EDWARD DE BONO POZITÍV HIT
|
|
- Emil Erik Orbán
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EDWARD DE BONO POZITÍV HIT
2 E D W A R D D E B O N O POZITÍV HIT Emberség, boldogság, humor, segítőkészség, remény, egészség
3 A fordítás alapja: Edward de Bono: H+ (Plus) A New Religion?: How to Live Your Life Positively Through Happiness, Humour, Help, Hope, Health. First published by Vermilion, an imprint of Ebury Publishing. A Random House Group Company. All rights reserved. Copyright McQuaig Group Inc., 2006 Fordította Nagy Györgyi Eszter, 2013 Szerkesztette: Tanács Eszter Ágnes Borítóadaptáció: Tabák Miklós HVG Könyvek Kiadóvezető: Budaházy Árpád Felelős szerkesztő: Török Hilda ISBN Minden jog fenntartva. Jelen könyvet vagy annak részleteit tilos reprodukálni, adatrendszerben tárolni, bármely formában vagy eszközzel elektronikus, fényképészeti úton vagy más módon a kiadó engedélye nélkül közölni. Kiadja a HVG Kiadó Zrt., Budapest, 2013 Felelős kiadó: Szauer Péter Nyomdai előkészítés: Szabóné Helm Mária Nyomás: AduPrint Kft. Felelős vezető: Tóth Zoltán
4 H+ + Emberség + Boldogság + Humor + Segítőkészség + Remény + Egészség
5 Igaz, hogy a H+ egy vallás? talán.
6 Igaz, hogy a H+ más, mint a többi vallás? talán.
7 A talán elég jó válasz? talán.
8 Pozitív hit ÖSSZEFOGLALÁS Pozitív hit (H+) + Emberség + Boldogság + Humor + Segítőkészség + Remény + Egészség Ez a könyv vagy szabályzat a pozitív hit, a H+ alapelveit vázolja fel. Ezt az új vallást bárki követheti, akár csak részben, vagy egészében. Ez csak rajtunk múlik. A H+ elemei teljes mértékben összeegyeztethetők bármely más hitrendszerrel, vallással, társadalmi helyzettől függetlenül. 80
9 H+ A hangsúlyt helyezzük negatívumok helyett a pozitív hozzáállásra; a személyes megtisztulás helyett a tettekre és az együttműködésre; a dicsőítés helyett az apró építő és segítő tettekre; az apró sikerélményekre, amelyek erősítik önbizalmunkat és önbecsülésünket; mások megsegítésére, amellyel önmagunkon is segítünk; az emberi természet pozitívumaira; a jóindulatra, amely nem pusztán a rosszindulat hiányában, hanem az aktív segítőkészségben jelenik meg! A H+ senkitől nem vár el többet, mint az önmagunkba és embertársainkban rejlő lehetőségekbe vetett azon hitet, hogy a tetteink által képesek vagyunk jobbá tenni a világot. 81
10 Pozitív hit A H+ alapelvei azt az utat mutatják meg, amely által pozitív cselekedeteken keresztül valódi sikerélményeket szerezhetünk, ami erősíti önbecsülésünket. 82
11 H+ A SZERZO½RO½L Edward de Bono neve megkerülhetetlen, ha a kreatív gondolkodásról vagy a közvetlenül a gondolkodás tanítására irányuló módszerekről van szó. Miközben emberek ezrei írnak számítógépes programokat, Edward de Bono úttörő munkát végez az emberi agy számára írt programokkal. Rámutatva, hogyan működik az emberi agy, mint önszervező információs rendszer, kifejlesztette a laterális gondolkodás formális kreatív eszközeit. Ugyancsak tőle ered a párhuzamos gondolkodás és a hat gondolkodó kalap módszere. Az észlelésen alapuló gondolkodást fejlesztő módszereit (CoRT és DATT) széles körben alkalmazzák iskolákban és az üzleti életben egyaránt. Edward de Bono gondolkodásra vonatkozó útmutatásait több vezető vállalatnál is sikerrel alkalmazzák, ilyen például az IBM, a Microsoft, a Prudential, a BT, az NTT, a Nokia és a Siemens. Még az ausztrál nemzeti 83
12 Pozitív hit krikettválogatott is felkérte, amely aztán sikert sikerre hal mozott. Dél-Afrikában tudományos szakemberek egy csoportja beválasztotta de Bonót azon 250 ember közé, akik eddig a legnagyobb hatással voltak az emberiségre. Egy vezető ausztriai üzleti magazin őt nevezte meg mint a 20 ma élő látnok egyikét. Az Accenture vezető tanácsadó cég beválasztotta az 50 legbefolyásosabb üzleti gondolkodó közé. Edward de Bono módszerei egyszerűek, mégis hatékonyak. Egyik módszerének alkalmazásával egy acélgyártó vállalat dolgozói egyetlen délután alatt 21 ezer ötletet produkáltak. Sokakat tanított már a konstruktív gondolkodásra, a Nobel-díjasoktól a Down-szindrómás fiatalokig. Edward de Bono több egyetemen (Málta, Oxford, Cambridge) is diplomát szerzett. Oktatott Oxfordban, 84
13 H+ Cambridge-ben, Londonban és a Harvardon; Oxfordban pedig Rhodes-ösztöndíjas volt. 70 könyvet írt, amelyeket eddig 40 nyelvre fordítottak le és 58 országba hívták meg előadást tartani. Az Edward de Bono Alapítvány célja a konstruktív gondolkodás elterjesztése az oktatásban és a menedzsmentben. 85
John-Paul Flintoff Hogyan változtassuk meg a világot?
John-Paul Flintoff Hogyan változtassuk meg a világot? John-Paul Flintoff Hogyan változtassuk meg a világot? A fordítás alapja: John-Paul Flintoff: How to Change the World. Macmillan, New York, 2012. All
Tristan Gooley. Hogyan találjunk vissza a természethez?
Tristan Gooley Hogyan találjunk vissza a természethez? Tristan Gooley Hogyan találjunk vissza a természethez? A fordítás alapja: Tristan Gooley: How to Connect with Nature Macmillan, New York, 2014. All
Beszélgessünk róla! .. MENEKULTEK MIGRANSOK. Ceri Roberts. Hanane Kai
Beszélgessünk róla!.. MENEKULTEK ES ` MIGRANSOK ` Ceri Roberts Hanane Kai A fordítás alapja: Ceri Roberts: Refugees and Migrants First published in Great Britain in 2016 by Wayland Text Wayland, 2016 Written
Beszélgessünk róla! EHEZES SZEGENYSEG. Louise Spilsbury Hanane Kai
Beszélgessünk róla! ` EHEZES ES SZEGENYSEG ` ` ` ` Louise Spilsbury Hanane Kai A fordítás alapja: Louise Spilsbury: Poverty and Hunger First published in Great Britain in 2017 by Wayland Text Hodder and
GLOBALIS KONFLIKTUSOK
Beszélgessünk róla! GLOBALIS KONFLIKTUSOK ` Louise Spilsbury Hanane Kai A fordítás alapja: Louise Spilsbury: Global Conflict First published in Great Britain in 2016 by Wayland Text Wayland, 2016 Written
Edward de Bono A HAT ÉRTÉKMEDÁL
Edward de Bono A HAT ÉRTÉKMEDÁL Edward de Bono A HAT ÉRTÉKMEDÁL Változtassunk a gondolkodásmódunkon! A fordítás alapja: Edward de Bono: The Six Value Medals: The essential tool for success in the 21 st
J. Keith Murnighan NE DOLGOZZUNK MÁSOK HELYETT!
J. Keith Murnighan NE DOLGOZZUNK MÁSOK HELYETT! J. Keith Murnighan NE DOLGOZZUNK MÁSOK HELYETT! A túlmenedzselés csapdái A fordítás alapja: J. Keith Murnighan: Do Nothing!: How to Stop Overmanaging and
NYUGALOMNAPLÓ CORINNE SWEE T
NYUGALOMNAPLÓ CORINNE SWEE T NYUGALOMNAPLÓ Szorongásoldó gyakorlatok bárhol, bármikor CORINNE SWEET Illusztrációk: Marcia Mihotich A fordítás alapja: Corinne Sweet: e Anxiety Journal: Exercises to Soothe
Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV
Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV A kötet gondozásában közremûködött a Feldmár Intézet. A Feldmár Intézet szellemi mûhely, amely a filozófia, az etika és az interperszonális fenomenológia eszközeivel
Előszó a magyar kiadáshoz
WINE FOLLY Előszó a magyar kiadáshoz Nem is olyan régen azt gondolta a világ, hogy könyvet (és egyáltalán, nyomtatott terméket) kiadni nemsokára anakronizmus lesz, a portáloké és blogoké a jövő. Ehhez
6 hasznos tanács, hogy megtaláld a neked való munkát
DANIEL H. PINK 6 hasznos tanács, hogy megtaláld a neked való munkát Rajzolta: ROB TEN PAS Előszó a magyar kiadáshoz Nagy öröm számunkra, hogy végre Magyarországra is megérkezett az első karriermanga. Az
CAMERON CAMERONRÓL Kötetlen beszélgetések a brit miniszterelnökkel
CAMERON CAMERONRÓL Kötetlen beszélgetések a brit miniszterelnökkel David Cameron Dylan Jones CAMERON CAMERONRÓL Kötetlen beszélgetések a brit miniszterelnökkel A fordítás alapja: David Cameron and Dylan
Roman Krznaric Hogyan találjuk meg a nekünk való munkát?
Roman Krznaric Hogyan találjuk meg a nekünk való munkát? Roman Krznaric Hogyan találjuk meg a nekünk való munkát? A fordítás alapja: Roman Krznaric: How to Find Fulfilling Work Macmillan, New York, 2012.
Robert Winston. Mi jár a FEJED BEN?
Robert Winston Mi jár a FEJED BEN? London, New York, Munich, Melbourne, Delhi A Dorling Kindersley Book www.dk.com A fordítás alapja: What Goes On in My Head? First published in Great Britain, 2010 Copyright
Tóth Éva Mária KARRIERISKOLA
Tóth Éva Mária KARRIERISKOLA Tóth Éva Mária KARRIERISKOLA Karrieriskola Szöveg Tóth Éva Mária, 2007 Szerkesztette: Falcsik Mari Könyvterv: Batki Anita Ábrák: Pataki Imre ISBN 978-963-9686-236 Minden jog
JOHN PURKISS DAVID ROYSTON-LEE. Énmárka. Tedd magad eladhatóvá!
JOHN PURKISS DAVID ROYSTON-LEE Énmárka Tedd magad eladhatóvá! 3 A fordítás alapja: John Purkiss David Royston-Lee: Brand You: Turn Your Unique Talents into a Winning Formula, Artesian Publishing LLP, 2009
EDWARD DE BONO. A CSODÁLATOS ELME Használati útmutató
EDWARD DE BONO A CSODÁLATOS ELME Használati útmutató 001-016_bono_2korr.indd 3 7/19/06 9:44:25 AM A fordítás alapja: How to have a beautiful mind Copyright 2004, McQuaig Group Inc. Fordította: Bozai Ágota
Seth Godin. A holtponton ne add fel!
Seth Godin A holtponton ne add fel! Seth Godin A holtponton ne add fel! A fordítás alapja: Seth Godin: The Dip: A Little Book that Teaches You When to Quit (and When to Stick). Portfolio, Penguin Group
Robert Winston. Bontsd elemeire a világot!
Robert Winston Bontsd elemeire a világot! LONDON, NEW YORK, MELBOURNE, MUNICH, and DELHI A Dorling Kindersley Book www.dk.com A fordítás alapja: It s Elementary! First published in Great Britain, 2007
JOHN KAY OLDALAZÁS. Miért indirekt módon érjük el inkább a céljainkat?
JOHN KAY OLDALAZÁS JOHN KAY OLDALAZÁS Miért indirekt módon érjük el inkább a céljainkat? A fordítás alapja: John Kay: Obliquity: Why Our Goals Are Best Achieved Indirectly. Profile Books Ltd, Great Britain,
A fordítás alapja: Mummy & Me: Cook First published in Great Britain, Copyright Dorling Kindersley Limited, 2014 A Penguin Random House Company
anyu és én főzünk LONDON, NEW YORK, MUNICH, MELBOURNE, and DELHI A Dorling Kindersley Book www.dk.com A fordítás alapja: Mummy & Me: Cook First published in Great Britain, 2014 Copyright Dorling Kindersley
Kávészenvedély. Anette Moldvaer
Kávészenvedély Kávészenvedély Anette Moldvaer LONDON, NEW YORK, MUNICH, MELBOURNE, DELHI www.dk.com A fordítás alapja: Anette Moldvaer: Coffee Obsession. First published in Great Britain in 2014 Copyright
FSC MIX PAPIER - PRINTER TRENTO SRL. - UK
A fordítás alapja: Yoshifumi Miyazaki: Shinrin Yoku First published in Great Britain in 2018 by Aster, a division of Octopus Publishing Group Ltd, Carmelite House 50 Victoria Embankment London EC4Y 0DZ
Mikael Krogerus Roman Tschäppeler. 52 döntési modell. A stratégiai gondolkodás kézikönyve
52 döntési modell Mikael Krogerus Roman Tschäppeler 52 döntési modell A stratégiai gondolkodás kézikönyve Mikael Krogerus Roman Tschäppeler: 50 Erfolgsmodelle Copyright Kein & Aber AG Zurich Berlin, 2008
Előszó FUSS ÖNMAGADÉRT! William Pullen
FUSS ÖNMAGADÉRT! William Pullen 1 Fuss önmagadért! 2 FUSS ÖNMAGADÉRT! Önismeret, stresszkezelés és mindfulness William Pullen 3 Fuss önmagadért! A fordítás alapja: William Pullen: Run for Your Life: Mindful
Magunk is márkák vagyunk 1 ÉN 2.0
Magunk is márkák vagyunk 1 ÉN 2.0 Magunk is márkák vagyunk 3 DAN SCHAWBEL ÉN 2.0 ÉPÍTSD ONLINE A SZEMÉLYES MÁRKÁD! A fordítás alapja: Dan Schawbel: Me 2.0: 4 Steps to Building Your Future (Revised and
ADNI ÉS KAPNI. A siker rejtett dinamikája. Adam M. Grant
ADNI ÉS KAPNI ADNI ÉS KAPNI A siker rejtett dinamikája Adam M. Grant A fordítás alapja: Adam Grant: Give and Take: A Revolutionary Approach to Success. Published by arrangement with Penguin Group (USA)
HÍRES SZERZŐK TITKOS ÉLETE
HÍRES SZERZŐK TITKOS ÉLETE 4 HÍRES SZERZŐK TITKOS ÉLETE A fordítás alapja: Robert Schnakenberg: Secret Lives of Great Authors: What Your Teachers Never Told You About Famous Novelists, Poets, and Playwrights.
KILLING_JESUS_BOOK-UJ.qxd 4/8/2014 10:24 AM Page 1 Jézus 1
Jézus 1 Jézus EGY KIVÉGZÉS IGAZ TÖRTÉNETE Bill O Reilly és Martin Dugard 3 A fordítás alapja: Bill O Reilly Martin Dugard: Killing Jesus: A History. Published by arrangement with Henry Holt & Company,
HASZNÁLD A SORSKAPCSOLÓD!
HASZNÁLD A SORSKAPCSOLÓD! Peggy McColl HASZNÁLD A SORSKAPCSOLÓD! ÉDESVÍZ KIADÓ BUDAPEST A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Peggy McColl / Your Destiny Switch Hay House, Inc., USA, 2007 Fordította
Némethy László VÁLTÁS AZ ÜZLETI ÉLETBEN. Vállalkozások értékesítése, a kiszállás tervezése és menedzselése
Némethy László VÁLTÁS AZ ÜZLETI ÉLETBEN Vállalkozások értékesítése, a kiszállás tervezése és menedzselése Némethy László VÁLTÁS AZ ÜZLETI ÉLETBEN Vállalkozások értékesítése, a kiszállás tervezése és menedzselése
Garr Reynolds. meztelen előadó
Garr Reynolds A meztelen előadó Garr Reynolds A meztelen előadó Természetes és hatásos prezentáció diákkal vagy azok nélkül A fordítás alapja: NAKED PRESENTER, THE: DELIVERING POWERFUL PRESENTATIONS WITH
A VÁLASZTÁS M VÉSZETE
A VÁLASZTÁS M VÉSZETE Sheena Iyengar A VÁLASZTÁS M VÉSZETE A fordítás alapja: Sheena Iyengar: The Art of Choosing. Twelve, New York, 2010 Sheena Iyengar, 2010 Fordította Bozai Ágota, 2010 Szerkesztette:
Kevin Duncan DIAGRAMOK KÖNYVE. 50 módszer bármilyen probléma vizuális megoldásához
Kevin Duncan DIAGRAMOK KÖNYVE 50 módszer bármilyen probléma vizuális megoldásához A fordítás alapja: Kevin Duncan: The Diagrams Book: 50 Ways to Solve Any Problem Visually Copyright Kevin Duncan, 2014
Igaz Igaz tör történet ténet Írta: Jess French
Igaz történet Írta: Jess French A fordítás alapja: Chimp Rescue: A True Story First published in Great Britain in 2016 by Hodder and Stoughton Copyright Hachette Children s Group, 2016 Text copyright Jess
Rejtélyes betegségek
Sírás 3 Suzanne O Sullivan Rejtélyes betegségek Hogyan okozhat az elme testi tüneteket? 4 Fejben formált betegségek A fordítás alapja: Suzanne O Sullivan: It s All In Your Head. Stories from the frontline
HÍRES ZENESZERZŐK TITKOS ÉLETE
HÍRES ZENESZERZŐK TITKOS ÉLETE ELIZABETH LUNDAY 3 HÍRES ZENESZERZŐK TITKOS ÉLETE AMIT TANÁRAINK SOHA NEM MESÉLTEK EL MARIO ZUCCA ILLUSZTRÁCIÓIVAL A fordítás alapja: Elizabeth Lunday: Secret Lives of Great
Nógrádi Csilla A FATTYÚ
Nógrádi Csilla A FATTYÚ 1 2 Nógrádi Csilla A FATTYÚ 3 Nógrádi Csilla: A fattyú Nógrádi Csilla, 2017 Szerkesztő: Orosz Ildikó Sorozatszerkesztő: Szabó Zsuzsa Szaklektor: Bojtor Lucia Borító: Cristina Grosan
Anyának. Ez a könyv nem jöhetett volna létre az álmom megvalósítását segítő Kickstarter közösségének támogatása nélkül.
Anyának Ez a könyv nem jöhetett volna létre az álmom megvalósítását segítő Kickstarter közösségének támogatása nélkül. A fordítás alapja: Hello Ruby: Adventures in Coding All rights reserved. Printed in
John Armstrong. Hogyan aggódjunk kevesebbet a pénz miatt?
John Armstrong Hogyan aggódjunk kevesebbet a pénz miatt? John Armstrong Hogyan aggódjunk kevesebbet a pénz miatt? A fordítás alapja: John Armstrong: How to Worry Less about Money. Macmillan, New York,
Anyának, természetesen. És Villének, aki velem tartott.
Anyának, természetesen. És Villének, aki velem tartott. A fordítás alapja: Hello Ruby: Journey Inside the Computer All rights reserved. Printed in China by RR Donnelley Asia Printing Solutions Ltd., 2017
TARTALOM. Mi az illúzió? 4. Sík vagy sem? 6. Figyeld a vonalakat! 8. Melyik nagyobb? 12. Mozgó képek 14. Mit látsz? 18. Minden világos?
TARTALOM A fordítás alapja: Optical Illusions 0, Mind Benders 0 és Colour Illusions 0 Copyright Dorling Kindersley Limited, 07 DK a Division of Penguin Random House LLC Fordította Nagy Györgyi Eszter,
Szakítási napló. ÖNmagadhoz!
PÁLINKÁS-panyi anna Szakítási napló találj vissza ÖNmagadhoz! Pálinkás-Panyi Anna: Szakítási napló Találj vissza önmagadhoz! Pálinkás-Panyi Anna, 2018 Szerkesztő: Fiáth Marianna Borító- és könyvterv, nyomdai
Cellarendszerű gyártás
Cellarendszerű gyártás Egydarabos anyagáramlás The Productivity Press Development Team A fordítás alapjául szolgáló mű: Cellular Manufacturing: One-Piece Flow for Workteams Authorized translation from
R. D. Laing BÖLCSEK, BALGÁK, BOLONDOK
R. D. Laing BÖLCSEK, BALGÁK, BOLONDOK A sorozat további kötetei A meghasadt én Tanulmány a józan észről és az őrületről Az én és mások Az élmény politikája / Az Édenkert madara R. D. Laing BÖLCSEK, BALGÁK,
Feldmár András Most vagy soha FELDMAR_MOSTVAGYSOHA_5.indd 1 3/7/14 1:16 PM
Feldmár András Most vagy soha A kötet gondozásában közremûködött a Feldmár Intézet. A Feldmár Intézet szellemi mûhely, amely a filozófia, az etika és az interperszonális fenomenológia eszközeivel közelít
Tom Chatfield Hogyan boldoguljunk a digitális korban?
Tom Chatfield Hogyan boldoguljunk a digitális korban? Tom Chatfield Hogyan boldoguljunk a digitális korban? A fordítás alapja: Tom Chatfield: How to thrive in the Digital Age. Macmillan, New York, 2012.
Susan Jeffers. Édesvíz Kiadó Budapest
Susan Jeffers Édesvíz Kiadó Budapest A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Susan Jeffers / Feel the Fear... and Do It Anyway Ballantine Books, an imprint of The Random House Publishing Group, a
ALYSS THOMAS FONTOS KÉRDÉS, amelyet fel kell tenned. Hogy az élet neked dolgozzon
ALYSS THOMAS FONTOS KÉRDÉS, amelyet fel kell tenned Hogy az élet neked dolgozzon ALYSS THOMAS FONTOS KÉRDÉS, amelyet fel kell tenned Hogy az élet neked dolgozzon A könyvben előforduló magyar hivatkozásokat
A csodálatos játék. Játék a sípszóig
A fordítás alapja: Goal!: Football As You ve Never Seen It Before First published in Great Britain, London, 2017 Copyright Dorling Kindersley Limited, 2017 A Penguin Random House Company Fordította Bokor
VÁLLALKOZÁSBÓL VÁLLALAT. A megvalósítás forradalma
VÁLLALKOZÁSBÓL VÁLLALAT A megvalósítás forradalma VÁLLALKOZÁSBÓL VÁLLALAT Amegvalósításforradalma Gary Harpst A fordítás alapja: Gary Harpst: Six Disciplines Execution Revolution: Solving the One Business
A KARIZMATIKUS VEZETÉS KÖNYVE
SIMON TYLER A KARIZMATIKUS VEZETÉS KÖNYVE 50 MÓDSZER A HATÁSGYAKORLÁS FEJLESZTÉSÉHEZ A fordítás alapja: Simon Tyler: The Impact Code: 50 Ways to Enhance Your Presence and Impact at Work Copyright Simon
Az étel szereteténél. TESTépítés. Melyik ÜZEMANYAG legyen? MIT és MENNYIT együnk? nincs őszintébb szeretet. George Bernard Shaw (1856 1950)
Harapj bele a jóba! LONDON, NEW YORK, MUNICH, MELBOURNE, and DELHI A fordítás alapja: Are You What You Eat? First published in Great Britain, 2015 Az étel szereteténél nincs őszintébb szeretet. George
Anne Karpf. Hogyan szeressük az életkorunkat?
Anne Karpf Hogyan szeressük az életkorunkat? Anne Karpf Hogyan szeressük az életkorunkat? A fordítás alapja: Anne Karpf: How to Age Macmillan, New York, 2014. All rights reserved. ( First published 2014
Edward de Bono A KREATÍV ELME. 62 gyakorlat. a kreativitás növelésére
Edward de Bono A KREATÍV ELME 62 gyakorlat a kreativitás növelésére A fordítás alapja: Edward de Bono: How to Have Creative Ideas: 62 Exercises to Develop the Mind. Vermilion: London, 2007 McQuaig Group,
megtanultam, hogyan jön létre a hit
megtanultam, hogyan jön létre a hit Miskolc, 2011 FAITH TO LIVE BY Originally published in English by Derek Prince Ministries, Charlotte, USA - under the title: FAITH TO LIVE BY, ISBN 0-89283-042-5 Copyright
W. Chan Kim Renée Mauborgne KÉK ÓCEÁN VÁLTÁS
W. Chan Kim Renée Mauborgne KÉK ÓCEÁN VÁLTÁS W. Chan Kim Renée Mauborgne KÉK ÓCEÁN VÁLTÁS Hatékony és magabiztos növekedés verseny nélkül A fordítás alapja: W. Chan Kim Renée Mauborgne: Blue Ocean Shift:
AZ ALKOTÓ ELEM. Fedezd fel, mire születtél, és minden megváltozik
AZ ALKOTÓ ELEM Fedezd fel, mire születtél, és minden megváltozik 3 AZ ALKOTÓ ELEM Fedezd fel, mire születtél, és minden megváltozik SIR KEN ROBINSON LOU ARONICA KÖZREMÛKÖDÉSÉVEL 4 AZ ALKOTÓ ELEM A fordítás
INTERGALAKTIKUS ÚTIKALAUZA
HOLD- RALI Az agymanók bemutatják A VILÁGŰR LEGSZUPEREBB INTERGALAKTIKUS ÚTIKALAUZA Illusztrálta: Lisa Swerling és Ralph Lazar Írta: Carole Stott CÉL London, New York, Melbourne, Munich, and Delhi A Dorling
és sütünk és tanulunk
és sütünk és tanulunk A fordítás alapja: Mummy & Me Bake First published in Great Britain, 2015 Copyright Dorling Kindersley Limited, 2015 A Penguin Random House Company Gyerekfotó a borítón: Shutterstock
A BINÁRIS KÓDTÓL A JÁTÉKKÉSZÍTÉSIG LÉPÉSRŐL LÉPÉSRE
PRog Ram ozás GYErEKeknek PRog Ram ozás GYErEKeknek A BINÁRIS KÓDTÓL A JÁTÉKKÉSZÍTÉSIG LÉPÉSRŐL LÉPÉSRE LONDON, NEW YORK, MELBOURNE, MUNICH AND DELHI A fordítás alapja: Carol Vorderman: Computer Coding
Fejben formált betegségek1. Suzanne O Sullivan. Vihar az agyban
Fejben formált betegségek1 Suzanne O Sullivan Vihar az agyban 2 Fejben formált betegségek Sírás 3 Suzanne O Sullivan Vihar az agyban A törpék, a megállíthatatlan futónő és más megdöbbentő esetek nyomában
1 KAPCSOLATI MARKETING
KAPCSOLATI MARKETING 1 2 MARKETING SZAKKÖNYVTÁR Sorozatszerkesztõ Veres Zoltán 3 Ed Little Ebi Marandi KAPCSOLATI MARKETING AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST 4 Az eredeti mû: Ed Little, Ebi Marandi: Relationship
Dan Ariely MOTIVÁCIÓ
Dan Ariely MOTIVÁCIÓ Dan Ariely MOTIVÁCIÓ Mi hajt, ösztönöz, lelkesít minket valójában? Matt R. Trower illusztrációival A fordítás alapja: Dan Ariely: Payoff: The Hidden Logic That Shapes our Motivations.
Haladj a dolgaiddal! GTD
David Allen Mike Williams Mark Wallace Haladj a dolgaiddal! GTD David Allen Mike Williams Mark Wallace Haladj a dolgaiddal! GTD Időmenedzsment fiataloknak A fordítás alapja: David Allen Mike Williams
S T EPHENIE MEYER Rajzolta és átdolgozta Young Kim
twilight k é p r e g é n y 1. rész alkonyat S T EPHENIE MEYER Rajzolta és átdolgozta Young Kim twilight képregény 1.rész alkonyat STEPHENIE MEYER Rajzolta és átdolgozta: Young Kim Könyvmolyképző Kiadó,
Fordította dr. Jánossy László, 2019 Lektorálta: Jánossyné dr. Solt Anna
EHETŐ VADNÖVÉNYEINK A szerző biztonsági figyelmeztetése Gyűjtögetés nincs kockázat nélkül, és felelősen gondolkodó felnőttként minimálisra kell csökkenteni a bennünket és a családunkat veszélyeztető mérgező
LATTE ART. Kávédíszítés nem csak baristáknak. Dhan Tamang. Ötszörös brit latte art-bajnok
LATTE ART LATTE ART Kávédíszítés nem csak baristáknak Dhan Tamang Ötszörös brit latte art-bajnok A fordítás alapja: Coffee Art: Creative Coffee Designs for the Home Barista First published in Great Britain
Larry Weber. Marketing a hálón. Vállalati és közösségi honlapok, blogok
Larry Weber Marketing a hálón Vállalati és közösségi honlapok, blogok Larry Weber Marketing a hálón Vállalati és közösségi honlapok, blogok A fordítás alapja: Larry Weber: Marketing to the Social Web:
Bruce Schneier. Schneier a biztonságról
Bruce Schneier Schneier a biztonságról A fordítás alapja: Bruce Schneier: Schneier on Security. Wiley Publishing, Inc, 2008 Bruce Schneier, 2008 Fordította Németh Ádám, 2010 Szerkesztette: Koncz Gábor
GYEREKNEVELÉS DÁN MÓDRA
Jessica Joelle Alexander Iben Dissing Sandahl GYEREKNEVELÉS DÁN MÓDRA Hogyan neveljünk életrevaló és magabiztos gyereket? A fordítás alapja: Jessica Joelle Alexander Iben Dissing Sandahl: The Danish Way
EDWARD DE BONO HAT KERET
EDWARD DE BONO HAT KERET 1 EDWARD DE BONO HAT KERET A FIGYELEM TUDATOS IRÁNYÍTÁSÁHOZ 3 A fordítás alapja: Edward de Bono: Six Frames For Thinking about Information. Vermillion, London, 2008 Szöveg McQuaig
Szondy Máté OLVADÁS 1 OLVADAS_UJ_MESTER.indd 1 9/14/ :48:53 PM
Szondy Máté OLVADÁS 1 2 Szondy Máté OLVADÁS 3 Dr. Szondy Máté: Olvadás Dr. Szondy Máté, 2017 Szerkesztő: Szabó Zsuzsa Sorozatszerkesztő: Szabó Zsuzsa Szaklektor: Csikós Viktória Borító: Cristina Grosan
Mike Rother TOYOTA-KATA
Mike Rother TOYOTA-KATA Mike Rother TOYOTA-KATA Hogyan ösztönözzük munkatársainkat fejlődésre, alkalmazkodásra és kiváló eredményekre? A fordítás alapja: Mike Rother: Toyota kata Managing people for improvement,
ügyeskedünk és tanulunk
és ügyeskedünk és tanulunk LONDON, NEW YORK, MUNICH, MELBOURNE, and DELHI A Dorling Kindersley Book www.dk.com A fordítás alapja: Mummy & Me: Craft First published in Great Britain, 2014 Copyright Dorling
Andrew S.Tanenbaum. Számítógéphálózatok. Második, bővített, átdolgozott kiadás. Panem
Andrew S.Tanenbaum Számítógéphálózatok Második, bővített, átdolgozott kiadás Panem A mű eredeti címe: Computer Networks. Fourth Edition. Copyright 2003, 1996 Pearson Education, Inc. Publishing as Prentice
5 lépés a gyógyulásig
Jacques Martel 5 lépés a gyógyulásig Gyakorlati tanácsok a Lelki eredetû betegségek lexikona címû könyvhöz 5 lepes a gyogyulasig H 200 press.indd 3 5/16/14 9:31 AM A mû eredeti címe: Les 5 étapes pour
Pathy Lívia Seper Judit AZ ÉN VILÁGOM
Pathy Lívia Seper Judit AZ ÉN VILÁGOM Pathy Lívia Seper Judith Az én világom Sodalitas Wien Bécs, 2012 Támogatta az Emberi Erőforrások Minisztériuma Budapest Lektorálta Kovátsné dr. Németh Mária Sántáné
Andrew Marr előszavával. Kié a HATALOM?
Andrew Marr előszavával Kié a HATALOM? LONDON, NEW YORK, MUNICH, MELBOURNE, and DELHI A Dorling Kindersley Book www.dk.com A fordítás alapja: How People and Ideas Make the World go Round. First published
SZEKSZÁRDI SZOCIÁLIS MŰHELYTANULMÁNYOK 7.
SZEKSZÁRDI SZOCIÁLIS MŰHELYTANULMÁNYOK 7. Szociális képzések fejlesztése, szakemberek képzése, továbbképzése és készségfejlesztése, valamint a helyi Fejlesztési kapacitások megerősítése Szekszárdon TÉRSÉG
Kultúraközi kommunikáció Az interkulturális menedzsment aspektusai
Falkné Bánó Klára Kultúraközi kommunikáció Az interkulturális menedzsment aspektusai Szerző: Falkné dr. Bánó Klára, 2008. ISBN 978-963-394-747-0 A kiadvány szerzői jogi védelem alatt áll, arról másolat
A fordítás alapja: Record Breakers! First published in Great Britain, London, 2018
SZENZÁCIÓS REKORDOK A fordítás alapja: Record Breakers! First published in Great Britain, London, 2018 Copyright Dorling Kindersley Limited, 2018 A Penguin Random House Company Fordította Garamvölgyi Andrea,
KEVIN DUNCAN ÖTLETEK KÖNYVE
KEVIN DUNCAN ÖTLETEK KÖNYVE Kevin Duncan ÖTLETEK KÖNYVE 50 VIZUÁLIS MÓDSZER A HATÉKONY ÖTLETELÉSHEZ A fordítás alapja: Kevin Duncan: The Ideas Book: 50 Ways to Generate Ideas More Effectively Copyright
Eva Hoffman Hogyan unatkozzunk?
Eva Hoffman Hogyan unatkozzunk? A fordítás alapja: Eva Hoffman: How to Be Bored Macmillan, New York, 2016. All rights reserved. First published in 2016 by Macmillan, an imprint of Pan Macmillan, a division
Dr. Körmendi Lajos Dr. Tóth Antal A CONTROLLING ALAPJAI
Dr. Körmendi Lajos Dr. Tóth Antal A CONTROLLING ALAPJAI Budapest, 2016 Szerzők: Dr. Körmendi Lajos Dr. Tóth Antal Lektor: Dr. habil. Zéman Zoltán egyetemi tanár 2016 október Második, átdolgozott kiadás
Az asztrológus igaz történetei
Az asztrológus igaz történetei Izing Klára, 2006 Szerkesztette: Borus Judit Borító: Czeizel Balázs Minden jog fenntartva. Jelen könyvet vagy annak részleteit tilos reprodukálni, adatrendszerben tárolni,
Europass Önéletrajz. Személyi adatok. Vezetéknév / Utónév(ek) Bajor Péter. Cím(ek) Telefonszám(ok) Fax(ok) - E-mail(ek) bajor.peter@tehetsegpont.
Europass Önéletrajz Személyi adatok Vezetéknév / Utónév(ek) Bajor Péter Cím(ek) Telefonszám(ok) Fax(ok) - E-mail(ek) bajor.peter@tehetsegpont.hu; Állampolgárság magyar Születési dátum Budapest, 1965. április
Edward Hollis Hogyan teremtsünk otthont?
Edward Hollis Hogyan teremtsünk otthont? A fordítás alapja: Edward Hollis: How to Make a Home Macmillan, New York, 2016. All rights reserved. First published 2016 by Macmillan an imprint of Pan Macmillan,
A coaching szemléletű vezetés
A coaching szemléletű vezetés 2013. 04. 17. "Coaching az innováció szolgálatában" szakmai konferencia HSZOSZ - MTA - ZSKF Budapest, 2013. április 17. ISBN: 978-963-9559-51-6 A Carnegie Technológiai Intézet
EGYÜTT MAGYARORSZÁG ÉLELMISZER-BIZTONSÁGÁÉRT
ÉLELMISZER-BIZTONSÁGI KÖTETEK III. EGYÜTT MAGYARORSZÁG ÉLELMISZER-BIZTONSÁGÁÉRT Írták: Szerkesztette: Bánáti Diána Budapest 2006. ÉLELMISZER-BIZTONSÁGI KÖTETEK III. EGYÜTT MAGYARORSZÁG ÉLELMISZER-BIZTONSÁGÁÉRT
Farkasné Gondos Krisztina Barabás Miklós Társadalombiztosítási és bérügyi kalauz 2018
Farkasné Gondos Krisztina Barabás Miklós Társadalombiztosítási és bérügyi kalauz 2018 Köszönet Táborossy Dr. Morvai Zsuzsannának értékes szakmai tanácsaiért és a könyv tartamával kapcsolatos nélkülözhetetlen
Sir Ken Robinson AZ ALKOTÓ TÉR. Lépj ki a dobozból, mert többre vagy képes, mint gondolnád!
Sir Ken Robinson AZ ALKOTÓ TÉR Lépj ki a dobozból, mert többre vagy képes, mint gondolnád! Sir Ken Robinson AZ ALKOTÓ TÉR Lépj ki a dobozból, mert többre vagy képes, mint gondolnád! A fordítás alapja:
SZABÁLYZATMINTÁK KÖLTSÉGVETÉSI SZERVEK RÉSZÉRE
GAZDÁLKODÁSI KÉZIKÖNYVEK SZABÁLYZATMINTÁK KÖLTSÉGVETÉSI SZERVEK RÉSZÉRE I. KÖTET Budapest, 2015 Szerzők: dr. Böszörményi Judit (I. fejezet) Kissné Horváth Marianna (IV., V. fejezet) Nagyné Véber Györgyi
JOHN PURKISS DAVID ROYSTON-LEE. Énmárka. Tedd magad eladhatóvá!
JOHN PURKISS DAVID ROYSTON-LEE Énmárka Tedd magad eladhatóvá! 3 A fordítás alapja: John Purkiss David Royston-Lee: Brand You: Turn Your Unique Talents into a Winning Formula, Artesian Publishing LLP, 2009
Christopher Hamilton. Hogyan küzdjünk meg az élet nehézségeivel?
Christopher Hamilton Hogyan küzdjünk meg az élet nehézségeivel? Christopher Hamilton Hogyan küzdjünk meg az élet nehézségeivel? A fordítás alapja: Christopher Hamilton: How to Deal with Adversity Macmillan,
TALÁLD MEG A MIÉRTED!
TALÁLD MEG A MIÉRTED! MI MOTIVÁL MINKET ÉS CSAPATUNKAT? Simon Sinek David Mead Peter Docker A fordítás alapja: Simon Sinek, David Mead, Peter Docker: Find Your Why A Practical Guide for Discovering Purpose
Írta: Guy Campbell Illusztrálta: Paul Morgan Szerkesztette: Sally Pilkington Külön köszönet James Kearnsnek
Írta: Guy Campbell Illusztrálta: Paul Morgan Szerkesztette: Sally Pilkington Külön köszönet James Kearnsnek TÉNYEK ÉS TÉVHITEK VILÁGUNKRÓL A fordítás alapja: Actually Factually. Mind-blowing myths, muddles
BIHARI VIKTÓRIA EGY NEGYVENES SZINGLI MAJDNEM (!) ELCSESZETT ÉLETE
BIHARI VIKTÓRIA EGY NEGYVENES SZINGLI MAJDNEM (!) ELCSESZETT ÉLETE A kötet gondozásában közremûködött a Feldmár Intézet. A Feldmár Intézet szellemi mûhely, amely a filozófia, az etika és az interperszonális
Philip Zimbardo Rosemary Sword IDŐPERSPEKTÍVA-MÓDSZER A GYAKORLATBAN
Philip Zimbardo Rosemary Sword IDŐPERSPEKTÍVA-MÓDSZER A GYAKORLATBAN Philip Zimbardo Rosemary Sword IDŐPERSPEKTÍVA-MÓDSZER A GYAKORLATBAN Engedjük el a múltat, éljük meg a jelent, és teremtsünk boldog
II. Az előadás, szeminárium, szak- vagy laborgyakorlat tituláris oktatója
Babeş Bolyai Tudományegyetem Kolozsvár Politika-, Közigazgatás- és Kommunikációtudományi Kar Kommunikáció, közkapcsolatok és reklám intézet Egyetemi év: 2012-2013. Félév: I. félév I. Általános információk