Használati útmutató Navodila za uporabo LÉZER PROJEKTOR LASERSKI PROJEKTOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
|
|
- Ákos Veres
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató Navodila za uporabo LÉZER PROJEKTOR LASERSKI PROJEKTOR Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
3 Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/a készülék részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...8 Rendeltetésszerű használat... 8 Biztonsági utasítások... 8 Első használatba vétel A projektor és a csomag tartalmának ellenőrzése Talajcövek felszerelése A projektor beigazítása A projektor csatlakoztatása Használat Elemcsere Tisztítás Tárolás Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat...17 Leselejtezés...17 A csomagolás leselejtezése A projektor leselejtezése Dok./Rev.-Nr _
4 4 A
5 5 B C
6 6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Sötétedés érzékelő 2 Beállító csavar (tartókengyel) 3 Tartókengyel 4 Szerelési furat (tartókengyel) 5 Védőkupakos csatlakozó 6 Védőkupak 7 Hálózati csatlakozó 8 Talajcövek 9 Szerelési furat (talajcövek) 16 Color gomb 17 Flash + gomb 18 Sötétedés érzékelő gomb 19 Flash gomb 20 Időzítő mező (6 gomb) 21 Speed gomb 22 Speed + gomb 23 Főkapcsoló 24 Elemtartó rekesz 10 Távirányító 11 Hatlapfejű csavar 12 Rugós gyűrű 13 Alátét 14 Imbuszkulcs 15 Lézer, 2 db (piros és zöld) A csomag plusz egy darab CR2025 típusú, 3 V-os elemet tartalmaz.
7 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a lézer projektorhoz tartozik (a továbbiakban csak projektor ). Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről és a kezelésről. A projektor használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a projektor károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót. Amennyiben a projektort továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a projektoron és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. Ez a jelölés/jelzőszó közepes kockázatú veszélyt FIGYELMEZTETÉS! jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. VIGYÁZAT! Ez a jelölés/jelzőszó alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, kisebb vagy közepesen súlyos sérülésekhez vezethet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ez a jel a szereléssel és a kezeléssel kapcsolatban nyújt hasznos kiegészítő információkat. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség valamennyi vonatkozó közösségi előírását. Az itt látható figyelmeztetéssel ellátott termékek olyan második osztályba sorolt lézerberendezések, melyek hullámhossza nm, és amelyek megfelelnek a DIN EN :2015 szabványnak. Ne nézzen közvetlenül ezen termékek sugarába és ne vizsgálja őket optikai eszközökkel. 7
8 Biztonság Az itt látható jellel ellátott termékek zárlatbiztos transzformátorral vannak felszerelve. Ez a jel a hálózati adaptert mint független világítási segédeszközt jelöli. IP44 SELV Ez a felirat azt jelenti, hogy a termék 1 mm-nél nagyobb idegen szilárd testek és minden irányú fröccsenő víz ellen védett. A felirat jelentése Biztonságos törpefeszültség. A törpefeszültség, valamint a nagyobb feszültségű áramkörökkel szembeni szigetelés révén a termék különlegesen védett áramütés ellen. Az így jelölt termékek nem alkalmasak fényáramszabályozásra, ilyen csatlakozóaljzatba nem szabad csatlakoztatni őket. Biztonság Rendeltetésszerű használat A projektor kizárólag falak, tárgyak megvilágítására készült, utcai forgalomban járművekre, emberekre irányítani tilos. Kizárólag személyes használatra szolgál, kereskedelmi célú felhasználásra nem alkalmas. A projektort csakis a használati útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenes használatnak minősül, dologi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A projektor nem játékszer. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Biztonsági utasítások 8 FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. A projektor csak a típustáblán szereplő értékeknek megfelelő hálózati feszültségű konnektorhoz csatlakoztassa. A projektort nem szabad külső időkapcsolóval vagy külön távirányító rendszerrel üzemeltetni.
9 Biztonság A projektort csak jól hozzáférhető konnektorhoz csatlakoztassa, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani az elektromos hálózatról. Ne használja a projektort, ha sérülést lát rajta, vagy ha a hálózati kábel, illetve a hálózati csatlakozó meghibásodott. Ha a projektor hálózati kábele sérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, az ügyfélszolgálattal vagy megfelelő képesítésű szakemberrel. Ne nyissa ki a készülék házát, bízza szakemberre a javítást. Forduljon szakműhelyhez. Nem érvényesíthető garancia és jótállási igény önhatalmúan végzett javításból, szakszerűtlen csatlakoztatásból és hibás kezelésből eredő meghibásodás esetén. Javításánál csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. A projektorban olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. Ne merítse vízbe, folyadékba sem magát a projektor, sem a hálózati kábelt és a csatlakozót. Soha ne fogja meg nedves kézzel a hálózati csatlakozót. A hálózati csatlakozót soha ne a hálózati kábelnél, hanem mindig a csatlakozónál fogva húzza ki a dugaljból. A készüléket soha ne szállítsa a hálózati kábelnél fogva. A projektort, a hálózati csatlakozót és a hálózati kábelt tartsa távol nyílt lángtól és forró felületektől. Úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy senki ne essen el benne. Ne törje meg és ne vezesse át éles peremeken a hálózati kábelt. Soha ne tárolja olyan helyen a projektort, ahonnan kádba vagy mosdókagylóba eshet. Soha ne nyúljon a vízbe esett projektor után. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót. 9
10 Biztonság Ha nem használja a projektort, tisztítja vagy ha üzemzavar lép fel, mindig kapcsolja ki és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. Ha szabadban használta a projektort, használat után ne hagyja kinn. 10 FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például idősebb emberekre és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például nagyobb gyerekekre). A projektort 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, továbbá olyanok, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, csak felügyelet mellett használhatják, vagy abban az esetben, ha eligazítást kaptak a projektor biztonságos használatára vonatkozóan, és az abban rejlő esetleges veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a projektorral. Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezhet. 8 évesnél fiatalabb gyermeket ne engedjen a projektor és a csatlakozóvezeték közelébe. Üzem közben ne hagyja felügyelet nélkül a projektort, ha gyerekek is vannak a közelben. Ne engedje, hogy gyermekek a csomagolófóliával játszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. A gyerekek megfulladhatnak, ha a kis darabokat lenyelik. Tartsa távol a gyermekektől a projektor apró alkatrészeit és a védőfóliát. Ha gyerekek véletlenül lenyelik a telepet, a nyelőcső, gyomor és bél területén marási sérüléseket okozhat. Ilyen esetben azonnal forduljon orvoshoz.
11 Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és robbanásveszély! A projektor szakszerűtlen használatával tüzet vagy robbanást okozhat. Ne használja a projektort robbanásveszélyes környezetben. Ne dobja a projektort nyílt tűzbe. A távirányítóban soha ne zárja rövidre a telepet, ne szedje szét a telepet. Soha ne dobja tűzbe az elemet. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Ha a projektor lézersugárba néz, károsodhat vagy megsérülhet a szeme. Soha ne nézzen közvetlenül a lézersugárba. Ne irányítsa a projektort emberekre, állatokra és járművekre, sem szárazföldi, vízi és tengeri közlekedési útra. Ne irányítsa a projektort fényvisszaverő felületre. Ha nem használja a projektort és szállításkor, tisztításkor mindig kapcsolja ki. Illetékteleneket tartsa távol a projektortól, amikor a szabadban használja. FIGYELMEZTETÉS! Epilepsziás roham veszélye! Epilepsziában szenvedőknél rohamot válthat ki a projektor villogása. Ne használja a projektort, amíg a mozgó fény módban van. Ne használja a projektort, ha a villogó funkció aktív. 11
12 Biztonság VIGYÁZAT! Égésveszély! A sérült vagy kifolyó telepek a bőrre jutva marási sérülést okozhatnak. Soha ne nyissa fel a telepeket. Az elemből kifolyó folyadék bőrre, nyálkahártyára, szembe ne kerüljön. Ha mégis érintkezik a folyadékkal, azonnal öblítse le az érintett területet bő, tiszta vízzel, és szükség esetén keressen fel egy orvost. Kifolyt elem esetén feltétlenül viseljen védőkesztyűt, és száraz, nedvszívó ronggyal távolítsa el az elemből származó folyadékot. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A projektorban szakszerűtlen használattal kárt tehet. Ne állítsa a projektort a munkalap peremére, szélére, nehogy leessen. Ne érintse a hálózati kábelt forró alkatrészekhez. Soha ne helyezze a projektort forró felületre vagy ahhoz közel (pl. főzőlap). Ne használja tovább a projektort, ha a műanyag alkatrészein repedések vagy vetemedések láthatók, vagy ha a készülék deformálódott. A termék alkatrészeit kizárólag eredeti, az adott termékhez való alkatrészekkel pótolja. Soha ne tegye ki a projektort magas hőmérséklet (pl. fűtés) hatásának. 12
13 Első használatba vétel A projektor és a csomag tartalmának ellenőrzése Első használatba vétel ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy egyéb hegyes tárggyal nyitja ki, a projektor könnyen megsérülhet. Legyen óvatos a csomagolás kinyitásakor. 1. Vegye ki a projektort és a külön darabokat a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A ábra). 3. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a projektoron vagy alkatrészein. Ha sérülést lát a projektoron, ne használja. Ez esetben keresse fel a vásárlás helyszínét vagy amennyiben az megfelelőbb, forduljon a gyártóhoz a jótállási adatlapon megadott szervizcímen. Talajcövek felszerelése A talajcövek a talajba rögzítésre szolgál, amikor valamit alulról kíván megvilágítani. Gondoskodjon róla, hogy a talajcövek és így a projektor rögzítése is szilárd. Ha a projektort függeszteni kívánja, ne a talajcöveket, hanem megfelelő kampót használjon. Gondoskodjon róla, hogy a projektor ne eshessen le. Felszereléshez használja a mellékelt imbuszkulcsot 14. Igazítsa el egymáson a talajcövek szerelési furatát 9 és a tartókengyel szerelési furatát 4 (lásd C ábra). Csavarozza a tartókengyelt 3 a hatlapfejű csavarral 11, a rugós gyűrűvel 12 és az alátéttel 13 erősen a talajcövekre 8. A projektor beigazítása 1. A projektor talajcövekkel 8 történő rögzítéséhez válasszon megfelelő talajt. 2. A tartókengyellel 3 igazítsa be a projektort. 3. Húzza meg a tartókengyelen a beállító csavart 2. 13
14 Használat A projektor csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa a védőkupakos csatlakozót 5 a hálózati csatlakozóba Csavarozza rá jól a védőkupakot 6 a hálózati csatlakozó menetére. 3. A hálózati csatlakozót jól hozzáférhető aljzatba dugja. Használat A lézernek 0 C alatti hőmérsékleten perc bemelegedési időre van szüksége, hogy elérje az üzemi hőmérsékletet és így képes legyen a teljes világítási erő leadására. Az élettartam növelése érdekében 4-órás folyamatos működés után kapcsolja ki 30 percre, hogy lehűlhessen. Az időzítő időkapcsolós óraként működik. A projektor a beállított idő után automatikusan kikapcsol, 24 órával az időzítő használata után automatikusan újra visszakapcsolódik. Például: A projektort 18:00 órakor bekapcsolják és az időzítő mezőn megnyomják a 3H gombot. A projektor 21:00 órakor automatikusan lekapcsol. A ciklus a következő napon megismétlődik: A projektor 18:00 órakor automatikusan újra bekapcsolódik és 21:00 órakor újra automatikusan lekapcsolódik. Az időzítő és a sötétedés érzékelő nem kombinálható. 1. A projektort bekapcsolni a főkapcsoló 23 lehet a távirányítón 10 (lásd B ábra). Bekapcsoláskor a projektorban az alapbeállítások lesznek érvényben. 2. Végezze el a projektoron a kívánsága szerinti beállításokat: Szín A Color gombbal 16 választható ki a megfelelő szín, illetve színkombináció. Sebesség A Speed + gombbal 22 növelhető a lézervetítés mozgási sebessége. A Speed gombbal 21 csökkenthető a lézervetítés mozgási sebessége. Villogás A Flash + gombbal 17 növelhető a villogási sebesség. A Flash gombbal 19 csökkenthető a villogási sebesség. Sötétedés érzékelő A sötétedés érzékelőt 1 az Sötétedés érzékelő gombbal 18 kell bekapcsolni. A projektor világosban automatikusan kikapcsol és sötétben automatikusan újra bekapcsolódik. 14
15 Időzítő Nyomja meg az időzítő mezőn 20 a megfelelő gombot. Elemcsere A projektor a megfelelő idő után automatikusan lekapcsolódik. Az időzítőn a számok az órának felelnek meg, amennyi idő után a projektor lekapcsolódik. 24 óra elteltével, tehát az időzítő használatával egyező időpontban a projektor magától újra felkapcsolódik. A főkapcsoló megnyomásával az időzítő időkapcsoló funkciója megszűnik és a projektor teljesen kikapcsolható. 3. A projektort kikapcsolni a főkapcsolóval lehet a távirányítón. Elemcsere 1. Fordítsa meg a távirányítót 10 a hátoldalára. 2. Nyomja a feszítőt az elemtartó rekeszen 24 a rekesz irányába (lásd B ábra). 3. Ezzel egyidejűleg húzza ki az elemtartó rekeszt a távirányítóból. 4. Vegye ki a lemerült elemet. 5. A lemerült elemmel egyező típusú elemet helyezzen be (lásd Műszaki adatok fejezet), figyeljen a jó polaritásra. 6. Tegye vissza az elemtartó rekeszt az új elemmel a távirányítóba. Tisztítás ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! A készülékházba beszivárgó víz vagy más folyadék rövidzárlatot okozhat. Soha ne merítse a projektort vízbe vagy más folyadékba. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz, illetve más folyadék a készülékházba. 15
16 Tárolás ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A projektorban szakszerűtlen használattal kárt tehet. Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyat. Ezek károsíthatják a felületet. A projektort ne tisztítsa gőztisztítóval és semmi esetre se tegye mosogatógépbe. Különben tönkremegy. 1. A projektort kapcsolja ki a távirányítón 10 a főkapcsoló 23 megnyomásával. 2. Húzza ki a hálózati csatlakozót. 3. Enyhén benedvesített ruhával törölje át a projektort. 4. Utána hagyja minden részét teljesen megszáradni. Tárolás A projektort mindig száraz helyen, gyerekektől elzárva, közvetlen napsugárzástól védett helyen tárolja. Műszaki adatok Modell: Cikkszám: Alkalmazási terület: bent/kint Tápfeszültség: V~ (mellékelt hálózati adapter) Üzemi hőmérséklet: 25 C C Lézerosztály: 2 Maximális lézerteljesítmény: (egy sugár) < 1 mw Hullámhossz: zöld: 520 nm / piros: 660 nm Maximális megvilágított terület: 7,62 7,62 m Lézer várható élettartama: < óra Távirányító elem: 3 V (CR2025) 16
17 Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén a jótállási adatlapon feltüntetett címtől igényelheti meg. Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. A projektor leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Amennyiben a projektor használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles azt a háztartási hulladéktól elkülöníteni, és le kell adnia a legközelebbi gyűjtőállomáson. Így biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása, és elkerülhetők a környezetkárosító hatások. Ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel. Az elemek és akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Felhasználóként törvény kötelezi arra, hogy minden elemet és akkumulátort akár tartalmaz káros anyagot*, akár nem leadjon a községe/ városrésze gyűjtőállomásán vagy az üzletben, ahol azokat vásárolta, hogy azokat környezetkímélő módon leselejtezhessék. *a következő jellel van ellátva: Cd = Kadmium, Hg = Higany, Pb = Ólom 17
18 18
19 Kazalo Pregled...4 Uporaba/montažo...5 Vsebina kompleta/deli naprave Kode QR...21 Splošno Navodila za uporabo preberite in shranite Razlaga znakov Varnost Namenska uporaba Varnostni napotki Prva uporaba Pregled projektorja in vsebine kompleta...28 Montaža talnega podstavka...28 Izravnava projektorja...28 Priključitev projektorja...29 Uporaba Zamenjava baterij Čiščenje Shranjevanje...31 Tehnični podatki...31 Izjava o skladnosti Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Odlaganje projektorja med odpadke Kazalo 19
20 Vsebina kompleta/deli naprave Vsebina kompleta/deli naprave 1 Senzor zatemnjevanja 2 Nastavni vijak (pritrdilni ročaj) 3 Pritrdilni ročaj 4 Montažna odprtina (pritrdilni ročaj) 5 Vtič z zaščitnim pokrovčkom 6 Zaščitni pokrovček 7 Električni vtič 8 Talni podstavek 9 Montažna odprtina (talni podstavek) 10 Daljinski upravljalnik 11 Heksagonalni vijak 12 Vzmetna podložka 13 Podložka 14 Ključ z notranjim šesterokotnikom 15 Laser, 2 (rdeč in zelen) 16 Tipka Color 17 Tipka Flash + 18 Tipka Senzor zatemnjevanja 19 Tipka Flash 20 Polje s časovnikom (6 tipk) 21 Tipka Speed 22 Tipka Speed + 23 Tipka za vklop/izklop 24 Drsnik baterije V vsebini kompleta je dodatna baterija 3 V tipa CR
21 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kode QR Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. 21
22 Splošno Splošno Navodila za uporabo preberite in shranite Ta navodila za uporabo sodijo k temu laserskemu projektorju (v nadaljevanju imenovan le projektor ). Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom. Pred začetkom uporabe projektorja skrbno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko privede do hudih telesnih poškodb ali do poškodb na projektorju. Navodila za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če boste projektor izročili tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite tudi navodila za uporabo. Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na projektorju ali embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede. Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje OPOZORILO! nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje POZOR! nevarnost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do majhnih ali zmernih telesnih poškodb. OBVESTILO! Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode. Ta simbol podaja dodatne koristne informacije o montaži ali uporabi. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. Izdelki, označeni s tem varnostnim opozorilom, so laserske naprave razreda 2 z valovno dolžino nm in ustrezajo standardom DIN EN :2015. Neposredno gledanje v žarek je prepovedano, ravno tako je prepovedano opazovanje z optičnimi instrumenti. 22
23 Varnost S tem simbolom označeni izdelki imajo varnostni transformator, odporen na kratke stike. IP44 SELV Ta simbol označuje napajalno enoto kot neodvisno pomožno sredstvo za osvetlitev. Ta napis pomeni, da je izdelek zaščiten pred trdimi tujki s premerom od 1 mm in pred vsestranskim škropljenjem. Ta napis je sinonim za Varnostna mala napetost. Izdelek je posebej zaščiten pred električnim udarom na podlagi male napetosti in izolacije pred tokokrogi z višjimi napetostmi. Izdelki, označeni s tem simbolom, nimajo funkcije zatemnjevanja in jih ni dovoljeno priključiti v zatemnitvene vtičnice. Varnost Namenska uporaba Projektor je zasnovan izključno za obsvetljevanje sten ali objektov in ga ni dovoljeno usmerjati v vozila v cestnem prometu ali v osebe. Namenjen je izključno za zasebno uporabo in ni primeren za poslovne namene. Projektor uporabljajte le tako, kot je opisano v teh navodilih za uporabo. Vsakršna drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko privede do materialne škode ali celo do telesnih poškodb. Projektor ni igrača. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzema nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe. Varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita električni udar. Projektor v električno omrežje priklopite le, če se električna napetost električne vtičnice ujema s podatki na tipski tablici naprave. 23
24 Varnost Projektorja ne uporabljajte skupaj z zunanjim časovnim stikalom ali ločenim daljinskim sistemom za upravljanje. Projektor priključite le v zlahka dosegljivo električno vtičnico, da ga boste lahko v primeru okvare hitro izključili iz električnega omrežja. Projektorja ne uporabljajte, če so na njem vidne poškodbe ali če sta poškodovana električni kabel oz. električni vtič. Če je poškodovan električni kabel projektorja, ga mora zamenjati proizvajalec, njegova poprodajna podpora ali podobno usposobljena oseba, da se izognete nevarnostim. Ne odpirajte ohišja, ampak popravilo prepustite strokovnjakom. V ta namen se obrnite na pooblaščeni servis. V primerih samostojno izvedenih popravil, neustreznega priklopa ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni. Pri popravilih se smejo uporabljati le deli, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi. V tem projektorju so električni in mehanski deli, ki so nujni za zaščito pred viri nevarnosti. Projektorja ter električnega kabla ali električnega vtiča ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Električnega vtiča se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami. Električnega vtiča nikoli ne vlačite iz vtičnice za električni kabel, temveč vedno primite za električni vtič. Električnega kabla nikoli ne uporabljajte kot ročaj za prenašanje izdelka. Projektorja, električnega vtiča in električnega kabla ne hranite v bližini ognja in vročih površin. Električni kabel razpeljite tako, da se obenj ne bo mogel nihče spotakniti. Električnega kabla ne prepogibajte in ne polagajte čez ostre robove. Projektorja nikoli ne shranjujte tako, da bi lahko padel v kad ali umivalnik. 24
25 Varnost Projektorja nikoli ne prijemajte, če je padel v vodo. V takem primeru takoj izvlecite električni vtič iz vtičnice. Če projektorja ne uporabljate, čistite ali če na njem pride do napake, ga vedno izklopite in izvlecite električni vtič iz vtičnice. Če ste projektor uporabljali zunaj, ga po končani uporabi ne puščajte zunaj. OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci). Ta projektor lahko uporabljajo otroci, stari osem let in več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati s projektorjem. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja brez nadzora. Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne bodo približevali projektorju in električnemu kablu. Če so prisotni otroci, projektorja med delovanjem ne pustite brez nadzora. Otrokom ne dovolite, da bi se igrali z embalažno folijo. Otroci se lahko pri igranju zapletejo v njo in se zadušijo. Če otroci pogoltnejo majhne delce, se z njimi lahko zadušijo. Drobne dele projektorja držite proč od otrok. Če otroci pomotoma pogoltnejo baterijo, lahko pride do razjed v požiralniku, želodcu in črevesju. V tem primeru takoj obiščite zdravnika. 25
26 Varnost OPOZORILO! Nevarnost eksplozije in požara! Pri nepravilni uporabi projektorja lahko pride do požara ali eksplozije. Projektorja ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih prostorih. Projektorja ne mečite v ogenj. Nikoli ne povzročite kratkega stika v daljinskem upravljalniku in ne razstavljajte baterije. Baterije nikoli ne mečite v ogenj. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Če gledate v laserski žarek projektorja, lahko pride do poškodb oči. Nikoli ne zrite neposredno v laserski žarek. Projektorja ne usmerjajte v osebe, živali in vozila ali v prometne poti, ki vodijo do kopnega, morja ali v zrak. Projektorja ne usmerjajte v odbojne površine. Če projektorja ne uporabljate, ga prevažate ali čistite, ga vedno izklopite. Nepooblaščenim osebam preprečite dostop do projektorja, če ga uporabljate na prostem. OPOZORILO! Nevarnost epileptičnega napada! Če imate epilepsijo, lahko funkcija utripanja projektorja sproži napad. Projektorja ne uporabljajte, dokler je aktiviran način za premikajoče se luči. Projektorja ne uporabljajte, dokler je aktivirana funkcija utripanja. 26
27 Varnost POZOR! Nevarnost kemičnih razjed! Iztekle in poškodovane baterije lahko ob stiku s kožo povzročijo razjede. V nobenem primeru ne odpirajte baterije. Iztekajoča baterijska tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi in sluznicami. V primeru stika prizadeta mesta takoj sperite z obilico čiste vode in po potrebi pojdite k zdravniku. V primeru iztekle baterije obvezno nosite zaščitne rokavice in odstranite izteklo baterijsko tekočino s suho, vpojno krpo. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi nepravilnega ravnanja s projektorjem lahko pride do poškodb projektorja. Projektorja ne postavite ali položite na rob delovne površine, da ne bi padel. Poskrbite, da električni kabel ne pride v stik z vročimi deli. Projektorja nikoli ne postavljajte na vroče površine (na primer plošče štedilnikov) ali v njihovo bližino. Projektorja ne uporabljajte več, če so njegovi plastični sestavni deli počeni, razpokani ali deformirani. Poškodovane dele zamenjajte le z ustreznimi originalnimi nadomestnimi deli. Projektorja nikoli ne izpostavljajte visokim temperaturam (npr. radiator). 27
28 Prva uporaba Prva uporaba Pregled projektorja in vsebine kompleta OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če pri odpiranju embalaže z ostrim nožem ali drugim koničastim predmetom niste previdni, lahko hitro poškodujete projektor. Embalažo odpirajte zelo previdno. 1. Vzemite projektor in posamezne dele iz embalaže. 2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sl. A). 3. Preverite, ali so projektor oz. posamezni deli poškodovani. Če opazite znake poškodb, projektorja ne uporabljajte. Prek pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca. Montaža talnega podstavka Talni podstavek je namenjen za montažo na tla, če želite objekte obsvetliti s spodnje strani. Prepričajte se, da sta talni podstavek in s tem projektor trdno pritrjena. Če želite projektor obesiti, ne uporabite talnega podstavka, ampak ustrezno sponko. Poleg tega se prepričajte, da projektor ne more pasti na tla. Za montažo uporabite priloženi ključ z notranjim šesterokotnikom 14. Izravnajte montažno odprtino talnega podstavka 9 z montažno odprtino pritrdilnega ročaja 4 (glejte sl. C). Trdno privijte pritrdilni ročaj 3 s heksagonalnim vijakom 11, vzmetno podložko 12 in podložko 13 na talni podstavek 8. Izravnava projektorja 1. Če želite projektor namestiti s talnim podstavkom 8, izberite primerno podlago. 2. Projektor izravnajte s pritrdilnim ročajem Pritrdite nastavni vijak pritrdilnega ročaja 2. 28
29 Uporaba Priključitev projektorja 1. Povežite vtič z zaščitnim pokrovčkom 5 z električnim vtičem Zaščitni pokrovček 6 trdno privijte na navoj električnega vtiča. 3. Električni vtič priključite na zlahka dostopno vtičnico. Uporaba Laser mora pri temperaturah, ki so nižje od 0 C, predhodno delovati od 10 do 20 minut, da doseže delovno temperaturo in da lahko projicira polno svetilnost. Da podaljšate življenjsko dobo, projektor po 4 urah neprestanega delovanja izklopite za 30 minut, da se ohladi. Funkcija časovnika ustreza funkciji časovnega stikala. Projektor se po nastavljenem času samodejno izklopi in se 24 ur po aktiviranju časovnika samodejno ponovno vklopi. Primer: Ob 18. uri se projektor vklopi in v polju časovnika se aktivira tipka 3H. Projektor se ob 21. uri samodejno izklopi. Ta cikel se ponovi naslednji dan: Projektor se ob 18. uri samodejno ponovno vklopi in ob 21. uri samodejno ponovno izklopi. Časovnika in senzorja zatemnjevanja ni mogoče kombinirati. 1. Če želite vklopiti projektor, pritisnite tipko za vklop/izklop 23 na daljinskem upravljalniku 10 (glejte sl. B). Projektor se vklopi s standardnimi nastavitvami. 2. Nastavitve na projektorju prilagodite svojim željam: Barva Če želite izbrati želeno barvo oz. kombinacijo barv, pritisnite tipko Color 16. Hitrost Če želite povečati hitrost premikanja laserske projekcije, pritisnite tipko Speed Če želite znižati hitrost premikanja laserske projekcije, pritisnite tipko Speed 21. Utripanje Če želite povečati hitrost utripanja, pritisnite tipko Flash Če želite znižati hitrost utripanja, pritisnite tipko Flash
30 Zamenjava baterij Senzor zatemnjevanja Če želite aktivirati senzor zatemnjevanja 1, pritisnite tipko Senzor zatemnjevanja 18. Projektor se pri svetlosti samodejno izklopi in v temi samodejno ponovno vklopi. Časovnik V polju s časovnikom 20 pritisnite želeno tipko. Projektor se po želenem času izklopi. Številke časovnika so enake številkam časa, na podlagi katerih se projektor izklopi. Po 24 urah, torej ob istem času kot pri aktiviranju časovnika, se projektor samodejno ponovno vklopi. Če želite končati funkcijo časovnega vklopa časovnika in povsem izklopiti projektor, pritisnite tipko za vklop/izklop. 3. Če želite izklopiti projektor, pritisnite tipko za vklop/izklop na daljinskem upravljalniku. Zamenjava baterij 1. Obrnite daljinski upravljalnik 10 na hrbtno stran. 2. Potisnite napenjalo drsnika baterije v smeri drsnika baterije 24 (glejte sl. B). 3. Hkrati izvlecite drsnik baterije iz daljinskega upravljalnika. 4. Vzemite ven prazno baterijo. 5. Prazno baterijo zamenjajte z baterijo enakega tipa (glejte poglavje Tehnični podatki ) in pri tem pazite na pravilno polariteto. 6. Vstavite drsnik baterije z novo baterijo v daljinski upravljalnik. Čiščenje OBVESTILO! Nevarnost električnega kratkega stika! Če v ohišje izdelka zaide voda ali druge tekočine, lahko pride do kratkega stika. Projektorja nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Pazite, da v ohišje ne steče voda ali druga tekočina. 30
31 Shranjevanje OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi nepravilnega ravnanja s projektorjem lahko pride do poškodb projektorja. Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko poškodujejo površine izdelka. Za čiščenje ne uporabljajte parnega čistilnika in projektorja v nobenem primeru ne dajajte v pomivalni stroj. S tem bi ga uničili. 1. Projektor izklopite tako, da pritisnete tipko za vklop/izklop 23 na daljinskem upravljalniku Izvlecite električni vtič iz vtičnice. 3. Projektor obrišite z rahlo navlaženo krpo. 4. Nato počakajte, da se vsi deli popolnoma posušijo. Shranjevanje Projektor shranite na suhem mestu, ki ni dostopno otrokom ter je zaščiteno pred neposrednim sončnim sevanjem. Tehnični podatki Model: Številka izdelka: Področje uporabe: znotraj/zunaj Napetost električnega omrežja: V~ (s priloženim napajalnikom) Delovna temperatura: 25 C do 30 C Laserski razred: 2 Največja moč laserja: (posamezni žarek) < 1 mw Valovna dolžina: zelena: 520 nm / rdeča: 660 nm Največji obseg projekcije: 7,62 7,62 m Pričakovana življenjska doba laserja: < ur Baterija daljinskega upravljalnika: 3 V (CR2025) 31
32 Izjava o skladnosti Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti EU lahko zahtevate na naslovu, navedenem na priloženem garancijskem listu. Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke odložite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton zavrzite med odpadni papir, folije pa med odpadke za recikliranje. Odlaganje projektorja med odpadke (Velja v Evropski uniji in v drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin) Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko projektorja ni več mogoče uporabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan, da stare naprave odda ločeno od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. Tako se zagotovi strokovno recikliranje odpadnih naprav in prepreči negativne vplive na okolje. Zato so električne naprave označene s tukaj prikazanim simbolom. Baterij in akumulatorskih baterij ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Vsak potrošnik ima zakonsko dolžnost, da vse baterije in akumulatorske baterije, ne glede na to, ali vsebujejo škodljive snovi* ali ne, odda na zbirno mesto v svoji občini, mestni četrti ali trgovini, da se odstranijo na okolju prijazen način. *z naslednjimi oznakami: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec 32
33 HU SLO Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: BREMEL IMPORT/EXPORT GMBH PETZOLDSTRASSE 35A 4020 LINZ AUSTRIA ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA HU SLO +43 (0) A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/IZDELEK: / ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY
Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV
Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual
WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR
Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a
EPILÁTOR. Használati útmutató
EPILÁTOR Használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a
HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA LED NAMIZNA SVETILKA Z LABODJIM VRATOM Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ
Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Használati útmutató Navodila za uporabo
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Akvárium KÉSZLET Steklen akvarij z opremo Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL
Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI LÁMPA ÉRINTŐKAPCSOLÓVAL NAMIZNA SVETILKA S STIKALOM NA DOTIK Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR
Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR LED-POLETNA SVETLOBNA VERIGA Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
Használati útmutató LED KEMPINGLÁMPA
Használati útmutató LED KEMPINGLÁMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ
Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ INFRARDEČI ZUNANJI GRELNIK Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati útmutató ELEKTROMOS PUMPA
Használati útmutató ELEKTROMOS PUMPA Tartalom Áttekintés...3 Használata...3 A csomag tartalma/a készülék részei...4 QR kódok...5 Általános tudnivalók...6 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...
MENNYEZETI LED-LÁMPA XL
Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA XL XL LED SVETILKA OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót
Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató az elektromos kádfűtőtesthez tartozik (a továbbiakban csak fűtőtest ). Fontos tudnivalókat
LED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly.
LED-ES FÉNYSZALAG SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo Magyar...06 Slovensko...19 Manual QR kódokkal
5 B C MAX MAX
4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 5 B 3 4 5 10 C MAX MAX 6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Fedél 2 Rezgéscsillapító gyűrű 3 Betétrögzítő szár 4 Habosító betét 5 Melegítő betét 6 Markolat 7 Edény 8 Főkapcsoló
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR
Használati útmutató Navodila za uporabo GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR GALAKTIČNA SVETLOBNA VERIGA Z LED DIODAMI Magyar...04 Slovensko... 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL
Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL LED SVETILKA TOPLO BELE LED DIODE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly
LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE
Használati útmutató Navodila za uporabo AKKUS MUNKALÁMPA DELOVNI ŽAROMET NA BATERIJE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag
FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO
Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS TEJHABOSÍTO ELEKTRIČNI PENILNIK MLEKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
MENNYEZETI LED-ES LÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-ES LÁMPA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC Magyar...04 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés/használata...3
MENNYEZETI LED-ES LÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-ES LÁMPA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
LED-ES MENNYEZETMEGVILÁGÍTÓ LÁMPA
Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T LED-ES MENNYEZETMEGVILÁGÍTÓ LÁMPA c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK
Használati útmutató Navodila za uporabo SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK SHIATSU MASAŽNA BLAZINA ZA VRAT Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09
Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD Magyar...02 Slovensko...09 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános
LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL
Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat
LED-ES ÉRINTŐKAPCSOLÓS LÁMPA TEXTILERNYŐ OVÁLIS
Használati útmutató Navodila za uporabo LED-ES ÉRINTŐKAPCSOLÓS LÁMPA TEXTILERNYŐ OVÁLIS LED SVETILKA NA DOTIK TEKSTILNI SENČNIK OVALNE OBLIKE Magyar...04 Slovensko... 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com
Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08
Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE Magyar...02 Slovensko...08 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...
KIHÚZHATÓ POLC IZVLEKLJIV REGAL
Szerelési útmutató Navodila za montažo KIHÚZHATÓ POLC IZVLEKLJIV REGAL Magyar... 0 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Tartalom Áttekintés...3
JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR
Használati útmutató Navodila za uporabo JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
LED MENNYEZETI LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. LED stropna svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LÁMPA LED stropna svetilka OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007
LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD Magyar...04 Slovensko... 11 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés...3 A
Használati útmutató Navodila za uporabo
Használati útmutató Navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Tartalom HU Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: VOG AG BÄCKERMÜHLWEG 44 4030 LINZ AUSTRIA HU SLO ÜGYFÉLSZOLGÁLAT:
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
ELEKTROMOS KÁDFŰTŐTEST
Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS KÁDFŰTŐTEST ELEKTRIČNI KOPALNIŠKI RADIATOR Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18
Használati útmutató Navodila za uporabo TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 DALJINSKO VODEN TERENSKI DIRKALNIK 1:18 Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
FÉNYCSAPDA ELEKTRIČNI UNIČEVALEC MRČESA
Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSAPDA ELEKTRIČNI UNIČEVALEC MRČESA Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató MŰHELYKOCSI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6 QR
LED-FENYŐGIRLAND SMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI
Használati útmutató Navodila za uporabo LED-FENYŐGIRLAND SMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI Magyar...02 Slovensko...11 Tartalomjegyzék QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni... 3 Általános tudnivalók...
Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10
Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ Magyar... 02 Slovensko... 10 Tartalom 1. Általános tudnivalók... 4 2. A használt jelölések... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. Biztonsági
Használati útmutató Navodila za uporabo BÚTORTREZOR POHIŠTVENI TREZOR. Magyar...06 Slovensko c o n t ro. User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo BÚTORTREZOR POHIŠTVENI TREZOR OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...15 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M
Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t
A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK
Használati útmutató Navodila za uporabo A4-ES LAMINÁLÓ KÉSZÜLÉK A4-Aparat za plastificiranje Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED 1 Aktualizálva: 2017/02 P17 Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/termék alkatrészei... 4 QR-kódok... 5 Általános információk...
Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPVITORLA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA SOLARNA VRTNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18
Használati útmutató Navodila za uporabo TÁVIRÁNYÍTÓS HOMOKFUTÓ 1:18 DALJINSKO VODEN TERENSKI DIRKALNIK 1:18 Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MUNKALÁMPA DELOVNA LED-SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MUNKALÁMPA DELOVNA LED-SVETILKA Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
DIGITÁLIS TOLÓMÉRŐ DIGITALNO KLJUNASTO MERILO
Használati útmutató Navodila za uporabo DIGITÁLIS TOLÓMÉRŐ DIGITALNO KLJUNASTO MERILO Magyar...06 Slovensko...25 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo STRANDNAPERNYŐ SENČNIK ZA PLAŽO Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és
Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
DIGITALNO KLJUNASTO MERILO
HU SLO Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: ASPIRIA NONFOOD GMBH VALVO PARK, SHEDHALLE B 15-17 ESSENER STR. 4 22419 HAMBURG GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA 3 ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE
Szerelési útmutató HINTAÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató HINTAÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/részei... 5 QR kódok...
3D-ELEKTROMOS GYERMEKFOGKEFE ELEKTRIČNA 3D-OTROŠKA ZOBNA ŠČETKA
Használati útmutató Navodila za uporabo 3D-ELEKTROMOS GYERMEKFOGKEFE ELEKTRIČNA 3D-OTROŠKA ZOBNA ŠČETKA Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly
Használati útmutató Navodila za uporabo KÖTÉLHÁGCSÓ PLETENA LESTEV. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo KÖTÉLHÁGCSÓ PLETENA LESTEV Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen
KERÉKPÁR SZERELŐ ÁLLVÁNY
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KERÉKPÁR SZERELŐ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a
LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET
Kezelési útmutató LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Aktualizálva: 2017/06 Tartalom A csomag tartalma...3 Műszaki adatok...3 QR kódok...4 Általános tudnivalók...5 Olvassa el és őrizze meg
ZAJKIZÁRÓ FÜLHALLGATÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ZAJKIZÁRÓ FÜLHALLGATÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,