Angelcare. Angelcare. KAMERÁS LÉGZÉSFIGYELŐ KÉTIRÁNYÚ BABAŐRZŐVEL Video, mozgás és hang AC1100 típushoz H U. Érintő képernyővel
|
|
- Ádám Faragó
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page 74 Angelcare FOR YOR PEACE OF MIND Érintő képernyővel KAMERÁS LÉGZÉSFIGYELŐ KÉTIRÁNYÚ BABAŐRZŐVEL Video, mozgás és hang AC1100 típushoz 74 Angelcare C^--- EOD OR YOR vni ID PEACE DEArc OF ne MIND Mikin
2 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page 75 ASZNÁLATI ÚTMTATÓ - AC1100 TípSOZ TARTALOMJEGYZÉK figyelmeztetés fontos BiZtonsÁgi előírások JAVAslAtok A VÉtel JAVÍtÁsÁrA fcc figyelmeztetések részei És JelleMZői AngelCAre készülék BeÁllÍtÁsA AZ AngelCAre készülék tesztelése.... fő Menü BeÁllÍtÁsok AlMenü BeÁllÍtÁsok kiegészítő funkciók BeÁllÍtÁsA probléma MegolDÁs garancia gyári BeÁllÍtÁsok És tecnikai ADAtok. feltétlenül őrizze Meg ezt A AsZnÁlAti ÚtMutAtÓt kérjük, ogy AlAposAn olvassa el A következő utasításokat És figyelmeztetéseket A készülék AsZnÁlAtA előtt. ez A termék nem JÁtÉksZer. MinDig tartsa távol A gyermektől. AsZnÁlAtÓ gyerekeknél AZ ÚJsZülött kortól. A FIGYELMEzTETÉS: Az összeszerelést felnőtt végezze el! Amikor a készüléket összeszereli, tartsa távol az apró alkatrészeket a gyermektől. szükséges szerszámok (nem tartozék): kicsi csillag csavarhúzó tehet egy kb. 6mm vastagságú kemény lapot legalább 33 X 33 cm-es méretben az érzékelő lapok alá. 3 db AAA normál elem a baba egységhez áramkimaradás esetére számunkra (az Angelcare számára) fontos az ön elégedettsége. Amennyiben a termékkel, üzembe helyezésével, használatával kapcsolatban kérdése merül fel, keresse bizalommal a forgalmazót. 75 mdmre '- tana vm ID BtiAfF: m= r;-r"rí"n-
3 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page 76 FIGYELMEZTETÉS A FIGYELMEZTETÉS AZ ELEMEKKEL KApCSOLATOSAN CSAK NIM AAA TÖLTETŐ ELEMEKET (AKKMLÁTOROKAT) ASZNÁLJON! A A SZÜLŐI EGYSÉGBEN MÁS TípSÚ, ILL. NEM TÖLTETŐ ELEMET ASZNÁL, MEGSZŰNIK A GARANCIA. A készülékhez csomagolt tölthető elemeket ajánlatos 2-3 havonta lecserélni. a hosszabb ideig nem használja a készüléket, akkor vegye ki a tölthető elemeket a készülékből! A lemerült elemeket (akkukat) dobja szelektív hulladékgyűjtőbe! A FIGYELMEZTETÉS EZ A TERMÉK NEM pótolja A FELNŐTT FELÜGYELETÉT. A fgyelmeztetések és összeszerelési útmutatások be nem tartása súlyos sérüléseket, és halált okozhatnak. Ez a termék NEM orvosi berendezés, és nem tud közvetlen orvosi segítséget nyújtani a hirtelen bölcsőhalál (SIDS) bekövetkezése esetén. A készülék egy személyi gondoskodó készülék, ami nem nélkülözi a gyermekről való személyes gondoskodást és felelősséget. Mindig győzödjön meg róla, hogy mindkét egység megfelelően működik, és kapcsolatban vannak egymással. Ez a termék NEM pótolja a baba közvetlen felügyeletét. rendszeres időközönként ellenőrizze gyermekét. Amennyiben gyermeke a "veszélyeztetett" kategóriába tartozik, úgy okvetlenül konzultáljon kezelőorvosával az esetleges kiegészítő műszerek szükségességéről. Amikor a készülék riaszt, akkor ellenőriznie KELL gyermekét. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐíRÁSOK 1. BEÜzEMELÉS ne használja a baba egységet, vagy a szülői egységet, ha leesett vagy megsérült. Az érzékelő lapokat teljesen sima és merev felületre kell elhelyezni, a nyomtatott felülettel felfelé, arra ügyelve, hogy azok ne billegjenek, ne billenjenek el. tehet egy kb. 6mm vastagságú kemény lapot legalább 33 X 33 cm-es méretben az érzékelő lapok alá. ez a kemény lap hozzányomja az érzékelő táblákat a matrachoz, és így végig érintkezésben marad a matrac az érzékelő lapokkal, és biztosítja az érzékelőlapok fx alátámasztását. győződjön meg róla, hogy az érzékelő táblák zsinórját a matrac alatt vezette el, ahogy a képen is látható. A két érzékelő táblát összekötő csatlakozót egy lyukon keresztül vezesse le a kiságy alá, hogy a matrac nehogy ezen felfeküdjön. Az érzékelő padok minden típusú és méretű ágyban és matraccal használhatók, kivéve a rugós, vagy formamegőrző matracokat. Mindig javasoljuk, hogy tesztelje le az érzékelő padok működését, hogy az egész matracfelületet érzékelik-e. A szülői és a baba egységet MinDig függőlegesen, sík felületen helyezze el úgy, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte. tegye a baba egységet és a kábeleket is a gyermektől távol, úgy hogy ne érhesse el. ne tegye a baba egységet a kiságyba, vagy járókába. Az érzékelő lapok minden típusú és méretű ágyban és matraccal használhatók, kivéve a rugós, vagy formamegőrző matracokat. Mindig javasoljuk, hogy tesztelje le az érzékelő lapok működését a beállítások elvégzése után. 2. ELELYEZÉS Mindkét egységet MinDig függőlegesen, sík felületen helyezze el úgy, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte. ne takarja le az egységeket semmivel, pl. takaró. ne tegye fiókba, vagy olyan helyre, ami tompítja a hangot, vagy megakadályozza a levegő szabad áramlását. Az érzékelő táblák műanyagból készültek, és nem tudnak szellőzni. ezért a matrac aljára penész rakodhat le az érzékelő tábláknál. Javasoljuk, hogy rendszeresen forgassa a matracot a penészedés elkerülése miatt. 3. KÁBELEK MEGÓVÁSA FLLADÁSVESZÉLY. Tartsa távol az adapterek és az érzékelő lapok kábelét a gyermekektől. Ne használjon hosszabító kábelt. ne használja a baba egységet, ha az érzékelő lapok, vagy az adapter zsinórja vagy csatlakozója sérült. ügyeljen a kábelek épségére! Úgy helyezze el a kábeleket, hogy lehetőleg ne azon járkáljanak, és ne csípődhessen be sehova a kábel. Mindig a kiságy matraca alatt vezesse el az érzékelő táblák kábeleit, úgy hogy a gyermek ne érhesse el. 76 mmcare *- -- COD vni ID DEirr OE EÍI-IR
4 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page 77 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐíRÁSOK A FIGYELEM Az áramütés KOCKázATA MIATT NE NYISSA KI A 4. VÍz, NYIRKOSSáG, ÉS Ő, MINT VESzÉLYFORRáS Az áramütés ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE ASzNáLJA ESŐBEN, ÉS NYIRKOS ELYEN ne használja az Angelcare készüléket, ha az egységeket vagy az érzékelő padokat nedvesség érte. ne mártsa vízbe a készüléket, az adaptereket, a töltőt és az egységeket. Csak száraz ronggyal tisztítsa. Minden egységet tartson távol a víztől és a nedvességtől. ne használja a baba egységet kültéren. ne használja a szülői egységet lehetséges nedves területen, pl. mosdó, fürdőkád, medence, mosogató, stb. Minden egységet tartson távol a hőtől, pl. tűzhely, radiátor, tv, stb. A hő és a nedvesség károsíthatja a tokot, vagy az elektromos részeket. 5. AC áramforrás Csak az Angelcare készülékhez csomagolt AC adaptert használja. ne használja ezeket az adaptereket más berendezésekhez. a kihúzza az AC adatpert a baba egységből, akkor győzödjön meg róla, hogy ki van kapcsolva a készülék. Máskülönben elemes üzemmódban működik tovább a készülék, ha vannak benne elemek. 6. ELEM / AKKMLáTOR töltse fel az elemeket (akkumulátorokat) 10 órán keresztül az első használat előtt. CsAk AAA tölthető elemeket (akkumulátorokat) és/vagy AC adaptert használjon a szülői egységhez. 7. EGYSÉGEK MEGóVáSA Vigyázzon, hogy ne essenek tárgyak a készülékre. ne szerelje szét a készülékeket. nincsenek javítható alkatrészek a készülékben. Áramütés-, tűz-, és életveszélyes. 8. TISzTÍTáS ÉS ASzNáLATON KÍVÜLI INTÉzKEDÉSEK kapcsolja szét az egységeket a tisztítás előtt. ne mártsa vízbe! asználjon száraz rongyot a portalanításhoz. ne használjon oldószeres, vagy tisztítószeres spray-t. kissé benedvesített, fertőtlenítőszeres, vagy fnom mosószeres ruhával törölje le. a hosszabb ideig nem használja a készüléket, akkor vegye ki az elemeket (akkukat) mindkét egységből, és húzza ki az AC adaptert a konnektorból. 9. VIBRáCIó ÉS TÉVES RIASzTáS a a légzésfgyelőt használja, akkor ne használjon más készüléket, ami vibrációt okozhat. nem riaszt a készülék, ha mozgást érzékel. Az érzékelő táblák tévesen mozgást jelezhetnek más, a gyerekszobában, vagy azon kívül előforduló mozgások miatt, mint pl. erős huzat, ventillátor, mosógép, hangos zene, stb. győződjön meg róla, hogy nincs más vibrációs forrás az Angelcare készülék használata során. kerülje az érintkezést a kisággyal, ha a légzésfgyelő be van kapcsolva. több okból fordulhat elő téves riasztás. A leggyakoribb ok, hogy a baba egységet nem kapcsolták ki miután kivették a gyereket a kiságyból. Másik lehetséges ok, hogy az érzékelő lapok nincsenek megfelelően elhelyezve a matrac alatt. Az érzékelő lapokat teljesen sima és merev felületre kell elhelyezni. Az érzékelő lapok nyomtatott, feliratozott oldala legyen felfelé. Az érzékelő táblák és a matrac között ne legyen se ágynemű, se takaró; ügyeljen arra, hogy a matrac ne szoruljon a kiságyban. ne használjon a kiságyban kitámasztó párnát, vagy pólyát, a babát hason vagy háton fektetve tegye a kiságyba. A szenzorpadokat első használat előtt csomagolja ki a fólia-tasakból! túl sok, vagy túl v astag ágynemű réteg ronthatja az érzékelést! Az érzékelő lapok érzékenysége növelhető, ha indokolt és szükséges. kérjük, olvassa el az Érzékenység beállítása c. részt. 77 mdmre '- tana vm ID DRArr ifíi^ iwiyn-
5 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page 78 JAVASLATOK A VÉTEL JAVíTÁSÁRA Egyre több termék van a piacon, ami a 2,4 Gz technológiával működik, és ezért zavarhatják a légzésfgyelő működédését. Tegye távolabb az Angelcare légzésfgyelőt a mikrohullámú sütőtől, a vezeték nélküli telefonoktól, a Wi-Fi technológiáktóll, számítógéptől, routerektől (és/vagy hasonló elektromos berendezésektől), mert ezek megszakíthatják vagy csökkenthetik a készülék jeleit, riasztását és hatótávolságát. Az adóegység antennáját min. 20 cm távolságra kell elhelyezni az embertől, és nem bővíthető, vagy használható más antennával vagy adóegységgel. ez a készülék nyilvános rádiófrekvenciákat használ a jelek továbbítására. A szülői egység érzékelhet más jeleket, vagy interferenciákat, más, a közelben működő készülékből. Az ön készülékének jeleit is érzékelheti más háztartás. Magánélete megóvása érdekében mindig győződjön meg róla, hogy mind a két egységet kikapcsolta, ha nem használják. FCC FIGYELMEZTETÉSEK A készüléken történő mindennemű változtatás a készülék meghibásodásához vezethet. ezt a készüléket úgy tervezték és fejlesztették, hogy megfeleljen a "B" osztályú Digitális készülékek feltételeinek, az fcc szabályok 15. fejezete szerint. ezen feltételek biztosítják lakossági felhasználásnál a megfelelő védelmet a káros interferenciákkal szemben. ez a készülék rádiófrekvencia energiát fejleszt és sugároz, ezért ha nem az előírásoknak megfelelően használják, akkor káros interferenciát (vételi zavart) okozhat a rádiókommunikációban. Mindamellett nincs rá garancia, hogy a konkrét beüzemelésnél nem fordulhat elő interferencia. a a készülék zavaró interferenciát okoz rádió, vagy televízió vételben, amely véget ér a készülék ki/be kapcsolásával, akkor próbálja kiküszöbölni ezt az interferenciát a következő teendők valamelyikével: felhajtani, vagy áthelyezni a vevőantennát. növelje a távolságot a készülékek között. Dugja a készüléket egy másik áramkörön lévő konnektorba. kérjen segítséget a forgalmazótól. Ez a készülék megfelel a nemzetközi FCC Szabályok 15. fejezetében leírtaknak. ezek alapján a termék működése a következő két feltételnek tesz eleget: (1) ez a készülék nem okozhat ártalmas interferenciát. (2) ennek a készüléknek el kell fogadnia az elismert interferenciákat, azokat is amelyek nem a kívánt működést eredményezik. 78 mmcare *- -- COD vni ID DEirr OE EÍI-IR
6 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page 79 ^h SzÜLŐI EGYSÉG RÉSzEI ÉS JELLEMzŐI lcd érintőképernyő töltő hátulnézetben övcsipesz Be-/Kikapcsoló gomb(on/off) Cl) angerő szabályozó Visszabeszélő gomb Mikrofon angszóró töltő [ ODű elemtartó : töltő talp AC adapter \ csatlakozó aljzat (tartozék) (tegye be a 3db tartozék AAA tölthető elemet) BABA EGYSÉG RÉSzEI ÉS JELLEMzŐI Éjszakai fény nyomógomb Be-/Kikapcsoló gomb (on/off) bal szárny Éjszakai fény Be-/kikapcsoló on/off jobb szárny Video kamera 4 infravörös led az éjszakai üzemmódhoz Bekapcsolást jelző led (zöld) Alacsony elemfeszültség jelző led (piros) Mikrofon Babaegység hátulnézetben angszóró AC Adapter kábel csatlakozó aljzat (tartozék) Érzékelő táblák csatlakozója rtekerőgomb a kameraszög beállításához kameraállvány csatlakozó és tartalék elem tartó (az elemek nem tartozékok) ÉRzÉKELŐ LAPOK Az Angelcare matrac alatti érzékelő lapjai érzékelik a baba minden mozgását, és riaszt a készülék, ha a lapok nem érzékelnek mozgást 20mp-ig. NAGYON FONTOS! tehet egy kb. 6mm vastagságú kemény lapot legalább 33 X 33 cm-es méretben az érzékelő lapok alá. ez a kemény lap hozzányomja az érzékelő táblákat a matrachoz, biztosítja a fix alátámasztást, és így végig érintkezésben marad a matrac az érzékelő lapokkal, elkerülve az érzékelőlap billegését, elbillenését, ezzel a téves riasztást. 79 m)mcar& ^h
7 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page 80 ANGELCARE KÉSzÜLÉK BEáLLÍTáSA kérjük olvassa el a BeÁllÍtÁsok részt is a további információkért A. SzÜLŐI EGYSÉG BEáLLÍTáSA o 0 Be-/ Kikapcsoló (on/off) gomb A B. ÉRzÉKELŐ LAPOK ELELYEzÉSE A MATRAC ALATT o B Matrac 1. Vegye le az övcsipeszt, csavarozza le a hátsó panelt és helyezze a szülői egységbe a 3db AAA nim tölthető elemeket (akkumulátorokat) (tartozék). soha ne használjon normál alkáli elemeket, robbanást, és a készülék meghibásodását okozhatja. 2. Csatlakoztassa az AC adaptert a szülői egységhez, és dugja be az adaptert egy konnektorba. Töltse az egységet folyamatosan 10 órán keresztül az első használat előtt. 3. nyomja meg és tartsa nyomva 2mp-ig a szülői egység Bekapcsoló gombját a szülői egység bekapcsolásához. 4. Az A képernyő jelenik meg, és utána átkapcsol a video üzemmódra B. a a baba egység ki van kapcsolva, akkor a C képernyő jelenik meg és a szülői egység automatikusan kikapcsol 1 perc után. ebben az esetben kapcsolja be a baba egységet és utána kapcsolja be a szülői egységet újra. 1. Vegye ki a matracot a kiságyból és tegye be a farost lemezt a kiságy alja és a matrac közé. farost lemez (nem tartozék) Érzékelő lap kiságy alja i érzékelő lap kiságy közepe 2 érzékelő lap (bizonyos országokban elérhető) kiságy közepe 2. elyezze el az érzékelő táblákat az ábrák szerint. Az érzékelő táblák nyomtatott, feliratozott oldala legyen felfelé. Az érzékelő táblák és a matrac között ne legyen se ágynemű, se takaró. ne használjon a kiságyban kitámasztó párnát, vagy pólyát, a babát hason vagy háton fektetve tegye a kiságyba. 80 ngelcare'
8 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page 81 C. BABA EGYSÉG BEáLLÍTáSA ÉS A KáBELEK RÖGzÍTÉSE o o 1. Csavarozza ki a baba egység alját, és tegyen bele 3db AAA normál (nem tölthető) elemet. 2. Csatlakoztassa az AC adaptert a baba egységhez, és dugja be az adaptert egy konnektorba. 3. Csatlakoztassa az érzékelő lapok kábelét a baba egységhez. 4. nyomja meg és tartsa nyomva 2mp-ig a bal oldali szárnyat hátrafelé a baba egység bekapcsolásához. A gyerekszobába kerülő bébiőr egységet helyezze legalább 1 m (39 ) távolságra a gyerekágytól. G Az érzékelő egységet és az adapter kábelt gyermekektől távol rögzítse. 5. rögzítse az érzékelő táblák és az adapterek kábelét úgy, hogy a gyerek ne érhesse el. 6. fordítsa a baba egységet a kiságy felé. A baba egységhez használhat 3lábú kameraállványt is. (nem tartozék) 7. Állítsa be a kamera szögét a tekerő gombbal. FONTOS: fojtásveszély. Gyermekeket FOJTOTTAK már meg kábelek. A kábeleket tartsa a gyerekágytól 1 méternél távolabb. gyermekektől távol, tartósan kösse meg és burkolja be azokat. ne használjon toldalék kábelt. 81 mdmre '- tana vm ID DRArr ifíi^ iwiyn-
9 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page 82 Az ANGELCARE KÉSzÜLÉK TESzTELÉSE Tesztelje az Angelcare készüléket az első használat előtt. Az Angelcare készüléket használhatja a gyári beállításokkal, vagy módosíthatja azokat a fő- ill. a beállítás menüknél. CSAK tölthető elemeket (akkumulátorokat) használjon a szülői egységben. tesztelje az Angelcare készüléket az első használat előtt és rendszeres időközönként, hogy meggyőződjön róla, hogy rendben működik. Az Angelcare készüléket használhatja a kiságyon kívül is, más alvóhelyen is. tesztelje a készüléket, ha elmozdítja az érzékelő táblákat, és állítsa be az érzékenységet az új felületnek megfelelően. olvassa el az érzékenység beállítása c. részt. Az érzékelő lapok minden típusú és méretű ágyban és matraccal használhatók, kivéve a rugós, vagy formamegőrző matracokat. 1. ANG TESzTELÉSE győzödjön meg róla, hogy a ang funkció be (on) van kapcsolva. Beszéljen valaki a babaegységbe, vagy tegyen egy rádiót a baba egységhez közel. allania kell a hangokat a szülői egységben. a nincs hang, akkor nézze meg a problémamegoldás c. fejezetet. 2. MOzGáS ÉRzÉKELÉS TESzTELÉSE győződjön meg róla, hogy az érzékelő tábla be van dugva a baba egységbe, és hogy mind két egység be van kapcsolva. győzödjön meg róla, hogy a mozgás funkció be (on) van kapcsolva. Mozgassa gyengéden a kezét a matracon. Az inga szimbólum mozogni fog minden mozgásnál. Vegye el a kezét a matractól, és lépjen el legalább 3m távolságra a kiságytól. a nincs mozgás akkor 15 mp után egy kattogó hangot hall előriasztásként, majd további 5 mp múlva bekapcsol a riasztás. 3. RIASzTáS LEáLLÍTáSáNAK TESzTELÉSE A riasztás leállításához tegye a kezét a matracra, hogy az érzékelő lapok újra mozgást érzékeljenek. Az inga ikon a szülői egységen újra mozogni kezd, amikor mozgást érzékel az érzékelő lap. szükséges lehet a szülői egységen a riasztás ikont megnyomni, ill. a baba egység felső nyomógombját, vagy a baba egységet kikapcsolni a riasztás leállításához. MEGJEGYzÉS : a nem kapcsol be a riasztás, akkor az érzékelő lapok folyamatos vibrálást érzékelhetnek a padlóról, vagy erős huzattól, vagy megérintették a kiságyat. kerülje a kisággyal való érintkezést, ha a készülék be van kapcsolva. tegye a kiságyat egy védő fal mellé, távol az erős levegőáramlatoktól. Az érzékelő lapok érzékenységét szükséges lehet csökkenteni, olvassa el az Érzékenység beállítása c. részt. 4.ELEMES ÜzEMMóD TESzTELÉSE Vizsgálja meg, hogy az egységek működnek elemes üzemmódban AC Adapterek nélkül. a a baba egység zöld lámpája nem kapcsol be, akkor ki kell cserélni az elemeket. a a szülői egység nem kapcsol fel, és a kijelző nem világit, akkor fel kell tölteni az egységet. 82 mmcare *- -- COD vni ID DEirr OE EÍI-IR
10 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page FŐ MENÜ BEáLLÍTáSOK FONTOS MEGJEGYZÉS : Minden esetben nyomja meg az OK ikont a beállítások rögzítéséhez, mentéséhez a főmenüben. a 1 percig nem csinál semmit a ikonnokkal, akkor a képernyő automatikusan visszaáll a video kijelzésre. ebben az esetben a beállítások és módosítások nem lesznek elmentve, rögzítve. Megjegyzés: Amíg a főmenüt használja, a baba egység és a szülői egység között nem működik a hangtovábbítás. A mozgás érzékelés funkció bekapcsolva marad, ha aktiválva volt ez a funkció. A főmenübe történő belépéshez érintse meg a Menü ikont a kijelző jobb alsó sarkában. Ang ikon 23C!4J<kjfcf«] sang bekapcsolva 1.2 MOZGÁS Li MoZgÁs ikon % 1- nyomja meg a riasztás (mozgáskimaradás miatti riasztás) ikonját a szülői egységen. fel le / némítás BesZÉD némítás, ang kikapcsolva 'Angelcare Matrac alatti érzékelő lap 2- nyomja meg a felső gombot a baba egységen. A hangátvitel funkciót a baba egységtől Be (on) és ki (off) lehet kapcsolni. 1. nyomja meg a hang ikonját (hangszóró jelet) a hangátvitel be- ill. kikapcsolásához. 2. nyomja meg az ok ikont a beállítás rögzítéséhez. A fel (+) gombbal hangosíthatja vagy a le (-) gombbal halkíthatja a hangerőt. nyomja meg és tartsa nyomva min. 2mp-ig a le (-) gombot, hogy elnémítsa a hangot. nyomja meg és tartsa nyomva a BesZÉD gombot, ha beszélni akar gyermekének. Megjegyzés : a lenémította a hangot, akkor a kijelző felső sorában a hangszóró ikonon egy X látható. 83 MmmBcare A mozgásokat a matrac alatti érzékelő lapok érzékelik. ezt a funkció aktiválhatja, bekapcsolhatja (on) és kikapcsolhatja (off). 1. nyomja meg a mozgás ikont (érzékelő lap jele) a be- ill. kikapcsoláshoz. 2. nyomja meg az ok ikont a beállítás rögzítéséhez. a bekapcsolta, akkor ha nincs mozgás, 20mp után riaszt a készülék. a téves riasztást tapasztal, akkor olvassa el először a problémamegoldás téves riasztás, majd az Érzékenység beállítása fejezeteket. RIASzTáS MOzGáSKIMARADáS MIATT a nem érzékel mozgást, 20mp után riaszt. A szülői egység és a baba egység is hangosan riaszt. Az lcd kijelzőn megjelenik a riasztás ikon fekete háttérrel a video képernyő helyett. aladéktalanul ellenőrizze gyermekét. A riasztás leállításához érintse meg a riasztás ikonját a szülői egység lcd kijelzőjén (1), vagy nyomja meg a baba egység felső nyomógombját (2) és a riasztás leáll.
11 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page KATTOGÁS kattogás ikon A szülői egység kijelzőjének felső sorában megjelenik a mozgó inga. A kattogó (tic) hang az érzékelő lapok mozgásával függ össze. A kis inga mozgásakor kattogó hangot hall a szülői egységen, amely jelzi önnek, hogy a mozgás funkció működik. ez a funkció csak akkor elérhető, ha a mozgás érzékelés be van kapcsolva. 1. nyomja meg a kattogás ikont a funkció be- ill. kikapcsolásához. 2. nyomja meg az ok ikont a beállítás rögzítéséhez. ViDeo ikon ez a kamerás, video funkció gyárilag be van kapcsolva az Angelcare készüléken. a ki szeretné kapcsolni ezt a funkciót, akkor nyomja meg a Video ikont (kamera jel) és nyomja meg az ok ikont a beállítás rögzítéséhez. ViDeo ikon Menu ikon 1.a a video funkció ki van kapcsolva, akkor a video ikon (kamera jel) jelenik meg az lcd kijelzőn. 2. a vissza szeretné kapcsolni a video funkciót, akkor nyomja meg a Menü ikont a jobb alsó sarokban, hogy belépjen a fő menübe, majd nyomja meg a Video ikont (kamera). 3. nyomja meg az ok ikont a beállítás rögzítéséhez. 1.5 SZÜNETELTETÉS szüneteltetés ikon Q naz éjszakai fény villog A készülék szüneteltetéséhez nyomja meg középen a szüneteltetés ikont. 1. Amíg a készülék ebben a módban van, addig a hang és mozgásérzékelő funkció ki van kapcsolva. 2. A szülői egységen minden 30.mp-ben 3 csippanást hall, hogy emlékeztesse önt a készülék működésének szüneteltetésére. 3. nyomja meg ezt az ikont a normál üzemmód, a video kijelző visszaállításához. 4. A baba egység felső nyomógombjának megnyomásával szintén bekapcsolhatja a szüneteltetés funkciót, és újbóli megnyomásával pedig visszaállíthatja normál üzemmódba. Megjegyzés: a a készülék szüneteltetés funkcióban van, akkor a baba egység éjszakai fénye villog. 84 Angelcare C^--- EOD OR vni YOR ID DEArc PEACE ne OF MIND Mikin
12 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page ŐMÉRSÉKLET őmérséklet ikon A készülék mindig mutatja a gyerekszoba hőmérsékletét a szülői egység kijelzőjének felső sorában. Be tudja állítani, hogy riasszon a készülék, ha túl meleg, vagy túl hideg van a gyerekszobában. riasztani fog a készülék 4 csippanó hanggal minden 4. mp-ben, ha a hőmérséklet kívül esik a beállított tartományon, és megjelenik a hőmérséklet riasztás ikonja a kijelző közepén. nyomja meg a hőmérő ikon a főmenüben, majd nyomja meg a "+" és "-" a hőmérséklet beállításokat. 1. A maximum hőmérséklet : 15 és 32 Celsius fok között lehet. 2. A minimum hőmérséklet : 5 és 20 Celsius fok között lehet. 3. A minimum és maximum hőmérséklet közötti különbség 4 C lehet. ibajelző hangot fog hallani ha a megadott határokon kívüli értéket szeretne beállítani. 4. nyomja meg a bal alsó ikont, ha Celsius-ról fahrenheit-ra szeretne váltani. A megváltozott mértékegység az ikon felett látszik. őmérséklet riasztás ikon 23C 5. a a hőmérséklet riasztás be van kapcsolva, akkor az "on" felirat látszik a riasztás ikon felett, és a hőmérséklet megjelenik a video kijelző tetején. 6. nyomja meg az ok ikont a beállítás rögzítéséhez. Megjegyzés: a a hőmérséklet 0 C fok alá, vagy 45 C fok fölé megy, akkor a felső sorban a kijelzőn a lo (alacsony) vagy a i (magas) felirat látszik a szoba hőmérséklet helyett. 1.7 IDŐMÉRŐ időmérő ikon 0:00 időmérő képernyő Az időmérő elindításához nyomja meg az időmérő ikont a főmenüben. 1. A képernyőn a baba szobája és az időmérő látszik. 2. Az időmérő 0:00-tól (0 óra és 00 perc) maximum 5 óra és 59 percig megy. 3. Az 5:59 perc kijelzése után automatikusan leáll és eltűnik a képernyőről. Megjegyzés: a a szülői egységet kikapcsolják (off), az időmérő automatikusan nullázódik és kikapcsol. 85 Angelcare'
13 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page ALMENÜ BEÁLLíTÁSOK WWW FONTOS MEGJEGYZÉS : Minden esetben nyomja meg az OK ikont a beállítások rögzítéséhez, mentéséhez az almenüben. a 1 percig nem csinál semmit a ikonnokkal, akkor a képernyő automatikusan visszaáll a video kijelzésre. ebben az esetben a beállítások és módosítások nem lesznek elmentve, rögzítve. Megjegyzés: Amíg az almenüben van, a baba egység hangtovábbítása a szülői egységhez kikapcsol. A mozgás érzékelés funkció bekapcsolva marad, ha aktiválva volt ez a funkció. Belépés az almenübe: nyomja meg az almenü ikonját (fogaskerék) a jobb alsó sarokban a főmenüben. 2.1 KÉpERNYŐ KíMÉLŐ BEÁLLíTÁSOK Bekapcsoló gomb A kijelző védőt bekapcsolhatja manuálisan a szülői egység bekapcsoló gombjával, vagy automatikus módba állíthatja. 1. nyomja meg az almenü ikont. 2. nyomja meg a képernyő kímélő ikont az automatikus módhoz. 3. nyomja meg - vagy + jelet, hogy 5, 10, 15 vagy 20 mp után kapcsoljon a képernyő kímélő üzemmódba. Választhatja az off beállítást is, ekkor nem kapcsol ki a kijelző. 4. nyomja meg az ok ikont a beállítás rögzítéséhez, és térjen vissza a főmenübe. 5. Amikor a képernyő kímélő funkció be van kapcsolva, akkor a képernyő kímélő ikon látszik a kijelző közepén. nyomja meg az ikont, ha vissza akar lépni a video kijelzőre. Megjegyzés: ne nyomja a Bekapcsoló gombot 2mp-nél tovább, mert akkor kikapcsol a szülői egység. 2.2 ÉRZÉKELŐ LApOK ÉRZÉKENYSÉGÉNEK BEÁLLíTÁSA m a Érzékelő lap érzékenységi szintek. a bekapcsolta a mozgás érzékelő funkciót, akkor az érzékelő lapok érzékenységét beállíthatja a beállítások menüben, ha szükséges. 1. nyomja meg az almenü ikont. 2. nyomja meg az érzékelő lap érzékenységének beállításához az ikont (fogaskerék érzékelő lappal) a kívánt szint eléréséhez. 1 legalacsonyabb, 5 legérzékenyebb szint. 3. nyomja meg az ok ikont a beállítás rögzítéséhez, és térjen vissza a főmenübe. 86 Angelcare C^--- EOD OR vni YOR ID DEArc PEACE ne OF MIND Miun
14 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page ANGRA BEKApCSOLÓ FNKCIÓ (VOX) Vox érzékenységi szintek. 2.4 RIASZTÁS BEÁLLíTÁSA angos riasztás 01 angos riasztás és rezgés Csak rezgés A Vox funkcióval ön beállíthatja, hogy a hangtovábbítás csak hangra kapcsoljon be. A mikrofon érzékenységét lehet állítani: az alacsony Vox mikrofon érzékenység azt jelenti, hogy a hangoknak hangosabbnak kell lennie a gyerekszobában ahhoz, hogy bekapcsoljon a hangtovábbítás a szülői egységhez. 1. nyomja meg az almenü ikont. 2. nyomja meg a mikrofon érzékenység beállító ikont a beállítások menüben (fogaskerék mikrofonnal ikon), és válassza ki a kívánt szintet, 1 a legalacsonyabb, 4 a legérzékenyebb. 3 nyomja meg az ok ikont a beállítás rögzítéséhez, és térjen vissza a főmenübe. 1. nyomja meg az almenü ikont. 2. nyomja meg a riasztás ikont (csengő fogaskerékkel). 3. A következő három mód közül választhat: hangos riasztás, hangos riasztás rezgéssel, csak rezgés. A kiválasztott mód ikonja megjelenik a riasztás ikon felett. 4. nyomja meg az ok ikont a beállítás rögzítéséhez, és térjen vissza a főmenübe. Megjegyzés: a a "csak rezgés" funkciót választotta, akkor a riasztást nem fogja a szülői egységen hallani, de a baba egységen továbbra is hallható a riasztás. a a szülői egységet felteszik a töltőre, akkor a készülék nem rezeg, és a riasztás mód átmenetileg átvált csak hangos riasztásra. Amikor a főmenüben van és beállításokat végez, akkor megszűnik a hang továbbítása a szülői egységhez, de ha az érzékelő lapok nem érzékelnek mozgást, akkor a riasztás megszólal. Más másodlagos riasztások, és üzenetek átmenetileg kikapcsolnak. 2.5 ELEMFESZÜLTSÉG KIJELZŐ A) ízi E S Alacsony 1/3-ig töltve 2/3-ig töltve tele B) r^ EZl > Zl Az elemfeszültséget (akkutöltöttséget) jelző ikon mindig megjelenik az lcd kijelzőn felső sorában. a az elemfeszültség (akkutöltöttség) túl alacsony, vagy az elemeket ki kell cserélni / az akkukat tölteni kell, akkor a szülői egység minden 15. mp-ben csippan figyelmeztetésül. Az akkumulátorok 1/3 telítettségéig működik a készülék normál üzemmódban, ekkor ajánlott az akkukat teljesen feltölteni. (A) A szülői egységet 10 órát a töltőn kell hagyni az akkumulátorok teljes feltöltéséhez. Amíg a szülői egység töltődik, az akku töltési ikon fut (B). 2.6 BILLENTYŰANG BEÁLLíTÁSOK ON 1. A billentyűzet hangjának kikapcsolásához nyomja meg a billentyűhang ikont. 2. Válassza a Be (on) vagy kikapcsolást (off). 3. nyomja meg az ok ikont a beállítás rögzítéséhez, és térjen vissza a főmenübe. 87 Angelcare'
15 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page KApCSOLAT AZ EGYSÉGEK KÖZÖTT Jó jelerősség Alacsony jelerősség elveszett jel Visszabeszélő gomb III \ +l lf]y atótávolságon kívüli ikon az lcd kijelzőn Bekapcsoló gomb Az antenna ikon mindig megjelenik az lcd kijelzőn. Mutatja a baba egységgel való jel erősségét. a megszakad a kapcsolat a szülői és a baba egység között a "hatótávolságon kívül" ikon jelenik meg a szülői egység képernyőjén. A kijelző felső sorában az "elveszett jel" ikon jelenik meg. Abban az esetben, ha teljesen elveszett a kapcsolat a szülői és a baba egység között, kövesse a következő lépéseket a kapcsolat helyreállításához: 1. győzödjön meg róla, hogy mind a két egység ki van kapcsolva. 2. kapcsolja be a baba egységet. 3. nyomja meg és engedje el négyszer a bal oldali szárnyat. Az éjszakai fény villogni kezd. 4. kapcsolja be a szülői egységet. Megjelenik a kék képernyő, a felső sorban az elveszett jel ikonnal. 5. nyomja meg és tartsa nyomva a beszéd gombot a szülői egység jobb oldalán, és közben nyomja meg és engedje el a szülői egység bekapcsoló gombját. 6. Megjelenik a video képernyő a szülői egységen, ami azt jelenti, hogy teljesen helyreállt a kapcsolat. 3. KIEGÉSZíTŐ FNKCIÓK BEÁLLíTÁSA 3.1 INFRAVÖRÖS ÉJSZAKAI MÓD 4 infravörös ledek A négy beépített infravörös led segítségével jobb kép látható a szülői egység kijelzőjén, ha nincs elegendő fény a szobában. a az infravörös led-ek működnek, akkor a kép fekete-fehérben látszik a szülői egységen. Az éjszakai mód automatikus módban van, ha bekapcsolja a szülői egységet. nyomja meg az Éjszakai mód ikonját, hogy az alábbi 2 lehetséges működési mód közül választhasson. 1. ATOMATIKS: az infravörös ledek automatikusan bekapcsolnak, ha nincs elég fény. A képátvitel 20 mp-ig tart. 2. BEKAPCSOLVA: Az infravörös ledek mindig be vannak kapcsolva. 3. KIKAPCSOLVA: Az infravörös ledek mindig ki vannak kapcsolva. ) A hold ikon megjelenik, ha az infravörös ledek bekapcsolnak. Am 88
16 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page NAGYíTÁS nagyítás ikon nyilak 1. nagyításhoz nyomja meg a nagyítás ikont a video képernyőn. 2. A nagyító módban, a video képernyő kétszeresére "nagyít", mint a normál méret és eltűnik a menü ikon. 3. négy irányba mutató nyilak jelennek meg a képernyőn. nyomja meg azt a nyilat, amelyik irányt nagyítva szeretné látni. 4. A normál módba való visszatéréshez nyomja meg újra a nagyító ikont. 3.3 ELYMEGATÁROZÓ - SZÜLŐI EGYSÉGEZ Az Angelcare készülék egy csipogóval van felszerelve, hogy gyorsan megtalálja a szülői egységet. 1. nyomja meg a baba egység felső nyomógombját kevesebb, mint 2mp-ig. 2. A szülői egység hangot ad 1 percig. 3. leállíthatja a szülői egység hangjelzését, ha újra megnyomja a baba egység felső nyomógombját. 4. FONTOS : a a baba egység felső nyomógombját több, mint 2mp-ig tartja nyomva, akkor a légzésfigyelőt szüneteltetés üzemmódba kapcsolja. a ez történik, akkor nyomja meg a gombot újra a visszaállításhoz. A beszélő gombbal megnyugtathatja a babát, amíg a szobájába ér, vagy beszélhet azzal, aki a babáról gondoskodik a gyerekszobában. 1. nyomja meg a beszéd gombot, ha beszélni szeretne. 2. engedje el, ha befejezte a kommunikációt. 89 Angelcare'
17 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page 90 probléma MEGOLDÁS TÉVES RIASzTáS kapcsolja ki a baba egységet. ellenőrizze a csatlakozást az érzékelő táblák és a baba egység között. úzza ki és dugja vissza a kábelt. a a matrac szorul, alakítsák méretre, hogy könnyen mozogjon, és ne szoruljon a kiságyban. győződjön meg róla, hogy nincs semmilyen ágynemű az érzékelő táblák és a matrac között. Az érzékelő táblákat teljesen sík és kemény felületre kell elhelyezni. ne használjon kitámasztó párnát, vagy összetekert takarót a baba oldalt fektetéséhez. győződjön meg róla, hogy az érzékelő lapok a Beüzemelés c. fejezetben leírtaknak megfelelően vannak elhelyezve. szükség lehet az érzékenység növelésére, isd. Érzékenység beállítása c. fejezetet. NINCS RIASzTáS kerülje az érintkezést a kisággyal, és menjen ki abból a szobából, ahol a légzésfigyelő be van kapcsolva. tegye a kiságyat a fal mellé, hogy elkerülje a kiságyon kívüli mozgásokat. Csökkentse az érzékenységet. lsd. Az Angelcare készülék tesztelése, és Érzékenység beállítása c. részeket. NINCS ANGTOVáBBÍTáS Vigye a szülői egységet közelebb a baba egységhez. ellenőrizze/cserélje ki az elemeket (akkukat), vagy töltse fel a szülői egységet. ellenőrizze a csatlakozásokat, váltson konnektort. győződjön meg róla, hogy mindkét egység be van kapcsolva. ellenőrizze a felső sáv a szülők egység, hogy ha a monitor helyett a néma bekapcsolódott. nézze meg a hang kb. A BABA EGYSÉG BEKAPCSOLáSáT JELzŐ LáMPA (zöld) NEM VILáGÍT ellenőrizze a csatlakozásokat, vagy váltson konnektort. nyomja meg és tartsa nyomva 2mp-ig a szülői egység bal oldali szárnyát a bekapcsoláshoz (on). GYENGE VÉTEL Vigye közelebb egymáshoz egységeket. Változtassa meg az egyik vagy mindkét egység helyzetét. tegye az egységeket sík felületre, úgy hogy a baba ne érhesse el. Cserélje ki az elemeket (akkukat), vagy töltse fel a szülői egységet. STATIKS zavarok, TORzÍTáS, INTERFERENCIA (MáS LÉGzÉSFIGYELŐTŐL, ORDOzATó TELEFONTóL, STB ) forgassa el a szülői egységet, vagy vigye távolabb az interferencia okozójától. VISSzACSATOLáS (ANGOS zajok A SzÜLŐI EGYSÉGBŐL) Vigye az egységeket távolabb egymástól (min. 3 méter). alkítsa le a szülői egységet. A SzÜLŐI EGYSÉG KÉPERNYŐJE FEKETE (A SzÜLŐI EGYSÉG KIKAPCSOLT) Bekapcsoláshoz nyomja meg és tartsa nyomva 2mp-ig a szülői egység bekapcsoló gombját. Cserélje ki az elemeket (akkukat), vagy töltse fel a szülői egységet. a olyan problémát tapasztal, amit a használati útmutatóban nem talál, akkor ne vigye vissza a terméket a boltba. Amennyiben a termékkel, üzembe helyezésével, használatával kapcsolatban kérdése merül fel, keresse bizalommal a forgalmazót. lehet, hogy egyszerű megoldást találunk a problémájára. 90 mmcare *- -- COD vni ID DEirr OE EÍI-IR
18 AC1100 INTER V2/ :48 AM Page 91 GARANCIA Az Angelcare a termékek fejlesztése és gyártása során a legnagyobb gondossággal jár el, valamennyi terméke megfelel a nemzetközi szabványoknak. A cég termékeire a világon mindenütt 12 hónap garanciát vállal, mely a vásárlás napjától számítva él. A vásárlás napján kapott számlát, vagy fizetési blokkot és a készülék bélyegzett jótállási jegyét okvetlenül őrizze meg, mert jótállási igényét ezekkel érvényesítheti. A jótállás időtartama alatt minden olyan hiba esetén, amelynek eredete gyártási hibára vagy anyaghibára vezethető vissza, a termék hibás főegységét cseréljük. A készülékek utólagos javítását a gyártó a készülék jellege miatt nem engedélyezi. Ez a garancia nem vonatkozik az olyan termékre, amely javítási kísérlet, fizikai behatás, rossz feszültség, helytelen alkalmazás, vagy használat, illetve nem megfelelő elemek használata miatt sérült meg. A garancia szintén nem vonatkozik arra az esetre, ha a tulajdonos javíttatta a készüléket, vagy átalakíttatta. Az Angelcare és a magyarországi importőr és forgalmazók a termék használata kapcsán az ebből adódó esetleges következményekért semminemű felelősséget nem vállalnak. A termék garanciális feltételére vonatkozó előírások a mindenkori magyarországi hatályos törvények szerint érvényesek. Az Angelcare video légzésfigyelő és kétirányú babaőrző (AC1100) egy személyi gondoskodó készülék, ami nem helyettesíti a gyermekről való személyes gondoskodást és felelősséget! FONTOS! A termék a precíziós alkatrészek miatt Magyarországon nem javítható. Amennyiben a készülékkel kapcsolatban problémája van ezt a forgalmazó elérhetőségén jelezze, és amennyiben szükséges, a garanciális időn belül a termék főegységeit cseréljük. garanciális időn túli meghibásodás esetén a termékhez főegységeket biztosítunk. GYÁRI BEÁLLíTÁSOK ÉS TECNIKAI ADATOK angtovábbítás Bekapcsolva légzésfgyelés Bekapcsolva kattogás Bekapcsolva kamera Bekapcsolva szülői egység hangerő 3.szint a 6-ból VoX szint (mikrofon érzékenység) 2.szint a 4-ből Érzékelő padok érzékenysége 3.szint az 5-ből lcd kijelző Bekapcsolva őmérséklet mértékegysége Celsius időmérő kikapcsolva őmérséklet riasztás kikapcsolva legmagasabb hőmérséklet 30 C legalacsonyabb hőmérséklet 19 C riasztás mód Csak hangos riasztás Éjszakai üzemmód Automatikus atótávolság: max. 200m. Csatornák száma : európa: 64 csatorna, usa/canada: 19 csatorna áramellátás : 3 db AAA alkáli elem (nem tartozék) vagy 7.5V-os AC adapter a baba egységhez. 3db AAA tölthető elem (akku) és 7.5V-os AC adapter a szülői egység töltőjéhez. FIGYELEM : Az áramütés elkerülése érdekében ne használja esőben és nyirkos helyen. robbanáshoz elemek cseréje helytelenül. tartozék elemek: 3 AAA nim újratölthető akkumulátorok által gyártott "gpi international limited" (gn60aaac, 1.2V 600mAh) és az "igpower technology Co., ltd." (fr-44aaaj600, 1.2V 600mAh). Ezeket ki kell cserélni, csak 3 db AAA NiM akkumulátorok. Elemek: - ne használjon együtt régi és új elemeket. - ne használjon együtt alkáli, standard (carbon-zinc), és/vagy tölthető elemeket. Jelátvitel: Az adatátvitel a szülői és a baba egység között a 2,4gz frekvencián történik. ErP MEGFELELŐSÉG Nagy-Britannia - Málta - Ciprus - Singapúr Csak a t07505b002 modell számú Angelcare adapterrel használják ERóPAI NIó Csak a t07505v002 modell számú Angelcare adapterrel használják Védje a környezetet! ezt az elektromos készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A szelektív hulladékgyűjtőkről tájékozódjon a hatóságoknál. 91 mdmre '- sno vm ID BtiAfF: m= iwiyn-
THE ULTIMATE DIGITAL BABY MONITOR Video, Movement and Sound Model AC1100 INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO
AC1100 INTER 27062012TAB 12-07-18 7:19 AM Page 1 INSTRCTION MANAL MANEL DE L TILISATER MANAL DEL PROPIETARIO MANAL DE INSTRÇÕES ASZNÁLATI ÚTMTATÓ INSTRKCJA OBSŁGI EN FR SP PT PL with Touch-Screen TE LTIMATE
Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
Nyugalom a babának, nyugalom Önnek. Használati útmutató www.legzesfigyelo.hu
Csecsemő hang- és légzésfigyelő készülék Nyugalom a babának, nyugalom Önnek. Használati útmutató www.legzesfigyelo.hu Csecsemő hang- és légzésfigyelő készülék Nyugalom a babának, nyugalom Önnek. TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK 4 Egyszer lépés az Angelcare légzésfigyel# használatához... 7 Biztonsági el#írások... 7 Használati útmutató...
TARTALOMJEGYZÉK 4 Egyszer lépés az Angelcare légzésfigyel# használatához... 7 Biztonsági el#írások... 7 Használati útmutató... 7 Angelcare légzésfigyel# tesztelése... 8 Érzékenység beállítása... 8 Problémamegoldások...
Légzésfigyelő és babaőrző monitor
Légzésfigyelő és babaőrző monitor TARTALOMJEGYZÉK Az Angelcare monitor részei és speciális jellemzői... 90 Az Angelcare monitor használata... 91 Az Angelcare monitor tesztelése... 94 Figyelmeztetés...
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
CSECSEMŐ LÉGZÉSFIGYELŐ KÉSZÜLÉK. Használati útmutató
CSECSEMŐ LÉGZÉSFIGYELŐ KÉSZÜLÉK Használati útmutató Az élet első évében, csecsemőknél előfordulhatnak szabálytalan légzésritmusok, vagy akár le is állhat a légzés. A Babysense riaszthatja Önt, ha ilyen
TLKR T6 Használati útmutató
TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató
Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató
Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában talál. FIGYELEM! Mielőtt használni
Tisztelt látogató, kedves szülő!
Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
Chime. Beüzemelési útmutató
Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése
Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL
Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás
FX-22. 8 csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FX-22 8 csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX 1 Tartalom Tartalom...2 Bevezetés...3 A csomag tartalma...3 A rádió részei...3 Magyarázó ábra...4 Az akkumulátorok behelyezése...5
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-VK40S-VP KÜLTÉRI EGYSÉG CP-VK40S-VP Ajtózár Beltéri monitor 1: piros 2: kék 3: sárga 4: fehér 5: fekete Méretek: 58 x 135 x 39 mm SZÁM FUNKCIÓ Esővédő keret LED segédfény
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE
Digitális 2,4 GHz Légzésfigyelő Készülék Használati utasítás és garanciajegy
Digitális 2,4 GHz Légzésfigyelő Készülék Használati utasítás és garanciajegy TARTALOMJEGYZÉK 5 Egyszerű lépés az Angelcare légzésfigyelő használatához...9 Biztonsági előírások... 10 Használati útmutató...
Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató
Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE Q3 forgólézer fénysugara állítható. Kültéri használat esetén használja II. lézerosztályban. Beltéri használat
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
XTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Általános tiltás A készülék víz elleni védelmével kapcsolatos tiltások VIGYÁZAT (az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést vagy akár halált
Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Mini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
TV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com
ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa
Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor
Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R
H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
BT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com
ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
Felhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató
ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató 1.LCD kijelző Csatornák száma. 1-től 8-ig választható CTCSS alcsatorna. 1 38 között választható. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése. TX RX Jeltovábbítás
14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás
14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa
R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató
R2 forgólézer Cikkszám: R131 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.