Rosemount 485-ös Annubar karimás szerelvény
|
|
- Ervin Fazekas
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Rövid telepítési útmutató , DB átdolgozás december Karimás 85-ös Annubar Rosemount 85-ös Annubar karimás szerelvény Start 1. lépés: Elhelyezés és tájolás 2. lépés: Furatok kialakítása a csővezetékben 3. lépés: Összeszerelés és ellenőrzés. lépés: A rögzítő szerelvény hegesztése 5. lépés: Az Annubar szerelvény beillesztése 6. lépés: A távadó felszerelése Terméktanúsítványok Befejezés
2 Karimás 85-ös Annubar Rövid telepítési útmutató , DB átdolgozás december 2009 Rosemount Inc. Minden jog fenntartva. Minden védjegy felett annak tulajdonosa rendelkezik. A Rosemount név és embléma a Rosemount Inc. bejegyzett védjegye. Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tel.: (USA) (800) Tel.: (nemzetközi) (952) Fax: (952) Emerson Process Management Kft. H-116 Budapest, Hungária krt Magyarország Tel.: Fax: Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling Németország Tel.: 9 (8153) 9390 Fax: 9 (8153) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tel.: (65) Fax: (65) / (65) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Peking , Kína Tel.: (86) (10) Fax: (86) (10) FONTOS MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 85-ös típusú Annubar szerelvény szerelésének általános tudnivalóit ismerteti. Nem tartalmaz utasítást a konfigurálással, a diagnosztizálással, a karbantartással, a javítással, a hibaelhárítással és a robbanásbiztos, tűzbiztos vagy gyújtószikramentes (I.S.) beszereléssel kapcsolatban. További utasításokért lásd a 85-ös Annubar típus kézikönyvét (azonosítószám: ). A kézikönyv a webhelyen elektronikus formátumban is megtalálható. Ha a 85-ös Annubar eszközt Rosemount 3051S típusú távadóra szerelve rendelték, olvassa el a következő rövid telepítési útmutatóban található információkat a konfigurációról és a veszélyes helyekre vonatkozó tanúsítványokról: Rosemount 3051S sorozatú nyomástávadó (dokumentumszám: ). Ha a 85-ös Annubar eszközt Rosemount 3095 típusú távadóra szerelve rendelték, olvassa el a következő rövid telepítési útmutatóban található információkat a konfigurációról és a veszélyes helyekre vonatkozó tanúsítványokról: Rosemount 3095 (dokumentumszám: ). FIGYELEM! A technológiai közeg szivárgása halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat. A folyamat közben fellépő szivárgások elkerülése érdekében kizárólag a megfelelő tömítést használja a karimás csatlakozáshoz. Az áramló közeg hatására a 85-ös Annubar szerelvény felmelegedhet, ami égési sérüléseket okozhat. VIGYÁZAT! Amennyiben a cső vagy csatorna fala 3,2 mm-nél (0.125 in.) vékonyabb, az érzékelő telepítésekor rendkívüli óvatossággal járjon el. A vékony falak a hegesztés és telepítés során, illetve a túlnyúló áramlásmérők súlyától deformálódhatnak. Ezek a telepítési munkák gyári kivezetést, rögzítőbilincset vagy külső áramlásmérő-támaszt igényelhetnek. Szükség esetén kérjen segítséget a gyártótól. 2
3 Rövid telepítési útmutató , DB átdolgozás december Karimás 85-ös Annubar 85-ös Annubar karimás szerelvény robbantott ábrája A távadó és a ház a jobb érthetőség kedvéért van ábrázolva kizárólag rendelés esetén kerül leszállításra. Távadó Coplanar illesztőperem ürítőszelepekkel Tömítőgyűrűk (2) Közvetlen szerelésű távadó-csatlakozó szelepekkel Tőcsavarok Érzékelő karima Tömítés Szerelőkarima Anyák 85-ös Annubar érzékelő Ellenoldali támasz MEGJEGYZÉS Az összes menetes kötésen az üzemi hőmérsékletre tervezett csőszigetelő anyagot használjon. 3
4 Karimás 85-ös Annubar Rövid telepítési útmutató , DB átdolgozás december 1. LÉPÉS: ELHELYEZÉS ÉS TÁJOLÁS A pontos és megismételhető térfogatáram-mérésekhez teljesíteni kell a helyes tájolásra és az egyenes szakaszra vonatkozó követelményeket. A műszer előtti és utáni egyes csőhosszakról az 1. táblázat nyújt eligazítást a csőátmérő függvényében. 1 táblázat. Egyenes szakasszal szembeni követelmények 1 Terelőlemezek nélkül Az A síkban Műszer előtti méretek Terelőlemezekkel Műszer utáni méretek Az A síkon kívül A C C B
5 Rövid telepítési útmutató , DB átdolgozás december Karimás 85-ös Annubar 1. LÉPÉS (FOLYTATÁS) 5 Terelőlemezek nélkül Az A síkban Műszer előtti méretek Terelőlemezekkel Műszer utáni méretek Az A síkon kívül A C C B MEGJEGYZÉS A négyzet vagy téglalap alakú csatornákban való használattal kapcsolatban forduljon a gyártóhoz. Az A síkban jelentése: az érzékelő a könyökkel azonos síkban van. Az A síkon kívül jelentése: az érzékelő merőleges a könyök síkjára. Ha a megfelelő egyenes szakasz nem áll rendelkezésre, akkor úgy hajtsa végre a szerelést, hogy a cső 80%-a a műszer előtt, 20%-a pedig a műszer után legyen. A szükséges egyenes szakasz hosszának csökkentéséhez használjon terelőlemezeket. Az 1. táblázat 6. sora a részlegesen nyitott tolózárakra, golyósszelepekre, csapokra és fojtószelepekre, valamint szabályzószelepekre vonatkozik. Beállítási eltérés A 85-ös Annubar telepítése a tengelytől maximum 3 -os eltérést tesz lehetővé 1 ábra. Beállítási eltérés ±3 ±3 ±3 5
6 Karimás 85-ös Annubar Rövid telepítési útmutató , DB átdolgozás december 1. LÉPÉS (FOLYTATÁS) Vízszintes csővezeték Levegő és gázmérések esetén a megfelelő légtelenítés és leürítés érdekében az érzékelőt a cső felső felében kell elhelyezni. Folyadék- és gőzmérések esetében az érzékelőt a cső alsó felében kell elhelyezni. Közvetlen szerelésű távadó esetén a maximális hőmérséklet 260 C (500 F). 2 ábra. Gáz 3 ábra. Folyadék és gőz 5 Az ajánlott tartomány 90 5 Az ajánlott tartomány Az ajánlott tartomány 30 ábra. Felszerelés felső helyzetben gőzmérés esetén (közvetlen felszerelés 205 C-ig (00 F)) Az ajánlott tartomány Az ajánlott tartomány MEGJEGYZÉS: Gőzmérésk esetén 0,75 és 2 hüvelyk közötti H 2 O) DP leolvasásoknál vízszintes csővezeték esetén javasolt az elsődleges átalakítót/áramlásmérőt a csővezeték fölé szerelni. 6
7 Rövid telepítési útmutató , DB átdolgozás december Karimás 85-ös Annubar 1. LÉPÉS (FOLYTATÁS) Függőleges csővezeték Az érzékelő a cső kerületén bárhol felszerelhető, feltéve, hogy a szelepeket megfelelően helyezték el a lefúvatáshoz vagy a légtelenítéshez. Folyadék vagy gőz esetében az optimális eredmény akkor érhető el, ha a közeg felfelé áramlik. Gőzmérések esetében a rendszerben egy 90 -os távtartót is elhelyeznek vízterek kialakítása érdekében, ami ahhoz szükséges, hogy a távadó a hőmérsékleti határokon belül maradjon. Közvetlen szerelésű távadó esetén a maximális hőmérséklet 260 C (500 F). 5 ábra. Gőz 6 ábra. Folyadék Áramlás Áramlás 7 ábra. Gáz Áramlás 360 7
8 Karimás 85-ös Annubar Rövid telepítési útmutató , DB átdolgozás december 2. LÉPÉS: FURATOK KIALAKÍTÁSA A CSŐVEZETÉKBEN 1. Az érzékelő méretének meghatározása a szonda szélességén alapul (lásd 2. táblázat). 2. Nyomásmentesítse, és ürítse le a csövet. 3. Jelölje ki a furat helyét.. Határozza meg a létesítendő furat átmérőjét a 2. táblázat adatai szerint. Lyukfűrésszel vagy fúróval fúrja ki a szerelőnyílást a csőben. A FURATOT NE LÁNGVÁGÁSSAL KÉSZÍTSE! 2 táblázat. Az érzékelők méretei a hozzájuk tartozó furatátmérőkkel Érzékelő mérete Érzékelő szélessége Furatátmérő 1 1,99 mm (0.590-in.) 19 mm ( 3 + 0,8 mm (1/32-in.) /-in.) 0, ,92 mm (1.060-in.) 3 mm ( ,6 mm ( 1 /16-in.) /16-in.) 0,00 3 9,15 mm (1.935-in.) 6 mm ( ,6 mm ( 1 /16-in.) /2-in.) 0,00 Megjegyzés: Az ellenoldali támaszos típusoknál a furatot 180 -ra az első furattól fúrja. Fúrja ki a megfelelő átmérőjű furatot a csőfalon keresztül. 5. Ha ellenoldali támasztású típussal rendelkezik, egy második, azonos méretű furatot kell fúrni az első furattal szemben úgy, hogy az érzékelő teljesen keresztülmenjen a csövön. (Annak meghatározásához, hogy ellenoldali támasztású típussal rendelkezik-e, mérje meg az érzékelő csúcsa és az első nyílás vagy furat közötti távolságot. Ha a távolság nagyobb, mint 25, mm (1 in.), akkor ellenoldali támasztású típusról van szó. A második furat elkészítéséhez kövesse az alábbi lépéseket: a. Mérje le a cső kerületét egy mérőszalaggal, hajlékony dróttal vagy zsinórral. (A lehető legpontosabb mérés érdekében a mérőszalag az áramlás tengelyére merőleges legyen.) b. A második furat helyének meghatározásához ossza el a mért kerületet kettővel. c. Hurkolja vissza a mérőszalagot, hajlékony drótot vagy madzagot az első furat középpontjától kiindulva. Az előző lépésben kiszámított érték használatával jelölje meg a második furat középpontját. d. A harmadik lépésben meghatározott átmérőt használva, lyukfűrésszel vagy fúróval fúrja ki a szerelőnyílást a csőben. A FURATOT NE LÁNGVÁGÁSSAL KÉSZÍTSE! 6. Sorjázza le az elkészített furatokat a cső belső oldalán. 8
9 Rövid telepítési útmutató , DB átdolgozás december Karimás 85-ös Annubar 3. LÉPÉS: ÖSSZESZERELÉS ÉS ELLENŐRZÉS A pontos méréshez alkalmazza a következő lépéseket, amelyekkel biztosítható, hogy az A és B nyílások egyenlő távolságra legyenek a cső belső falaitól. 1. Szerelje a 85-ös készüléket a rögzítő szerelvényre a tömítésekkel és a csavarokkal. 2. Kézzel húzza rá a csavarokat épp csak annyira, hogy megtartsák az érzékelőt a rögzítő szerelvényben középre állítva. 3. Mérje le a távolságot a tompavarratos elágazócső felső pontjától az első érzékelőfuratig, a B nyílásig, majd vonjon le belőle 1,6 mm-t ( 1 /16-in.).. Mérje le a távolságot a. lépésben átvitt hossz végétől az utolsó érzékelőfuratig, az A nyílásig. 5. Hasonlítsa össze az 3. és. lépésben kapott számadatokat. Kisebb eltérések kiegyenlíthetők a rögzítő szerelvény illesztésével. A nagy eltérések azonban telepítési problémákat vagy hibát okozhatnak. 8 ábra. A 85-ös Annubar szerelésének ellenőrzése (ellenoldali támasszal) Folyadék vagy gőz Gáz Azonos érték 3 mm-en ( 1 /8-in.) belül A nyílás B nyílás ODF Cső külső átmérője ODF B nyílás Cső külső átmérője Azonos érték 3 mm-en ( 1 /8-in.) belül A nyílás 9
10 Karimás 85-ös Annubar Rövid telepítési útmutató , DB átdolgozás december. LÉPÉS: A RÖGZÍTŐ SZERELVÉNY HEGESZTÉSE 1. Állítsa középre a karimás szerelvényt a szerelőnyílás felett 1,6 mm ( 1 /16 in.) hézaggal, majd mérje le a távolságot a cső külső átmérője és a karima homloklapja között. Hasonlítsa ezt össze a 3. táblázat értékével, és módosítsa a hézagot, ha szükséges. 3 táblázat. Karimaméretek és ODF az érzékelő méretének függvényében Érzékelő mérete Karima mérete ODF (mm (in.)) Méret ODF (mm (in.)) /2 collos 150# 98,5 (3.88) DN0 PN16 78,6 (3.09) /2 collos 300# 10,9 (.13) DN0 PN0 81,6 (3.21) /2 collos 600# 112,7 (.) DN0 PN100 98,6 (3.88) /2 collos 900# 125, (.9) Nem alkalmazható Nem alkalmazható /2 collos 1500# 125, (.9) Nem alkalmazható Nem alkalmazható /2 collos 2500# 171,6 (6.76) Nem alkalmazható Nem alkalmazható 2 2,0 collos 150# 10,8 (.13) DN50 PN16 86,3 (3.0) 2 2,0 collos 300# 111,2 (.38) DN50 PN0 89,3 (3.51) 2 2,0 collos 600# 120,8 (.76) DN50 PN ,3 (.30) 2 2,0 collos 900# 19,2 (5.88) Nem alkalmazható Nem alkalmazható 2 2,0 collos 1500# 19,2 (5.88) Nem alkalmazható Nem alkalmazható 2 3,0 collos 2500# 250,7 (9.87) Nem alkalmazható Nem alkalmazható 3 3,0 collos 150# 117,5 (.63) DN80 PN16 97,6 (3.8) 3 3,0 collos 300# 126,9 (5.00) DN80 PN0 105,6 (.16) 3 3,0 collos 600# 136,6 (5.38) DN80 PN ,6 (.95) 3,0 collos 900# 208,0 (8.19) Nem alkalmazható Nem alkalmazható 3,0 collos 1500# 217,5 (8.56) Nem alkalmazható Nem alkalmazható 3,0 collos 2500# 28,2 (11.19) Nem alkalmazható Nem alkalmazható 2. Helyezzen el négy darab 6 mm-es ( 1 /-in.) fércvarratot 90 -os lépésekben. Ellenőrizze a szerelvény beállítását az áramlás tengelyével párhuzamosan és arra merőlegesen (lásd: 9. ábra). Ha a szerelvény beállítása a tűréshatárokon belül van, fejezze be a hegesztést a helyi előírásoknak megfelelően. Amennyiben a beállítás a megadott tűréshatárokon kívül esik, a befejező hegesztés előtt végezze el a kiigazítást. 9 ábra. Beállítás ODF Fércvarratok 10
11 Rövid telepítési útmutató , DB átdolgozás december Karimás 85-ös Annubar. LÉPÉS (FOLYTATÁS) 3. Amennyiben ellenoldali támaszt alkalmaz, központosítsa az ellenoldali támasz szerelvényét az ellenoldali furaton keresztül, a hézag 1,6 mm ( 1 /16-in.) legyen, és helyezzen el négy 6 mm-es ( 1 /-in.) fércvarratot 90 -os lépésekben. Helyezze az érzékelőt a rögzítő szerelvénybe. Ellenőrizze, hogy az érzékelő csúcsa az ellenkező oldali szerelvény közepére van állítva, és a tömítődugó jól illeszkedik-e az érzékelő körül. Fejezze be a hegesztést a helyi előírásoknak megfelelően. Ha az érzékelő beállítása nem hagy elegendő játékot az ellenoldali záródugó beillesztéséhez, a befejező hegesztés előtt végezze el a kiigazítást.. A súlyos égési sérülések elkerülése érdekében a munka folytatása előtt hagyja lehűlni a rögzítő szerelvényt. 5. LÉPÉS: AZ ANNUBAR SZERELVÉNY BEILLESZTÉSE 1. Igazítsa a fejen lévő áramlásjelző nyilat az áramlás irányába. Szerelje a pálcát a szerelőkarimára a tömítéssel, csavarokkal és csavaranyákkal. 2. A tömítés egyenletes befeszítésének biztosítására húzza meg keresztirányban a csavaranyákat. 3. Ha az ellenoldali támasz menetes, hordjon fel megfelelő menettömítő anyagot a záródugó meneteire, és húzza meg annyira az anyákat, hogy megszűnjön a szivárgás.. Ha az ellenoldali támasz hegesztett karmantyús szerelvény, tolja a záródugót az elemek érintkezéséig a karmantyús szerelvénybe. Húzza vissza a záródugót 1,6 mm-re ( 1 /16 in.), vegye ki az Annubar érzékelőt, majd készítse el a sarokvarratot a helyi előírásoknak megfelelően. 6. LÉPÉS: A TÁVADÓ FELSZERELÉSE Távadó szerelése, közvetlen csatlakozású fej, szelepekkel Az Annubar visszahúzása nem szükséges, ha a szelepes távadó közvetlen csatlakozású 1. Helyezze be a PTFE O gyűrűket az Annubar fejen lévő hornyokba. 2. Igazítsa a távadó magas oldalát az érzékelő magas oldalához ( Hi bélyegzés található a fej oldalán), és szerelje be. 3. Húzza meg keresztirányú sorrendben a csavaranyákat 5 N m (00 in lb) nyomatékkal. Távadó szerelése külön szerelt fejjel A távadó károsodását okozza, ha a hőmérséklet az érzékelőmodul membránjainál meghaladja a 121 C-t (250 F). A külön szerelt távadók impulzus csővezetékkel csatlakoznak az érzékelőhöz, ami lehetővé teszi az üzemi áramlási hőmérséklet csökkentését egészen addig a pontig, amelyen a távadó már nem sérülékeny többé. A technológiai folyadéktól függően különböző impulzusvezetékes kialakításokat kell alkalmazni, és ezeket a csővezeték tervezési nyomásán és hőmérsékletén folyamatos üzemre kell tervezni. DN 50 PN100 (ANSI 600) és ez alatti érték esetén minimum 12 mm ( 1 /2 in.) külső átmérőjű, korrózióálló acélból készült csővezetéket célszerű használni, legalább 0,9 mm (0.035 in.) falvastagsággal. DN50 PN100 (ANSI 600) felett a korrózióálló acélból készült csővezeték 1,6 mm ( 1 /16-in.) falvastagságú legyen. A menetes csőszerelvények nem ajánlottak, mivel hézagokat alkotnak, ahol levegő maradhat vissza, és ezzel szivárgási pontokat hozhatnak létre. 11
12 Karimás 85-ös Annubar Rövid telepítési útmutató , DB átdolgozás december 6. LÉPÉS (FOLYTATÁS) Az alábbi korlátozások és ajánlások vonatkoznak az impulzus csővezetékekre: 1. A vízszintesen futó impulzuscső lejtése legalább 83 mm/m (egy hüvelyk per láb) legyen. Folyadék- és gőzméréseknél lefelé (a távadó felé) mutató legyen a lejtés. Gázmérések esetén felfelé (a távadó felé) mutató legyen a lejtés. 2. Folyadék, telített gáz vagy gőz kültéri alkalmazásai esetén szükség lehet szigetelésre és fűtésre a lefagyás megakadályozására. 3. Az összes alkalmazáshoz célszerű műszer-elosztócsövet használni. Az elosztócsövek lehetővé teszik a kezelő számára a nyomásértékek nullázást megelőző kiegyenlítését, és elszigetelik a technológiai folyadékot az elektronikától. 10 ábra. Szelepazonosítás az ötszelepes és háromszelepes elosztócsöveknél Ötszelepes Háromszelepes PH-hoz PL-hez PH-hoz PL-hez MV ME MH MEH 2 MEL ML MH 2 ML DVH DVL DVH DVL
13 Rövid telepítési útmutató , DB átdolgozás december Karimás 85-ös Annubar 6. LÉPÉS (FOLYTATÁS) táblázat. Az impulzusszelepek és alkatrészeik leírása Név Leírás Cél Alkatrészek 1 Távadó Nyomáskülönbség leolvasása 2 Elosztócső Elszigeteli és kiegyenlíti az elektronikát Elosztócső és impulzusszelepek PH Elsődleges érzékelő (1) Nagy- és kis nyomású oldal technológiai csatlakozásai. PL Elsődleges érzékelő (2) DVH Ürítő/légtelenítő szelep (1) Leüríti (gázmérésnél) vagy légteleníti (folyadék- vagy DVL Ürítő/légtelenítő szelep (2) gőzmérésnél) a DP érzékelő membránjait MH Elosztócső (1) Elszigeteli a nagy- vagy kisnyomású oldalt a folyamattól ML Elosztócső (2) MEH Elosztócső-kiegyenlítő (1) Lehetővé teszi a nagy és a kis nyomás oldali hozzáférést a MEL Elosztócső-kiegyenlítő (2) légtelenítő szelephez vagy a technológiai folyadék elszigetelését ME Elosztócső-kiegyenlítő Lehetővé teszi a nagy- és kisnyomású oldal kiegyenlítését MV Elosztócső légtelenítő Légteleníti a technológiai folyadékot szelepe (1) Magas nyomás (2) Kis nyomás Távoli szerelésű távadó ajánlott telepítései Gázmérés Rögzítse a távadót az érzékelő felett, hogy megakadályozza a lecsapódó folyadékok összegyűlését az impulzuscsőben és a DP-cellában. 11 ábra. Vízszintes gázmérés 12 ábra. Függőleges gázmérés 13
14 Karimás 85-ös Annubar Rövid telepítési útmutató , DB átdolgozás december 6. LÉPÉS (FOLYTATÁS) Gőz- vagy folyadékmérés (315 C (600 F) alatt) Szerelje a távadót a technológiai csővezeték alá, és állítsa 1015 fokkal a közvetlen függőleges leszállóág fölé. Vezesse le az impulzus csővezetéket a távadóhoz, és töltse fel a rendszert vízzel a két csatlakozószerelvényen keresztül. 13 ábra. Vízszintes gőz és folyadék 1 ábra. Függőleges gőz és folyadék MEGJEGYZÉS Biztosítsa, hogy a leeresztő csőérintkezők elég hosszúak legyenek a szennyező részecskék és az üledék felfogására. Felszerelés felső helyzetben gőzméréshez (315 C (600 F) fölötti gőzhőmérséklet esetén) Ez a tájolás bármilyen gőzhőmérséklet esetén alkalmazható. Mindazonáltal 315 C (600 F) hőmérséklet fölötti telepítéseknél szükséges. Távoli szerelés esetén az impulzuscsőnek enyhén felfelé kell lejteni az Annubar érzékelőn a berendezés csatlakozásaitól a keresztszerelvényekig, hogy lehetővé tegye a kondenzátum visszafolyását a csőbe. Az impulzus csővezetéket a keresztszerelvényektől lefelé kell irányítani a távadóhoz és a leeresztő csőérintkezőkhöz. A távadót az Annubar műszercsatlakozásai alatt kell elhelyezni. A környezeti feltételektől függően szükségessé válhat a rögzítő szerelvények szigetelése. 15 ábra. Felszerelés felső helyzetben gőzméréshez 1
15 Rövid telepítési útmutató , DB átdolgozás december Karimás 85-ös Annubar TERMÉKTANÚSÍTVÁNYOK Elfogadott gyártó üzemek Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota USA Az európai irányelvekre vonatkozó információk A Rosemount honlapján ( megtalálható a termékkel kapcsolatban alkalmazható összes EU-irányelv EK megfelelőségi nyilatkozata. Nyomtatott példányok beszerezhetők a regionális értékesítési irodától. Nyomás alatt működő berendezésekre vonatkozó európai irányelv (PED) (97/23/EK) Rosemount 85-ös Annubar A megfelelőség megítéléséhez lásd az EK megfelelőségi nyilatkozatot. Nyomástávadó Lásd a megfelelő nyomástávadó rövid szerelési útmutatóját Veszélyes környezetre vonatkozó tanúsítványok A távadó terméktanúsítására vonatkozó információk az illető távadó rövid telepítési útmutatójában találhatók: Rosemount 3051S (dokumentumszám: ) Rosemount 3095M (dokumentumszám: ). 15
16 Karimás 85-ös Annubar Rövid telepítési útmutató , DB átdolgozás december 16
Rosemount 485 Annubar Flange-Lok (Karimás rögzítő szerelvény)
Rövid telepítési útmutató 00825-0218-809, DB átdolgozás 2009. december Flange-Lok 85 Annubar Rosemount 85 Annubar Flange-Lok (Karimás rögzítő szerelvény) Start 1. lépés: Elhelyezés és tájolás 2. lépés:
RészletesebbenRosemount 585-ös Annubar karimás szerelvénnyel
Rövid telepítési útmutató 00825-0118-585, AA változat 2009. január Karimás 585-ös Annubar Rosemount 585-ös Annubar karimás szerelvénnyel Start 1. lépés: A beépítés helye és tájolás 2. lépés: Furatok kialakítása
RészletesebbenRövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima
Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4792, BB változat Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1495 típusú
RészletesebbenRosemount 485 Annubar Pak-Lok szerelvény
Gyors telepítési útmutató 00825-0318-809, EA átdolgozás 2012. január Pak-Lok 85 tömszelencés Annubar Rosemount 85 Annubar Pak-Lok szerelvény Kezdés 1. lépés: A beépítés helye és tájolás 2. lépés: Furatok
RészletesebbenRosemount 585 Main Steam Annubar ellenoldali támasszal
Rövid telepítési útmutató 2012. március 585 Main Steam Annubar Rosemount 585 Main Steam Annubar ellenoldali támasszal Start 1. lépés: Elhelyezés és tájolás 2. lépés: Rögzítő furatok kialakítása a csőben
RészletesebbenRövid útmutató 00825-0518-4809, EA változat 2014. december. Rosemount 485-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény
Rövid útmutató 00825-0518-809, EA változat 201. december Rosemount 85-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény Rövid útmutató 201. december MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a Rosemount 85-ös típusú Annubar szerelvény
RészletesebbenRosemount irányított hullámú radar
00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez
RészletesebbenRövid útmutató , EA változat szeptember. Rosemount 485 Annubar Flange-Lok (Karimás rögzítő szerelvény)
Rövid útmutató 00825-0218-809, EA változat 2015. szeptember Rosemount 85 Annubar Flange-Lok (Karimás rögzítő szerelvény) Rövid útmutató 2015. szeptember MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a Rosemount 85 típusú
RészletesebbenRosemount 5400-as sorozat
Rövid útmutató 00825-0518-4026, AA változat Rosemount 5400-as sorozat Kúpantenna menetes csatlakozással Rövid útmutató FIGYELEM! A biztonságos telepítésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálhoz
RészletesebbenRosemount 3308 sorozat 3308A vezeték nélküli, vezetett hullámú radar
Rövid útmutató 00825-0118-4308, AD változat Rosemount 3308 sorozat 3308A vezeték nélküli, vezetett hullámú radar Rövid szerelési útmutató, opció kód WU Rövid útmutató FIGYELEM! A robbanások halálos vagy
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenRosemount 5400 szinttávadó
00825-0618-4026, AA. átdolgozás Rosemount 5400 szinttávadó A parabola antenna beszerelésére vonatkozó utasítások 1.0 Az útmutatóról Ez a rövid útmutató a parabola antennával szerelt Rosemount 5402 szinttávadó
RészletesebbenRövid útmutató , FA átdolgozás január. Rosemount 485-ös Annubar karimás Flo-Tap szerelvény
Rövid útmutató 00825-018-809, FA átdolgozás Rosemount 85-ös Annubar karimás Flo-Tap szerelvény Rövid útmutató MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a Rosemount 85-ös típusú Annubar szerelvény szerelésének általános
RészletesebbenRosemount Hőmérők 1. kötet. Rövid szerelési útmutató 00825-0318-2654, AB változat 2014. június
Rosemount Hőmérők 1. kötet 00825-0318-2654, AB változat MEGJEGYZÉS Ez a Rövid útmutató a Rosemount 0068, 0078 és 0183 típusú érzékelőkre vonatkozó alapvető tudnivalókat ismerteti. A konfigurálásra, diagnosztizálásra,
RészletesebbenRosemount 3490 sorozatú 4 20 ma-es és HART kompatibilis vezérlő
00825-0118-4841, Rev BA Rosemount 3490 sorozatú 4 20 ma-es és HART kompatibilis vezérlő Rövid telepítési útmutató FIGYELEM! A biztonságos üzembe helyezésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
RészletesebbenRosemount 0085 csőbilincses érzékelőegység. Rövid szerelési útmutató , Rev BA február
Rosemount 0085 csőbilincses érzékelőegység Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4952, Rev BA Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 0085 csőbilincses érzékelőhöz nyújt
RészletesebbenRosemount 0065/0185 érzékelőszerelvény. Rövid szerelési útmutató 00825-0218-2654, BB változat 2014. június
Rosemount 0065/0185 érzékelőszerelvény 00825-0218-2654, BB változat MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 0065 és 0185 érzékelőkhöz nyújt általános útmutatásokat. Nem tartalmaz utasítást a konfigurálással,
RészletesebbenRövid szerelési útmutató 00825-0118-4828, DC módosítás 2014. július. Rosemount 1595 négylyukú mérőperem
Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4828, DC módosítás Rosemount 1595 négylyukú mérőperem Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1595 típusú négylyukú mérőperemhez ad
RészletesebbenÜlékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima
Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Leírás VL 2 VL 3 A VL 2 és a VL 3 szelepek minőségi és költséghatékony megoldást adnak a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás
RészletesebbenNyomáskülönbség szabályozó AFP / VFG 2 (VFG 21)
Nyomáskülönbség szabályozó AFP / VFG 2 (VFG 21) Leírás Az AFP VFG2 (VFG 21) segédenergia nélküli nyomáskülönbség szabályozót elsõsorban a távfûtésû fûtõrendszerekben használjuk. A szabályozó növekvõ nyomáskülönbségre
RészletesebbenV5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP
V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP Alkalmazás TERMÉKADATOK A V5001S Kombi-S zárószelepet lakó vagy kereskedelmi fűtő- és hűtőrendszerek csővezetékeinek elzárására használják. A szelep az előremenő vagy visszatérő
RészletesebbenNyomáscsökkentő szabályozók (PN 25) AVD - vízhez AVDS - gőzhöz
Adatlap Nyomáscsökkentő szabályozók (PN 25) AVD - vízhez - gőzhöz eírás Fő adatok AVD: DN 15-50 k VS 0,4-25 m 3 /óra PN 25 Beállítható tartomány: 1-5 bar / 3-12 bar Hőmérséklet: - Cirkulációs víz / max.
RészletesebbenRövid útmutató , HA módosítás június. Rosemount 405 integrált torlóelem
00825-0118-4810, HA módosítás Rosemount 405 integrált torlóelem MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a Rosemount 405 általános tudnivalóit ismerteti. Nem tartalmaz utasítást a konfigurálással, diagnosztizálással,
RészletesebbenÜlékes szelepek (PN 16) VF 2 2 utú szelep, karima VF 3 3 járatú szelep, karima
Ülékes szelepek (PN 16) VF 2 2 utú szelep, karima VF 3 3 járatú szelep, karima Leírás VF 2 VF 3 A VF 2 és a VF 3 szelep minőségi és költséghatékony megoldást nyújt a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás
RészletesebbenRosemount 2051 nyomásmérő távadó és Rosemount 2051CF DP áramlásmérő
00825-0118-4102, BA módosítás Rosemount 2051 nyomásmérő távadó és Rosemount 2051CF DP áramlásmérő WirelessHART protokollal MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 2051 típusú vezetéknélküli távadókhoz
RészletesebbenA Rosemount 1199-es nyomásközlő rendszerek általános kezelési és összeszerelési utasításai
Gyors telepítési útmutató 2011. augusztus Rosemount 1199 A Rosemount 1199-es nyomásközlő rendszerek általános kezelési és összeszerelési utasításai Kezdés Bevezetés Előszó Általános kezelési áttekintés
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
RészletesebbenSZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN
3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS
RészletesebbenCsô külsô átmérô [mm] menet
katalógus Általános tájékoztató Bevizsgálások: Műanyag idomaink DIN 8076 T3, PE csőre DIN 8074, valamint EN 12201 szabványok alapján kerültek bevizsgálásra. Minden elem, amely ivóvízzel érintkezik, megfelel
RészletesebbenISOIL ISOMAG. Mágnesindukciós áramlásmérők folyadékok teltszelvényű csővezetékben történő mérésére, beszúrós kivitelű érzékelőkkel
ISOIL ISOMAG Mágnesindukciós áramlásmérők folyadékok teltszelvényű csővezetékben történő mérésére, beszúrós kivitelű érzékelőkkel 1 / 12 gi2p050m0600h_01 Forgalmazó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043
RészletesebbenISOIL ISOMAG. Mágnesindukciós áramlásmérők folyadékok teltszelvényű csővezetékben történő mérésére
ISOIL ISOMAG Mágnesindukciós áramlásmérők folyadékok teltszelvényű csővezetékben történő mérésére 1 / 12 gi2p050m0600h_01 Forgalmazó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.:
RészletesebbenMicro Motion 2400S modellszámú távadók
CE-követelmények dokumentuma P/N 20004671, Rev. C 2006. november Micro Motion 2400S modellszámú távadók CE-követelmények dokumentuma A kézikönyvről A kézikönyvről A kézikönyv nem tartalmazza az összes
RészletesebbenRövid szerelési útmutató 00825-0118-4848, DA átdolgozás 2014. december. Rosemount 848T vezeték nélküli hőmérséklet-távadó
00825-0118-4848, DA átdolgozás Rosemount 848T vezeték nélküli hőmérséklet-távadó MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 848T típusú távadókhoz ad általános irányelveket. Nem tartalmaz részletes
RészletesebbenNyomáscsökkentő szabályozó AVA (PN 25)
Adatlap Nyomáscsökkentő szabályozó AVA (PN 25) Leírás Az AVA egy segédenergia nélküli nyomáscsökkentő szabályozó elsősorban távfűtőrendszerek számára. A szabályozó alaphelyzetben zárt, és a nyomás növekedésére
RészletesebbenFüstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános
Részletesebben2 RÉSZES KARIMÁS SZÉNACÉL GÖMBCSAP PN16
Méret : Végződés : Min Hőmérséklet : Max Hőmérséklet : DN 15 to 150 mm Flanges ISO PN16/40 R.F. - 20 C + 150 C Max Nyomás : 40 Bar DN50 fölött (16 bar) Specifikáció : ISO 5211 hajtómű illesztőperem Üveg
RészletesebbenNyomáskülönbség szabályozó (PN 16) AHP - beépítés a visszatérő ágba, módosítható beállítás
Adatlap Nyomáskülönbség szabályozó (PN 16) AHP - beépítés a visszatérő ágba, módosítható beállítás Leírás DN 15-40 DN 50 DN 65-100 Az AHP egy segédenergia nélküli nyomáskülönbség szabályozó elsősorban
RészletesebbenV5100 Elzáró szelep BRONZ FERDEÜLÉSŰ ELZÁRÓSZELEP
Belső menetes kivitel V5100 Elzáró szelep BRONZ FERDEÜLÉSŰ ELZÁRÓSZELEP Alkalmazás ADATLAP A V5100 típusú szelepek elzáróként használhatók fűtési és hűtési rendszerekben. A szelep integrált ürítési funkcióval
RészletesebbenMAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3
katalógus UNIFIX MAXI palástjavító Felhasználási terület: Csővezetékeken keletkezett lyukak, repedések és porózusos csőszakaszok tömítésére alkalmazható, a Maxi típusok ezen kívül csövek összekötésére
RészletesebbenRosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A
00825-0318-4308, AD változat Rosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A Rövid szerelési útmutató FIGYELEM! A robbanások halálos vagy súlyos sérülésekhez vezethetnek. Robbanásveszélyes
RészletesebbenNyomáskülönbség csökkentő szabályozó AVPA (PN 16 és PN 25)
Adatlap Nyomáskülönbség csökkentő szabályozó AVPA (PN 16 és PN 25) Leírás Az AVPA egy segédenergia nélküli nyomáskülönbség csökkentő szabályozó elsősorban távfűtő rendszerek ára. A szabályozó alaphelyzetben
RészletesebbenPartnerszelep/csúcsminőségű gömbcsap LENO MSV-S
Partnerszelep/csúcsminőségű gömbcsap LENO MSV-S Leírás A LENO TM MSV-S egy partnerszelep, amely a LENO termékcsalád összes beszabályozó szelepéhez használható. LENO TM Az MSV-S egyaránt alkalmazható csúcsminőségű
RészletesebbenGESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 HU Magyar Kezelési utasítás 818638-01 Vaposkop nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek!...4
RészletesebbenStatikus beszabályozó szelepek MSV-F2, PN 16/25, DN
Statikus beszabályozó szelepek MSV-F2, PN 16/25, DN 15-400 Leírás MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 Az MSV-F2 statikus beszabályozó szelep család, fűtő-és hűtőrendszerekben a keringtetett közegek elosztásának
RészletesebbenSzerelési - beépítési termékek
Szerelési - beépítési termékek 5 próságok okos megoldásokhoz 85 Telepítési elemek 87 Táguláskiegyenlítők - H 6, SI 10, U 88 Kereszt idomok a vízszintes hálózati szerelvényekhez 89 Visszacsapó szelepek
RészletesebbenNyomáskülönbség csökkentő szabályozó AVPA (PN 16 és PN 25)
Adatlap Nyomáskülönbség csökkentő szabályozó AVPA (PN 16 és PN 25) Leírás Az AVPA egy segédenergia nélküli nyomáskülönbség csökkentő szabályozó elsősorban távfűtő rendszerek számára. A szabályozó alaphelyzetben
RészletesebbenGAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata
RészletesebbenHasználati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000
Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000 TARTALOMJEGYZÉK 1 ALKALMAZÁSOK 3 2 LEÍRÁS 3 3 MŰSZAKI ADATOK 4 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4 4.1 Beszerelés 4 5 KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS 7 5.1 Karbantartás 7 5.2
RészletesebbenA V9406 Verafix-Cool KOMBINÁLT MÉRŐ- ÉS SZABÁLYOZÓSZELEP
A V9406 Verafix-Cool KOMBINÁLT MÉRŐ- ÉS SZABÁLYOZÓSZELEP Alkalmazás TERMÉK ADATLAP A V9406 Verafix-Cool szabályzó- és mérőszelepeket lehetőleg a hőcserélők - például fan-coil vagy mennyezeti hűtőkészülékek
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenÜlékes szelepek (PN 16) VRG 2 2-utú szelep, külső menettel VRG 3 3-utú szelep, külső menettel
datlap Ülékes szelepek (PN 16) 2-utú szelep, külső menettel 3-utú szelep, külső menettel eírás Jellemzők: Buborékos szivárgásellenőrzésre alkalmas konstrukció Gyorscsatlakozó az MV(E) 335, MV(E) 435 -hez
RészletesebbenTípussorozat 3331 Pneumatikus szabályozócsappantyú Típus 3331/3278 Szabályozócsappantyú Típus 3331
Típussorozat 3331 Pneumatikus szabályozócsappantyú Típus 3331/3278 Szabályozócsappantyú Típus 3331 Alkalmazás Szabályozócsappantyú magas követelményû technológiai alkalmazásokra és csõszereléshez. Folyadékokra,
RészletesebbenDM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
RészletesebbenSzerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
RészletesebbenPuritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát
Szerelési útmutató Puritan Bennett TM 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz Ellenőrizze a csomag tartalmát Ellenőrizze, hogy a csomagban benne van-e
RészletesebbenVF 2, VL 2 - egyutú VF 3, VL 3 - kétutú ülékes szabályozó szelepek
VF 2, VL 2 - egyutú VF 3, VL 3 - kétutú ülékes szabályozó szelepek Leírás A VF, VL szabályozó szelepek jó minõségû és gazdaságos megoldást kínálnak víz közegû fûtések és hûtések számára. A szelepek max.
RészletesebbenFüstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 417 HU (07.02) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3
RészletesebbenBeépített szelepes osztó-gyűjtő rendszerek padlófűtéshez FHF
Beépített szelepes osztó-gyűjtő rendszerek padlófűtéshez FHF Alkalmazás Az FHF osztó-gyűjtő rendszerek feladata a vízáramlás szabályozása a padlófűtéses rendszerekben. A padlófűtési rendszer minden csöve
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv 00809-0118-4601, AB változat 2011. július Rosemount 9901. Rosemount 9901. Biztonsági utasítások. www.rosemount.
Felhasználói kézikönyv 2011. július Rosemount 9901 Rosemount 9901 Biztonsági utasítások www.rosemount.com Felhasználói kézikönyv 2011. július Rosemount 9901 Biztonsági utasítások Ezeket a biztonsági utasításokat
RészletesebbenRAVV segédenergia nélküli hõfokszabályozó - RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) egyutú szelepekhez
- RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) egyutú szelepekhez Leírás A RAVV segédenergia nélküli hõfokszabályozõ RAV- /8, VMT-/8 vagy VMA 15 szelepkkel használható. A szabályozó emelkedõ hõmérséklet
RészletesebbenZárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
RészletesebbenFüstgáz elvezető rendszerek
Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás
RészletesebbenHERZ STRÖMAX-TS-E. Cikksz. L H h G 4, /2" 4,9
HERZ STRÖMAX-TS-E zónaszabályozáshoz Normblatt 7217 TS E 2004. nov. kiadás 7217 Cikksz. L H h G 1 7217 01 102 58 45 3/4" kónuszos Cikksz. L H h G kvsérték kvsérték 4,9 1 7217 41 100 58 45 1/2" 4,9 1 7217
RészletesebbenSTAF, STAF-SG. Beszabályozó szelepek DN , PN 16 és PN 25
STAF, STAF-SG Beszabályozó szelepek DN 20-400, PN 16 és PN 25 IMI TA / Beszabályozó szelepek / STAF, STAF-SG STAF, STAF-SG A karimás, szürkeöntvény (STAF) és gömbgrafitos öntvény (STAF-SG) beszabályozó
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenTérfogatáram-korlátozóval és egybeépített (kompakt) ellátott nyomáskülönbség szabályozót
Adatlap Térfogatáram-korlátozóval és egybeépített (kompakt) szeleppel ellátott nyomáskülönbség szabályozó (PN 16) AHPBM-F beépítés az előremenő ágba, rögzített beállítás Leírás A szabályozó magába foglal
RészletesebbenMegszüntTermék. Indítás
Gyorstelepítési útmutató 2009. július Rosemount 1151-es Rosemount 1151-es típusú analóg nyomástávadó MegszüntTermék Indítás 1. lépés: A távadó felszerelése 2. lépés: A ház elforgatása 3. lépés: Elektromos
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenGAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
RészletesebbenV5825B. Menetes kialakítású szabályzó szelep / PN25 Távfűtési kompakt szelep
V5825B Menetes kialakítású szabályzó szelep / PN25 Távfűtési kompakt szelep JELLEMZŐK Nyomáskiegyenlített k vs 1.0...10 m 3 /h Alaphelyzetben zárt Kézi működtető sapkával a telepítéshez Kis méret Menetes
RészletesebbenAVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16)
Adatlap AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16) Leírás Az AVTB egy segédenergia nélküli hõmérséklet szabályozó, amelyet melegvizes tartályokban, hõcserélõkben, olaj elõmelegítõkben stb. vízhõmérséklet szabályozásra
RészletesebbenIMMERPAN. Acél lapradiátorok
IMMERPAN Acél lapradiátorok IMMERPAN, AZ ÚJ TERMÉKVONAL AZ IMMERGAS KÍNÁLATÁBAN Az Immergas a felhasználói igények széleskörű kiszolgálása érdekében acél lapradiátorokkal bővíti termékskáláját, melyeket
RészletesebbenSzabályozó szelepek (PN 16) VRB 2 2-utú szelep, belső illetve külső menettel VRB 3 3-utú szelep, belső illetve külső menettel
datlap Szabályozó szelepek (PN 16) VR 2 2-utú szelep, belső illetve külső menettel VR 3 3-utú szelep, belső illetve külső menettel eírás VR 2 belső menettel VR 3 belső menettel VR 2 külső menettel VR 3
RészletesebbenFLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
RészletesebbenSzerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz
Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a
RészletesebbenASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás
1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel
RészletesebbenCSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv
CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET Ez a használati utasítás is szerves része a napkollektor telepítési és karbantartási kézikönyvének. Olvassa el a kézikönyvben
Részletesebben2 - utú szelep (NO), nyomáskiegyenlített (PN 25) VG - külső menetes VGF - karimás
Adatlap 2 - utú szelep (NO), nyomáskiegyenlített (PN 25) VG - külső menetes VGF - karimás Leírás A VG és a VGF nyomáskiegyenlített, 2-utú alaphelyzetben nyitott (NO) szelepek, amelyeknek kialakítása olyan,
RészletesebbenMikrotherm. Kézi radiátorszelepek Kézi radiátorszelep előbeállítással
Mikrotherm Kézi radiátorszelepek Kézi radiátorszelep előbeállítással IMI HEIMEIER / Termosztatikus fejek & Radiátor szelepek / Mikrotherm Mikrotherm A Mikrotherm kézi radiátorszelep szivattyús melegvíz,
RészletesebbenAlwa-Comfort Szabályozó szelep padlófűtés rendszerekhez
Alwa-Comfort Szabályozó szelep padlófűtés rendszerekhez Termék adatlap Alkalmazás Az Alwa-Comfort terméket meleg vizet keringtető padlófűtés rendszerekben használják hidraulikus kiegyenlítő szabályozó
RészletesebbenÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!
FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során! ELLENŐRIZZE: Az ajtó tokja és a falnyílás közötti hézag 10-15 mm között kell 1. ÖSSZESZERELÉSHEZ SZÜKSÉGES ESZKÖZÖK 1.... vízmérték 2.... állítható kitámasztó
RészletesebbenFLOW-CHECK ÁRAMLÁSMÉRŐ SZONDÁK Integrált nyomás és hőmérséklet kompenzációval is!
FLOW-CHECK ÁRAMLÁSMÉRŐ SZONDÁK Integrált nyomás és hőmérséklet kompenzációval is! Gyártó: RFA Industrietechnik e. K. D-82362 Weilheim Web: www.rfa-ek.de Mail: vertrieb@rfa-ek.de Képviselet: Mészáros Zoltán
RészletesebbenMûanyag szorítógyûrûs csatlakozók
Teljes termékskála Szorítógyûrûs és megfúró nyeregidomok: A Gebo Plast mûanyag szorítógyûrûs és megfúró nyeregidomok 16-110 mm-es méretben az alábbi kivitelben kaphatók: Belsô- és külsômenetes csatlakozással
RészletesebbenRövid útmutató , DB változat Április. SmartPower Solutions (Intelligens tápfeszültség-megoldások)
00825-0118-4701, DB változat SmartPower Solutions (Intelligens tápfeszültség-megoldások) MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a SmartPower termékcsaládhoz nyújt általános útmutatást. Nem tartalmaz részletes utasításokat
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött
RészletesebbenFüstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz HU (06.10) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános leírás
RészletesebbenVIESMANN VITOPEND 100-W VITOPEND 111-W Égéstermék elvezetések
VIESMANN VITOPEND 00-W VITOPEND -W Égéstermék elvezetések Műszaki adatlap Az árakat lásd az árjegyzékben Égéstermék elvezető rendszerek Vitopend 00-W-hez WHD és Alumíniumból koaxiális AZ-cső Ø 60/00 koaxiális
Részletesebben2 - utú szelep (NO) gőz közeghez, nyomáskiegyenlített (PN 25) VGS - külső menetes
Adatlap 2 - utú szelep (NO) gőz közeghez, nyomáskiegyenlített (PN 25) VGS - külső menetes Leírás A VGS nyomáskiegyenlített, 2-utú alaphelyzetben nyitott (NO) szelep, amelyeknek kialakítása olyan, hogy
RészletesebbenNIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK
NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia
Részletesebben130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
RészletesebbenCA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
RészletesebbenPROMASTOP -W tűzvédelmi szalag Alkalmazástechnikai útmutató
Átvezetések tűzgátló lezárása PROMASTOP -W Tűzvédelmi szalag Műanyag csövek Cső Ø (mm) Rétegek száma Szalag hossza (mm) Csővég konfiguráció: U/C és U/U U/C U/U U/C U/U 32 1 2 122 263 40 1 3 146 498 50
RészletesebbenAdatlap. Leírás. RAVK ºC RAV-/8, VMT-/8, VMA egyutú, valamint KOVM háromjáratú szeleppel alkalmazható.
- RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) átmeneti szelepekhez - KOVM (PN 10), VMV (PN 16) keverõszelepekhez Leírás RAVK a következõ szelepekkel építhetõ össze: - RAV-/8, VMT-/8, VMA egyutú szelepekkel,
RészletesebbenAN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
Részletesebbenpush-in csatlakozók "Push-In" - POM sorozat PI-P
push-in csatlakozók "Push-In" - POM sorozat PI-P PI PI PI PI PI PI PIC PI PI PI PIC PI PIC PI PI PI PI PI PI PI0 PI0 PI PI0 MB PI PI PI PI PI PI kialakítás csatlakozás külső csőátmérő anyagok ajánlott
RészletesebbenRosemount 751 terepi kijelző. Rövid szerelési útmutató , AE változat Március
Rosemount 751 terepi kijelző 00825-0118-4378, AE változat VIGYÁZAT Ez a telepítési útmutató alapvető útmutatásokat tartalmaz a Rosemount 751 típusú kijelzőhöz. Nem tartalmaz utasítást a konfigurálással,
RészletesebbenQALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ
AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott
Részletesebbenhidraulikus váltóval megelőzhető a hidraulikai egyensúlytalanság
A FlexBalance (Plus) hidraulikus váltóval megelőzhető a hidraulikai egyensúlytalanság Megoldás a fűtési rends Egyre több fűtési rendszer épül több kazánnal. Ezáltal a hőszükséglettől függően egy kazán
Részletesebben