IP 66 védettségű VLT frekvenciaváltók 90kW-ig
|
|
- Gusztáv Székely
- 10 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 IP 66 védettségű VLT frekvenciaváltók 90kW-ig Az IP 66 védettségű VLT frekvenciaváltók 0,25 és 90 kw közötti teljesítménytartományban érhetők el. Ezzel lehetővé válik a frekvenciaváltó motor mellé történő elhelyezése még mostoha viszonyok esetén is. A VLT frekvenciaváltók mindegyik változata, az AutomationDrive, a HVAC Drive és az AQUA Drive is elérhető IP 66-os védettségben. Ezzel a védettséggel lehetővé válik mosásnak kitett helyekre is telepíteni a frekvenciaváltót, például élelmiszeripari vagy italgyártó üzemek kritikus pontjain, vagy akár kültérre is. A frekvenciaváltók agresszív tisztítószereknek és a korrozív gázoknak is ellenállnak. Az IP66-os védettségű frekvenciaváltókhoz nem szükséges további védőburkolat. Az összes alumínium alkatrész erős epoxy védőlakk bevonatot kapott. A korrózióval szembeni ellenállást kiterjedten teszteltük az elterjedten használt tisztítószerekkel. A maró hatású gázok elleni védelem az extra áramköri védőlakkal megfelel az IEC szabvány 3C3 osztályának. Mi az az IP védettség? Az IP osztályokat az EN60529 nemzetközi szabvány határozza meg. A villamos eszközök szigetelésének az osztályozására szolgál. Meghatározza az idegen testek (eszközök, por, stb.) behatolásának a lehetőségét és a nedvesség bekerülését.
2 Mit jelent az IP szám? Az IP jelzést követő számoknak meghatározott jelentésük van. Az első jelzi a villamos vagy mozgó részek emberi és egyéb eszközök elleni érintés védelmét. A második jelzi a nedvesség különböző formái (csepegés, permet, merülés, stb.) elleni védettséget. Az alábbi táblázat pontos képet ad az egyes számok jelentéséről: IP védettségek Első számjegy (behatolás elleni védelem) 0 1 Nincs védettség Mechanikai védettség nagyobb tárgyak, például kéz ellen. Szilárd tárgyak, 50mm-nél nagyobb átmérőjű tárgyak behatolása ellen 2 Védelem ujjal érintés vagy 80mm-nél rövidebb és 12 mm-nél nagyobb átmérőjű tárgyak ellen. 3 Védelem szerszámokkal, vezetékekkel szemben, a 2,5mm-nél nagyobb átmérőjű tárgyak ellen. 4 Védelem 1mm-nél nagyobb átmérőjű tárgyak ellen 5 Védelem az eszközt veszélyeztető por ellen 6 Teljesen porbiztos kialakítás Második számjegy (nedvesség elleni védelem) 0 Nincs védelem 1 Védelem kondenzáció ellen 2 Védelem csepegő víz ellen 3 Védelem vízpermet ellen, 60 fokos szögből 4 Védelem vízpermet ellen, minden irányból 5 Védelem alacsony nyomású vízsugár ellen, minden irányból 6 Védelem vízsugár ellen 7 Védelem ideiglenes merülés ellen 8 9K Hosszan tartó víz alatti üzemre alkalmas A német DIN szabványban szereplő kategória: Hosszan tartó, közeli, nagy nyomású, magas hőmérsékletű folyadéksugár ellen védett
3 Az IP66-os védettségű VLT FC frekvenciaváltók tulajdonságai Por ellen védett Nagy nyomású mosásra tervezve Rozsdamentes anyagú hűtőbordák Könnyen beállítható Falra szerelhető Kábelbevezetés Magyar nyelvű kijelző 45 fokos környezeti hőmérséklet leértékelés nélkül Beépített zavarszűrés Opcionális, beépített fékszaggató MODBUS RTU kommunikáció alapkiépítésben PID szabályzó Intelligens hűtési megoldás A Danfoss frekvenciaváltók hűtésére többféle megoldás létezik. Levegős kényszerhűtés: Egy ventilátor szállítja a hideg levegőt a hűtőborán keresztül, hogy eltávolítsa a felesleges hőmennyiséget. Ez a hűtőcsatorna az elektronikától el van választva, így könnyen tisztíható. Hideg lemezes technológia: A kényszerhűtést elősegítendő, külső hűtés is lehetséges az alumínium ház hátoldalán keresztül. Kihelyezőkészlet a szekrény hátuljához: Ezzel a megoldással az elektronika a kapcsolószekrényen belül maradhat, míg a hűtőborda kint található. Hátsó hűtőcsatorna: A hátsó hűtőcsatorna használatával akár a szabadból közvetlenül is bevezethető a hűtőlevegő, és ugyanoda kivezethető a felmelegedett, így mérsékelhető vagy akár el is kerülhető a vezérlőterem hűtése.
98% VLT nagy teljesítményű frekvenciaváltók az Ön alkalmazási igényeinek figyelembevételével. Kiválasztási útmutató. www.danfoss.hu/vlt.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Kiválasztási útmutató VLT nagy teljesítményű frekvenciaváltók az Ön alkalmazási igényeinek figyelembevételével 98% Hatásfok Jobb energiafelhasználás és csökkenő költségek
2. füzet Első osztályú füves labdarúgópályák öntözése 15 db szórófejjel. Készítette: Andrássy Dénes, Hordós László Gergely, dr.
A Magyar Labdarúgó Szövetség és a Magyar Öntözési Egyesület (MÖE) ajánlása labdarúgópályák öntözésének építéséhez beruházóknak, sportegyesületeknek és önkormányzatoknak 2. füzet Első osztályú füves labdarúgópályák
Frekvenciaváltók Altivar 12. Katalógus
Katalógus Tartalomjegyzék Kiválasztási útmutató... Ismertető... 4 Jellemzők... 6 Rendelési számok... 0 Méretek és felszerelési javaslatok... 4 Kapcsolási rajzok... 8 Motorindítók... 0 Funkciók... Kiválasztási
frekvenciaváltó gépkönyv 5,5 11 kw
F frekvenciaváltó gépkönyv 5,5 11 kw V202 szoftververziótól P Alapítva: 1984 TARTALOMJEGYZÉK A KÉSZÜLÉKEK RENDELTETÉSE... 4 MŰKÖDÉSI LEÍRÁS... 4 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT... 5 ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK... 6
HOGYAN VÁLASSZUK KI A MEGFELELŐ FESTÉKRENDSZERT Az ISO 12944 szabvánnyal összhangban levő bevonat védelmi irányelvek
HOGYAN VÁLASSZUK KI A MEGFELELŐ FESTÉKRENDSZERT Az ISO 944 szabvánnyal összhangban levő bevonat védelmi irányelvek Bevezetés A jelen tanulmány célja az, hogy segítsen Önnek kiválasztani az Ön szerkezetének
SITRANS F M MAGFLO Elektromágneses áramlásmérők Fedezze fel a Siemens megoldásait. sitrans f
SITRANS F M MAGFLO Elektromágneses áramlásmérők Fedezze fel a Siemens megoldásait sitrans f s Mi teszi a MAGFLO áramlásmérőket egyszerűen jobbá? A MAGFLO áramlásmérők segítenek Önnek egyszerűbben megoldani
Tartalomjegyzék. DS..D és DA..D Szervoerősítők
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 NCT szervoerősítők... 2 Az NCT hajtásrendszerek felépítése... 2 DS..D és DA..D Szervoerősítők... 2 Biztonsági előírások... 2 DS2/4os, DS6/12es, DS8/16es és DA8/12es
Adatlap. CI-tronic Lágyindítású motorvezérlõ MCI 3, MCI 15, MCI 25, MCI 30 I-O, MCI 50 I-O típusok. 2002 december DKACT.PD.C50.G2.
CI-tronic Lágyindítású motorvezérlõ MCI 3, MCI 15, MCI 25, MCI 30 I-O, MCI 50 I-O típusok 2002 december DKACT.PD.C50.G2.47 520B1443 2 DKACT.PD.C50.G2.47 Danfoss A/S 12-2002 Bevezetés Az MCI lágyindítókat
Hegesztő és plazmavágó berendezések. 6. kiadás
Hegesztő és plazmavágó berendezések 6. kiadás 2 Hegesztés- és vágástechnológia Az ESAB több mint 100 éve vezető szerepet játszik a hegesztés- és vágástechnológiák megújításában. Folyamatosan dolgozunk
Katalógus. Altivar 11 fordulatszám-szabályozók 0,18 2,2 kw
Katalógus 2003 Altivar fordulatszám-szabályozók 0,8 2,2 kw Tartalomjegyzék Altivar Bemutatás................................. 2-3. Rendelési számok.......................... 4-5. Jellemzôk..................................
0212727hu 004 12.2009. Elektromos bontókalapács EHB 11 BL, BLM, BLS. Használati utasítás
0212727hu 004 12.2009 Elektromos bontókalapács EHB 11 BL, BLM, BLS Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354
Robbanásveszélyes környezetbe való kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, karbantartási és munkabiztonsági kézikönyv
Robbanásveszélyes környezetbe való kisfeszültségű motorok Beszerelési, üzemeltetési, karbantartási és munkabiztonsági kézikönyv Telepítési, üzemeltetési, karbantartási és munkabiztonsági kézikönyv magyar
Compact NS, még több alkalmazási lehetôség
push to trip Compact NS, még több alkalmazási lehetôség Kisfeszültségû elosztóhálózatok védelme 14. oldal E20999 Védelem: c a transzformátorral táplált elosztóhálózatokhoz, c a generátorral táplált elosztóhálózatokhoz,
Mosógép. használati útmutató. képzelje el a lehetőségeket
WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U) WF1124XB(C/U) Mosógép használati útmutató Az útmutató 100%-ban újrahasznosított papírból készult. képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy Samsung terméket
Szakmai továbbképzés
Szakmai továbbképzés Éghető gázok, gőzök, ködök, éghető és robbanóképes porok, valamint nem éghető, de robbanóképes porok által okozott veszélyek ipari technológiákban Szakmai továbbképzés (3. kiadás)
Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Vezérlőegység: elektromechanikus hajtómű vezérléssel AUMATIC AC 01.2 Intrusive
Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Vezérlőegység: elektromechanikus hajtómű vezérléssel AUMATIC AC 01.2 Intrusive Vezérlés Párhuzamos interfész Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus Üzemeltetési
Gipszkarton Univerzális falba dobozok Téglafalba
BATIBOX TM Még több funkció, a nagyobb szabadságért Gipszkarton falba Univerzális dobozok Téglafalba Mélység: 40 és 50 mm* Mélység: 40 mm Mélység: 40 és 50 mm* Mélység: 40 mm Mélység: 40 és 50 mm* Függőleges
MSZ EN 61439-1 és 2 szabvány. A biztonságos és megbízható kisfeszültségű kapcsolóberendezés
MSZ EN 61439-1 és 2 szabvány A biztonságos és megbízható kisfeszültségű kapcsolóberendezés alapkövetelményei MSZ EN 61439-1 és 2 Egy szabvány, mely igazodik igényeihez Az IEC/MSZ EN szabványokat ma már
GRUNDFOS MQ. A nyugalom kora. Az új házi vízellátó rendszer
GRUNDFOS MQ A nyugalom kora Az új házi vízellátó rendszer MQ: kompakt szivattyú házi vízellátási feladatokhoz A Grundfos MQ egy kompakt szivattyú és nyomásfokozó egység kifejezetten házi vízellátási, valamint
EN 60335-2-76 EURÓPAI SZABVÁNY
EN 60335-2-76 EURÓPAI SZABVÁNY 1999. augusztus Háztartási és hasonló elektromos készülékek biztonsága 2. rész: Elektromos kerítés energia ellátók speciális követelményei (IEC 60335-2-76:1997, módosítva)
Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta, reméljük sok örömet fog majd Önnek nyújtani a mindennapokban!
Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta, reméljük sok örömet fog majd Önnek nyújtani a mindennapokban! Az elmúlt évtizedben rohamosan fejlődött az elektromos kerékpárok technológiája,
Toronyóra rendszer ismertetése
Bimm-Bamm csoport Bimm-Bamm csoport Toronyóra rendszer ismertetése Forgalmazó: Bimm-Bamm csoport Kapui Gyula Kapui Szilárd okl. vill. üzemmérnök, szakmérnök okl. vill. üzemmérnök, szakmérnök 2335 Taksony
Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 18-2 DH KE 23 ZW 18-2 DH KE 23 ZS 18-2 DH KE 31 ZW 18-2 DH KE 31 6 720 608 298 HU (07.
Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 18-2 DH KE 23 ZW 18-2 DH KE 23 ZS 18-2 DH KE 31 ZW 18-2 DH KE 31 6 720 608 298 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat
Ex Fórum 2013 Konferencia. 2013. június 4. robbanásbiztonság-technika haladóknak 1
1 2 3 Villámvédelem robbanásveszélyes területen, problémák a gyakorlatban Mit hozott 2012/2013. az előírások szintjén, szabványkövetés Gyakorlati villámvédelmi problémák 4 Miért is vagyunk itt? A villám
Gázkazán GAZ 3000 W OS/W 23-1 LH KE 23/31. Telepítési és használati utasítás 6 720 680 282 (2009/06) HU
Gázkazán GAZ 3000 W OS/W 23-1 LH KE 23/31 hu Telepítési és használati utasítás HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata / Biztonsági utasítások..............................
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK 1. Ez a kézikönyv elválaszthatatlan és nélkülözhetetlen része a berendezésnek. Gondosan meg kell őrizni a készülékkel együtt akkor is, ha más tulajdonoshoz vagy használóhoz kerül
HIP SOROZAT 10K-80K 0
HIP SOROZAT 10K-80K 0 Tartalom 1.Biztonság... 2 1.1 Biztonsági előírások... 2 1.2 Szimbólumok... 2 2.Fő tulajdonságok... 3 2.1 Funkciók és tulajdonságok... 3 3.Üzembe helyezés... 4 3.1 A termék kinézete...
BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN KOMBI SÜTŐ Műszaki útmutató a berendezést forgalmazza: www.nagykonyhaigepek.
BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN KOMBI SÜTŐ Műszaki útmutató a berendezést forgalmazza: www.nagykonyhaigepek.hu 1 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1.1 A sütő beszerelését, üzembe helyezését és