Közvetlen hajtású elektromos keverők
|
|
- Ilona Vass
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Útmutató alkatrészek Közvetlen hajtású elektromos keverők 3A503B HU Lapos keverőlapátos, közvetlen hajtású elektromos keverő, folyadéktartályban tárolt ipari festékek összekeverésére és a folyadékállag fenntartására. KIZÁRÓLAG professzionális használatra. Fontos biztonsági utasítások Olvasson el a jelen kézikönyvben, illetve a kapcsolódó gépkönyvekben szereplő minden biztonsági utasítást. Őrizze meg az összes útmutatót. Lásd a 3. oldalon a típusmegnevezések és alkatrészek teljes listáját. PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
2 Contents Típusok... 3 Kapcsolódó gépkönyvek... 3 Warnings... 4 Beszerelés... 6 Tengely és lapátkerék mérete... 6 Motor, csapágyház és lapátkerék beszerelése... 7 Graco motorvezérlő... 8 Elektromos csatlakozások... 8 A keverő földelése... 8 Használat... 0 Általános működés... 0 Megfelelő keverési fordulatszám megválasztása... 0 Karbantartás... Csavarok meghúzásának ellenőrzése... Rendszeres időszakos karbantartás... Javítás... 2 Tengely tömítésének eltávolítása és cseréje... 2 Feljegyzések... 3 Alkatrészek karimás szerelés... 4 Alkatrészek Gyorsrögzítő szerelés... 6 Alkatrészek nyomástartó edényre szerelés... 8 Feljegyzések Műszaki adatok A503B
3 Típusok Típusok A közvetlen hajtású elektromos keverőt változtatható frekvenciájú meghajtóról (VFD) kell üzemeltetni, VFD nélkül nem használható. A kapcsolódó VFD motorvezérlők alkatrészlistáját lásd a 3A4793-as útmutatóban. Az alkatrészek külön rendelhetők. Table UL szerint minősített, robbanásbiztos, frekvenciaváltós motor Cikkszám Megnevezés 25C453 3"-os gyorsrögzítő karimás keverőmotor 25C575 4"-os gyorsrögzítő karimás keverőmotor 25C454 7,5"-os külső átmérőjű karimával szerelt keverőmotor (3"-os, 50# osztályú, ANSI szerinti karimához való rögzítő furatok) 25C462* Keverőszerelvény nyomástartó edényhez (20 literes) 25C470* Keverőszerelvény nyomástartó edényhez (40 literes) 25C47* Keverőszerelvény nyomástartó edényhez (60 literes) Table 2 ATEX szerint minősített, robbanásbiztos, frekvenciaváltós motor Cikkszám Megnevezés 25C464 3"-os gyorsrögzítő karimával csatlakozó motor 25C576 4"-os gyorsrögzítő karimával csatlakozó motor 25C463 7,5"-os külső átmérőjű karimával szerelt motor (3"-os, 50# osztályú, ANSI szerinti karimához való rögzítő furatok) 25C465* Keverőszerelvény nyomástartó edényhez (20 literes) 25C472* Keverőszerelvény nyomástartó edényhez (40 literes) 25C473* Keverőszerelvény nyomástartó edényhez (60 literes) A tengely és a lapátkerék nem tartozék. A külön rendelendő megfelelő alkatrészekhez a tengelyhosszak és lapátkerék-átmérők cikkszámait lásd: Tengely és lapátkerék mérete, page 6. * A jelzett típusok rendelkeznek tengellyel és lapátkerékkel, de a nyomástartó edényt nem tartalmaznak. E típusok a meglévő, légmotoros hajtású, nyomástartó edényhez használható keverőket helyettesítik. Az adott nyomástartó edények cikkszámait lásd a es útmutatóban. Az alkatrészek külön rendelhetők. Kapcsolódó gépkönyvek Útmutató száma Title 3A4793 Motorvezérlő, VFD (változtatható frekvenciájú meghajtó) , 40 és 60 literes nyomástartó edény 3A503B 3
4 Warnings Warnings The following warnings are for the setup, use, grounding, maintenance, and repair of this equipment. The exclamation point symbol alerts you to a general warning and the hazard symbols refer to procedure-specific risks. When these symbols appear in the body of this manual or on warning labels, refer back to these Warnings. Product-specific hazard symbols and warnings not covered in this section may appear throughout the body of this manual where applicable. VESZÉLY NAGYFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE Ez a berendezés nagyfeszültségű áramot használ. A nagyfeszültségű berendezésekkel való nem megfelelő érintkezés halált vagy súlyos sérüléseket okozhat. Javítás, és bármilyen kábel kihúzása előtt kapcsolja ki a gépet, a hálózati csatlakozókábelt pedig húzza ki az aljzatból a főkapcsolón. Ezt a berendezést földelni kell. Kizárólag földelt áramforráshoz csatlakoztassa. Minden elektromos vezeték csatlakoztatását csak szakképzett villanyszerelő végezheti a helyi előírásoknak és szabványoknak megfelelően. TŰZ- ÉS ROBBANÁSVESZÉLY FIGYELMEZTETÉS A robbanásveszélyes gőzök úgymint az oldószerből és festékekből eredő gőzök gyulladást vagy robbanást idézhetnek elő a munkavégzés helyén. A készüléken átfolyó festék vagy oldószer statikus feltöltődést okozhat. A tűz és robbanás elkerülése érdekében a következőket kell tenni: A gépet kizárólag jól szellőző helyen használja. Távolítson el minden tűzforrást, mint pl.: őrláng, cigaretta, hordozható elektromos lámpa és műszálas ruházat (sztatikus szikra veszélye). A munkavégzés helyén minden berendezést földeljen le. Lásd a földelésre vonatkozó utasításokat. Nagy nyomással soha ne permetezzen vagy fecskendezzen oldószert. A munkavégzés helyét tartsa tisztán, távolítsa el a hulladékokat, mint például oldószereket, rongyokat vagy benzint. Ne húzzon ki, és ne dugjon be hálózati csatlakozókábelt a csatlakozóaljzatba, illetve ne kapcsoljon fel vagy le világítást, ha gyúlékony gőzök vannak jelen. Csak földelt tömlőt használjon. Amikor a tartályba permetez, fogja szorosan a földelt tartály oldalához a szórópisztolyt. Csak antisztatikus vagy vezetőképes tartálybélést használjon. Azonnal kapcsolja ki a berendezést, ha sztatikus szikra keletkezik vagy áramütést érez. A berendezést a hiba feltárásáig és kijavításáig használni tilos. A munkavégzés helyén működőképes tűzoltó készüléket kell tartani. ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE Ezt a berendezést földelni kell. A nem megfelelő földelés, összeszerelés, illetve használat áramütéshez vezethet. A berendezés telepítése vagy javítása, és bármilyen kábel kihúzása előtt kapcsolja ki a gépet, a hálózati csatlakozókábelt pedig húzza ki az aljzatból a főkapcsolón. Kizárólag földelt áramforráshoz csatlakoztassa. Minden elektromos vezeték csatlakoztatását csak szakképzett villanyszerelő végezheti a helyi előírásoknak és szabványoknak megfelelően. 4 3A503B
5 Warnings FIGYELMEZTETÉS RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATBÓL EREDŐ VESZÉLYEK A nem rendeltetésszerű használat halált vagy súlyos sérülést okozhat. Ne használja a készüléket, ha fáradt, vagy gyógyszerek, illetve alkohol hatása alatt áll. Ne lépje túl a legalacsonyabb értékre bejegyzett alkatrész esetében érvényes maximális üzemi nyomásra és hőmérsékletre vonatkozó előírásokat. Részleteket minden készülék kézikönyvének Műszaki adatok című részében talál. Használjon olyan folyadékokat és oldószereket, amelyek megfelelnek a készülék ezekkel érintkező részegységeinek. Részleteket minden készülék kézikönyvének Műszaki adatok című részében talál. Olvassa el a folyadék és az oldószer gyártójának figyelmeztetéseit. Teljes információt kaphat az anyagról, ha elkéri a forgalmazótól vagy kiskereskedőjétől a biztonsági adatlapot (SDS). Ne hagyja el a munkaterületet, amíg a berendezés be van kapcsolva vagy nyomás alatt van. A berendezést naponta ellenőrizze. Az elhasználódott és a sérült alkatrészeket azonnal meg kell javítani vagy ki kell cserélni. Cserealkatrészként csak az eredeti gyártó alkatrészei használhatók. A berendezésen tilos módosítást vagy változtatást végrehajtani. Bármilyen módosítás érvénytelenítheti a hatósági engedélyeket, és veszélyes helyzeteket hozhat létre. Győződjön meg róla, hogy minden berendezés műszaki jellemzői megfelelnek annak a környezetnek, amelyben használja. A berendezést használja rendeltetésének megfelelően. Ha kérdése van, forduljon Graco márkakereskedőjéhez. A tömlőket és kábeleket tartsa távol a közlekedési útvonalaktól, élektől, mozgó alkatrészektől és forró felületektől. Ne hurkolja vagy hajtsa meg túlzottan a tömlőket, valamint ne húzza a készüléket a tömlőnél fogva. A gyerekeket és az állatokat tartsa távol a munkavégzés helyétől. Tartsa be az összes vonatkozó biztonsági előírást. MOZGÓ ALKATRÉSZEKKEL KAPCSOLATOS VESZÉLYEK A mozgó alkatrészek becsíphetik, illetve akár el vagy le is vághatják az ujjakat és egyéb testrészeket. Tartson biztonságos távolságot a mozgó alkatrészektől. Tilos a berendezést védőelemek vagy borítók nélkül üzemeltetni. A berendezés ellenőrzése, mozgatása vagy javítása előtt minden áramforrásról válassza le a berendezést. MÉRGEZŐ FOLYADÉKOK VAGY GŐZÖK A szembe, bőrre került, lenyelt vagy belélegzett mérgező folyadékok, illetve gőzök súlyos, vagy akár halálos kimenetelű sérüléseket okozhatnak. A használt folyadékokkal kapcsolatos konkrét veszélyekről olvassa el a biztonsági adatlapot (SDS). A veszélyes folyadékokat előírás szerinti tartályban tárolja, és az előírásoknak megfelelően gondoskodjon semlegesítésükről. EGYÉNI VÉDŐFELSZERELÉSEK A súlyos sérülések (szemsérülés, mérgező gőzök belélegzése, égési sérülés, halláskárosodás) elkerülése érdekében, ha a gép működési területén belül tartózkodik, viseljen megfelelő védőfelszerelést. Ilyen védőfelszerelések a következők (a teljesség igénye nélkül): Védőszemüveg és fülvédő. A folyadék- és oldószer-gyártó javaslatainak megfelelő légzőkészülék, védőruházat és védőkesztyű. 3A503B 5
6 Beszerelés Beszerelés NOTE: A mért értéket kerekítse felfelé vagy lefelé a 4. táblázatban található legközelebbi tengelyhosszra. Tengely és lapátkerék mérete A karimás és a gyorscsatlakozó karimás keverőkhöz tengelyt és lapátot kell beszereznie. Lásd lentebb a tengelyhossz meghatározását és az ajánlott lapátkerék-átmérőt. Table 3 Ajánlott lapátkerék-átmérők* Lapátkerék készlet száma Tartály T belső átmérője Rozsdamentes acél lapátkerék, D átmérő 7N704 2" (30 cm) vagy kisebb 4" (0 cm) 7N708 2" (30 cm) és 22" (56 cm) között 8" (20 cm) 7N72 22" (56 cm) felett 2" (30 cm) *Az ajánlott lapátkerék-átmérőt általában úgy határozzák meg, hogy veszik a tartály, dob vagy hordó belső átmérőjét (T-vel jelölve az. ábrán), és megszorozzák 0,35-dal. Tengelyhossz ( A -val jelölve a 4. táblázatban) meghatározása:. Keresse meg a tartály aljától felfelé a lapátkerék fél átmérője (azaz 2", 4" vagy 6") távolságra levő pontot (Lásd az. ábrán: 0,5 D). 2. Ettől a ponttól mérje meg a távolságot a fedél rögzítési felületéig (L). 3. A 2. pontban kiszámolt méretet (L) adja hozzá a csapágyház hosszához (5" vagy 27 mm). Példa: Tengelyhossz: A = L + 5 hüvelyk (27 mm). Figure Tengelyhossz mérése Table 4 Tengelyhosszak cikkszámai A hossz, hüvelyk (cm) Tengely cikkszáma Cikkszám A hossz, hüvelyk (cm) 7P (37) 7P05 34 (86) 7P (32) 7P06 32 (8) 7P (27) 7P07 30 (76) 7P (22) 7P08 28 (7) 7P (7) 7P09 26 (66) 7P00 44 (2) 7P (6) 7P0 42 (07) 7P02 22 (56) 7P02 40 (0) 7P (5) 7P03 38 (97) 7P023 8 (46 cm) 7P04 36 (9) 6 3A503B
7 Beszerelés Motor, csapágyház és lapátkerék beszerelése A legjobb végeredmény elérése érdekében a védőcsomagolást csak közvetlenül az össze- és beszerelés előtt távolítsa el a keverő alkatrészeiről. Minden alkatrészt épületen belül tároljon, ahol a levegő tiszta és száraz. A 2. ábrán láthatók a keverő karimáinak (cikkszám: 25C454 és 25C453) furatai a rögzítési felületre szereléshez. A rögzítési felületen a következő furatok szükségesek: Tengelyfurat: 2" (2,54 5,08 cm) Karima szerelése (3 lehetőség): (3) furat, előtét-hajtóműves keverőházhoz kialakított rögzítési felülettel rendelkező Graco tartályfedelekre szereléshez. (4) furat, 3"-os, 50# osztályú, ANSI szerinti karimához (6" átmérőjű lyukkör). Ez a furatkiosztás újabb szerelvényekhez készült. (4) furat, meglévő, a Graco LSA által gyártott keverő furatkiosztásához való illesztéshez (6,25" átmérőjű lyukkör). Figure 2 Keverő illesztési furatméretei Nehéz berendezések emelése illetve leesése személyek megsérülését és a berendezés károsodását eredményezheti. A személyi sérülés és a berendezés károsodásának elkerülése érdekében: Alkalmas segítő nélkül ne emelje fel a tartályfedelet vagy a keverőt. Ne álljon megemelt emelőeszköz alá, és ne közlekedjen alatta. A motor és a csapágyház súlya körülbelül 22,6 kg. Ellenőrizze, hogy az illesztés és a szerelés elvégzéséhez rendelkezésre áll-e alkalmas segédszemélyzet illetve megfelelő emelőeszköz.. A csapágyház és karima szerelvényét az alábbiak szerint szerelje be: a. Karimás rögzítéshez: Az alkatrészeket lásd: Alkatrészek karimás szerelés, page 4. Helyezze a tömítőgyűrűt (20) és a csapágyház-karima szerelvényt (A) a tartályfedélre. Szerelje be a lapos alátéteket, rögzítőcsavarokat és anyákat (nem tartozék). Húzza meg erősen. b. Gyorsrögzítő karimás rögzítéshez: Az alkatrészeket lásd: Alkatrészek Gyorsrögzítő szerelés, page 6. Helyezze a csapágyház-karima szerelvényt (A) gyorsrögzítő tömítőgyűrűre (nem tartozék) és a tartályon levő gyorsrögzítő karimára. Illessze fel a bilincset (nem tartozék), majd szorítsa meg erősen. c. Nyomástartó edényhez: Az alkatrészeket lásd: Alkatrészek nyomástartó edényre szerelés, page 8. Helyezze az alátétet (2) és a csapágyház-karima szerelvényt (A) a nyomástartó edény fedelére. Szerelje fel, majd rögzítse a rugós alátéttel (32) és az anyával (22). A szerelvény elfordulásának megelőzése érdekében szorítsa meg erősen. 2. Szerelje be a rögzítőgyűrűt (6) a keverő tengelyén (24) a kiforgácsolt vájatba úgy, hogy a rugós oldal lefelé nézzen. 3. Csúsztassa át a tengelyt a csapágyház-karima szerelvényt a csapágyház felső része felől, míg a rugópánt felfekszik a felső csapágyon. 4. Húzza fel a lapátkereket (23) (lásd 3. ábra) a tengelyre (24) úgy, hogy ha a lapátok felülről nézve az óramutató járásával egyező irányban forognak, az anyagot lefelé nyomják. A tengely fel-le mozoghat a csapágyházban a lapátkerék beszerelésekor. 5. Állítsa be a lapátkereket a tengelyen: A tartály alja és az alsó keverőlapát (BB) közötti távolság a lapátkerék átmérőjének fele-másfélszerese legyen (a lapátkerék átmérőjét úgy lehet meghatározni, hogy megmérjük a lapátcsúcs és a tengely középvonala között a távolságot (AA), majd ezt megszorozzuk kettővel). Figure 3 Lapátkerék felszerelése 3A503B 7
8 Beszerelés 6. A két hernyócsavar (23a) meghúzásával rögzítse a lapátkereket. 7. Helyezze a tengelykapcsolót (7) a keverő tengelyére a bilincs fölé, majd húzza meg erősen a rögzítőcsavart (7a). 8. Helyezze fel a kiegyenlítő tengelykapcsolót (8) felülről. 9. Rögzítse a motor karimáját (0) a csapágyházhoz 4 fejescsavarral (5). ATEX motorok esetében: Rögzítse 4 csavarral (3) a karimaadaptert (30) a motorhoz (2). Helyezze fel az adaptert (28) a motor tengelyére, majd rögzítse egy hernyócsavarral (29). 0. Állítsa úgy a tengelykapcsolót (9) hogy egy síkban legyen a motor tengelyének aljával. Lásd: 4. ábra. Húzza meg erősen a hernyócsavart a tengelykapcsolón. A motor és a változtatható frekvenciájú meghajtó csatlakoztatásakor kövesse a keverőhöz mellékelt, a motor gyártója által készített használati útmutatót. A vezetékek és a biztosítékok méretének, valamint az összes elektromos berendezésnek meg kell felelnie a helyi előírásoknak és szabványoknak. FIGYELEM! A berendezés károsodásának megelőzése érdekében a motort ne csatlakoztassa közvetlenül a fali aljzathoz. A motort változtatható frekvenciájú meghajtóhoz kell csatlakoztatni. A keverő földelése A berendezést a statikus kisülés és elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében földelni kell. Az elektromos és statikus kisülések hatására a gázok és gőzök meggyulladhatnak, illetve robbanhatnak. A helytelen földelés elektromos áramütést okozhat. A földelés vezetéket biztosít az elektromos áram elvezetéséhez. Figure 4 Tengelykapcsoló a motor tengelyén. Helyezze a motort a motor karimájára (0), és rögzítse 4 fejescsavarral (3). Forgassa a motort a kívánt helyre az elektromos csatlakozásnak megfelelően. Ha a motort gyakran le kell majd szerelni, a karimához rögzítésnél használja a tartozékként kapott szárnyas csavarokat (3). Graco motorvezérlő Megfelelően földelni kell a tárolóedény fedelét, valamint az elektromosan vezetőképes összes tárgyat és eszközt, ami a festékszórás munkaterületén található. Ellenőrizze a helyi villamos energia szabályzatban a részletes, lakóhelyén érvényes, a berendezés típusától függő földelési utasításokat. A keverő földeléséhez csatlakoztassa a földelő vezeték (G) egyik végét a keverőgép földelőcsatlakozójához (33). Csatlakoztassa a földelővezeték másik végét egy valódi földeléshez. A motorvezérlő beüzemelését és működtetését lásd a 3A4793-as útmutatóban. Elektromos csatlakozások Motor csatlakoztatása a változtatható frekvenciájú meghajtóhoz Tűz, robbanás és elektromos áramütés okozta sérülések elkerülése érdekében az elektromos vezetékek csatlakoztatását csak szakképzett villanyszerelő végezheti a helyi előírásoknak és szabványoknak megfelelően. 8 3A503B
9 Beszerelés Figure 5 Keverőgép földelővezetéke 3A503B 9
10 Használat Használat A súlyos testi sérülések (mint például vágások, ujjak levágása a keverőgép forgólapátok által, folyadék szembe vagy bőrre jutása) veszélyének csökkentése érdekében mindig állítsa le a gépet (kapcsolja ki a VFD motorvezérlőt), mielőtt elkezdi a keverő emelését, ellenőrzését vagy javítását. Működés közben a berendezés felületei és a hevített folyadékok nagyon felforrósodhatnak, és ez súlyos égési sérüléshez vezethet. A súlyos égési sérülések elkerülése érdekében ne nyúljon a forró folyadékhoz és a berendezéshez. Általános működés A változtatható frekvenciájú meghajtóval lehet a keverőt elindítani, megállítani és a fordulatszámát változtatni. A Graco által szállított változtatható frekvenciájú meghajtó üzemeltetési tudnivalóit lásd a 3A4793-as útmutatóban. A keverő tápellátásának csatlakoztatását lásd: Elektromos csatlakozások, page 8. A keverőt ellenőrzés vagy javítás előtt válassza le a tápegységről. A keverőt szilárd anyagok folyadékban tartására használják. Ha a szilárd anyag leülepszik a tárolóedényben, a keverőgép beüzemelése és működtetése előtt használjon rázógépet vagy más berendezést a termék visszajuttatására a folyadékba. Alaposan keverje meg a folyadékot a keverőgéppel, mielőtt az a festékszóró berendezésbe jut. A festékszóró berendezés használata közben is folyamatosan keverje a folyadékot. NOTE: Mindig mérsékelt fordulatszámot válasszon. A túl magas fordulatszám vibrációt okozhat, a folyadék felhabosodhat, valamint az alkatrészek idő előtti kopását eredményezheti. Megfelelő keverési fordulatszám megválasztása. Töltsön folyadékot a tartályba; a folyadékszint mm-rel legyen a keverőlapátok felett. 2. Kapcsolja be a keverőt, és fokozatosan növelje a fordulatszámot, míg elkezd örvény kialakulni a folyadékban. 3. Kissé csökkentse a fordulatszámot, majd töltse fel a folyadéktartályt. Ha a Graco változtatható frekvenciájú meghajtóját használja, a keverő fordulatszámát az alábbi képlettel lehet kiszámítani.. példa: (AIB) x C = D 2. példa: (0 Hz I60 Hz) x 725 f/p = 292 f/p A B C D Meghajtó frekvenciája Motorfrekvencia Motorsebesség Keverő fordulatszáma 0 3A503B
11 Karbantartás Karbantartás Csavarok meghúzásának ellenőrzése A használat első két hetében ellenőrizni kell minden fejescsavart és hernyócsavart, hogy meg van-e húzva. Szükség esetén húzza meg őket. A mozgó alkatrészek, pl. a keverőlapát becsípheti vagy levághatja az ujjakat. Csökkentse a sérülések vagy a berendezések károsodásának kockázatát azzal, hogy karbantartás vagy javítás előtt lekapcsolja a tápellátást a keverőről. Rendszeres időszakos karbantartás Félévente, illetve a leállások során, ha azokra gyakrabban kerül sor, ellenőrizze és húzza meg a fejescsavarokat. 3A503B
12 Javítás Javítás 8. A műveletet a Motor, csapágyház és lapátkerék beszerelése, page 7 alatt leírtak szerint végezze. A mozgó alkatrészek, pl. a keverőlapát becsípheti vagy levághatja az ujjakat. Csökkentse a sérülések vagy a berendezések károsodásának kockázatát azzal, hogy karbantartás vagy javítás előtt lekapcsolja a tápellátást a keverőről. A veszélyes folyadékok nem megfelelő kezelése, illetve a mérgező gázok és gőzök belélegzése rendkívül súlyos sérülést, sőt halált is okozhat, ha az belefröccsen a szembe, lenyelik, vagy testre kerülő szennyezés miatt. Tengely tömítésének eltávolítása és cseréje Figure 6 Tengely tömítésének cseréje karimás/gyorscsatlakozó szerelés esetén A tengely tömítése (2) és a távtartó (3) (lásd a 6. és 7. ábrát) a keverő karimájának az aljánál található (). A tengely tömítésénél rendszeres időközönként, használatonként ellenőrizni kell az elhasználódás és a sérülések jeleit, és szükség szerint ki kell cserélni. A tengely tömítésének ellenőrzését és cseréjét az alábbiak szerint végezze.. Szerelje ki a motort és a keverő tengelyét a Motor, csapágyház és lapátkerék beszerelése, page 7 alatt leírt lépések fordított sorrendben való elvégzésével. 2. Szerelje ki a csapágyházat (4) tartó fejescsavarokat (5). 3. Szerelje ki a csapágyházat. 4. Távolítsa el a távtartót (3) és a tengely tömítését (2). 5. Ellenőrizze a tömítést, hogy nem sérült-e. Szükség esetén cserélje ki. 6. Összeszereléskor az új tömítést a rugós oldallal lefelé helyezze a karimába, tetején a távtartóval. 7. A csapágyházat helyezze a karimára, majd rögzítse a fejescsavarokkal. Húzza meg erősen. Figure 7 Tengely tömítésének cseréje nyomástartó edény esetében 2 3A503B
13 Feljegyzések Feljegyzések 3A503B 3
14 Alkatrészek karimás szerelés Alkatrészek karimás szerelés 25C454 és 25C463 modell 4 3A503B
15 Alkatrészek karimás szerelés Hiv. sz. A Cikkszám Megnevezés SZERELVÉNY, CSAPÁGY- HÁZ/KARIMA * 7N898 KARIMA,DD,LID,3" 50# SZERELVÉNY Menny. 2* 7N588 TÖMÍTÉS, PTFE 3* 4* 5Y360 25C455 5* N a P923 9a 0 7N N543 7P074 TÁVTARTÓ, TÖMÍTÉS, TENGELY, ASME, AGIT HÁZ, CSAPÁ- GYAKKAL CSAVAR, FEJES. BKNY GYŰRŰ, TARTÓ, NAGY IGÉNYBEVÉTELRE TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, 0,75" FURATÁT- MÉRŐ HERNYÓCSAVAR TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, TÁRCSA, HYTREL TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, 0,62 FURATÁT- MÉRŐ HERNYÓCSAVAR KARIMA, MOTOR, SZERELVÉNY MOTOR, UL szerint minősített, 3/4,230/460, TEFC, XP, 60 HZ (25C454-es típus) MOTOR, ATEX, 0,37 kw, 230/400, TEFC, XP, 50 HZ (25C463-as típus) 8 3 C9837 7P N Lásd a 3. táblázatot 23a 24 + Lásd az 4. táblázatot 28 7P777 FEJESCSAVAR, BELSŐ KULCSNYÍLÁSÚ SZÁRNYASC- SAVAR (nincs az ábrán) TÖMÍTÉS, KEVERŐ 7,5"-os átmérő LAPÁTKERÉK 4", KÉSZLET LAPÁTKERÉK 8, KÉSZLET LAPÁTKERÉK 2, KÉSZLET HERNYÓCSAVAR TENGELY, KEVERŐ ADAPTER, ATEX MOTOR HERNYÓCSAVAR 30 7P776 KARIMA, ATEX MOTOR CSAVAROK R088 CSAVAR, FÖLDELÉS CÍMKE, FIGYELMEZTETŐ (nincs az ábrán) * Gyári szerelésű A tétel része. + A 25C454 és a 25C463 nem tartalmazza. Külön kell megrendelni. A veszélyt jelző és figyelmeztető címkék, jelölések, matricák és táblák ingyenesen rendelhetők pótlási célra A503B 5
16 Alkatrészek Gyorsrögzítő szerelés Alkatrészek Gyorsrögzítő szerelés 25C453, 25C575, 25C464, 25C576 modell 6 3A503B
17 Alkatrészek Gyorsrögzítő szerelés Hiv. sz. A * Cikkszám 7N90 25C575 Megnevezés SZERELVÉNY, CSAPÁGY- HÁZ/KARIMA KARIMA, DD, KEVERŐ, 3" GYORSRÖGZÍTŐ (25C453-as, 25C464-es típus) KARIMA, DD, KEVERŐ, 4" GYORSRÖGZÍTŐ (25C575-ös, 25C576-os típus) Menny. 2* 7N588 TÖMÍTÉS, PTFE 3* 4* 5Y360 25C455 5* N a P923 9a 0 7N899 TÁVTARTÓ, TÖMÍTÉS, TENGELY, ASME, KEVERŐ HÁZ, CSAPÁ- GYAKKAL CSAVAR, FEJES. BKNY GYŰRŰ, TARTÓ, NAGY IGÉNYBEVÉTELRE TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, 0,75" FURATÁT- MÉRŐ HERNYÓCSAVAR TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, TÁRCSA, HYTREL TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, 0,62 FURATÁT- MÉRŐ HERNYÓCSAVAR KARIMA, MOTOR, SZERELVÉNY N543 7P074 C9837 7P Lásd a 3. táblázatot 23a 24 + Lásd az 4. táblázatot 28 7P777 MOTOR, UL SZERINT MINŐSÍTETT, 3/4, 230/460, TEFC, XP, 60 HZ (25C453-as és 25C575-ös típus) MOTOR, ATEX, 0,37 kw, 230/400 V, TEFC, XP 50 HZ (25C464-es és 25C576-os típus) FEJESCSAVAR, BELSŐ KULCSNYÍLÁSÚ SZÁRNYASC- SAVAR (nincs az ábrán) LAPÁTKERÉK 4", KÉSZLET LAPÁTKERÉK 8, KÉSZLET LAPÁTKERÉK 2, KÉSZLET HERNYÓCSAVAR 2 TENGELY ADAPTER, ATEX MOTOR HERNYÓCSAVAR 30 7P776 KARIMA, ATEX MOTOR CSAVAROK R088 CSAVAR, FÖLDELÉS CÍMKE, FIGYELMEZTETŐ (nincs az ábrán) * Gyári szerelésű A tétel része. + A 25C453, 25C575, 25C464 és a 25C576 nem tartalmazza. Külön kell megrendelni. A veszélyt jelző és figyelmeztető címkék, jelölések, matricák és táblák ingyenesen rendelhetők pótlási célra A503B 7
18 Alkatrészek nyomástartó edényre szerelés Alkatrészek nyomástartó edényre szerelés 25C462, 25C470, 25C47, 25C465, 25C472, 25C473 modell Hiv. sz. A Cikkszám * 7N900 Megnevezés SZERELVÉNY, CSAPÁGY- HÁZ/KARIMA KARIMA, KEVERŐ, NYOMÁSTARTÓ EDÉNY Menny. 2* 7N588 TÖMÍTÉS, PTFE 3* 5Y360 TÁVTARTÓ, TÖMÍTÉS, TENGELY, ASME, AGIT 8 3A503B
19 Alkatrészek nyomástartó edényre szerelés 4* 25C455 5* N a P923 9a 0 7N N543 7P074 C9837 7P459 HÁZ, CSAPÁ- GYAKKAL CSAVAR, FEJES. BKNY GYŰRŰ, TARTÓ, NAGY IGÉNYBEVÉTELRE TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, 0,75" FURATÁT- MÉRŐ HERNYÓCSAVAR TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, TÁRCSA, HYTREL TENGELYKAPC- SOLÓ, IGAZÍTÁS, 0,62 FURATÁT- MÉRŐ HERNYÓCSAVAR KARIMA, MOTOR, SZERELVÉNY MOTOR, UL szerint minősített, 3/4,230/460, TEFC, XP, 60 HZ (25C462-es, 25C470-es, 25C47-es típus) MOTOR, ATEX, 3/4,230/460, TEFC, XP, 60 HZ (25C465-ös, 25C472-es, 25C473-as típus) FEJESCSAVAR, BELSŐ KULCSNYÍLÁSÚ SZÁRNYASC- SAVAR (nincs az ábrán) N542 ALÁTÉT, RUGÓS, SS ANYA 23 7N704 23a 24 7P05 7P020 7P P777 LAPÁTKERÉK 4", KÉSZLET (25C462-es, 25C470-es, 25C465-ös, 25C472-es típus) LAPÁTKERÉK 4", KÉSZLET (25C47-es, 25C473-as típus) HERNYÓCSAVAR 2 TENGELY 34" (25C47, 25C473) TENGELY 24 (25C470, 25C472) TENGELY 8 (25C462, 25C465) ADAPTER, ATEX MOTOR HERNYÓCSAVAR 30 7P776 KARIMA, ATEX MOTOR CSAVAROK N542 ALÁTÉT, RUGÓS R088 CSAVAR, FÖLDELÉS CÍMKE, FIGYELMEZTETŐ (nincs az ábrán) * Gyári szerelésű A tétel része. A veszélyt jelző és figyelmeztető címkék, jelölések, matricák és táblák ingyenesen rendelhetők pótlási célra. 2 3A503B 9
20 Feljegyzések Feljegyzések 20 3A503B
21 Műszaki adatok Műszaki adatok Közvetlen hajtású elektromos keverők Motor, UL (25C483-as, 25C485-ös, 25C486-os típus) Motor teljesítménye Motorra előírt elektromos követelmények Keverő ajánlott legnagyobb tengelyfordulatszáma Ajánlott legkisebb motorfordulatszám Súly (motor, csapágyház, tengely, lapát) Folyadékkal érintkező alkatrészek Anyag ajánlott legnagyobb viszkozitása Zajszint (hangnyomás értéke) Környezeti és üzemi hőfoktartomány (a motor korlátozza) ROBBANÁSBIZTOS, CLASS Group C&D CLASS 2 Group F&G T3C UL motor = 3/4 LE; ATEX motor = 0,37 kw UL motor 230/460 VAC, 60 Hz, 3 fázis ATEX motor 230/400 VAC, 50 Hz, 3 fázis 500 f/p* 6 Hz (UL), 5 Hz (ATEX) kg 300-as sorozat, SST 300 cp 75 dba alatt 0és40 Cközött * A keverő fordulatszámának számítási módszerére vonatkozó tudnivalókat lásd: Megfelelő keverési fordulatszám megválasztása, page 0. 3A503B 2
22 Standard Graco garancia A Graco garanciát vállal a dokumentumban említett összes, a Graco által gyártott és a Graco megnevezését viselő berendezéseket illetően, hogy az eredeti vásárlónak való eladásának dátumán a berendezések nem tartalmaznak gyártási vagy anyagi hibákat. A Graco által kibocsátott speciális, kiterjesztett illetve korlátozott garancia kivételével az értékesítés időpontjától számított tizenkét hónapos időtartamra vonatkozóan a Graco megjavítja illetve kicseréli a berendezés bármely, a Graco által hibásnak ítélt alkatrészét. Ezen garancia csak abban az esetben érvényes, amennyiben a berendezés összeszerelése, működtetése és karbantartása a Graco írásban megadott előírásainak megfelelően történik. Jelen garancia nem fedezi az általános kopást és elhasználódást, valamint a nem megfelelő üzembe helyezésből, helytelen használatból, koptatásból, rozsdásodásból, nem helyénvaló vagy nem megfelelő karbantartásból, elhanyagolásból, balesetekből, módosításokból vagy nem eredeti Graco cserealkatrészek használatából származó bármilyen hibás működést, károsodást vagy kopást, illetve a Graco nem vállal felelősséget ezekért. Továbbá a Graco nem vállal felelősséget azokért a meghibásodásokért, károsodásokért vagy kopásért, amelyek a Graco berendezések inkompatibilitásának tulajdoníthatók a nem a Graco által szolgáltatott szerkezetekkel, tartozékokkal, berendezésekkel és anyagokkal, továbbá a nem a Graco által biztosított szerkezetek, tartozékok, berendezések és anyagok nem megfelelő kivitelezéséért, gyártásáért, beszereléséért, használatáért és karbantartásáért. Ezen garancia feltétele az is, hogy a vásárló a hibásnak vélt berendezést, a költségeket előre kifizetve visszajuttassa egy hivatalos (szerződött) Graco márkakereskedőhöz a bejelentett hiba kivizsgálása céljából. Amennyiben a bejelentett hiba az ellenőrzés után valósnak bizonyul, a Graco költségmentesen megjavít, illetve kicserél bármely hibás alkatrészt. Ezután a berendezést visszaküldi az eredeti vásárlónak a szállítási költség előzetes kifizetésével. Amennyiben a berendezés vizsgálata nem tár fel semmilyen anyag- vagy gyártási hibát, a javítást méltányos áron elvégezzük, amely tartalmazhatja az alkatrészek, a munkaerő és a szállítás árát. A JELEN GARANCIA KIZÁRÓLAGOS, ÉS HELYETTESÍT BÁRMILYEN MÁS KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT, IDEÉRTVE, DE SZORÍTKOZVA AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE, ILLETVE A MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIAVÁLLALÁST IS. A Graco egyetlen felelőssége és a vásárló egyetlen orvosolási joga bármilyen garanciális feltétel megszegése esetén kizárólag a fentiek szerint érvényesíthető. A vásárló elfogadja, hogy semmilyen más orvosolás nem áll rendelkezésre (ideértve, de nem szorítkozva a profitveszteségeknek tulajdonítható véletlenszerű vagy közvetlenül elszenvedett károkat, elmaradt értékesítési lehetőségeket, személyes és anyagi károkat, vagy bármilyen más véletlenszerű vagy közvetlen károkat). A garanciális feltételek megszegésével kapcsolatos követelési igényt az eladási dátumtól számított két (2) éven belül érvényre kell juttatni. A GRACO VÁLLAL GARANCIÁT ÉS ELUTASÍT MINDENFAJTA ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE VAGY EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIAVÁLLALÁST A GRACO ÁLTAL FORGALMAZOTT, DE A GRACO ÁLTAL GYÁRTOTT TARTOZÉKOKRA, BERENDEZÉSEKRE, ANYAGOKRA VAGY ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓAN. Ezen, a Graco által értékesített, de nem a Graco által gyártott termékekre (mint például villanymotorok, kapcsolók, csövek stb.), amennyiben garanciálisak, a termék gyártója által kibocsátott garancia érvényes. Az ilyen garanciák megszegése esetén a Graco minden méltányolandó segítséget megad a vásárló számára a követelési igény érvényre juttatásához. A Graco semmilyen körülmények között nem vállal felelősséget olyan közvetett, előre nem látható, különleges vagy következményes károkért, melyek a Graco által a továbbiakban szállított berendezésből adódnak, illetve bármilyen általa eladott termék vagy egyéb áru beszereléséből, teljesítményéből vagy használatából ered, akár szerződés megszegése, garancia megszegése, a Graco gondatlansága vagy bármely más okból adódik. Graco információk A Graco termékekre vonatkozó legfrissebb információkért látogassa meg a weboldalt. Szabadalmi információk a oldalon találhatók. Rendelés leadásához vegye fel a kapcsolatot Graco-forgalmazójával vagy hívja a lenti számot, hogy a legközelebbi forgalmazóhoz irányítsuk.telefon: , vagy ingyenesen: Fax: A gépkönyvben található összes leírt és bemutatott termékleírás a könyv nyomtatásakor érvényben lévő legfrissebb adatokat tartalmazza. A Graco fenntartja a jogot arra, hogy bármikor, előzetes értesítés nélkül változtatásokat eszközöljön. Az eredeti utasítások fordítása. This manual contains Hungarian. MM 3A4548 A Graco székhelye: Minneapolis Nemzetközi irodák: Belgium, Kína, Japán, Korea GRACO INC. ÉS LEÁNYVÁLLALATAI P.O. BOX 44 MINNEAPOLIS MN USA Copyright 206, Graco Inc. Minden Graco gyártási helyszín ISO 900-es besorolással rendelkezik. B változat 207. január
Színváltó készletek. Útmutató/Alkatrészek 334105E
Útmutató/Alkatrészek Színváltó készletek 0E HU A ProMix PDK elektronikus adagolók opcionális színváltási funkcióval történő kiegészítéséhez. A készlet alacsony vagy nagy nyomású szín-/váltó szelepeket,
Szín-/katalizátoradagoló szelepek
Útmutató/Alkatrészek Szín-/katalizátoradagoló szelepek 334097B HU A színváltó rendszerrel felszerelt ProMix PD2K elektronikus adagolóberendezéssel történő szín-, katalizátor- és oldószeradagoláshoz. Kizárólag
hordókeverők Útmutató alkatrészek Előtét-hajtóműves elektromos 3A5006A
Útmutató alkatrészek Előtét-hajtóműves elektromos hordókeverők 3A5006A HU Előtét-hajtóműves, nagy igénybevételre tervezett keverő, 208 literes hordóban tárolt ipari festékek keverésére és a folyadékállag
DutyMax hidraulikus festékszórók
Használat DutyMax hidraulikus festékszórók 3A2455A HU - Kizárólag professzionális használatra - - Európában nem engedélyezett a használata robbanékony légterû helyeken - Típusok: 24M054 (EH200DI), 24M055
Keverékelosztó-készlet
Útmutató/Alkatrészek Keverékelosztó-készlet 33408A HU A kétkomponensű anyagok pisztolynál történő keveréséhez a ProMix PD2K adagolóberendezéssel együtt használva. Kizárólag professzionális használatra.
WARNING. Pro Pack hordozható szórócsomag 3A1804B. Használat. 24F893-as típus Maximális üzemi nyomás: 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi)
Használat Pro Pack hordozható szórócsomag - A Graco kézi festékszóróihoz (a finombevonat-szórókat kivéve) - - Csak víz- és olajbázisú (lakkbenzines) építészeti festékek és bevonatok hordozható festékszóróval
DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Rosemount irányított hullámú radar
00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez
DutyMax hidraulikus festékszórók
Javítás DutyMax hidraulikus festékszórók 3A2480A HU - Kizárólag professzionális használatra - - Európában nem engedélyezett a használata robbanékony légterû helyeken - Típusok: 24M054 (EH200DI), 24M055
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
Elülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés
Javítás Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés 311467H Fontos biztonsági elõírások. Kérjük, olvassa el a kézikönyvben szereplõ figyelmeztetéseket, illetve a festékszóró gép használatára vonatkozó
Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató
UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
IN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
Fix fali tartó. Felhasználói útmutató
Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!
A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Teljesen mozgatható fali tartó
Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
Kiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU):
PT-32EH PLAZMAÍVES VÁGÓPISZTOLYOK Kiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU): A mellékelt oldalon frissített adatok találhatók a kiegészítő alkatrészekről és alkatrészkészletekről. Helyes
1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.
1PMC 1 Phase Motor Control H&M Elektronik Kft. 1 Phase Motor Control 1PMC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik Kft. 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok...
Rosemount 5400-as sorozat
Rövid útmutató 00825-0518-4026, AA változat Rosemount 5400-as sorozat Kúpantenna menetes csatlakozással Rövid útmutató FIGYELEM! A biztonságos telepítésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálhoz
Lumination LED világítótestek
GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU
Javítás Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU Építészeti bevonatok és festékek hordozható eszközzel történõ levegõ nélküli felhordására. Kizárólag
SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
GrindLazer. Működés, alkatrészek 3A6370B
Működés, alkatrészek GrindLazer 3A6370B HU Különféle anyagok eltávolítására sík felületű betonról és aszfaltról. Kizárólag professzionális használatra. Veszélyes vagy robbanásveszélyes környezetben nem
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)
Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
F40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!
MK-DH Videó kaputelefon Szerelési utasítás Óvintézkedések. ÁLTALÁNOS TILTÁS! NEDVESSÉGGEL KAPCSOLATOS TILTÁS! SZÉTSZERELNI TILOS! FIGYELMEZTETÉS! FIGYELEM! (Elhanyagolása halálesetet, vagy súlyos sérülést
BAT BAT
HU BAT - 460.1 BAT - 470.1 1. ábra 2. ábra 40 45 Ø50 Ø50 Ø33,5 Ø33,5 max. 40 max. 40 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Telepítés és használat előtt Figyelem! A forgácsolás, hegesztés és kenderezés
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz
ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET
Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET HU --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat, ameddig mechanikus ellenállást
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők
HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15 Használat előtt olvassa és értelmezze a hidraulikus prés használati útmutatóját és a biztonsági információkat. Tartalom Leírás Leírás......................
Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU
MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat