Magyarországon átvett bölgár-torök jövevényszó-e a vályú szó?
|
|
- Mária Mészárosné
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 249' Kisebb közlemények. már úgy látja, hogy elmarad a világtól, de hogy vele haladjon, úgymond: Már nem arravaló se Korom se Vérem, Hsak még ez egy dacnab el-tűrésát kérem. (Baráts ) Megérvén pedig a kétszer 6 = 66 esztendőt, már nem is emlegeti írói mivoltát, csak azt kívánja, hogy meleg, derűit szívének emléke maradjon fönn, nem országszerte, nem örökké, csak, míg ifjahb barátai élnek, azok körében: Én mint Biarát közz illetek árnyékiként majd ed tűnök,, De Barátság-Mesteréül jelan lenni nem szűnök Én pedig MÁTYÁSI JózsEFről, az Alföld népének hivatott költőjéről, CsoKONAinak és ARANYnak stílusbeli közvetlen elődjéről, azt mondom az ő tulajdon szavaival, hogy: Hia fenn marad a' Nép, 's Magyarul szóll szája, Emlékezetben él annak Poétája. (Baráts ) Mert az volt! Mészöly Gedeon. KISEBB KÖZLEMÉNYEK. Magyarországon átvett bölgár-torök jövevényszó-e a vályú szó? NÉMETH Gyula nemrég megjelenít nagyérdekű könyvében olvasom a következőket: Ügy látom, hogy a bolgár-török nyelvi hatás a mai Magyarország területén, is folytatódott. Bizonyítja ezt a vályú szó. E szó őstörök alakja óluk (Jegyzetben: esetleg o/luk"). Dunai, bolgár megfelelője *valuv (vö. őstörök iic ~ dunai bolgár vec-) s e *valuy alak megfelelője a magyar vályú". 1 Tudvalevőlég kísérlet történt az utóbbi években annak a ) bizonyítására, hogy a Tiszántúlnak nem szláv, hanem bolgár- { török lakossága volt a honfoglalás idejében. Ennek a bizonyítá- : sát egyes nyelvészeink helynevek etymologizálása útján próbálták meg; alkalmam volt azonban egyrészt kimutatni, hogy 1 Németh Gyula: A honfoglaló magyarság kialakulása 1930, 126/27. 1.
2 250' Kisebb közlemények. a javasolt helynévi magyarázatok sorra tévesek, másrészt pedig sikerült pozitív bizonyítékokat is szolgáltatnom abban a tekintetben, bogy a Tiszántúlnak is volt szláv lakossága a bonfoglalás korában. 2 Ezen megállapításaimmal Németh Gyulának fent közölt tanítása ellenmondásban látszik lenni, és ezért számomra szükségessé vált ezen etymologiát nyelvészetileg megvizsgálni.. Németh Gyula sajnos csak apodiktikusan fejezi ki magát; gondolatai, amelyek ezen feltevéshez vezettek, még szakemberek számára is meglehetősen homályban maradnak, ezért a kérdés előzményeit is röviden vázolni'akarjuk. Ennek az etymologiának, mint nyelvtudományunkban annyi száz helyesnek de helytelennek is MUNKÁCSI Bernát az apja (Ny. K. 17, 100; 20, 473; KSz. 7, 253). Erre az etymologiára az a körülmény nyújtott neki módot, hogy a csuvasban van egy valak, volak,,mühlgerinne' szó, amelyet a magyar szón kívül kapcsolatba hozott kazáni tatár ulak,trogrinne' szóval is. Az etymologiát GOMBOCZ Zoltán arra való hivatkozással, hogy az őstörök első szótagbeli o-nak és w-nak a magyarban általánosan (szókezdetben is) o felel meg, elvetette (v. ö. MSPOu XXX, 223). Ezek az előzmények. Németh a nehézségeket egy feltevés bevezetésével kísérelte meg áthidalni. Ügy gondolja ugyanis, hogy a dunai bolgár-törökök nyelvében már a magyar honfoglalást megelőzőleg bekövetkezett egy hang- - változás, amely a volgai bolgárság utódainak, a csuvasoknak a nyelvében valamikor szintén végbement, mint ezt a csuvas nyelv tanúsítja. A csuvasban ugyanis az őstörök szókezdő o-nak vi-, vu- felel meg (vö. Gombocz, MSEOu XXX. 146), amely korábbi va- szókezdetből fejlődhetett; legalább is erre lehet következtetni abból a körülményből, hogy a 14.. századi volgai bolgár sírfeliratokban a köz^prök on-nak (= 10) van felel meg (v. ö. Németh, i. m. 90). Németh Gyula felteszi, hogy a volgai bolgárok a Kaukázus vidékéről vándoroltak észiak felé (i. m. 314), a Volga-Káma melletti területeket azonban TALLGREN szerint, akinek a felfogását Németh is osztja (v. ö. i. m, 88), már 600 körül elfoglalták. Ezek szerint ez az o- > va- hangváltozás csak ezen vándorlás után következhetett be a volgai bolgárság nyelvében, mert hisz különben a magyar nyelv megfelelő bolgár-török jövevényszavaiban is kimutatható volna. A dunai bolgárok 2 UJb. 6, 434/45; Bolgártörökök és szlávok és a Melich-féle helynévkutatás", Szeged, 1930 c. brosürámban és Zeitschriít f. ONF., 1930, 3 34,
3 251' Kisebb közlemények. viszont 679-ben lépték át Esperick vezérlete alatt a Dunát és alapították meg a dunai bolgár birodalmat. Hogy pedig a VIII. sz. elejéig- a dunai bolgárok nyelvében o- > va- hangváltozás nem következett be, azt világosan tanúsítja az a körülmény, hogy Agathon diakónus 713-ban a Thráciát zsákmányoló bolgárokat unogur vagyis onogur bolgároknak nevezi (v. ö. MORAV- CSIK, UJb. 10, 67). Az onogur név pedig a bolgároknak csak saját neve lehetett (v. ö. UJb. 10, 73). Sőt esetleg az is bizonyítható, hogy valami o- > va- hangváltozás a dunai bolgárban még a IX. sz. elején sem következett be: Omurtag kán (824 36) neve tanúsíthatja ezt ő volt az utolsó török nevű dunai bolgár uralkodó ha t. i. a szókezdő o- ebben a névben őstörök o-nak felel meg. És ezt tanúsíthatja esetleg Omurtag kán Onegavon nevű vitézének e neve is, aki épen a Tisza mellékén esett el. Ezzel a két költözéssel a bolgárság két csoportja között a nyelvi elkiilönözés mindenesetre teljessé vált. (Magyarországterületére a dunai bolgárok csak a 9. század elején folytatott hódító és zsákmányoló hadjárataik során kerülhettek.) Németh Gyula mégis azt teszi fel, hogy ezen nyelvi elkülönözés ellenére a török nyelvek közismerten a világ legkonzervatívabb nyelvei közé tartoznak a dunai bolgárság nyelvében ugyanazon hangváltozások következtek be, mint amelyeknek emlékei a volgai bolgárság nyelvében megmaradtalt. Ilyen nyelvi csodákban hinni nem lehet! Feltevése érdekében hivatkozik ugyan Németh Gyula őstörök üc ~ dunai bolgár vec- megfelelésre is. Azonban nem. lehet belátni, hogy ezen egyeztetés mennyiben indokolhatná őstörök o- ~ dunai bolgár va- megfelelés feltevését. Őstörök üc ~ bolgár-török vec- egyezésből legfeljebb őstörök u- > dunai török va- megfelelésre lehetne következtetni, de o- > va- hangfejlődésre semmiesetre sem. Emellett pedig van ennek a párhuzamként felhozott egyeztetésnek egy másik szépséghibája is, amit szintén nem hallgathatok el. Amint Németh művének 92. lapján olvasom, ennek az egyeztetésnek a forrása a finn szlavistának, MiKKOLÁnak az a dolgozata, amelyben megpróbálkozott a dunai-bolgár fejedelemjegyzók nem szlávnyelvű kifejezéseinek megfejtésével. Mikkola ugyan kitűnő szlavista, de úgy látszik turkologiai téren neki sincs szerencséje, mert dolgozatával szemben nemcsak MARKWART helyezkedett teljesen elutasító álláspontra (a kérdésben való illetékességét két-
4 252' Kisebb közlemények. ségbe vonni neon lehet, mert hisz pl. az Avitochol = Attila egyeztetés is, amelyből annyi elmélet sarjadt irodalmunkban, tőle és nem Mikkolától való), hanem Mikkola szómagyarázatait philologiai szempontból lehetetleneknek ítéli W. BANG, a kiváló berlini turkologus is (v. ö. UJb. V j.). Nekem magamnak a kérdésben véleményem nincs, de annyi a felhozottak után senki számára sem kétséges, hogy a Mikkola-íéle szóegyeztetésekre, mint nyelvi tényekre addig hivatkozni nem lehet és nem szabad, amíg valaki az egész kérdéskomplexumot nem revideálta, Ez eddig nem történt meg. Markwart tervezett ugyan ilyesmit, de tragikus halála megakadályozta tervének kivitelében; esetleg a hagyatékából, amelyben bizonyára rengeteg a magyar őstörténetre vonatkozó anyag van, előkerülnek még erre vonatkozó jegyzetei. A felhozottakból kitűnik, hogy a legcsekélyebb alapja 6incs annak a feltevésnek, hogy a vályú szó a Magyarországon feltételezett bolgár-törökök nyelvéből kerülhetett volna a magyar nyelvbe. Néhány esetleg bolgártörök eredetű magyar személynévből pedig époly kevéssé következik az, hogy Magyarországnak a honfoglalás idejében bolgártörök lakosai lettek volna, mint abból a körülményből sem következik Magyarország honfoglaláskori lakosságára nézve semmi, hogy a honfoglaló magyarság egyes törzseinek a nevei bolgártörök eredetűek, amint ezt Németh Gyula kimutatta. Ha azonban valaki minden áron bolgártörök eredetűnek óhajtja tartani a vályú szót, erre is kínálkozik mód, anélkül, hogy Magyarországon megtelepült bolgártörököket kellene kombinációba vennünk. A besenyő szó ugyanis bolgártörök eredetű a magyarban, pedig a besenyőket a magyarság csak a IX. század második felében ismerhette meg; ez azt mutatja, hogy a bolgártörökök és magyarok között az érintkezés a IX. sz. során sem szűnt meg teljesen (v. ö. NÉMETH i. m. 126). így tehát ezen az úton nemcsak a besenyő népnév, hanem a vályú szó is eljuthatott volna a magyarba, mert ha az o- > va- hangfejlődést Németh még a dunai bolgárok nyelvére nézve is feltehetőnek tartja, akkor mennyivel inkább feltehető volna az a Lebedia közelében lakó bolgártörökök nyelvére nézve. Nyilvánvaló tehát, hogy a vályú esetében nem tények kényszerítenek bizonyos feltevésekre, hanem vannak elkényszeredett feltevések, amelyeknek igazolásához bizonyos tények volnának szükségesek. Kérdés azonban, hogy a kazáni ulak, csuvas volak, valak alapján egyáltalán lehet-e bolgártörök eredetűnek tartanunk a
5 Kisebb közlemények. 253 magyar vályú szót, vagyis fennállhat-e olyan összefüggés ezen szóalakok között, aminőt Németh Gyula megkonstruált. Ennek megállapítására a mai kazáni és csuvas szóalakokat a feltételezett őstörök szóalakból kiindulva kívánjuk megvizsgálni. A feltételezett őstörök *oluk ~ kazáni ulak szóalak első felének a mai csuvasban egyéb szavak tanúsága szerint vul-, vitfelelne meg; v. ö. ozm. ojna ~ kaz. ujna ~ csuv. vil'a; kún orun ~ kaz. uran ~ csuv. viran; kún ot ~ kaz. ut ~ csuv. vut. (GOMBOCZ, MSFOu XXX, 146). A feltételezett őstörök szóalak -uk végződésének a csuvasban csupán -ő, vagy egy redukált -3 felelne meg, mert a szóvégi őstörök -k és -g a csuvasban többszótagú szavakban minden esetben elveszett (v. ö. Gombocz, MSFOu XXX. 170); az őstörök it-nak pedig a csuvasban "y vagy ó a megfelelője (Gombocz, i. h. 146), pl. magyar korom ~ ozm. kurum ~ csuvas xorlm (Gombocz, i. h. 100). Ezek szerint tehát őstörök *oluk hangkapcsolat csuvas megfelelőjeként vul7 vulo vild vilo szóalakot kellene várnunk. Ez a várható szóalak, amely a osuvas nyelv hangfejlődésének teljesen megfelel, annyira lényegesen különbözik, a csuvasban ténylegesen meglevő valak, volak,mühlgerinne' szó hangalakjától, hogy ezt a nehézséget nézetünk szerint semmiféle hypothézis közbeiktatásával elhárítani nem lehet. Hasonló nehézségre bukkanunk akkor is, ha a feltételezett őstörök *oluk szóalakot a kazániban meglevő ulak szóval vetjük egybe. Őstörök ol- hangkapcsolat feltevésének a lehetősége a kazáni ulak alapján nyilvánvaló, mert hisz amint ez GOMBOCZ összeállításaiból' is kitűnik őstörök o-nak a kazániban u a megfelelője. Nehézségek vannak azonban a feltételezett -uk szóvéget illetőleg, mert hisz pl. ócsuvas *urc-uy (m. orsó) szóalaknak a kaz.-ban orc-ok felel meg (Gombocz, i. m. 110), ócsuv. *tan-uy, *tan-yy (m. tanú) szóalaknak pedig tan-dk. A kaz. ulak alapján ezek szerint valami őstörök *oluk szóalakot feltenni nem lehet. Mivel az őstörökben -ok, -og szóvégződés elő nem fordulhat (török szavak második szótagjában egyáltalán hiányzik az o hang), tehát még csak őstörök -yk és -ak szóvég jöhetne tekintetbe. Az őstörök -yk szóvégnek a kazániban ma is -yk felel meg (v. ö. Gombocz, i. m. 172), így tehát nem marad egyéb hátra, mint a kaz. ulak szóalak számára őstörök -ak szóvéget feltételezni, már t. i., ha szükségessé válik ezt a modern szóalakot egy őstörök nyelvi formára visszavezetni. Az utóbbi forma mindenesetre összhangban volna a tényekkel, mert hisz
6 254' Kisebb közlemények. őstörök "kumlak-nak (m. komló), a kaz.-ban hangátvetéssel kolmak felel meg (Gombocz, i. m. 97), ócsuv. tarla, -nak (m. tarló) ~ kaz. tarlau (Gombocz, i. m. 128) stb. Vájjon nem azért tartotta szükségesnek Németh a m. vályú ~ kaz. ulak szóegyeztetés esetében egy őstörök *óluk alakból kiindulni, mert a m. vályú szó a régiségben az Oki. Sz. szerint mindig valw alakban jelenik meg, olyan korban, amikor a tarlay-ból és kumlayból fejlődött tarló és komló következetesen tarló, komlo alakban jelentkezik? Más szavakkal: vájjon Németh nem a magyar szó hangalakjára volt tekintettel, amikor a kiindulásul szolgáló őstörök szóalakot megkonstruálta, hogy azt egy feltételezett dunai bolgártörök szóalak segítségével hozzánk eljuttassa? Bármint legyen is ez, a felhozottakból kitűnik, hogy a m. vályú, kaz. ulak és csuv. valak, vőlak szóalakok között nem tehető fel olyan kapcsolat, aminőt Németh Gyula feltenni óhajtott. Hinni szeretném, hogy fejtegetéseimmel sikerült Németh Gyulát is meggyőznöm arról, hogy a magyar vályú szó sem alkalmas annak a tételnek a bizonyítására, amely szerint őseink a honfoglalás idején Magyarország területén is érintkezhettek volna még bolgár törökökkel. Moór Elemér. Listásgazda. A hajdúszoboszlói juhtartó gazdaság es csoportba tömörül. Ez a társulat maga közül vezetőt választ: ez a listásgazda. Nevét onnan vette, hogy ő vezeti a listát vagyis a tagok névjegyzékét, kiosztja a pásztorbért." Ö hívja össze és vezeti a gazdaság üléseit, helyt ad a gazdatársulatnak gyűléskor:,-helyudó gazda" is a neve. Itt van évente háromszor a gazdasági evís". Nyírásra az ő udvarára hajtják a birkát, ősszel is az ő udvarára megy a birka és itt hányják el a birkát". A birka elhányás annyit jelent, hogy a nyájjuhász elosztja minden gazdának az ő birkáját. A listásgazda nagyon tekintélyes állást tölt be és nagyon rá kell szolgálni gazdatársai bizalmára. Ecsedi István. Gazdasági evés. A társulati együttérzés ápolásának régi szép példája divatozik ma is Hajdúszoboszlón. A juhtartó gazdák az együttérzés -ápolására évente háromszor gazdasági evíst" rendeznek. Ez a három evés juhászfogadás-kor, báránynyírás-kor és ősziszám-
OROSZ JÖVEVÉNYSZAVAK. Készítette: Dobi Frida
OROSZ JÖVEVÉNYSZAVAK Készítette: Dobi Frida JÖVEVÉNYSZAVAK A jövevényszavak és az idegen szavak között a határt nem lehet megvonni. Jövevényszavaknak azokat az idegen nyelvből jött szavakat nevezzük, melyek
A magyar honfoglalás
A magyar honfoglalás A magyar név A magyar név legkorábbi előfordulásai a 9. századi arab krónikákban találhatóak ( madzsar ). A finnugristák elmélete szerint a magyar szó embert jelentett, és ennek egy
3. A szó eleji mássalhangzó-torlódással kapcsolatos problémák
3. A szó eleji mássalhangzó-torlódással kapcsolatos problémák 2. A mássalhangzó-torlódások feloldási módjai 2. a torlódó msh-k közé bontóhang kerül leggyakoribb közszavakban és helynevekben is a) közszavakban:
DENTUMOGER I. TANULMÁNYOK A KORAI MAGYAR TÖRTÉNELEMRŐL
DENTUMOGER I. TANULMÁNYOK A KORAI MAGYAR TÖRTÉNELEMRŐL MTA BTK Magyar Őstörténeti Témacsoport Források és tanulmányok 2. Sorozatszerkesztő Sudár Balázs BUDAPEST 2017 MTA BTK Magyar Őstörténeti Témacsoport
Leírás és megszorítás.*)
Leírás és megszorítás.*) Bevezetés. 1. A legújabb időben (1905.) Mach Ernő arra a kérdésre, hogy mit jelent e kifejezés: természettörvények?, a következő feleletet adta: Eredetük szerint a természettörvények
XIII. KERÜLETI KÖZSZOLGÁLTATÓ ZRT. 2015. ÉVI BESZÁMOLÓ Üzleti jelentés. Társaság a XIII. kerületi lakosság szolgálatában
XIII. KERÜLETI KÖZSZOLGÁLTATÓ ZRT 2015. ÉVI BESZÁMOLÓ Üzleti jelentés Társaság a XIII. kerületi lakosság szolgálatában Budapest, 2016. április 26. Elfogadta: A Felügyelőbizottság a 16/2016.(IV.26.) számú
XI. ÉVF JAN.-JUN FÜZET. A magyar nyelv régi török és mongol jövevényszavai nyelvtörténeti és őstörténeti szempontból
NÉPÜNK ÉS NYELVÜNK KÖZÉRDEKŰ FOLYÓIRAT XI. ÉVF. 1939. JAN.-JUN. 1 6. FÜZET A magyar nyelv régi török és mongol jövevényszavai nyelvtörténeti és őstörténeti szempontból 1. Vizsgálatunk elvi célkitűzései
Kalandozó hadjáratok a szláv népek ellen zsákmányszerző hadi vállalkozások: élelem,rabszolgák.
Levédia és Etelköz Levédia Kr.u.8.században magyarok többsége Magna Hungáriából délnyugati irányba vándorolt tovább. Szállásterület: Don folyótól az Azovi-tenger mellékéig - meótiszi terület Elnevezése:Levédiről
Tudományos publikációs pályázat. Az érvénytelen szerződés jogkövetkezményeinek dogmatikai szemlélete a 2013. évi V. törvényben
Miskolci Egyetem Állam és Jogtudományi Kar Civilisztikai Tudományok Intézete Polgári jogi Tanszék Novotni Alapítvány a Magánjog Fejlesztéséért Tudományos publikációs pályázat Az érvénytelen szerződés jogkövetkezményeinek
A törzsszámok sorozatáról
A törzsszámok sorozatáról 6 = 2 3. A 7 nem bontható fel hasonló módon két tényez őre, ezért a 7-et törzsszámnak nevezik. Törzsszámnak [1] nevezzük az olyan pozitív egész számot, amely nem bontható fel
Anyanyelvi verseny 3. feladatlap
Anyanyelvi verseny 3. feladatlap 2014. november 25. Beküldési határidő: 2014. december 18. Postacím: 2600 Vác, Géza király tér 8. A borítékra írjátok rá: Anyanyelvi verseny e-mail cím: gezaverseny.magyar@gmail.com
TARTALOMJEGYZÉK...1 1. BEVEZETÉS...2 2. IRODALMI ÁTTEKINTÉS...3
Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK...1 1. BEVEZETÉS...2 2. IRODALMI ÁTTEKINTÉS...3 2.1 Természetes adottság, és tájhasználat... 3 2.1.1 Természetes adottság meghatározása... 3 2.1.2 Tájhasználat jellemzői
TANULMÁNY A BÍRÓSÁGOK KÖZÉRDEKŐ ADATOK KÖZLÉSÉNEK GYAKORLATÁVAL KAPCSOLATBAN VÉGZETT KUTATÁSRÓL
TANULMÁNY A BÍRÓSÁGOK KÖZÉRDEKŐ ADATOK KÖZLÉSÉNEK GYAKORLATÁVAL KAPCSOLATBAN VÉGZETT KUTATÁSRÓL TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS...3 A BÍRÓI HATALOM ÁTLÁTHATÓSÁGA...3 A NYILVÁNOSSÁG ALAPELVE...5 SAJTÓNYILVÁNOSSÁG
AZ ÉLELMISZERPIACI KUTATÓMUNKÁLATOK SZOCIÁLIS VONATKOZÁSAI ÍRTA:
AZ ÉLELMISZERPIACI KUTATÓMUNKÁLATOK SZOCIÁLIS VONATKOZÁSAI ÍRTA: BENE LAJOS A PIACKUTATÁS MUNKAKÖRE. Az emberi haladás jellemző sajátsága, hogy a jólétét egészen közvetlenül érintő kérdésekre legkésőbben
MÚZEUMI KIADVÁNYOK VERÖFFENTLICHUNGEN DCS MUSEUMS IN SZEGEK
SZEGEDI MÚZEUMI KIADVÁNYOK VERÖFFENTLICHUNGEN DCS MUSEUMS IN SZEGEK SZERKESZTI HERAUSGEGEBEN VON CSALLÁNY DEZSŐ I. 12. 1943. MOÓR ELEMÉR A MAGYAR ŐSTÖRTÉNET FŐPROBLÉMÁI ELEMÉR MOÖR DIE HAUPTPROBLEME DER
Régészet Napja május 26. péntek,
Nomádok a Kárpát-medencében Damjanich János Múzeum I. emelet, konferenciaterem Régészet Napja 2017. péntek, 10.30-13.30. DAMJANICH JÁNOS MÚZEUM SZOLNOK RÉGÉSZET 2017 NAPJA Mali Péter Hoppál Krisztina Felföldi
Negyedik házi feladat
Negyedik házi feladat Név: Gyenese Péter Évfolyam: ELTE BTK magyar BA I. évfolyam Kurzuskód: BBN-MNY-232/3 Tárgynév: A magyar nyelv finnugor alapjai Oktató: Salánki Zsuzsa 1. Példa + magyarázat a belső
ÉLŐ ERDÉLY EGYESÜLET. Csíkajnád. HONISMERETI ESSZÉ Bakó Katalin Csíkajnád Segítő Mária Római Katolikus Gimnázium
ÉLŐ ERDÉLY EGYESÜLET Csíkajnád HONISMERETI ESSZÉ Bakó Katalin Csíkajnád Segítő Mária Római Katolikus Gimnázium 2014 0 Csíkajnád Csíkszeredától 20 kilométernyi távolságra lévő 600 lelket számlálókis falu.több
Most akartam éppen letenni a kalapomat. Hogyan tegyem le az ön dicséretei után? Ön azt gondolná, hogy leénekelte a fejemről.
GYORSVONATON Budapest A vonat öt perc múlva indul. Ma alig van utazó: az idő borongós. Lehet, hogy esik is. Az én kocsimban egy fiatal házaspár ül. A szomszéd fülkében foglaltak helyet. Ahogy bepillantottam,
ORSZÁGOS RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG
ORSZÁGOS RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG Cím:1139 Budapest Teve u. 4-6. 1903 Bp. Pf.: 314/15 Tel: 443-5573/33104 Fax: 443-5733/33133 E-mail: orfktitkarsag@orfk.police.hu Szám: 105/887- /2013.RP. Tárgy: panasz elbírálása
Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)
L 396/852 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 30.12.2006 Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve (2006. december 18.) a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékelésér l, engedélyezésér l és
IRODALOM. emlékei a külföldön és a hazában czímen. A hivatalos jelleg. építési korai czímű. Möller tanulmánya tulajdonképpen nekünk,
IRODALOM Magyarország műemlékei. III. kötet. Szerkeszti báró Forster Gyula. Budapest. Franklin-Társulat. 1913. 4-rétű 314 lap. A Műemlékek Országos Bizottságának ez a kiadványa is rendkívül becses tartalommal
ERDÉLYI VASUTAK. Erdélyi Magyar Adatbank
ERDÉLYI VASUTAK ENNEK A CIKKNEK nem feladata az erdélyi vasúti kérdés részletesebb tárgyalása. Hiszen ahhoz előbb ismertetni kellene a mult század hetvenes évei óta sok tekintetben teljesen hibás és a
Szegényjog kontra rentábilis szolgáltatás avagy költségkedvezmények a polgári eljárásban
Szegényjog kontra rentábilis szolgáltatás avagy költségkedvezmények a polgári eljárásban VARGA IMRE PhD hallgató Széchenyi István Egyetem Deák Ferenc Állam- és Jogtudományi Kar, Polgári Jogi és Polgári
A CSORVÁSI SZOLGÁLTATÓ NONPROFIT KFT. ELŐTERJESZTÉSEI KÉPVISELŐ TESTÜLETI ÜLÉSRE 2013-AS ÜZLETI ÉVRŐL
Csorvási Szolgáltató Nonprofit Korlátolt Felelösségü Társaság 5920 Csorvás, Rákóczi u. 37/a Tel./Fax: 66 258 042 Tel.: 66 258 077 E-mail:szolg.kht@freemail.hu A CSORVÁSI SZOLGÁLTATÓ NONPROFIT KFT. ELŐTERJESZTÉSEI
2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG
1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXXIX. SZATHMÁRI ISTVÁN
Jelentés az Erdélyi Nemzeti Múzeum Erem- és Régiségtárának 1942. évi működéséről
43 a hatósági levéltárak rdélyben nem maradtak meg, tehát a magánlevéltári anyag forrásértéke jóval jelentősebb. A levéltárak lajstromozott állagait szintén teljes egészében leszállítjuk. A Levéltár egy
A Fővárosi Bíróság létszámhelyzetének alakulása
I. A Fővárosi Bíróság létszámhelyzetének alakulása A Fővárosi Bíróság működése és annak eredményessége szempontjából hosszú évtizedek óta egyértelműen kulcskérdésnek tekinthető tényező a bírói karban,
ELŐADÁSOK. Konferenciák, tudományos ismeretterjesztés
ELŐADÁSOK Konferenciák, tudományos ismeretterjesztés 1. Szabó Dezső Trianonról. Konferencia-előadás, Evangélikus iskolák kutató tanárainak I. konferenciája Budapest-Fasori Evangélikus Gimnázium, 2013.
Érzelmes utazás" Fejtő Ferenc és Kabdebó Tamás irodalmi munkássága körül
PERSZONALIA Érzelmes utazás" Fejtő Ferenc és Kabdebó Tamás irodalmi munkássága körül Mit ér(het) az ember, ha magyar frankofon vagy magyar anglofon író? Két nemzetközileg elismert, külföldön élő magyar
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág Szlavisztika alapszak szerb szakirány a 2016-tól felvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz
Történelem Versenyfeladatok
Csapat száma: Történelem Versenyfeladatok Szeretném azt hinni, hogy Magyarország van, volt és lesz. (Gróf Széchenyi István) Gyömrő, 2017. 06. 1-2. Készítette: Komjáthy Károly gyógypedagógus 1. Feladat.
EGY PÁRHUZAM AZ ÖNIGAZGATÁS ÉS A MAI KAPITALIZMUS KÖZÖTT. A/ Az önigazgató szocializmusra emlékezve
Várady Tibor: EGY PÁRHUZAM AZ ÖNIGAZGATÁS ÉS A MAI KAPITALIZMUS KÖZÖTT A/ Az önigazgató szocializmusra emlékezve Egy kérdéssel kezdeném. Miután a kommunizmusnak ez nem sikerült kirekeszteni a tulajdonosokat,
TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG
TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG SZLAVISZTIKA ALAPSZAK CSEH SZAKIRÁNY a 2016-tól felvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga k
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág Szlavisztika alapszak szlovák szakirány a 2016-tól felvett hallgatóknak Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz
Napirend. Iktatószám: 6-1 /2014. J E G Y Z Ő K Ö N Y V
Sáránd Község Önkormányzatának Képviselő-testülete 4272 Sáránd, Nagy u. 44. Tel: 52/374-104 Tel/Fax: 52/567-209 e-mail: sarandph@t-online.hu, sarandph@gmail.com Iktatószám: 6-1 /2014. J E G Y Z Ő K Ö N
2014. június. Nagypall Község Önkormányzatának lapja
Nagypalli Hírhozó Nagypall Község Önkormányzatának lapja Elballagtak nagycsoportos óvodásaink. Búcsút vettek az óvodától, az óvó néniktől, kispajtásoktól és a játékoktól. Szeptembertől várja őket az iskolapad.
TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG
TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG SZLAVISZTIKA ALAPSZAK SZLOVÉN SZAKIRÁNY 2016-tól felvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz
Tájház. Javaslat a. Mezőkovácsháza települési értéktárba történő felvételéhez. 1. melléklet a 114/2013. (IV. 16.) Korm.
1. melléklet a 114/2013. (IV. 16.) Korm. rendelethez Javaslat a Tájház Mezőkovácsháza települési értéktárba történő felvételéhez Készítette: Strifler Károlyné Mezőkovácsháza, 2016. november 30. HELYI ÉRTÉK
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág
Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág Szlavisztika alapszak szerb szakirány a 2015-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz
Magyarország rákos betegeinek statisztikája.
138 Magyarország rákos betegeinek statisztikája. Magyarország rákos betegeinek összeszámlálására s ezen adatoknak tudományos feldolgozására azon mozgalom szolgáltatta a közvetlen indokot, mely külföldön
* * A csillagok közti részt a megjelölt számban ismételni kell. Ez általában egy egész oldalra vonatkozó ismétlés és összetett utasításokat tartalmaz.
Cosmic Cal 4. Rész Szerzi jog: Helen Shrimpton, 2018. Minden jogot fenntartva. Szerz: Helen www.crystalsandcrochet.com Szponzorálta: Stylecraft fonal Amerikai kifejezésről fordított magyar nyelvre. Sz
Szabó T. Attila: Erdélyi Történeti Helynévgyűjtése 1 11. Szabó T. Attila kéziratos gyűjtéséből közzéteszi: Hajdú Mihály et al. 2001 2010.
Szemle 105 Szabó T. Attila: Erdélyi Történeti Helynévgyűjtése 1 11. Szabó T. Attila kéziratos gyűjtéséből közzéteszi: Hajdú Mihály et al. 2001 2010. Magyar Nyelvtudományi Társaság, Budapest, 4236 lap +
TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG
TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG SZLAVISZTIKA ALAPSZAK OROSZ SZAKIRÁNY a 2016-tól fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz
Jegyzőkönyv készült a Humán Ügyek Bizottsága 2012. március 21-én 14.00 órakor megtartott rendes üléséről
Budapest Főváros IX. Kerület Ferencváros Önkormányzata Humán Ügyek Bizottsága Jegyzőkönyv készült a Humán Ügyek Bizottsága 2012. március 21-én 14.00 órakor megtartott rendes üléséről Jelen vannak: Illyés
Diszkrét matematika 2.
Diszkrét matematika 2. 2018. szeptember 21. 1. Diszkrét matematika 2. 2. előadás Fancsali Szabolcs Levente nudniq@cs.elte.hu www.cs.elte.hu/ nudniq Komputeralgebra Tanszék 2018. szeptember 21. Gráfelmélet
ÓNTE Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark Közhasznú Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság SZAKMAI BESZÁMOLÓ
ÓNTE Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark Közhasznú Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság SZAKMAI BESZÁMOLÓ a Nemzeti Kulturális Alap Közgyűjtemények Kollégiuma támogatásával megvalósult 204106/02197
Honfoglalás és megtelepedés
M A G Y A R ŐSTÖRTÉNET 4. Honfoglalás és megtelepedés Szerkesztette: SUDÁR. BALÁZS-PETIÍES ZSOLT H E L I K O N E Petkes Zsolt, Sudár Balázs, 2016 í H e l i k o n Kiadó, 2016 M T A B T K Magyar Őstörténeti
VII. A reformkor és a magyar romantika irodalmából
VII. A reformkor és a magyar romantika irodalmából 1. Miben különbözik a közép- és kelet-európai népek romantikája a nyugat-európaitól? 2. Mi volt Herder jóslata a magyarságról? 3. Mely irodalmi-kulturális
Nem kellett volna inkább disztingválni? dr. Rigó Mihály okl. erdımérnök okl. építımérnök ny. mérnök
Nem kellett volna inkább disztingválni? dr. Rigó Mihály okl. erdımérnök okl. építımérnök ny. mérnök Elnézést kérek az idegen szó használatáért! A disztingvál szót a megkülönböztet, elkülönít, különbséget
Vincze Attila. Az Alkotmánybíróság határozata a pénznyerő gépek betiltásáról* A vállalkozás szabadsága és a bizalomvédelem
JeMa 2014/1 alkotmányjog Vincze Attila Az Alkotmánybíróság határozata a pénznyerő gépek betiltásáról* A vállalkozás szabadsága és a bizalomvédelem Hivatalos hivatkozás: 26/2013. (X. 4.) AB határozat, ABK
név eredete és a magyar törzsnevek
Moór Elemér: A magyar név eredete és a magyar törzsnevek 61 A magyar név eredete és a magyar törzsnevek Németh Gyulának egy jól megokolt feltevése szerint, amelyet ezért mi is elfogadhatunk, a krónikáinkban
VIII. Magyar Köztársaság Ügyészsége. fejezet. 2009. évi költségvetésének. végrehajtása
A VIII. Magyar Köztársaság Ügyészsége fejezet 2009. évi költségvetésének végrehajtása Budapest, 2010. május hó 1 A Legfőbb Ügyészség irányítása alá az 5 fellebbviteli főügyészség mellett 21 főügyészség
Mihályi Balázs. Dél-Buda ostroma 1944-1945
Mihályi Balázs Dél-Buda ostroma 1944-1945 Budapest, 2014 Tartalom Előszó... 7 Dél-Buda Budapest ostromában (1944-45)... 10 Előzmények... 10 Az ostrom első szakasza (1944. december 24-25.) Buda bekerítése...
2. nap 2014.05.07. Szerda
2. nap 2014.05.07. Szerda Az előző napi hosszú út után nem túl frissen ébredtünk a második nap reggelén, de a finom reggeli és a tartalmas útvonal lelkesítőleg hatott mindenkire. - Irány Parajd! hangzott
Almási Andrea Kultúrtörténeti krónika 1910-ből
A PH.D-DISSZERTÁCIÓ TÉZISEI Almási Andrea Kultúrtörténeti krónika 1910-ből Irodalomtudományi Doktori Iskola Miskolc 2007 A PH.D-DISSZERTÁCIÓ TÉZISEI Almási Andrea Kultúrtörténeti krónika 1910-ből Irodalomtudományi
LUKÁCS ANTAL Fogarasföld autonómiája: keretek és korlátok
LUKÁCS ANTAL Fogarasföld autonómiája: keretek és korlátok A XIII. század eleji Erdélyben a források, a királyi vármegyék gazdaságitársadalmi struktúrája mellett, egy alternatív szerveződés típusát is rögzítik,
ItK. Irodalomtörténeti Közlemények 200. C. évfolyam. szám KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA
KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA BABITS FELJEGYZÉSEI ARANY JÁNOSRÓL Kézirat, rekonstrukció, kiadás * Horváth János a következő mondattal zárta az 1910-es évek első felében írt, de csupán a hagyatékból
Az Országos Rádió és Televízió Testület. 836/2007. (IV. 4.) sz. Határozata
Az Országos Rádió és Televízió Testület 836/2007. (IV. 4.) sz. Határozata Az Országos Rádió és Televízió Testület (a továbbiakban: Testület) a rádiózásról és televíziózásról szóló 1996. évi I. törvény
Státustörvény és EU-csatlakozás, van-e helye a kedvezménytörvénynek az EU-ban?
Nagy Csongor István Státustörvény és EU-csatlakozás, van-e helye a kedvezménytörvénynek az EU-ban? I. Bevezetés Aligha találunk olyan törvényt a rendszerváltozás utáni magyar jogtörténetben, amely akkora
KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS. 2012. év
KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS 2012. év Tartalmaz: 1. Számviteli beszámoló Egyszerűsített mérleg Egyszerűsített eredmény-levezetés 2. Költségvetési támogatás felhasználása 3. Kimutatás a vagyon felhasználásáról
CSEVAK Zrt. VEZÉRIGAZGATÓ JAVASLAT. a CSEVAK Zrt. 2009. évi üzleti tervére
BUDAPEST XXI. KERÜLET CSEPEL ÖNKORMÁNYZATA CSEVAK Zrt. VEZÉRIGAZGATÓ JAVASLAT a CSEVAK Zrt. 2009. évi üzleti tervére Készítette: Marosi Imréné gazdasági igazgató Előterjesztő: Szenteczky János vezérigazgató
Hogyan állapítható meg két vagy több nyelv rokonsága? Írta: Fejes László január 30. péntek, 20:47 - Módosítás: november 01.
Míg a közeli nyelvek rokonsága könnyen megállapítható (a hasonlóság olyan mértékű is lehet, hogy e nyelvek beszélői több-kevesebb nehézséggel meg is értik egymást), a távolabbi rokonságban álló nyelvek
MENNYIT ÉR PONTOSAN AZ INGATLANOM?
Kizárólag ingatlan eladóknak szóló tanulmány! MENNYIT ÉR PONTOSAN AZ INGATLANOM? - avagy honnan tudjuk, mikor adjuk túl olcsón és mikor túl drágán? - Ismerje meg azt a módszert, mellyel lézer pontossággal
Onogurok (Miért lettünk hungarusok, ungarok, ugrok, vengerek,...?)
Az a nemzet, amelyik emlékeit veszni hagyja, az a saját síremlékét készíti, és vesztesége az egész emberiségnek. Ipolyi Arnold Rejtélyes magyar múlt Onogurok (Miért lettünk hungarusok, ungarok, ugrok,
Irányítószámok a közigazgatás szürke zónájában
Dr. Va rga Á dá m mb. oktató Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar Alkotmányjogi Tanszék, Közigazgatási Jogi Tanszék Irányítószámok a közigazgatás szürke zónájában Bevezetés Van egy
SZOMBATHELY MEGYEI JOGÚ VÁROS JELENLÉTI ÍV. Dr. Bánhalmi- Erzsébet. KÖRNYEZETVÉDELMI SZAKMAI BIZOTTSÁGA 9700 Szombathely, Kossuth L. u. 1-3.
SZOMBATHELY MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖRNYEZETVÉDELMI SZAKMAI BIZOTTSÁGA 9700 Szombathely, Kossuth L. u. 1-3. Tárgy: Helyszín: Környezetvédelmi Szakmai Bizottság ülése Polgármesteri Hivatal I. emelet 118-as helyisége
(11) Lajstromszám: E 004 142 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA
!HU000004142T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 004 142 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 72816 (22) A bejelentés napja:
A fölkelő nap legendája
Prof. Dr. Tapolyai Mihály A fölkelő nap legendája Máréfalvi barátaimnak mestereim egyikéről Dr. Szalay Károly pszichiáter emlékére Dr. Szalay Károly pszichiáter élete (1894-1973) Régen mesternek hívtuk
Kijelentéslogika, ítéletkalkulus
Kijelentéslogika, ítéletkalkulus Kijelentés, ítélet: olyan kijelentő mondat, amelyről egyértelműen eldönthető, hogy igaz vagy hamis Logikai értékek: igaz, hamis zürke I: 52-53, 61-62, 88, 95 Logikai műveletek
Emlékeztető. Esemény: Vízgyűjtő-gazdálkodási tervezés területi vitafóruma a 2-3 Lónyaifőcsatorna
Emlékeztető Esemény: Vízgyűjtő-gazdálkodási tervezés területi vitafóruma a 2-3 Lónyaifőcsatorna alegységen Dátum: 2009. július 16. 13:30 Helyszín: földszinti tárgyaló 4400 Nyíregyháza, Széchenyi út 19.
1. A Padovai Tudományegyetem Általános Nyelvészeti Intézetének Magyar Szemináriuma
OLASZORSZÁG RÓMAI EGYETEM SÁRKÖZYPÉTER: A magyar nyelv és irodalom oktatása Olaszországban A korábbi sporadikus kezdeményezésektől, valamint a XIX. század utolsó negyedének fiumei helyzetétől eltekintve
Budapesti politikai helyzetkép 2015 végén
Budapesti politikai helyzetkép 2015 végén Budapest jelenleg kevésbé kormányellenes vagy borúlátó, mint az ország egésze. A fővárosban is többségben vannak azok, akik kormányváltást szeretnének, de arányuk
- az ülés egész tartamára: Dr. Herczeg Tibor jegyzõ távollétében, megbízásából:
J E G Y Z Õ K Ö N Y V Készült: Serényfalva Községi Önkormányzat Képviselõ-testületének 2009. szeptember 18-án 16.00 órai kezdettel megtartott nyílt ülésérõl. Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal tanácsterme
ELŐTERJESZTÉS. A Képviselő-testület 2010. május 27.-én tartandó ülésére
Gödöllői Piac Üzemeltető és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság 2100 Gödöllő, Szabadság út 3. ELŐTERJESZTÉS A Képviselő-testület 2010. május 27.-én tartandó ülésére Tárgy: A Piac Üzemeltető és Szolgáltató
Csink Lóránt Fröhlich Johanna: A régiek óvatossága. Megjegyzések az Alaptörvény negyedik módosításának javaslata kapcsán
Pázmány Law Working Papers 2013/1 Csink Lóránt Fröhlich Johanna: A régiek óvatossága. Megjegyzések az Alaptörvény negyedik módosításának javaslata kapcsán Pázmány Péter Katolikus Egyetem / Pázmány Péter
Züricki Magyar Történelmi Egyesület Ungarisck Historiscker Vérein Zűriek MAGYAR TÖRTÉNELEM. Tízezer év ezer oldalról. SUB Göttingen 215 862 066
Züricki Magyar Történelmi Egyesület Ungarisck Historiscker Vérein Zűriek MAGYAR TÖRTÉNELEM Tízezer év ezer oldalról SUB Göttingen 215 862 066 2003 A 5273 Oktatási segédkönyv Zűriek - Budapest 2002 TARTALOMJEGYZÉK
Közbeszerzési útmutató. A közbeszerzésekről szóló 2011. évi CVIII. törvény alapján
Közbeszerzési útmutató A közbeszerzésekről szóló 2011. évi CVIII. törvény alapján Közbeszerzési útmutató Készült a Belügymisztérium Önkormányzati Koordinációs Irodájának gondozásában, az NFÜ Közbeszerzéseket
HÁROM VOLGAI KIPCSAK ETIMOLÓGIA
HÁROM VOLGAI KIPCSAK ETIMOLÓGIA Róna-Tas András A volgai "népek bonyolult etnogenetikai folyamatait jól tükrözik e népek nyelveinek kapcsolatai. Különösen bonyolult a volgai kipcsak /VK/ vagyis a baskír
X X X X X. hatását a társadalom. szerkezetére, működésére! mutassa be az indiai vallások. ismeretei segítségével. 2. tétel: A források és
1. tétel: A források és mutassa be az indiai vallások hatását a társadalom szerkezetére, működésére! 2. tétel: A források és mutassa be a hódító háborúkat követő gazdasági változásokat és azok társadalmi
Javítókulcs Savaria országos történelem tanulmányi verseny 9. évfolyam Javítókulcs
Javítókulcs 1. a) Hamis b) Igaz c) Hamis 1 d) Hamis e) Hamis f) Igaz g)igaz h)hamis i)igaz j)igaz 10 pont 2. a) a horvátok aláhúzása, ők déli szlávok /a másik kettő nyugati szláv b) a consul aláhúzása,
PUSZTAFÖLDVÁRI HÍRMONDÓ
PUSZTAFÖLDVÁRI HÍRMONDÓ 2003. FEBRUÁR TISZTELT PUSZTAFÖLDVÁRI LAKOSOK! Ezúton szeretnék tájékoztatást adni ebrendeletünkről, mivel településünk belterületén az utóbbi időben elszaporodtak a kóbor ebek.
Háromszögek ismétlés Háromszög egyenlőtlenség(tétel a háromszög oldalairól.) Háromszög szögei (Belső, külső szögek fogalma és összegük) Háromszögek
2013. 11.19. Háromszögek ismétlés Háromszög egyenlőtlenség(tétel a háromszög oldalairól.) Háromszög szögei (Belső, külső szögek fogalma és összegük) Háromszögek csoportosítása szögeik szerint (hegyes-,
HAZAI TÜKÖR. Tíz év távlatában. Egy líceum hatékonysága
HAZAI TÜKÖR Tíz év távlatában Egy líceum hatékonysága A középfokú oktatás Szatmáron jelentős múltra tekinthet vissza. A városnak már a XVII. században két középfokú iskolája volt. Ezek közül az egyik éppen
Hozzászólás a Pethő Bertalan és Vízkeleti Györgyi által kezdeményezett, az idegen eredetű szavainkról folyó vitához
Kiss Károly * Hozzászólás a Pethő Bertalan és Vízkeleti Györgyi által kezdeményezett, az idegen eredetű szavainkról folyó vitához I. Előzetes megjegyzések 1. Két nem-akadémiai tudós, Padányi Viktor: Dentu-Magyaria
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel
A Szentháromság ábrázolása a képzőművészetben
- 1 - A Szentháromság ábrázolása a képzőművészetben A keresztény Szentháromság-tan kiindulópontja Máté evangéliumának végén olvasható:,,menjetek tehát, tegyetek tanítványommá minden népet! Kereszteljétek
JEGYZŐKÖNYV amely készült a József Attila Városrészi Önkormányzat 2016. március 21-én 9.00 órakor tartott rendkívüli üléséről
Budapest, Főváros IX. Kerület Ferencvárosi Önkormányzat József Attila Városrészi Önkormányzata JEGYZŐKÖNYV amely készült a József Attila Városrészi Önkormányzat 2016. március 21-én 9.00 órakor tartott
Hivatkozás hagyományos és elektronikus forrásokra
Hivatkozás hagyományos és elektronikus forrásokra Fogalmak: Referenciák (hivatkozások): Plagizálás (ollózás, irodalmi lopás) Referencia lista (hivatkozási jegyzék) Bibliográfia (felhasznált irodalom):
3. Utcanévadási szokások
3. Utcanévadási szokások 3.1. Utcanévadási szokások a kiegyezés előtt Az utcanevekről valló legkorábbi források tekintetében hasonlóan vagyunk, mint annyi más, Zentával kapcsolatos téma kutatásakor: hiányoznak
3. Kérem, hogy a tisztelt törvényszék tiltsa el alpereseket a további jogsértésektől (Ptk. 84. (1) b)).
Tisztelt Nyíregyházi Törvényszék!... (született:..., lakcím:..., anyja neve:...) felperes meghatalmazott jogi képviselőjeként Orosz Mihály Zoltán, Érpatak Község polgármestere (cím:...) I. rendű és Érpatak
Bevezetés a Nílus-parti hieroglifák magyar nyelvő olvasatába alapfokú elıadássorozat kollokviumának írásbeli kérdései.
Bevezetés a Nílus-parti hieroglifák magyar nyelvő olvasatába alapfokú elıadássorozat kollokviumának írásbeli kérdései A kérdések a 2009 szeptember-októberben tartott elıadások alapgondolatait ölelik át.
A Hamisítás Elleni Nemzeti Testület Műtárgyhamisítás elleni munkacsoportjának akcióterve
A Hamisítás Elleni Nemzeti Testület Műtárgyhamisítás elleni munkacsoportjának akcióterve Dr. Kármán Gabriella A Műtárgyhamisítás elleni munkacsoport vezetője 2011-ben a megújuló HENT intézkedési tervében
JEGYZŐKÖNYV. Készült: Piliscsév község Képviselő-testületének 2011. június 27-én megtartott testületi üléséről.
JEGYZŐKÖNYV Készült: Piliscsév község 2011. június 27-én megtartott testületi üléséről. Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal ülésterme Jelen vannak: Kosztkáné Rokolya Bernadett polgármester Dimitrov László
Ó, mondd, te mit választanál! A tanár felelôssége és lehetôségei a kötelezô olvasmányok kiválasztásában
Document4 09/7/31 11:42 AM Page 43 OLVASÁSPEDAGÓGIA GOMBOS PÉTER Ó, mondd, te mit választanál! A tanár felelôssége és lehetôségei a kötelezô olvasmányok kiválasztásában Aligha kell felmérésekkel alátámasztani,
JEGYZŐKÖNYV. Készült: Telekgerendás Község Önkormányzata Képviselő-testületének soros, nyílt ülésén.
JEGYZŐKÖNYV Készült: Telekgerendás Község Önkormányzata Képviselő-testületének soros, nyílt ülésén. Az ülés időpontja: 2015. december 9. A kezdés időpontja: 17,00 óra Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal,
Országos Lotz János szövegértési és helyesírási verseny
Bonyhádi Petőfi Sándor Evangélikus Gimnázium és Kollégium 7150 Bonyhád, Kossuth Lajos utca 4. Országos Lotz János szövegértési és helyesírási verseny Megyei forduló 2014. január 21. 4. osztály tanuló neve,
Szám: 29000 105/786 /2010. RP. Tárgy: alapvető jogot sértő rendőri intézkedés elleni panasz elbírálása H A T Á R O Z A T
Szám: 29000 105/786 /2010. RP. Tárgy: alapvető jogot sértő rendőri intézkedés elleni panasz elbírálása H A T Á R O Z A T A Rendőrségről szóló 1994. évi XXXIV. törvény (a továbbiakban: Rtv.) 92. (1) bekezdésében
EGYHÁZI IRODALMUNK 1925-BEN.
EGYHÁZI IRODALMUNK 1 925-BEN 155 Tanügyi jelentések újra sok kívánalmat tártak fel, minthogy azonban a tanügy helyzete a napi kérdések legégetőbbje, s minthogy e téren elhatározások előtt állunk, e kérdések