Vertis-01 Mobiltelefon Használati útmutató
|
|
- Marcell Bognár
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Vertis-01 Mobiltelefon Használati útmutató
2 JOGI INFORMÁCIÓ Copyright 2013 Overmax Minden jog fenntartva. Az Overmax Corporation előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül jelen dokumentum felhasználása, abból való idézés, reprodukció, fordítás vagy annak használata semmilyen formában és semmilyen elektronikus vagy mechanikus, beleértve a fénymásolást, mikrofilm készítést nem engedélyezett. Overmax Corporation fenntartja magának a jogot, hogy előzetes bejelentés nélkül a jelen kézikönyvben szereplő előírásokat frissítse és nem vállal felelősséget a nyomtatási hibákért. Version No.: 1.0 Kiadás dátuma:
3 Biztonsági előírások Általános biztonság Ne kezdeményezzen vagy fogadjon hívásokat vezetés közben. És soha ne írjon sms-t vezetés közben. Tartsa a telefont minimum 15 mm távol a fülétől vagy a testétől miközben használja. Kisebb részek, tartozékok fulladást okozhatnak. Telefonja hangos hangokat adhat ki. Tartsa távol a pacemakertől és más orvostechnikai eszközöktől. Kapcsolja ki, ha az orvosi vagy gyógyszerészi személyzet erre kéri. Kapcsolja ki a reptéren és a repülőn. Ne használja benzinkúton. Telefonja fény vagy vakut képes kiadni. Ne dobja a telefont a tűzbe. Kerülje el, hogy bármilyen mágneses tárggyal érintkezzen. Kerülje az extrém hőmérsékleteket. Kérjük a folyékony anyagokkal való érintkezést. Tartsa szárazon a telefont. Ne szerelje szét a készüléket.
4 Kapcsolja ki, ha a közelben robbanó anyagok vagy folyadékok vannak. Csak a mellékelt kiegészítőkkel használja. Vezetés Ne hagyatkozzon a telefonra vészhelyzeti kommunikációban. A vezetés teljes odafigyelést igényel mindenkor annak érdekében, hogy a balesetek bekövetkezését elkerüljük. Vezetés közbeni telefon használata (csak kihangosító készlettel) zavarodottságot okozhat és balesethez vezethet. Be kell tartania a helyi jogszabályokat és törvényeket, amelyek korlátozzák a vezeték nélküli eszközök használatát vezetés közben. Készülék működtetése A készülék működtetése, használata teljes odafigyelést igényel, hogy a baleset kockázatát csökkentsük. Készülék használata Általános kezelési és használati útmutató Egyedül Ön a felelős azért, ahogyan használja a telefonját és a használatának a következményeiért. Telefonját kapcsolja ki, ha annak használatát megtiltották. Telefon használatánál ügyeljen az Ön és környezete biztonságára.
5 A telefonját és annak tartozékait mindig tartsa tisztán és pormentes helyen. Telefonját és annak tartozékait ne tegye ki nyúlt láng vagy égő dohánytermék közelébe. Telefonját és annak tartozékait ne tegye folyékony, magas páratartalmú vagy nedves helyre. Ne ejtse le, dobja el vagy ne próbálja elhajlítani a telefonját és annak tartozékait. Ne használjon erős vegyszert, oldószert vagy aeroszolost a telefon és annak tartozékai megtisztítására. Ne fesse be a telefonját vagy annak tartozékait. Ne próbálja meg szétszerelni a telefonját vagy annak tartozékait, csak hivatalos szakember végezheti ezt. Ne tegye ki a telefonját vagy annak tartozékait extrém hőmérsékletnek, tartsa minimum - [5] és maximum + [50] Celsius fok között. A telefonjának normális működési hőmérséklete -20 ~ 60. A telefon normál működésének megőrzése érdekében csak ezen hőmérsékletek között használja. Kérjük, ellenőrizze a helyi jogszabályokat az elektronikai termékek megsemmisítése érdekében. Ne hordja a telefonját a farzsebében, mert eltörhet, amikor leül.
6 Kisgyermekek védelmében Ne hagyja a telefonját és annak tartozékait olyan helyen, ahol kisgyermekek elérhetik vagy ne engedje meg nekik, hogy játszanak a készülékkel. Sérüléseket okozhatnak maguknak vagy másoknak, vagy kárt okozhatnak a készülékben. Telefonjának vannak kisebb, élesebb tartozékai, alkatrészei, melyek sérüléseket okozhatnak, vagy letörésül, leválásuk esetén fulladást okozhatnak. Mágnesezés Hogy a mágnesezés hatását elkerülje, hosszú ideig ne tegye elektronikai mágneses média készülék/adathordozó közelébe a telefonját. Elektronikus kisülés (ESD) Ne érintse a SIM kártyát fény konnektorhoz. Antenna Ne érjen az antennához szükségtelenül. Telefon normál használatának pozíciója Amikor hívást kezdeményez vagy fogad, tartsa a telefonját a füléhez, úgy, hogy a gombok a szájához legyenek közelebb. Légzsákok Ne helyezze a telefont a légzsák közelébe vagy hatókörébe.
7 Vezetés előtt helyezze biztonságos helyre a telefont. Rohamok/ Eszméletvesztés Telefon fényt vagy vakú fényt bocsáthat ki. Mozgások okozta sérülések Az RSI kockázatának minimalizálása érdekében, amikor sms-t ír vagy játszik a telefonjával: Ne fogja túl szorosan a telefont. Enyhén nyomja a gombokat. Használja azokat a speciális funkciókat, melyek segítségével minimalizálni tudja a gombok nyomásának idejét, mint a Message Templates és a prediktív szövegbevitel. Tartson szünetet és pihenjen sokat. Segélyhívások Ez a telefon, mint más vezeték nélküli telefon, rádió jeleket használ, amelyek nem garantálják a kapcsolatot minden körülmények között. Ezért soha ne hagyatkozzon a vezeték nélküli telefon általi segélyhívásokra. Hangos zaj Ez a telefon hangos zaj előállításra képet, mely halláskárosodást okozhat. Halkítsa lejjen a hangerőt, mielőtt fülhallgatót, Bluetooth sztereo fülhallgatót vagy headsetet vagy más audio eszközt használ.
8 Telefon felmelegedése Normál használat és töltés közben a telefonja felmelegedhet. Elektronikai biztonság Tartozékok Csak a mellékelt tartozékokat használja. Ne csatlakoztasson nem kompatibilis terméket vagy tartozékot. Ügyeljen arra, hogy ne érintkezzen mágneses tárggyal, mint pénzérme vagy kulcskarika, amelyhez való érintkezés rövidzárlatot okozhat az akkumulátorban. Gépjárműhöz való csatlakozás Kérjen szakmai tanácsot, amikor a telefont csatlakoztatja a gépjármű elektronikus rendszeréhez. Hibás és sérült termékek Ne próbálja meg megjavítani a telefont vagy annak tartozékait. Csak szakember szervízelheti vagy javíthatja a telefont és annak tartozékait. Ha telefontja vagy annak tartozéka vízbe került, kilyukadt, vagy nagy esésnek volt kitéve, ne használja addig, míg az erre hivatalos szervizközpont meg nem vizsgálta.
9 Interferencia Interferenciára vonatkozó általános szabályok Járjon el kellő körültekintéssel, amikor olyan orvostechnikai eszköz közelében használja a telefont, mint pacemaker vagy hallókészülék. Pacemaker Pacemaker gyártok javaslata szerint minimum 15 cm távolságot kell tartani a telefonkészülék és a szívritmus készülék között, a lehetséges interferencia elkerülése érdekében. Hogy ezt elkerüljük, használja a telefont az ellenkező fülénél, mint ahol a pacemakert használja. Hallókészülék A hallókészüléket vagy más hallásjavító eszközöket használó embereket zavarhatja a vezeték nélküli eszközök használata vagy annak közelsége. Az interferencia szinte függ a hallókészülék típusától és az interferencia forrásának a távolságától, amennyiben növeli a távolságot közöttük az interferencia csökkenhet. Konzultáljon a hallókészülék gyártójával a lehetséges megoldásokról. Orvostechnikai eszközök Kérjük, konzultáljon az orvosával és a készülék gyártójával, hogy az Ön telefonkészülékének a használata interferenciát okozhat-e az
10 orvostechnikai eszközökben. Kórház Kapcsolja ki a vezeték nélküli készülékét,ha erre kérik a kórházban, klinikán vagy gyógyászati intézményben. Ezek a kérések a lehetséges interferencia elkerülése érdekében történnek melyek az érzékeny orvostechnikai eszközökre kihathatnak. Repülő Kapcsolja ki a vezeték nélküli készüléket, amennyiben erre a reptér vagy a repülőgép személyzete kéri. Konzultáljon a repülőgép személyzetében a repülőn használható vezeték nélküli eszközök használatáról. Amennyiben a készüléke képes flight mode/repülő mód -ra, ezt még a beszállás előtt engedélyezni szükséges. Interferencia a gépjárműben Kérjük, jegyezze meg, mert lehetséges interferenciát okozhat az elektronikus berendezésekben, hogy egyes gépjármű gyártók megtiltják a mobiltelefon használatát a gépjárműveikben, kivéve a külső antennát alkalmazó kihangosító készülék telepítése esetén.
11 Robbanásveszélyes környezet Benzinkutak és robbanásveszélyes környezet Az olyan helyeken, ahol robbanásveszély lehetséges, a feltüntetett utasításoknak megfelelően kapcsolja ki a vezeték nélküli készülékét, mint például mobiltelefon vagy rádiókészülék. Robbanásveszélyes helyek közé tartoznak a benzinkutak, hajók fedélzete, üzemanyag vagy vegyi szállítók vagy tároló létesítmények, olyan helyek, ahol a levegő vegyi, kémiai vagy olyan részecskéket tartalmaz, mint port, fémhulladékot. Robbantási területek Kapcsolja ki a mobiltelefonját vagy vezeték nélküli készülékét, ha robbantási területen vagy olyan területen van, ahol ki van írva: kétirányú rádiók vagy elektronikus eszközök kikapcsolása szükséges, mely az interferencia megzavarhatja a robbantást.
12 Indítás Gombok és azok magyarázata Power gomb Tartsa nyomva az audio profil kapcsolásához, vagy az Repülő mód bekapcsolásához vagy a kikapcsoláshoz. Nyomja meg az alvó mód bekapcsolásához. Nyomja meg az alvó módból való kilépéshez. Főgomb Nyomja meg a főképernyőhöz való visszatéréshez bármely alkalmazásból vagy képernyőről. Tartsa nyomva, hogy megnézze a jelenleg használt alkalmazásokat. Menü gomb Vissza gomb Hangerő gombok Nyomja meg a jelenlegi képernyő opcióinak eléréséhez. Nyomja meg az előző képernyőre való visszatéréshez. Nyomja meg vagy tartsa nyomva a hangerő növeléséhez, csökkentéséhez Készülék indítása SIM/SD kártya és akkumulátor telepítése Kapcsolja ki a telefonját, mielőtt telepíti vagy kicseréli az akkumulátort, SIM vagy memóriakártyát. Távolítsa el a hátsó fedelet.
13 Tartsa a SIM kártyát a levágott sarkánál, mint ahogy látható, és csúsztassa be a kártyatartóba. Helyezze be a memóriakártyát a kártyafoglalatba a fény érintkezővel lefele és tolja amíg beilleszti a megfelelő pozícióba. Helyezze be az akkumulátort úgy, hogy az akkumulátor aranyozott érintkezője az elemtartó érintkezőjével érintkezzen. Óvatosan nyomja le az akkumulátort, amíg a helyére nem pattan. Nyomja le a fedelet óvatosan, amíg a kattanást nem hall. Akkumulátor és SIM/SD Card eltávolítása Győződjön meg róla, hogy a mobiltelefonja ki van kapcsolva. Távolítsa el a hátsó fedelet. Húzza fel az akkumulátort majd vegye ki. Csúsztassa ki a SIM kártyát. Csúsztassa ki az SD kártyát. Akkumulátor töltése Az új telefon első használatakor az akkumulátort tölteni szükséges. Csatlakoztassa a töltőt a foglalatba. Győződjön meg róla, hogy a megfelelően helyezte be a töltőt. Ne nyomja be erősen a csatlakozóba. Csatlakoztassa a töltőt a hálózati AC fali konnektorhoz. Ha teljesen feltöltötte az akkumulátort húzza ki a
14 töltőt. Telefon ki/bekapcsolása Győződjön meg róla, hogy van SIM kártya a telefonjában és az akkumulátor is fel van töltve. Tartsa a Power gombot a telefon bekapcsolásához. A kikapcsoláshoz, nyomja meg és tartsa a Power gombot, hogy az opció megjelenjen. Válassza ki a Kikapcsolás opciót és nyomja meg az OK-t. Telefonjának első beállítása A készüléke megvásárlása vagy gyári beállítások visszaállítása után (lásd Telefon további beállításai Adatvédelem: Gyári beállítások visszaállítása) szükséges egyes beállítások végrehajtása a használat előtt. Érintse meg a Menü gombot alapállapotban, majd válassza ki Beállítások > Nyelv & bevitel > Nyelv menüpont a használni kívánt nyelvet tudja beállítani. Alvó üzemmód aktiválása Energiatakarékosság érdekében az alvó üzemmód a készüléket egy alacsony energia felhasználási állapotba helyezi, miközben a kijelzőt kikapcsolja. A készüléke alvó üzemmódba kapcsol át egy megadott idő után automatikusan. Az alvó üzemmódot a következőképpen tudja beállítani. Nyomja meg a Power gombot az alvó üzemmód
15 bekapcsolásához. Telefon aktiválása/alvó üzemmódból való kilépés Nyomja meg a Power gombot a kijelző aktiválásához. Érintse meg az ikont, majd húzza jobbra. MEGJEGYZÉS: ha beállít egy feloldó kombinációt, PIN vagy jelszót a telefonja védelme érdekében (lásd Telefon további beállításai Biztonsági beállítások) be kell rajzolni vagy meg kell adni a PIN/jelszót a képernyő feloldásához. Telefon, és ami benn rejlik Érintőképernyő Az ujjainak mozdulataival tudja irányítani a telefonját. Az érintőképernyő szabályozása az Ön ujjainak mozdulatának dinamikájától függ. Érintse meg az gombokat, ikonokat vagy alkalmazásokat azok kiválasztásához vagy az alkalmazás megnyitásához. Húzza a képernyőt fel, le, jobbra vagy balra. Érintse meg, húzza és emelje fel az adott eszközt a képernyőn annak mozgatásához. Dupla érintés a kép közelítéséhez, távolításához használatos. MEGJEGYZÉS: A telefon kijelzőjét horizontálisan (fekve) vagy vertikálisan (álló helyzetben) is nézheti,
16 attól függően, hogyan tartja a készüléket. Nem minden kijelző/alkalmazás nézhető horizontálisan. Főképernyő A főképernyőn a parancsikonok vannak elhelyezve, beállíthatja a saját háttérképét, hozzáadhat widget-ket vagy alkalmazások parancsikonjait vagy eltávolíthatja őket. Kiterjesztett főképernyő A főképernyő túlnyúlik a kijelzőn, így sok egyéb dolgot adhat még hozzá. Csak egyszerűen csúsztassa balra vagy jobbra a ujjával a kijelzőt. Háttérkép kiválasztása Nyomja meg a Home gombot a főképernyőre való visszatéréshez. Érintse meg a Menü gombot és válassza ki a Háttérkép menüt. Érintse meg a Gallery, Live Wallpapers, Video Wallpaper, or Wallpapers/Galléria, Élő háttérkép, videó háttérkép vagy háttérképek ikont és válassza ki azt a képet vagy animáció, amelyet háttérképnek szeretne használni. Néhány vágás szükséges lehet a galériában lévő képek közül. Érintse meg a Háttérkép beállítása ikont. Elemek hozzáadása a főképernyőhöz Nyomja meg a Főképernyő gombot > érintse mg a ikont az alkalmazás program felületbe való belépéshez.
17 Az alkalmazások listájából válassza ki, érintse meg és tartsa nyomva annak az alkalmazás az ikonját, amelyet a főképernyőn szeretne látni, tartsa nyomva, míg megjelenik a főképernyő és húzza az ikont arra a helyre ahol látni szeretné. Elemek eltávolítása a főképernyőről Nyomja meg a Home gombot a főképernyőre való visszalépéshez. Érintse meg és tartsa nyomva az törölni kívánt elemet, amíg az eltávolító ikon meg nem jelenik a képernyő felső részénél. Húzza az eltávolító ikonhoz az ujjával az adott elemet, amíg az piros nem lesz, majd emelje fel az ujját. Status és Értesítési ikonok Telefonja egyszerű ikonok segítségével értesíti Önt a készülék állapotáról és egyéb információkról. Itt láthatja az ikonokat és jelentésüket. USB csatlakoztatva Repülő üzemmód Akkumulátor töltés Tárgyaló üzemmód Ébresztő beállítva Néma üzemmód Nem fogadott hívás Jelerősség Új üzenet Wi-Fi üzemmód Fülhallgató csatlakoztatva Jelkeresés
18 Bluetooth ikon Nincs adatkapcsolat USB hibakeresés csatlakoztatva Új Wi-Fi hálózat érzékelve Értesítési panel használata Húzza az állapotkijelzőt lefele a képernyő tetejéről lefelé az értesítési panel megnyitásához, ahol láthatja a naptárat, új üzeneteket és így tovább. Érintse meg az ikont az értesítési panelon lévő parancsikonos megnyitásához. A panel elrejtéséhez a panel alsó szélét tolja felfelé. Jelenleg használt alkalmazások megnyitása Tartsa nyomva a Home gombot bármely képernyőn. A telefon megjeleníti a legutóbb (jelenleg is futó) használt alkalmazásokat. Érintse meg azt az alkalmazást, amelyet meg szeretne nyitni. Telefonhívások Hívás kezdeményezése Több módja van a híváskezdeményezésre és ezeket egyszerűen el tudja végezni. Hívás a telefonról Érintse meg a Home gombot > nyomja meg a ikont > Telefon vagy érintse meg az ikont a főképernyőn.
19 Adja meg a telefonszámot a kijelzőn lévő billentyűzet segítségével. Érintse meg az ikont a rossz számt törléséhez. Érintse meg a hívás ikont. TIPP: Nemzetközi híváshoz, tartsa nyomva az ikotn a + hoz. Hívás a névjegyzékből Érintse meg a Home gombot > érintse meg az ikont > People/Emberek. Csúsztassa az ujját a névjegyzékben és érintse meg annak a nevét, akit fel szeretne hívni, amikor a személynek az adati megjelennek, klikkeljen a számra és válassza ki a SIM kártyahívást. Kereshet a névjegyek között az segítségével. Hívás a hívás előzményekből ikon Ha megnyitja a tárcsázót és érintse meg az előzményeket, ahol láthatja a tárcsázott, fogadott és nem fogadott hívások listáját, majd innen válassza ki a megfelelő telefonszámot. Érintse meg a hívás ikont az adott szám jobb oldalán. Hívás SMS-ból Ha az sms olyan telefonszámot tartalmaz, amelyet
20 fel akar hívni, úgy az üzenetből is indíthat hívást. Nyomja meg a Home gombot > érintse meg az ikont> Üzenetek. Érintse meg a beszélgetést és keresse meg azt az üzenetet, amelyben a hívandó telefonszám van. Érintse meg az üzenetet és a telefon listázni fogja a lehetőségeket. Hívásfogadás Hívás fogadása Érintse meg az ikont, majd húzza jobbra a hívás fogadásához. Hívás elutasítása Érintse meg az ikont, majd húzza balra a hívás elutasításához. Hívás némítása Hívás közben lehetősége van a mikrofon némítására, így az a személy, aki Önt hívta nem hallja Önt, de Ön őt igen. Érintse meg a ikont a mikrofon kikapcsolásához. A mikrofon visszakapcsolásához, érintse meg az ikont.
21 Hangszóró ki/bekapcsolása Érintse meg az ikont a hívás közben a hangszóró bekapcsolásához kihangosításhoz. Érintse meg az kikapcsolásához. Hívás befejezése ikont újra a hangszóró Érintse meg az ikont a hívás befejezéséhez. Névjegyzék Hozzáadhat névjegyzéket és szinkronizálhatja a Google fiókában lévő névjegyzékkel vagy más támogatott formátumú névjegyzékkel a készülékben lévő névjegyzéket. Névjegyzék megtekintése, érintse meg a Home gombot > érintse meg az People/Emberek. ikont> Névjegyzék létrehozása Érintse meg az ikont a névjegyzék megtekintéséhez. Válassza ki azt a tároló memóriát, ahová a névjegyzéket menteni szeretné. Adja meg a kontakt nevét, telefonszámát és egyéb információit majd mentse el őket.
22 Névjegyzék keresése Érintse meg az ikont a névjegyzékben való kereséshez. Üsse be a keresett nevet. A találatokat listában jelennek meg. Üzenetek Az SMS-ei (szöveges üzenetek) és MMS-k (multimédia üzenet szolgáltatás) egy menüben találhatóak meg Home gomb > > Üzenetek. Üzenet Mappa Ahelyett, hogy bejövő és kimenő mappák lennének, a telefonja az összes bejövő és kimenő üzenetet egy mappába rendezi, ahol az azonos számról érkező üzeneteket csoportosítja egy üzenetfolyamba az üzenetképernyőn. A témát megérintve olvashatja az üzenetváltást valakivel. Üzenet küldése Nyomja meg a Home gombot > Érintse meg az ikont > Üzenetek. Érintse meg új üzenet létrehozásához. Adja meg a címzett számát vagy nevét. Ahogy írja a megfelelő kapcsolatok megjelennek. Érintse meg a javasolt címezet adatait a hozzáadáshoz. Vagy érintse meg az ikont a névjegyzékből való hozzáadáshoz. Érintse meg a Type text message/üzenet
23 begépelése és gépelje be az üzenetét. Érintse meg a Menü gombot a szöveg vagy névjegy gyors beillesztéséhez. Ha MMS-t küld, érintse meg a Menü gombot a tárgy vagy a érintse meg a kép, videó, audio vagy diasorozat hozzáadásához. Érintse meg az ikont az üzenet küldéséhez. MEGJEGYZÉS: Ha szöveges üzenethez ad csatolmányt az automatikusan MMS-é konvertálódik. Ugyanúgy, ha MMS-ból minden mellékletet eltávolít, akkor automatikusan sms lesz belőle. Üzenet beállítások A telefon üzenet beállításai előre konfiguráltak és azonnal használható ez a funkció. Megváltoztatáshoz érintse meg az üzenet képernyőről Menü gomb > Beállítások. MEGJEGYZÉS: SMS beállítások képernyőről Menü gomb > Gyári beállítások visszaállítása az eredeti üzenet beállítás visszaállításához. Érintőképernyő beállítása Válassza ki az érintőképernyő beviteli beállításokat a Menü gomb > Beállítások > Nyelv & Bevitel. A KEYBOARD & INPUT METHODS/BILLENTYŰZET & BEVITEL menüpontban válassza ki a kívánt beállítást.
24 Internethez való csatlakozás A telefonjának lenyűgöző hálózati képességei lehetővé teszik az internethez vagy vállalati hálózatokhoz való könnyű csatlakozást. Alapértelmezett kapcsolati beállításokkal is csatlakozhat az internethez mobil hálózat vagy Wi-Fi segítségével. A hálózati kapcsolatokat kézileg tudja engedélyezni/letiltani. Csak nyomja meg Home gomb > > Beállítások > SIM kezelése > Adatkapcsolat. Új hálózati kapcsolat hozzáadása Mobil hálózaton keresztüli kapcsolathoz szüksége van adatszolgáltatásra az Ön hálózati szolgáltatójától. Ha a hálózati beállítások nincsenek előre konfigurálva a telefonján, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az szükséges információkért a hálózati szolgáltatójával. A beállításokat így nézheti meg: Home gomb > > Beállítások > Egyéb(WIRELESS & HÁLÓZATOK)> Mobil hálózatok > Access Point Neve. Wi-Fi bekapcsolása Wi-Fi vezeték nélküli internet kapcsolatot biztosít 300 láb (91 méter) távolságig. Nyomja meg a Home gombot > >
25 Beállítások. Klikkeljen az majd állítsa ikonra a Wi-Fi menüben, pozícióra a Wi-Fi funkciót. Kapcsolódás a Wi-Fi hálózathoz Nyomja meg a Home gombot > > Beállítások > Wi-Fi. Ha a Wi-Fi be van kapcsolva, az access point, vagy a hotspots hálózatokra, amelyeket a telefonja érzékelt, megjeleníti azok neveit és biztonsági beállításait. Érintse meg az access point-t a csatlakozáshoz. MEGJEGYZÉS: Ha úgy van beállítva a készülék, akkor a jelszó megadása szükséges. Wi-Fi hálózat állapotának ellenőrzése Wi-Fi hálózat állapotot a ellenőrizni az állapotsoron. ikonnal tudja USB megosztás & hordozható hotspot Ossza meg az telefonján lévő adatit USB vagy hordozható Wi-Fi hotspot-tal. USB megosztás engedélyezése TIPP: PC-vel is csatlakozhat az internethez a telefon mobil hálózatán keresztül. A megfelelő hálózati kapcsolatot szükséges beállítani, mielőtt
26 megpróbálja a telefonját modemként használni. Home gomb > Menü gomb > Beállítások > Egyéb (WIRELESS & HÁLÓZATOK) > Megosztás & hordozható hotspot és klikkelje be az USB megosztás dobozt. USB megosztás letiltása Home gomb > Menü gomb > Beállítások > Egyéb (WIRELESS & HÁLÓZATOK) > Megosztás & hordozható hotspot és klikkelje ki az USB megosztást dobozt. Vagy csak egyszerűen hozza ki az USB kábelt. Wi-Fi Hotspot engedélyezése Használhatja telefonját hordozható WLAN routerként is, hogy internetkapcsolatot osszon meg egy vagy több PC vagy más készülékekkel. MEGJEGYZÉS: Amennyiben az hordozható Wi-Fi hotspot funkció engedélyezve van, a telefonon lévő alkalmazások nem tudják használni az internetet Wi-Fi kapcsolat segítségével. Wi-Fi hotspot-ot a következőképpen tudja bekonfigurálni: Home gomb > Menü gomb > Beállítások > Egyéb (WIRELESS & HÁLÓZATOK), klikkeljen az ikont a Wi-Fi hotspot bekapcsolásához. Érintse meg Wi-Fi hotspot hordozható Wi-Fi hotspot beállításhoz és kezeléséhez. Most már kereshet más hotspotokat és csatlakozhat hozzájuk.
27 Wi-Fi Hotspot letiltása Home gomb > Menü gomb > Beállítások > Egyéb (WIRELESS & HÁLÓZATOK) > Megosztás & hordozható hotspot és klikkeljen az ikonra a Wi-Fi hotspot kikapcsolásához. Internetböngészés Hálózat vagy Wi-Fi kapcsolat segítségével a telefonján keresztül böngészhet az interneten. Nyomja meg Home gomb > > Böngésző. Több különböző módja van egy weboldal megnyitására: Érintse meg a címmezőt és billentyűzze be a kívánt weboldal címég, majd érintse meg az ikont a billentyűzeten. Érintse meg Menü gomb > Könyvjelző/Előzmények és válassza ki a könyvjelzőt vagy az előzményeket. Böngésző opciói Amennyiben egy weboldalt böngészi, a következőket teheti: Nyomja meg Menü gombot > Bezárás majd válassza ki a Kilépést. Nyomja meg Menü gombot > Könyvjelzők/Előzmények és válassza ki a könyvjelzőket vagy az előzményeket. Nyomja meg Menü gombot > Beállítások a böngésző beállításainak konfigurálásához.
28 Könyvjelzők használata Ha tudja a weboldal címet, manuális is hozzáadhatja a könyvjelzőkhöz. Egy weboldal könyvjelzőhöz való hozzáadásához és annak megnyitásához, érintse meg Menü gomb > Könyvjelzők mentése. Adjon a könyvjelzőnek nevet és mentse el. Könyvjelző szerkesztése 1. Nyisson meg egy böngésző ablakot. 2. Érintse meg Menü gomb > Könyvjelzők/Előzmények. 3. Válassza ki a szerkeszteni kívánt elemet és tartsa, amit a parancsikon menü fel nem ugrik. 4. Válassza ki: Könyvjelző szerkesztése. 5. Szerkesztheti a nevét vagy a helyét, majd nyomja meg az Ok-t a mentéshez.. Könyjelző törlése 1. Nyisson meg egy böngésző ablakot. 2. Érintse meg Menü gomb > Könyvjelzők/Előzmények. 3. Válassza ki a szerkeszteni kívánt elemet és tartsa, amit a parancsikon menü fel nem ugrik. 4. Válassza ki: Könyvjelző törlése és nyomja meg az OK-t a jóváhagyáshoz. Böngésző beállítás megváltoztatása A böngésző ablakából érintse meg Menü gombot >
29 Beállítások a böngésző beállításainak megváltoztatásához. Bluetooth Bluetooth egy rövid hatótávolságú vezeték nélküli kommunikációs technológia. Telefonok és más eszközök, amelyek rendelkeznek Bluetooth kapacitással, információkat, adatokat tudnak cserélni 10 méteres távolságon belül. A Bluetooth eszközöket párosítani szükséget a kommunikációhoz. 1. Nyomja meg a Home gombok> > Beállítások. 2. Klikkeljen az ikonra a Bluetooth menüben a Bluetooth bekapcsolásához. Ha a Bluetooth be van kapcsolva, az ikon megjelenik az állapotsoron. 3. Érintse meg a Bluetooth-t. A telefonja megjeleníti az összes látható Bluetooth eszközt rangsorban. 4. Érintse meg azt az eszközt, amihez csatlakozni szeretne. Ha mindkettő eszköz párosítva van a kommunikáció teljes. TIPP: Érintse meg annak a készüléknek a nevét, amelyik párosodni akar az Ön készülékével.
30 Multimédia készítése Képkészítése a kamerával Telefonjának van kamera funkciója. Nyissa meg Home gomb > > Kamera. Érintse meg az ikont a kép készítéséhez. A kép megnézéshez, csak érintse meg a képernyő jobb sarkán a képet. FM Rádió hallgatása Az FM rádióval csatornákat kereshet, hallgathat és elmentheti azokat a telefon memóriájában. Fontos megjegyezni, hogy a rádiócsatorna minősége függ a rádióállomás/hatótávolság elhelyezkedésétől. A vezetékes fülhallgató antennaként is funkciónál, amikor rádióhallgatásra használják. Hangoláshoz, csatlakoztassa a fülhallgatót a telefonjához. Majd nyomja meg Home gomb > > FM Rádió. Zenelejátszás A telefonja memória kártyáról digitális audió fájlokat játszhat le. Mielőtt zenét szeretne lejátszani, a zenefájlokat a memória kártyára szükséges másolni. Nyomja meg Home gomb > > Zene a zene képernyő megnyitásához. Klikkeljen a Zene kategória > zenefájl-ra a lejátszás megkezdéséhez.
31 A Hangerő gombokkal tudja a hangerőt szabályozni. Galéria megnyitása Home gomb > > Galéria. Használja a Galériát a képek és videók lejátszásához. A képein néhány szerkesztési funkciót is végrehajthat mint háttérképként való beállítás, és megosztás barátokkal. Videó lejátszás Home gomb > > Videó lejátszó. Videók lejátszásához a telefonjáról és a memória kártyáráról használja a videó lejátszót. Hangemlékeztetők készítése Hangrögzítő lehetővé teszi a Ön hangjának felvételét. Home gomb > Érintse meg Érintse meg > Hangrögzítő. a felvétel elindításához. a felvétel leállításához. Érintse meg a felvett hang lejátszásához. Mentse el a felvételt a leállítás után, vagy érintse meg az Törlés-t a felvétel törléséhez.
32 Telefon további beállításai Dátum és idő beállítása Home gomb > > Beállítások > Dátum & Idő. Érintse meg az Automatikus Dátum & idő és válassza ki az Ki-t ha be akarja állítani manuálisan az időt és a dátumot. Dátum, idő és egyéb opciót beállítása. Kijelző beállítás Home gomb > > Beállítások > Kijelző, a következő kijelző beállításokat állíthatja be: Fényerő: a képernyő fényerősségét tudja beállítani. Kijelző automatikus elforgatás: a kijelző elforog a telefon pozíciójától függően. Kijelző kikapcsolás: Beállíthat a kijelző automatikus kikapcsolási idejét (Alvó üzemmódba lépésének idejét). Háttérkép: Beállíthatja a telefon háttérképét Téma: Beállíthatja a telefon témáját. Audio profil beállítások Home gomb > > Beállítások > Audio profilok. Általános üzemmódban beállíthat olyan a hang funkciókat, mint csengőhang, hangerő, vibráció stb..
33 Nyelv beállítás A telefon rendszerén kettő egyszerű lépésben beállíthatja a használati nyelvet. Home gomb > > Beállítások > Nyelv & bevitel > Nyelv. Válassza ki kívánt nyelvet a listából. Adatszolgáltatások letiltása Home gomb > > Beállítások > SIM kezelés > Adatkommunikáció, majd Off. Hálózati módok közötti váltás Home gomb > > Beállítások > Egyéb (WIRELESS & HÁLÓZATOK) > Mobil hálózatok > Hálózati üzemmód. Válasszon egyet a következőkből: GSM/WCDMA (automata üzemmód), csak WCDMA, csak GSM. Hálózat váltása Home gomb > > Beállítások > Egyéb (WIRELESS & HÁLÓZATOK) > Mobil hálózatok > Hálózati üzemeltető. Érintse meg a SIM kártyán, amit be szeretne állítani. Érintse meg a Manuális kiválasztás a kézi kereséshez vagy Automatikus választás.
34 Access Point név beállítása Internethez való csatlakozáshoz használhatja a gyári Access Point Nevet (APN). Ha új nevet akar adni az APN-nek, kérjük, keresse fel a szolgáltatót. Home gomb > > Beállítások > Egyéb (WIRELESS & HÁLÓZATOK) > Mobil hálózatok > Access Point Név. Biztonsági beállítások Alább talál információk, arról, hogyan védje meg a telefonját és a SIM kártyát az illetéktelen felhasználóktól. Telefon védelme érintés mintával Új képernyő feloldó érintésminta létrehozása Home gomb > > Beállítások > Biztonság > Képernyőzár > Érintésminta. Olvassa el a képernyőn lévő információkat és nézzen meg egy érintésminta példát vagy válassza ki: Következő. Az ujjaival rajzolja meg az Ön érintésmintáját, ami minimum 4 pontot tartalmazzon. Érintse meg: Tovább. Rajzolja újra a megerősítéshez. Képernyő feloldása érintésmintával Nyomja meg a Power gombot a képernyő bekapcsolásához. Rajzolja meg az érintésmintát a képernyő feloldásához.
35 Ha hibázik, a telefonja újra kéri a mintát. Telefon hangvédelme Hozzon létre egy feloldó parancsot Home gomb > > Beállítások > Biztonság > Képernyőzár. Érintse meg a Hangfeloldás-t. Az instrukcióknak megfelelően állítsa be a feloldó parancsot és az alvó üzemmódból való kilépés parancsát. Képernyő feloldása hanggal Nyomja meg a Power gombot a képernyő bekapcsolásához. Mondja ki a feloldó parancsot. Telefon védelme PIN kóddal vagy jelszóval PIN vagy jelszó létrehozása Home gomb > > Beállítások > Biztonság > Képernyőzár. Érintse meg a PIN vagy Jelszó. Az instrukcióknak megfelelően állítsa be a PIN vagy jelszó kódot. Képernyő feloldása PIN kóddal vagy jelszóval Nyomja meg a Power gombot a képernyő bekapcsolásához. Adja meg a PIN kódot vagy a jelszót majd
36 válassz ki a -t. Képernyőzár letiltása Ha létrehoz érintésmintát, PIN kódot vagy jelszót a készülék védelme érdekében, azokat le is tilthatja. 1. Home gomb > > Beállítások > Biztonság > Képernyőzár. 2. Rajzolja meg a képernyőzárás feloldásához szükséges érintésmintát vagy adja meg a PIN kódot/jelszót. 3. Érintse meg: Mégse. SIM kártya védelme PIN kóddal Minden SIM kártya rendelkezik PIN kóddal. A kezdeti PIN kódot a mobiltelefont/sim kártya kibocsátó szolgáltató adja meg. A legjobb ha a SIM kártyát levédi olyan gyorsan, amennyire csak lehet. Home gomb > > Beállítások > Biztonság > SIM kártya zár beállítása. Válassza ki a SIM kártyát. Pipálja ki a SIM kártya zár dobozt. Adja meg a korábban már megadott PIN kódot, majd OK. TIPP: amennyiben a kelleténél több rossz PIN kódot ad meg, a SIM kártya zárolja önmagát és nem tud csatlakozni a mobiltelefon hálózathoz. Vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval PIN feloldó kódért (PUK).
37 SIM kártya PIN kódjának megváltoztatása A korábban megadott PIN kódját könnyedén meg tudja változtatni. Home gomb > > Beállítások > Biztonság > SIM kártya zár beállítása. Válassza ki a SIM kártyát. Győződjön meg róla, hogy a SIM kártya zár dobozt bepipálta már. Érintse meg a SIM Kártya PIN kódjának megváltoztatása. Készülék memóriájának kezelése Home gomb > > Beállítások > Memória. A telefon és az SD kártyán lévő tárhelyekről láthatja az információkat. SD kártya eltávolítása: az SD kártya biztonságos eltávolítása. SD kártya törlése: az SD kártyán lévő összes adat törlése. Biztonság: Gyári beállítások visszaállítása Home gomb > > Beállítások >Mentés & visszaállítás > Gyári beállítások visszaállítása > Telefon visszaállítása > Összes törlése. FIGYELEM: Összes személyes információ és letöltött alkalmazás a telefonján törlődni fog a visszaállítás után.
38 Alkalmazások Home gomb > > Beállítások > Alkalmazások. Alkalmazások telepítése Nem marketing célú alkalmazások telepítése is lehetséges. Győződjön meg róla a telepítés előtt, hogy a kiválasztott alkalmazás kompatibilis a készülékével és a teljesítménye is megfelel-e az alkalmazásnak. Másolja fel az alkalmazást az SD kártyára, és telepítse a kártyáról az Ön telefonjára. Home gomb > > Fájlkezelő, nyissa meg azt a mappát, ahol az alkalmazás van. Érintse meg a fájlt a telepítés elindításához. Olvassa el a telepítési útmutatót és teljesen fejezze be a telepítést és a beállítást. MEGJEGYZÉS: kérjük, ne avatkozzon be a telepítésbe. Alkalmazás eltávolítása Home gomb > > Beállítások > Alkalmazások. Válassza ki azt az alkalmazást, amit törölni szeretne. Érintse meg a Törlés-t és az OK-t a megerősítéshez.
39 Alkalmazás áthelyezése Áthelyezheti a már telepített, letöltött alkalmazást a telefonjáról/ra az SD kártyára/ról, amennyiben a telefon/sd kártya memóriája már megtelt.. MEGJEGYZÉS: Nem mindegyik alkalmazás helyezhető át a telefonról a memóriakártyára és vica versa. 1. Home gomb > > Beállítások > Alkalmazások. 2. Klikkeljen arra az alkalmazásra a Letöltések között, amit áthelyezni szeretne. Egyéb beállítások kezelése Szövegfelolvasó Beállíthat a felolvasót és a hangfelismerőt: Home gomb > > Beállítások >Nyelv & bevitel > Felolvasó. Tartozék Konfigurálhatja a tartozékokat Home gomb > > Beállítások > Tartozék. Egyéb alkalmazások Óra Home gomb > > Óra, megnézheti az időt és beállíthatja az ébresztőt. A kijelző felső részének megérintésével bekapcsolhatja a visszaszámlázót és stoppert.
40 Számológép Használhatja a telefonját egyszerű számológépként is. 1. Home gomb > > Számológép. 2. Klikkeljen a megfelelő gombokra a számológép kijelzőjén az alapvető matematikai műveletek végrehajtásához. TIPP: Menü gomb > Fejlett panel tudományos kalkulátor használata.
41 Declaration of Conformity We, the undersigned: Manufacturer: Address, City: Overmax Polska Spółka z Ograniczoną Odpowiedzialnością, S.K. ul. Dziadoszańska Poznań Country: Polska Declare the following apparatus: Products name: Mobile Phone 5 Brand and Model name: OV-Vertis-01 Hereby we confirm above product compliance with the European directive of CE: EMC : 2004/108/EC LVD : 2006/95/EC R&TTE : 1999/5/EC ROHS : 2011/65/EU WE : 1275/2008 Below standards were tested and passed: ETSI EN V1.8.1 ( ) EMC : ETSI EN V2.1.1 ( ) EN : A11: LVD : A1: A12:2011 R&TTE : EN V1.7.1:2006 EN 62311:2008 Release date: May be sold in: BE CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT LV LT HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK The original document is located in the headquarter Overmax Poland sp. z o.o sp. k. ul. Dziadoszańskiej Poznan Poland
42 OV-Vertis-01
DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847
DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
AMETHYST - X551. Használati utasítás Magyar
AMETHYST - X551 Használati utasítás Magyar Alapfogalmak Megtekintés A gombok leírása Gomb Funkció Bekapcsolás Tartsa lenyomva az audió profilok gomb közötti váltáshoz vagy a repülés üzemmód be/kikapcsolásához,
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot.
Smart Watch Okosóra - telefon - Használati útmutató Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a dokumentumot. 1. Biztonsági figyelmeztetés A jelen dokumentumban lévő információk előzetes tájékoztatás nélkül
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
Üzembe helyezési útmutató
Üzembe helyezési útmutató Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211337, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei 8 Érintőképernyő 9 Másodlagos kamera 10 Hangerő/Nagyítás gomb 11 Média gomb 12 Képernyő-
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01
Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU
Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok
1. A főbb funkciók bemutatása
Kézikönyv SMO10QC3G FIGYELMEZTETÉSEK A készülék és annak tartozékai gyermekektől elzárva tartandó. A készüléket ne tartsa nedves helyeken vagy nedves tárgyak közelében és ne fogja meg nedves kézzel. A
AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780
AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el
800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Jogi nyilatkozat A szerzői jogok tulajdonosa: 2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2010 Google Inc. All rights
Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU
Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb
HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez
HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni
Kezdõ lépések. Nokia N93i-1
Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.
Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez
Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt
Connection Manager - Felhasználói kézikönyv
Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
Magyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera
H-264-1080P vezeték nélküli távoli rejtett kamera Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ennek a terméknek egyedi ultra-hordozható tervezése van, és sok területen használható. Nagyon kényelmes, biztonságos,
Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL
Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor
{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm - súly: 8,6 g - hatótávolság: 10m -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor - töltési idő: 2 óra - készenléti idő: 120 óra - beszélgetési
Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet!
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet! A doboz tartalma: LEAGOO készülék Micro-USB adatkábel Töltő
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
Kids phone használati útmutató
Kids phone használati útmutató Q5G Az illusztráció és magyarázat 1. OK / hívás indítás / hívás fogadás / menü gomb 2. Mégse / hívás elutasítás / vissza gomb 3. SOS hívás gomb 4. Anya hívó / hívás alatt
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató
Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv
Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv 1. Üdvözöljük a Nord Telekomnál-nál 1.1 - A Reenger androidos verziójáról 1.1.1 - Újdonságok 1.2 Funkciók 1.3 Reenger kezelőfelület és Felhasználói funkciók 2.
BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
Kezelési útmutató myphone Halo 2
Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól
Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02
Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a SIM kártya
Vasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
KX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
Mobil Partner telepítési és használati útmutató
Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...
Lenovo S90-A. Használati útmutató V1.0
Lenovo S90-A Használati útmutató V1.0 Alapok Gyors használatba vételi útmutató Jogi nyilatkozatok Függelék A Gyors használatba vételi útmutató és a Jogi nyilatkozatok felkerültek a webhelyre a http://support.lenovo.com
BT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.
Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Meitrack MT90 típusszámú nyomkövető egységre esett a választása. Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen
BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
DORO PRIMO 365 Használati útmutató
DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
Plantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
Felhasználói kézikönyv
GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Felhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
ConCorde Raptor P67 Használati útmutató
ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek
Útmutató parkolás indításához és leállításához
Útmutató parkolás indításához és leállításához Parkolást ezután is az eddig megszokott felületeken lehet indítani: 1. hangautomata hívásával: +36-1-9999-798-as telefonszámon, követve az automata utasításait,
Gyors Indítási Útmutató
NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
SM-G920F. Felhasználói kézikönyv
SM-G920F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2015. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 SIM kártya 10 Akkumulátor 15
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv
GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv Essence 4 0 S ze rzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató
ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor
Vasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. Eszközkezelés 4 1.1 Funkciógombok 5 1.2 Az akkumulátor töltése 6 1.3 Gyári SIM-kártya
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv
Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv Classic Pro Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,
SJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Felhasználói kézikönyv
SM-T560 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Az akkumulátor töltése
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje
Protection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken
Protection Service for Business Az első lépések Android-készülékeken Protection Service for Business az első lépések Ez az útmutató ismerteti a PSB Mobile Security telepítését és konfigurálását Android-eszközökön.
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.
Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
Használati útmutató. DDOOGEE VALENCIA 2 Y100 PRO készülékhez. Megjelenés és funkciógombok. Hogyan helyezze be a SIM kártyát/kártyákat?
1 Használati útmutató DDOOGEE VALENCIA 2 Y100 PRO készülékhez Megjelenés és funkciógombok Hogyan helyezze be a SIM kártyát/kártyákat? 1) Távolítsa el az akkumulátor fedelet! 2) Távolítsa el az akkumulátort!
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.
A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es
Készülék informácók Készülék hardverének bemutatása.
Készülék informácók Készülék hardverének bemutatása. Szám Tétel Funkciók 1 Earphone jack 2 Power Használjon headset-et a kézmentes telefonbeszéletéshez és zenehallgatáshoz. Tartsa lenyomva néhány másodpercig
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
Szerzői jog. Arty A3 1
Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE
Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem