek készítése állókép módban z 1 Válassza az állókép módot. Forgassa a módválasztó tárcsát C állásba. Módválasztó tárcsa A Automatikus programválasztás (h Autom. program választó) Alapbeállításként a fényképezőgép Motívumprogram ikon automatikusan elemzi a témát és kiválasztja a megfelelő fényképezési programot. A kiválasztott motívumprogram megjelenik a monitoron. c Portré: Emberi portrékhoz. d Tájkép: Tájképek és városképek készítéséhez. f Éjszakai portré: Sötét háttér előtt álló portrékhoz. e Közeli: A fényképezőgéphez közel levő témákhoz. Automatikus: A Z módhoz illő témák, illetve azok, amelyek nem esnek a Z fenti kategóriákba. 7

20 z 2 Készüljön elő a fényképezéshez. Vegye le az objektívsapkát és két kézzel, stabilan tartsa a fényképezőgépet, ügyeljen rá, hogy ne takarja el az objektívet, az AF-segédfényt vagy a mikrofont. Forgassa el a fényképezőgépet a jobb alsó képen látható módon, ha álló (portré) tájolású fényképet készít. Gyenge fényviszonyok mellett hosszú a záridő, beépített vakuegység (0 39) vagy háromlábú állvány használata ajánlott. 3 Komponálja meg a képet. Pozícionálja a fénykép témáját a keret középpontjába. 8

21 4 Állítsa be az élességet. Az élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot. Gyengén megvilágított téma esetén az AF-segédfény (0 2) bekapcsolhat, hogy segítse az élességállítást. Ha a fényképezőgép be tudta állítani az élességet, a kiválasztott fókuszmező zöld színben jelenik meg és hangjelzés hallatszik (mozgó téma esetén lehet, hogy nincs hangjelzés). Ha a fényképezőgép nem tud élességet állítani, a fókuszmező piros színben jelenik meg. Miközben a kioldógombot félig lenyomja, a kijelzőn megjelenik az átmeneti tárolóban tárolható felvételek száma ( r ; 0 13). 5 Készítse el a felvételt. Exponáláshoz és a felvétel elkészítéséhez finom mozdulattal nyomja le teljesen a kioldógombot. A jelzőfény világít és a fénykép néhány másodpercre megjelenik a monitoron (amikor félig lenyomja a kioldógombot a kép automatikusan eltűnik a kijelzőről és a fényképezőgép készen áll a fényképezésre). Ne pattintsa ki a memóriakártyát és ne vegye ki vagy ne kapcsolja le az áramforrást, amíg ki nem alszik a kártyaművelet jelzőfénye és el nem készül a felvétel. Fókuszmező Átmeneti tároló kapacitása Kártyaművelet jelzőfénye z 9

22 z A Arc-prioritásos AF A fényképezőgép automatikusan felismeri a portréalanyokat és rájuk fókuszál (arc-prioritásos AF). Egy kettős sárga szegély jelenik meg, ha a fényképezőgép felismer egy, a fényképezőgéppel szemben levő portréalanyt (több, de legfeljebb öt arc felismerése esetén a fényképezőgép a legközelebb eső arcra állítja be az élességet). A kioldógombot félig lenyomva állítsa az élességet a kettős sárga szegélyben látható portréalanyra. A szegély eltűnik a kijelzőről, ha a fényképezőgép már nem tudja érzékelni a témát (például a portréalany elfordult). A Videó rögzítése Állókép módban nem lehet videót rögzíteni, a videofelvétel gomb megnyomása hatástalan. A Behúzható objektív működtető gombbal szerelt objektívek Behúzható objektív működtető gombbal szerelt objektívek behúzott állapotban nem használhatók. Az objektív kioldásához és kihúzásához tartsa lenyomva a behúzható objektív működtető gombot (q) a zoomgyűrű elforgatása közben (w). Az objektív visszahúzható és a zoomgyűrű zárható a behúzható objektív működtető gomb megnyomásával és a gyűrű ellenkező irányba történő forgatásával. Leválasztás előtt húzza vissza az objektívet, és ügyeljen rá, hogy a behúzható objektív működtető gombot ne nyomja meg az objektív csatlakoztatása vagy eltávolítása közben. 10

23 A Zoomobjektív használata A zoomgyűrű segítségével közel hozhatja a témát, hogy nagyobb területet töltsön be a képen, vagy távolíthatja, hogy növelje a végleges fényképen látható területet (válasszon nagyobb gyújtótávolságot az objektív gyújtótávolság skáláján a nagyításhoz, és rövidebb gyújtótávolságot a kicsinyítéshez). Nagyítás Kicsinyítés z Zoomgyűrű A Automatikus kikapcsolás Amennyiben kb. 30 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, a kijelzők kikapcsolnak és a teljesítményjelző (0 5) villogni kezd. A fényképezőgép a gombok, a módválasztó tárcsa vagy a fényképezőgép egyéb vezérlőinek működtetésével aktiválható újra. Amennyiben a kijelzők kikapcsolását követő három percben sem végez el semmilyen műveletet, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. A Lásd még A fényképezőgép élességállításakor vagy az elektronikus zár kioldásakor hallható hangjelzés elnémításához a 46. oldalon talál információkat. 11

24 z Kioldási mód kiválasztása Nyomja meg az & gombot, majd a választógomb és az J gomb segítségével válasszon az alábbi kioldási módok közül: Egyképes (a fényképezőgép a kioldógomb minden egyes lenyomásakor egy képet készít), Sorozatfelvétel (a fényképezőgép a kioldógomb lenyomása alatt legfeljebb másodpercenként 5 képes sebességgel rögzít képeket) és Elektronikus (gyors) (a fényképezőgép a kioldógomb lenyomása alatt nagy sebességgel rögzít képeket). & gomb A Elektronikus (gyors) Válasszon a következő képkocka sebességek közül: 10 kép/mp, 30 kép/mp és 60 kép/mp (0 44). A vaku nem villan, ha Elektronikus (gyors) beállítás van érvényben. 10 kép/mp-es alapbeállításnál a fényképezőgép a kioldógomb lenyomása alatt körülbelül 10 kép per másodperc (kép/mp) sebességgel készít fényképeket, valamint a kép középpontjában álló témára állítja az élességet; arcérzékelés (0 10) nem elérhető. A fényképezőgép legfeljebb körülbelül 13 képet képes rögzíteni egy sorozatban. 30 és 60 kép/mp fényképezési sebességnél arcérzékelés elérhető, de az élesség és az expozíció minden egyes sorozatban az első kép értékein rögzül; az egy sorozatban rögzíthető képek száma kb. 12. A Sorozatfelvétel Amennyiben vakut használ, a fényképezőgép a kioldógomb minden egyes lenyomásakor csupán egy fényképet készít. Fényképek készítése előtt hajtsa le a vakut. A Fényképezés Elektronikus (gyors) és Sorozatfelvétel módban Amíg a fényképek a memóriakártyára íródnak, a kártyaművelet jelzőfénye világít. A környezeti tényezőktől és a memóriakártya írási sebességétől függően a felvétel körülbelül egy percig is eltarthat. Amennyiben az akkumulátor még az összes kép rögzítése előtt lemerül, az exponálás lehetetlenné válik és a rögzítésre váró képek átkerülnek a memóriakártyára. 12

25 A Az átmeneti tároló mérete A fényképezőgép átmeneti tárolóval rendelkezik, amely ideiglenes tárolási lehetőséget nyújt, hogy a fényképek memóriakártyára írása közben is folytatni lehessen a fényképezést. Sorozatban legfeljebb 100 kép készíthető, de vegye figyelembe, hogy a fényképezési sebesség csökken vagy a fényképezés szünetel, ha az átmeneti tároló megtelik. Az aktuális beállítások mellett az átmeneti tárolóban tárolható felvételek becsült száma a kioldógombot félig lenyomva megjelenik a kijelzőn (ez a szám csupán egy megközelítő érték, amely a környezeti tényezőktől függően változik). Az illusztráción a kijelzés azt mutatja, hogy a tárolóban még körülbelül 14 kép számára van hely. z 13

26 Fényképek megtekintése Nyomja meg a K gombot a legutoljára készült fénykép teljes képes megjelenítéséhez a monitoron (teljes képes visszajátszás). z K gomb További képek megtekintéséhez nyomja meg a 4 vagy 2 gombot vagy forgassa el a választógombot. Az aktuális kép középpontjára történő nagyításhoz nyomja a W vezérlőt felfelé. Nyomja meg a W vezérlőt lefelé a kicsinyítéshez. Több kép megtekintéséhez nyomja meg a W vezérlőt lefelé teljes képes megjelenítés alatt. W vezérlő A visszajátszás befejezéséhez és a fényképezés módba való visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot. A Lásd még A kép információk ki- és bekapcsolásával kapcsolatos további információkat lásd a 6. oldalon. Diavetítésre vonatkozó információkat lásd a 44. oldalon. 14

27 Képek törlése Az aktuális kép törléséhez nyomja meg a O gombot. Ne felejtse el, hogy a törölt fényképeket nem lehet visszaállítani. 1 Jelenítse meg a fényképet. Az előző oldalon leírtak szerint jelenítse meg a törölni kívánt fényképet. 2 Törölje a fényképet. Nyomja meg a O gombot. A megerősítő párbeszédpanel megjelenése után a kép törléséhez és a visszajátszás folytatásához nyomja meg ismét a O gombot, vagy nyomja meg a K gombot, ha a kép törlése nélkül szeretne kilépni. z O gomb A Több kép törlése A visszajátszás menü (0 44) Töröl funkciójával törölheti a kiválasztott képeket, az összes képet, a kiválasztott napokon készült képeket vagy az előzőleg törlésre kijelölt képeket. 15

28 8Intelligens képválasztó mód Használja az intelligens képválasztó módot a portréalany gyorsan változó arckifejezésének vagy egyéb nehezen időzíthető témának, például összejövetelek csoportképeinek megörökítéséhez. A kioldógomb minden lenyomásakor a fényképezőgép a kompozíció és a mozgás alapján automatikusan kiválasztja a legjobb felvételt és a négy legjobb jelöltet. 8 A Rendelkezésre álló beállítások Intelligens képválasztó módban elérhető beállításokra vonatkozó információt a 32. oldalon talál. Fényképezés intelligens képválasztó módban 1 Válassza ki az intelligens képválasztó módot. Forgassa a módválasztó tárcsát y állásba. Módválasztó tárcsa 16

29 2 Komponálja meg a képet. Tartsa a fényképezőgépet a 8. oldalon látható módon, és komponálja meg a képet úgy, hogy a téma a kép közepére kerüljön. 3 Indítsa el a fényképek átmeneti tárolását. Az élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot (0 9). Egy ikon megjelenése jelzi, hogy a fényképezőgép elkezdte rögzíteni a fényképeket az átmeneti tárolóba. Amíg a kioldógomb félig lenyomott állásban van, a fényképezőgép folyamatosan állítja az élességet az AF mezőkeretben lévő téma és a fényképezőgép távolságának változásához igazodva. AF mezőkeret 8 A Átmeneti tárolás A tárolás akkor kezdődik el, amikor a kioldógombot félig lenyomja, és körülbelül 90 másodperc múlva, vagy a kioldógomb teljes lenyomásakor fejeződik be. Kioldógomb félig lenyomva az élességállításhoz Kioldógomb teljesen lenyomva Fényképezés vége Átmeneti tárolás 17

30 8 4 Készítse el a felvételt. Finom mozdulattal nyomja le teljesen a kioldógombot. A fényképezőgép összehasonlítja a kioldógomb megnyomása előtt és után az átmeneti tárolóban rögzített képeket, és kiválaszt ötöt a memóriakártyára történő másoláshoz. Vegye figyelembe, hogy ez a folyamat bizonyos időt vehet igénybe. A rögzítés befejeztével a legjobb kép jelenik meg a monitoron. A Intelligens képválasztó mód A fényképezőgép automatikusan kiválasztja a témának megfelelő motívumprogram módot (automatikus programválasztás; 0 7). Videó rögzítése nem lehetséges, a videofelvétel gomb megnyomása hatástalan. A vaku nem használható. 18

31 Fényképek megtekintése Nyomja meg a K gombot, és a választógomb segítségével jelenítse meg az intelligens képválasztóval készült képeket (0 14; az intelligens képválasztóval készült fényképeket y ikon jelöli). Az intelligens képválasztóval készült öt fénykép közül csak a legjobb kép lesz megjelenítve (ha a választógombot jobbra nyomja meg a következő kép megtekintéséhez, akkor a fényképezőgép átugorja a legjobb képre jelölt felvételeket, ezért a következő megjelenített fénykép fájlszáma nem az aktuális kép után következő szám lesz). A visszajátszás befejezéséhez és a fényképezés módba való visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot. Legjobb kép kiválasztása Az intelligens képválasztóval készített fényképek megjelenítése közben lehetősége van a legjobb kép kiválasztására, ehhez nyomja meg az J gombot. A 4 vagy 2 gombbal tekintse meg egymás után a többi képet, majd az J gomb megnyomásával válassza ki az aktuális felvételt a legjobb képnek. Normál visszajátszás módba a K gomb megnyomásával léphet vissza. K gomb 8 19

32 8 Képek törlése Ha intelligens képválasztóval készített fényképet választott ki, a O gomb megnyomására megerősítő párbeszédpanel jelenik meg; nyomja meg újra a O gombot a legjobb felvétel és a négy legjobb jelölt törléséhez, vagy nyomja meg a K gombot, ha a képek törlése nélkül kíván kilépni. Ne felejtse el, hogy a törölt fényképeket nem lehet visszaállítani. O gomb A Fényképek törlése egyesével A legjobb kép választása párbeszédablakban (0 19) a O gomb megnyomására a következő lehetőségek jelennek meg; a választógombbal jelölje ki az egyik lehetőséget, majd nyomja meg az J gombot a kiválasztáshoz. Ezt a képet: Törli az aktuális fényképet (figyelem, a jelenleg legjobbnak kiválasztott kép nem törölhető). A legjobb kép kiv. mind: A legjobbnak kiválasztott kép kivételével az összes fényképet törli a sorozatból. Megerősítő párbeszédpanel jelenik meg; a kiválasztott kép vagy képek törléséhez jelölje ki az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az J gombot. 20

33 yvideó mód Válasszon videó módot nagyfelbontású (HD) vagy lassított (0 24) videók felvételéhez a videofelvétel gomb megnyomásával. D A 0 ikon Egy 0 ikon jelzi, hogy nem lehet videókat rögzíteni. A Rendelkezésre álló beállítások Videó módban elérhető beállításokra vonatkozó információt a 32. oldalon talál. HD videó Hangos videókat rögzít, melyek képaránya 16 : 9. 1 Válasszon videó módot. Forgassa a módválasztó tárcsát 1 állásba. A képernyőn megjelenik egy 16 : 9 képarányú HD videó ablak. Módválasztó tárcsa y 2 Komponálja meg az első képet. Tartsa a fényképezőgépet a 8. oldalon leírt módon, és komponálja meg az első képet úgy, hogy a téma a kijelző közepére kerüljön. A Expozíciós mód Alapbeállításként a fényképezőgép automatikusan kiválasztja a témának megfelelő motívumprogram módot (automatikus programválasztás; 0 7). A Lásd még Fel-/lekeverés, képméret és képkocka sebesség beállításaira vonatkozó információkat a 45. oldalon talál. 21

34 y 3 Indítsa el a felvételt. A videofelvétel gomb megnyomásával indítsa el a felvételt. A felvétel időtartama alatt a felvételjelző, az eltelt idő és a rendelkezésre álló idő megjelenik a monitoron. A Hangrögzítés Ügyeljen rá, hogy ne takarja le a mikrofont, illetve vegye figyelembe, hogy a beépített mikrofon a fényképezőgép vagy az objektív hangjait is rögzítheti. Alapbeállításként a fényképezőgép folyamatosan állítja az élességet. A fényképezés menü Videó hangbeállítások pontjában adható meg az érzékenység és a szélzaj beállítása beépített mikrofonra. Videofelvétel gomb Felvételjelző/Eltelt idő Rendelkezésre álló idő 4 Felvétel befejezése. Nyomja meg ismét a videofelvétel gombot a rögzítés befejezéséhez. A rögzítés automatikusan befejeződik, ha a felvétel eléri a maximális hosszt, a memóriakártya megtelik, más módot választ, leválasztja az objektívet vagy a fényképezőgép felmelegszik (0 ix). A Maximális hosszúság A HD videók legfeljebb 4 GB méretűek vagy 20 perc hosszúságúak lehetnek; de vegye figyelembe, hogy a memóriakártya írási sebességétől függően a felvétel a megadott hossz elérése előtt is befejeződhet (0 50). A Expozíció rögzítése Az h Autom. program választó mód kivételével az összes expozíciós módban a A (választógomb fel) megnyomásakor az expozíció rögzítésre kerül. 22

35 Fényképek készítése HD videofelvétel közben A kioldógombot teljesen lenyomva a HD videofelvétel megszakítása nélkül készíthet fényképet. A videofelvétel közben készített fényképek képaránya 16 : 9. A Fényképek készítése videofelvétel közben Legfeljebb 15 fénykép készíthető minden egyes videofelvételhez. Felhívjuk a figyelmét, hogy lassított videóknál nem készíthetők fényképek. Videótípus kiválasztása Nagy felbontású (HD) és lassított videofelvétel közti választáshoz nyomja meg az & gombot, majd a választógomb és az J gomb használatával válasszon a következő lehetőségek közül: HD videó: Nagy felbontású videók rögzítése. Lassított: Lassított videók rögzítése (0 24). D Videók rögzítése A kijelzőkön és a végső videofelvételen a kép vibrálhat, csíkos és torzított lehet fénycsöves, higanygőzlámpás vagy nátriumlámpás megvilágítás esetén, vagy olyankor, ha a fényképezőgéppel vízszintes pánozást végez, vagy ha egy tárgy nagy sebességgel halad át a képen (a vibrálás és sávosodás csökkenthető a HD videókban, ha a Vibrációcsökkentés menüpontban olyan beállítást választ, ami megfelel a helyi elektromos hálózat frekvenciájának; 0 46). Az erőteljes fényforrások utóképet hagyhatnak a monitoron, ha a fényképezőgéppel pánozást végez. Csipkézett szélek, hibás színek, moaré és fényes foltok is megjelenhetnek. Videó készítésekor ügyeljen arra, hogy ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más erőteljes fényforrás felé. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép belső áramkörének károsodását eredményezheti. & gomb y 23

36 Lassított Hang nélküli videofelvételeket rögzít, a képarány 8 : 3. A videó rögzítése 400 kép/mp-es sebességgel, lejátszása 30 kép/mp-es sebességgel történik. 1 Válassza a videó módot. Forgassa a módválasztó tárcsát 1 állásba. Módválasztó tárcsa y 2 Válassza a lassított módot. Nyomja meg az & gombot és a választógomb, illetve az J gomb segítségével válassza a Lassított beállítást. A kijelzőn megjelenik egy 8 : 3 képarányú lassított videó ablak. & gomb 3 Komponálja meg az első képet. Tartsa a fényképezőgépet a 8. oldalon leírt módon, és komponálja meg az első képet úgy, hogy a téma a kijelző közepére kerüljön. 24

37 4 Indítsa el a felvételt. A videofelvétel gomb megnyomásával indítsa el a felvételt. A felvétel időtartama alatt a felvételjelző, az eltelt idő és a rendelkezésre álló idő megjelenik a monitoron. A fényképezőgép a keret középpontjában álló témára állítja az élességet; arcérzékelés (0 10) nem használható. Videofelvétel gomb Felvételjelző/Eltelt idő y Rendelkezésre álló idő 5 Felvétel befejezése. Nyomja meg ismét a videofelvétel gombot a rögzítés befejezéséhez. A rögzítés automatikusan befejeződik, ha a felvétel eléri a maximális hosszt, a memóriakártya megtelik, más módot választ, leválasztja az objektívet vagy a fényképezőgép felmelegszik (0 ix). A Maximális hosszúság Legfeljebb 5 másodperc vagy 4 GB terjedelmű videóanyag rögzíthető; de vegye figyelembe, hogy a memóriakártya írási sebességétől függően a felvétel a megadott hossz elérése előtt is befejeződhet (0 50). A Expozíciós mód Lassított videofelvételhez alapbeállításban az expozíciós mód P Programozott autom. (0 44). h Autom. program választó lassított videó módban nem használható. A Lásd még Képkocka sebesség beállításának leírása a 44. oldalon található. 25

38 Videók megtekintése Teljes képes visszajátszásban a videókat 1 ikon jelöli (0 14). Nyomja meg az J gombot a visszajátszás indításához. 1 ikon/hosszúság Videó-visszajátszás kijelzése/ Aktuális pozíció/teljes hosszúság y Az alábbi műveletek végezhetők el: Útmutató Cél Gomb Leírás Hangerő Szünet Lejátszás J Előre-/ visszatekerés Hangerőszabályozás Visszatérés a teljes képes visszajátszáshoz Kilépés fényképezés módba W / /K Visszajátszás szüneteltetése. A visszajátszás folytatása a videó szüneteltetése vagy vissza-/előretekerés közben. Nyomja meg a 4 gombot visszatekeréshez, a 2 gombot az előretekeréshez. A gomb minden egyes megnyomására a sebesség 2-szeres, 5- szörös, 10-szeres, majd 15-szörös értékre nő. Ha a visszajátszást szünetelteti, a videó előre- vagy visszatekerésnél egyszerre egy képkockát ugrik; folyamatos tekeréshez tartsa lenyomva a gombot. A visszajátszás szüneteltetése közben a visszavagy előretekeréshez a választógombot is elforgathatja. A hangerő növeléséhez nyomja felfelé, csökkentéshez lefelé. Nyomja meg a 1 vagy K gombot a teljes képes visszajátszásba történő visszalépéshez. Nyomja le félig a kioldógombot a fényképezés módba történő kilépéshez. 26

39 Videók törlése Az aktuális videó törléséhez nyomja meg a O gombot. A megerősítő párbeszédpanel megjelenése után nyomja meg ismét a O gombot a videó törléséhez és a visszajátszás folytatásához, vagy nyomja meg a K gombot, ha a videó törlése nélkül szeretne kilépni. Ne felejtse el, hogy a törölt videókat nem lehet visszaállítani. O gomb y 27

40 9Mozgó pillanatkép mód Válassza a mozgó pillanatkép módot, ha fényképeihez rövid videofelvételt szeretne készíteni. A kioldógomb minden lenyomásakor a fényképezőgép egy állóképet és egy körülbelül egy másodperc hosszúságú videót rögzít. Amikor az így elkészített mozgó pillanatképet visszanézi a fényképezőgépen, a videó lassítva, körülbelül 2,5 másodperc alatt kerül lejátszásra, ezt követően az állókép jelenik meg. 9 A Rendelkezésre álló beállítások Mozgó pillanatkép módban elérhető beállításokra vonatkozó információt a 32. oldalon talál. Fényképezés mozgó pillanatkép módban 1 Válassza a mozgó pillanatkép módot. Forgassa a módválasztó tárcsát z állásba. Módválasztó tárcsa 28

41 2 Komponálja meg a képet. Tartsa a fényképezőgépet a 8. oldalon látható módon, és komponálja meg a képet úgy, hogy a téma a kép közepére kerüljön. 3 Indítsa el az átmeneti tárolást. Az élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot (0 9). Egy ikon megjelenése jelzi, hogy a fényképezőgép elkezdte rögzíteni a képet az átmeneti tárolóba. 9 4 Készítse el a felvételt. Finom mozdulattal nyomja le teljesen a kioldógombot. A fényképezőgép egy fényképet és egy körülbelül egy másodperc hosszúságú videót rögzít, amely a kioldógomb lenyomása előtt kezdődik és a gomb lenyomása után végződik. Vegye figyelembe, hogy ez a folyamat bizonyos időt vehet igénybe. A felvétel elkészültét követően a fénykép néhány másodpercre megjelenik a kijelzőn. 29

42 A Átmeneti tárolás A tárolás akkor kezdődik el, amikor a kioldógombot félig lenyomja, és körülbelül 90 másodperc múlva, vagy a kioldógomb teljes lenyomásakor fejeződik be. Kioldógomb félig lenyomva az élességállításhoz Kioldógomb teljesen lenyomva Fényképezés vége Átmeneti tárolás 9 Téma választása Ha a videóhoz háttérzenét kíván választani, nyomja meg az & gombot, majd a választógomb és az J gomb segítségével válasszon a Szépség, Hullámzás, Kikapcsolódás és Gyengédség lehetőségek közül. & gomb A Mozgó pillanatkép mód Alapbeállításként a fényképezőgép automatikusan kiválasztja a témának megfelelő motívumprogram módot (automatikus programválasztás; 0 7). Élő hang nem kerül rögzítésre. A videofelvétel gombbal videó rögzítése nem lehetséges és a vaku nem használható. 30

43 Mozgó pillanatképek megtekintése Nyomja meg a K gombot, és használja a választógombot a mozgó pillanatkép megjelenítéséhez (0 14; a mozgó pillanatképeket a z ikon jelzi). Mozgó pillanatkép megjelenítése közben az J gomb megnyomására a videó rész lassítva, körülbelül 2,5 mp alatt kerül lejátszásra, ezt követi a fénykép megjelenítése, a háttérzene lejátszása körülbelül 10 mp-ig tart. A visszajátszás befejezéséhez és a fényképezés módba való visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot. Mozgó pillanatképek törlése Az aktuális mozgó pillanatkép törléséhez nyomja meg a O gombot. A megerősítő párbeszédpanel megjelenése után nyomja meg ismét a O gombot a fénykép és a videó törléséhez és a visszajátszáshoz való visszalépéshez, vagy nyomja meg a K gombot, ha a fájl törlése nélkül szeretne kilépni. Ne felejtse el, hogy a törölt mozgó pillanatképeket nem lehet visszaállítani. K gomb O gomb 9 31

44 7Rendelkezésre álló beállítások Az alábbi táblázat tartalmazza az egyes módokban változtatható beállításokat. 7 Állókép mód/intelligens képválasztó mód Állókép mód Intelligens képválasztó mód Expozíciós mód 1 h P S A M h P S A M Képminőség z z z z z z Képméret z z z z z z Sorozatfelvétel z z z z z Képkocka sebesség Videobeállítások Fénymérés z 2 z 2 z 2 z 2 Fehéregyensúly z z z z ISO érzékenység z 2 z 2 z 2 z 2 Picture Control z z z z Színpaletta z z z z z z Aktív D-Lighting z z z z Hosszú expo. zajcsökk. z 2 z 2 z 2 z 2 z 2 Nagy ISO zajcsökkentés z z z z z z Fel-/lekeverés Videó hangbeállítások Időzített felvételkészítés z 2 z 2 z 2 z 2 Rázkódáscsökkentés 3 z z z z z z Élességállítási mód z 2 z 2 z 2 z 2 AF mező mód z 4 z 4 z 4 z 4 Arc-prioritásos AF z 4 z 4 z 4 z 4 Beépített AF-segédfény z z z z z z Vakukompenzáció 5 z 2 z 2 z 2 z 2 Fényképezés menü 32

45 Egyéb beállítások Állókép mód Intelligens képválasztó mód Expozíciós mód 1 h P S A M h P S A M Fókuszmező kiválasztása z z z z Rugalmas program z Automatikus expozíció rögzítése z z z Élességrögzítés z z z z Önkioldó z 2 z 2 z 2 z 2 z 2 Expozíciókompenzáció z 2 z 2 z 2 Vaku mód z 2 z 2 z 2 z 2 z 2 Videó mód Téma 1 Amennyiben Sorozatfelvétel módban az Elektronikus (gyors) beállítást választotta, automatikusan a P Programozott autom. beállítás kerül kiválasztásra. 2 Nem elérhető, amennyiben Sorozatfelvétel módban az Elektronikus (gyors) beállítást választotta. 3 Kizárólag VR objektívek esetén. 4 Nem elérhető, amennyiben Sorozatfelvétel módban az Elektronikus (gyors) beállításnál 10 kép/mp-es képkocka sebességet állított be. 5 Kizárólag a beépített vakuegység felnyitott állapotában elérhető. 7 33

46 7 Videó mód/mozgó pillanatkép mód Fényképezés menü Videó mód Mozgó pillanatkép mód Expozíciós mód h P S A M h P S A M Képminőség Képméret Sorozatfelvétel Képkocka sebesség z 2 z 2 z 2 z 2 Videobeállítások z 1 z 1 z 1 z 1 z 1 Fénymérés z 1 z 1 z 1 z 1 z z z z Fehéregyensúly z z z z z z z z ISO érzékenység z z z z z z z z Picture Control z z z z z z z z Színpaletta Aktív D-Lighting Hosszú expo. zajcsökk. Nagy ISO zajcsökkentés z 1 z z z z z z z z z Fel-/lekeverés z 1 z 1 z 1 z 1 z 1 Videó hangbeállítások z 1 z 1 z 1 z 1 z 1 Időzített felvételkészítés Rázkódáscsökkentés 3 z 1 z z z z z z z z z Élességállítási mód z z z z AF mező mód z 1 z 1 z 1 z 1 z z z z Arc-prioritásos AF z 1 z 1 z 1 z 1 z z z z Beépített AF-segédfény z z z z z Vakukompenzáció 34

47 Egyéb beállítások Videó mód Mozgó pillanatkép mód Expozíciós mód h P S A M h P S A M Fókuszmező kiválasztása z 1 z 1 z 1 z 1 z z z z Rugalmas program Automatikus expozíció rögzítése z z z z z z Élességrögzítés z z z z z z z z Önkioldó z 1 z z z z Expozíciókompenzáció z z z z z z Vaku mód Videó mód z 1 z z z z Téma z z z z z 1 Videó módban a HD videó beállítást választotta. 2 Videó módban a lassított beállítást választotta. 3 Kizárólag VR objektívek esetén. 7 35

48 tönkioldó és távvezérlő módok A fényképezésről bővebben Az önkioldó mód és a külön megvásárolható ML-L3 távvezérlő (0 48) használatával csökkenthető a fényképezőgép rázkódása, vagy önarcképek készíthetők. Az alábbi beállítások állnak rendelkezésre: OFF Ki c 10 mp b 5 mp a 2 mp " Késleltetett távkioldás # Gyorsreagálású távkioldás Önkioldó és távvezérlő kikapcsolása. A fényképezőgép kioldógombjának megnyomásakor a zár kiold. A zár 2, 5 vagy 10 másodperccel a kioldógomb teljes lenyomása után old ki. Válassza a 2 mp-t a fényképezőgép rázkódásának csökkentéséhez, 5 mp-t vagy 10 mp-t önarckép készítéséhez. A zár 2 másodperccel azt követően old ki, hogy a külön megvásárolható ML-L3 távvezérlőn megnyomja a kioldógombot. A zár azonnal kiold, amint a külön megvásárolható ML-L3 távvezérlőn megnyomja a kioldógombot. t A A távvezérlő használata előtt A távvezérlő első használata előtt távolítsa el az átlátszó műanyag akkumulátorszigetelő lapot. 1 Erősítse fel a fényképezőgépet egy állványra. Erősítse fel a fényképezőgépet egy állványra, vagy helyezze stabil, sík felületre. 2 Jelenítse meg az önkioldó beállításait. Nyomja meg a 4 (E) gombot az önkioldó beállításainak megjelenítéséhez. 36

49 3 Válassza ki a kívánt beállítást. A választógombbal jelölje ki a kívánt beállítást és nyomja meg az J gombot. 4 Komponálja meg a fényképet és készítse el a felvételt. Önkioldó mód: Élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot, majd nyomja le a gombot teljesen. Az önkioldó jelzőfénye villogni kezd, és egy hangjelzés hallatszik. Két másodperccel a felvétel elkészítése előtt a lámpa abbahagyja a villogást, majd a hangjelzés szaporábbá válik. Távvezérlő mód: Irányítsa az ML-L3 egységet a fényképezőgép infravörös érzékelője felé (0 2) és nyomja meg az ML-L3 kioldógombját (álljon 5 méterre vagy közelebb). Késleltetett távkioldás módban az önkioldó jelzőfénye a zárkioldást megelőzően körülbelül két másodpercig világít. Gyorsreagálású távkioldás módban az önkioldó jelzőfénye a zárkioldást követően villan. t 37

50 Vegye figyelembe, hogy az időzítő esetleg nem indul el, vagy a felvétel nem készül el, ha a fényképezőgép nem tudja beállítani az élességet, illetve egyéb olyan esetekben, amikor a zárkioldás nem lehetséges. A fényképezőgép kikapcsolása megszünteti az önkioldó és a távvezérlő módokat. A távvezérlő módok automatikusan törlődnek, ha a 3. lépésben elvégzett módválasztást követő körülbelül öt percen belül nem végez műveletet. t A Videó mód Önkioldó módban a kioldógomb megnyomása helyett a videofelvétel gomb megnyomásával indítsa el vagy állítsa meg az időzítőt. Távvezérlő módban az ML-L3 kioldógombja tölti be a videofelvétel gomb szerepét. A A beépített vaku használata A vaku felnyitásához fényképezés előtt csúsztassa el a vakufelnyitás vezérlőt. A felvétel készítése félbeszakad, ha a vaku felnyílik miközben az önkioldó vagy a késleltetett távkioldó visszaszámlál. Távvezérlő módban a vaku tölteni kezd mialatt a fényképezőgép a távvezérlőről érkező jelre vár. A fényképezőgép csak akkor reagál a távvezérlő kioldógombjára, ha a vaku fel van töltve. Amennyiben gyorsreagálású távkioldás módban vörösszemhatás-csökkentést (0 39) használ, a zár a vörösszemhatás-csökkentő lámpa kigyulladását követő körülbelül egy másodperc után old ki. Késleltetett távkioldás módban nagyjából két másodperc telik el a távvezérlő kioldógombjának megnyomása után; majd a vörösszemhatás-csökkentő lámpa a zár kioldása előtt körülbelül egy másodpercig világít. A Állványrögzítő toldalék A külön megvásárolható TA-N100 állványrögzítő toldalék használata megakadályozza, hogy a nagy objektívek az állványfejhez érjenek, amikor a fényképezőgépet állványra szereli (0 49). A Lásd még A 46. oldalon talál információkat azokra a beállításokra vonatkozóan, melyekkel megadhatja az önkioldó vagy a távvezérlő használatakor hallható hangjelzéseket, illetve azt, hogy a fényképezőgép mennyi ideig várjon a távvezérlő jelére. 38

51 A beépített vaku A vaku használatához a vakufelnyitás vezérlőt elcsúsztatva nyissa fel a vakut, majd válasszon egy vaku módot a következő oldalon leírtak szerint. A vaku felnyitásával megkezdődik a töltés; amint a töltés befejeződött, a kioldógomb félig történő lenyomásakor megjelenik a vaku készenléti jelzőfénye (I). Vakufelnyitás vezérlő N NY Derítő vakuzás Vörösszemhatáscsökkentés NYp Vörösszemhatás-csökk. + hosszú záridejű szinkron Np Nr Nq Derítő vakuzás + hosszú záridejű szinkron Hátsó redőny + hosszú záridejű szinkron Szinkron a hátsó redőnyre A vaku minden felvétel készítésénél felvillan. Használja gyengén vagy hátulról megvilágított témákhoz, árnyékok kitöltésére (bevilágítására). A vörösszemhatás-csökkentő lámpa a vaku villanása előtt kigyullad, csökkentve a fényképalany retinájáról visszaverődő fény által keltett vörösszem-hatást. Vörösszemhatás-csökkentés hosszú záridővel, így megörökíthetők a háttér részletei az éjszakai vagy gyenge megvilágításban készített felvételeken. Használja éjszakai háttérben készített portrékhoz. Derítő vakuzás hosszú záridővel, ezzel megörökíthetők a gyengén megvilágított háttér részletei. Hátsó redőny szinkron (lásd az alábbiakban) hosszú záridővel, amely a gyengén megvilágított háttér részleteinek megörökítésére használható. Amíg a többi vaku módban a vaku a zár nyitásakor villan, a szinkron a hátsó redőnyre használata esetén a vaku közvetlenül a zár bezáródása előtt villan, fénycsóvát hozva létre mozgó fényforrások mögött. t 39

52 Vaku mód választása 1 Jelenítse meg a vaku mód beállításait. A vaku módok megjelenítéséhez nyomja meg a választógombot lefelé. Az elérhető vaku módok száma az érvényben lévő expozíciós módtól függ (0 44). t h P, A N Derítő vakuzás N Derítő vakuzás NY Vörösszemhatás-csökkentés NY Vörösszemhatás-csökkentés NYp Vörösszemhatás-csökk. + S, M hosszú záridejű szinkron N Derítő vakuzás Np Hosszú záridejű szinkron NY Vörösszemhatás-csökkentés Nr Hátsó redőny + hosszú záridejű szinkron Nq Szinkron a hátsó redőnyre 2 Válasszon vaku módot. A választógombbal jelöljön ki egy vaku módot (0 39) és nyomja meg az J gombot a kiválasztáshoz. 40

53 A A beépített vaku bezárása Csökkentheti az akkumulátor energiafogyasztását, ha a használaton kívüli vakut gyengéden lefelé nyomva lehajtja, amíg a zár a helyére nem kattan. Ne erőltesse a vaku bezárását! Ezen óvintézkedés be nem tartása a termék meghibásodását eredményezheti. A A beépített vaku használata A beépített vaku kizárólag állókép módban használható. Amennyiben a vaku gyors egymásutánban többször villan, a vaku és a zár, a vaku védelme érdekében, ideiglenesen le lehet tiltva. A fényképezés rövid szünet után folytatható. Vakuval készített felvételeken a fényképezőgép közelében lévő tárgyak túlexponáltak lehetnek magas ISO érzékenységnél. A vignettálás megakadályozása érdekében távolítsa el az objektív fényellenzőit, valamint a fényképezőgép és a téma között tartson legalább 0,6 méter távolságot. Egyes objektívek nagyobb távolságnál is vignettálást okozhatnak, illetve eltakarhatják a vörösszemhatás-csökkentő lámpát, megzavarva annak hatását; bővebb információért látogasson el a Nikon honlapjára. Az alábbi illusztráció mutatja a vignettálás hatását, amelyet a beépített vaku használata során az objektív által vetett árnyék okoz. t Árnyék Árnyék A Lásd még A vakuszint beállítására vonatkozó információt lásd a Vakukompenzáció részben (0 45). 41

54 U A menük használata A fényképezési, visszajátszási és beállítási lehetőségek nagy többsége a fényképezőgép menüiből érhető el. A menük megjelenítéséhez nyomja meg a G gombot. G gomb Címkék Az alábbi menük közül választhat: K Visszajátszás menü (0 44) B Beállítás menü (0 46) C y 1 z Fényképezés menü (0 44) Menü beállítások Az aktuális menü elemei. U A szabályozó a pozíciót jelzi az aktuális menüben. 42

55 Menük használata Használja a választógombot a menükben való mozgáshoz. Választógomb 1 Nyomja meg a 1 vagy 3 gombot a címke kiválasztásához, majd a 2 gombot a menütételek megjelenítéséhez. 2 Jelöljön ki egy menütételt és a beállítások megjelenítéséhez nyomja meg a 2 gombot. U 3 Jelölje ki a kívánt beállítást, majd kiválasztásához nyomja meg az J gombot. Megjegyzés: A megjelenített menütételek a fényképezőgép beállításaitól függően változhatnak. A szürkén megjelenő menütételek pillanatnyilag nem elérhetők (0 32). A menükből való kilépéshez és fényképezés módba való visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot (0 9). 43

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Termékdokumentáció A termékhez mellékelt dokumentáció a Használati útmutatóból (jelen kiadványból) és a (pdf formátumú) Referencia útmutatóból áll. A fényképezőgép

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Köszönjük, hogy megvásárolta a Nikon márkájú digitális fényképezőgépet. A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Gyorsismertető Bevezetés ii Előkészület a fényképezéshez 1 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 6 A menük használata 12 Műszaki tájékoztató 14 Bevezetés Először ezt

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa el az összes utasítást, és tartsa a kézikönyvet elérhető helyen, hogy

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Termékdokumentáció A termékhez mellékelt dokumentáció a Használati útmutatóból (jelen kiadványból) és a (pdf formátumú) Referencia útmutatóból áll. A fényképezőgép

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX S31 funkcióinak bemutatása Hagyja, hogy a fényképezőgép dolgozzon Ön helyett A Egyszerű fényképezés...a 34 Amikor a fényképezőgépet A Egyszerű fényképezés

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu A fényképezőgép használatának teljes körű leírását a Referencia útmutató tartalmazza (0 iv). A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása érdekében mindenképpen

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Használati útmutató (jótállási jeggyel) DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Használati útmutató (jótállási jeggyel) DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató (jótállási jeggyel) A fényképezőgép használata előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót. A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Használati útmutató (jótállási jeggyel) DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Használati útmutató (jótállási jeggyel) DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató (jótállási jeggyel) A fényképezőgép használata előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót. A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Termékdokumentáció A termékhez mellékelt dokumentáció a Használati útmutatóból (jelen kiadványból) és a (pdf formátumú) Referencia útmutatóból áll. A fényképezőgép

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa el az összes utasítást és tartsa a kézikönyvet elérhető helyen, hogy

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Köszönjük, hogy megvásárolta a Nikon tükörreflexes (SLR) digitális fényképezőgépet. A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása érdekében mindenképpen figyelmesen

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Köszönjük, hogy megvásárolta a Nikon tükörreflexes (SLR) digitális fényképezőgépet. A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása érdekében mindenképpen figyelmesen

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX L820 legfontosabb jellemzői Hagyja, hogy a fényképezőgépe csinálja G (Egyszerű automata) mód... A 36 Amikor a témára irányítja a fényképezőgépet, a

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés i Tartalomjegyzék ix A fényképezőgép részei 1 Előkészület a fényképezéshez 6 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 12 Fényképezési funkciók

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX L610 legfontosabb jellemzői Hagyja, hogy a fényképezőgépe csinálja G (Egyszerű automata) mód... A 36 Csak irányítsa a témára, és fényképezőgépe kiválasztja

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató (jótállási jeggyel)

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató (jótállási jeggyel) DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató (jótállási jeggyel) Hu A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa el az összes utasítást és tartsa a kézikönyvet

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben