EOS Utility 2.12 verzió

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EOS Utility 2.12 verzió"

Átírás

1 MAGYAR kommunikációs szoftvere EOS Utility. verzió D X D Mk IV Ds Mk III D Mk III 5D Mk III 5D Mk II 6D 7D 60D 50D 0D A kezelési kézikönyv tartalma Az EU ítés az EOS Utility ítése. 650D 600D 550D 500D 50D 00D 000D M típusa ikonként jelenik meg. Például: EOS-D X D X A 6D ikon mindhárom alábbi típust jelöli: EOS 6D (WG), EOS 6D (W) és EOS 6D (N). Ha adott típusra vonatkozó magyarázat szükséges, ezt a 6D(WG) ikonhoz hasonló jelzi. jeleníti meg az adott fényképezőgép-típust. A kézikönyv példáiban használt ablakok a Windows Vista operációs rendszerből származnak. A menük kiválasztási sorrendjét műveletek jelzik. (Például: Válassza ki a [Window/Ablak] menüt [Main Window/Főablak].) Szögletes zárójelek jelölik az olyan elemeket, mint például a számítógép képernyőjén megjelenő menük, gombok és ablakok nevei. A < > jelek közötti szöveg a fényképezőgép egy kapcsolójának nevét vagy ikonját, illetve a billentyűzet egy billentyűjének nevét jelöli. ** jelöli a hivatkozott oldalszámot. Rákattintva megnézheti a hivatkozott oldalt. : Használat előtt elolvasásra javasolt információkat jelöl. : Hasznos kiegészítő információt jelöl. Kezelési kézikönyv Lapozás Kattintson a képernyő jobb alsó szélén lévő nyilakra. : következő oldal :előző oldal : visszatérés az előzőleg megtekintett oldalra Ha a képernyő jobb szélén lévő fejezetcímekre kattint, az adott fejezet tartalomjegyzékére vált. Ugyanígy a tartalomjegyzékben a megtekinteni kívánt elemre kattintva a megfelelő oldalra léphet. CANON INC. 0 CEL-ST6LAF0

2 Az EOS Utility (a továbbiakban EU) az EOS fényképezőgéppel történő kommunikációra szolgáló szoftver. Ha csatlakoztatja a fényképezőgépet és a számítógépet a fényképezőgéphez mellékelt kábellel, letöltheti a számítógépre a fényképezőgép memóriakártyájára mentett képeket, beállíthatja a fényképezőgép különféle it, vagy távolról készíthet felvételeket az EU segédprogrammal a számítógépre. Az EU legfontosabb tulajdonságai Az EU szoftverrel távolról kezelheti a fényképezőgépet és használhatja a következő alapvető funkciókat. memóriakártyájára mentett képek letöltése kötegelve a számítógépre. Ezenkívül letöltheti a számítógépre csak a kiválasztott képeket is. különféle inak elvégzése a számítógépről. a fényképezőgép számítógépről történő vezérlésével. Távoli élőkép felvétel Készítsen felvételeket, miközben valós időben ellenőrzi a témát a számítógépen. Ezenkívül távolról készíthet felvételeket a fényképezőgép exponáló gombjának működtetésével. Előre beállíthatja az időt, amivel lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép az időkapcsoló kioldásával automatikusan készítsen felvételeket. Ha távolról tölt le képeket vagy készít felvételeket, tekintse meg/ellenőrizze a képeket a mellékelt Digital Photo Professional szoftverrel. Rendszerkövetelmények Operációs rendszer Számítógép Windows 7* Windows Vista* Windows XP Professional/Home Edition* Olyan számítógép, amelyre a fenti operációs rendszerek egyikét előzetesen telepítették és normál szolgáltatásként rendelkezik USB-porttal (A frissített gépeket a rendszer nem támogatja) *.NET Framework.0 vagy frissebb verzió szükséges.* Processzor Pentium, GHz vagy újabb verzió Memória Minimum GB* 5 Csatlakozó Kijelző Hi-Speed USB Képernyőfelbontás: pixel vagy annál nagyobb Színminőség: közepes (6 bit) vagy jobb * Kompatibilis az /6 bites rendszerek összes verziójával, kivéve Starter Edition * Kompatibilis a Service Pack és Service Pack szervizcsomagot tartalmazó /6 bites rendszerekkel, kivéve Starter Edition * Kompatibilis a Service Pack szervizcsomaggal * A.NET Framework Microsoft-szoftver. Az EU szoftverrel együtt kell telepíteni * 5 6 bites Windows 7 rendszereknél minimum GB A Canon webhelyén ellenőrizze a legfrissebb rendszerkövetelményeket, beleértve az operációs rendszerek támogatott verzióit. Támogatott fényképezőgépek Az alábbi fényképezőgépekkel készített RAW-képekhez, JPEG-képekhez és MOV-videókhoz használható. EOS-D X EOS-D Mark IV EOS-Ds Mark III EOS-D Mark III EOS 5D Mark III EOS 5D Mark II EOS 6D EOS 7D EOS 60D EOS 50D EOS 0D EOS 650D EOS 600D EOS 550D EOS 500D EOS 50D EOS 00D EOS 000D EOS M

3 a fényképezőgépről számítógépre Az összes kép kötegelt letöltése számítógépre Csak a kiválasztott képek letöltése számítógépre külső gyártó kártyaolvasójának használatával i számítógépről -tulajdonos neve, a szerzői jogi megjegyzés, valamint a dátum/idő Képstílus* és alkalmazása a fényképezőgépen Képstílusfájl alkalmazása a fényképezőgépen Egyéni fehéregyensúly regisztrálása a fényképezőgépen JPEG-minőség és alkalmazása a fényképezőgépen Fehéregyensúly beállításának módosítása és alkalmazása a fényképezőgépen Az objektívaberráció javítására/peremsötétedés javítására vonatkozó adatok rögzítése a fényképezőgépen My Menu (Saját menü) és alkalmazása a fényképezőgépen 7. oldal 8. oldal. oldal. oldal 7. oldal 9. oldal. oldal. oldal. oldal. oldal 6. oldal * A Picture Style elem a kézikönyvben képstílus néven szerepel. Felvételek a fényképezőgépnek a számítógépről történő vezérlésével (Távoli élő nézet felvétel) Felvételek pontos vízszintes/függőleges igazítással Képarány megváltoztatása és felvétel A készített kép másik kép átfedésével történő megjelenítéséhez, vagyis több kép azonos látószögből történő illesztéséhez Felvétel a fényképezőgép működtetésével Videofelvétel Felvétel időkapcsolóval Felvétel vakuval. oldal 7. oldal 8. oldal 5. oldal 56. oldal 57. oldal 68. oldal 70. oldal A külön kapható egyéb tartozékokkal használható funkciók Felvétel a WFT-E, WFT-E II, WFT-E, WFT-E, WFT-E II, WFT-E5, WFT-E6 vagy WFT-E7 vezeték nélküli adó segítségével, és a képek ellenőrzése valós időben A WFT-E, WFT-E II, WFT-E, WFT-E, WFT-E II vagy WFT-E5 szoftver indítása az EU programból Egyéb Háttérzene tárolása a fényképezőgép memóriakártyáján Webszolgáltatás regisztrálása a fényképezőgépen 87. oldal 88. oldal 7. oldal 77. oldal

4 a számítógépre Ez a rész kifejti az alapvető műveleteket, például: felkészülés képek számítógépre történő letöltésére (a fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása), az EU segédprogram indítása, képek letöltése a fényképezőgépről a számítógépre és kilépés az EU szoftverből. és a számítógép csatlakoztatása... 5 Az EU indítása... 6 Kötegelt képletöltés a számítógépre... 7 Kiválasztott képek letöltése a számítógépre... 8 GPS-naplófájlok letöltése és törlése a fényképezőgépről... 0 a számítógépre a fényképezőgép használatával... 0 kártyaolvasóval... a Digital Photo Professional szoftverrel... az ImageBrowser EX használatával... Canon-szoftver használata nélkül. Kilépés az EU szoftverből...

5 és a számítógép csatlakoztatása Ahhoz, hogy letölthesse számítógépére a fényképezőgéppel készített képeket, csatlakoztatnia kell a fényképezőgépet és a számítógépet a fényképezőgéphez kapott interfészkábellel. Csatlakoztassa a kábel nagyobbik csatlakozóját a számítógép USB-portjához. Az USB-port helyéről és irányáról lásd a számítógép kezelői kézikönyvét. Csatlakoztassa a kisebbik kábelcsatlakozót a fényképezőgép termináljához. Miután a csatlakozót a fényképezőgép típusának megfelelően csatlakoztatta a készülékhez, végzett a képek letöltéséhez szükséges előkészületekkel. Folytassa Az EU indítása című lépéssel. D Mk IV A < > jelöléssel a fényképezőgép hátulja felé csatlakoztassa a kábelt a készülék <A/V OUT / DIGITAL> termináljához. A következő típust kivéve: D Mk IV A < > jelöléssel a fényképezőgép eleje felé csatlakoztassa a kábelt a készülék < > termináljához vagy az <A/V OUT / DIGITAL> terminálhoz. Az D X D Mk IV Ds Mk III D Mk III modellek esetén a csatlakozó a kábelvédő segítségével a fényképezőgéphez rögzíthető, így megakadályozható a csatlakozó kicsúszása. A használat pontos módjáról lásd: 90. oldal 9. oldal. 5

6 Az EU indítása Ha a fényképezőgép főkapcsolóját < ON > helyzetbe kapcsolja, az EU elindul, a fényképezőgép és a számítógép ekkor képes egymással kommunikálni. főkapcsolóját állítsa < ON > helyzetbe. Megindul a kommunikáció a fényképezőgép és a számítógép között, és megjelenik a. lépéshez tartozó párbeszédpanel. Ha a. lépésben még akkor sem jelenik meg az ablak, ha a fényképezőgép főkapcsolóját < ON > helyzetbe kapcsolja, az EU indításához kattintson duplán az [EOS Utility] ikonra az Asztalon. Az 500D nem képes kapcsolatba lépni az EU alkalmazással, ha a fényképezőgép módválasztó tárcsájának < >. A módválasztó tárcsát állítsa a < > értéktől eltérő módra. Kattintson a [Downloads images from EOS camera/ EOS fényképezőgépről] elemre. Az EU főablaka Az EU elindul, megjelenik a főablak; a fényképezőgép és a számítógép ekkor képes egymással kommunikálni. Folytassa a Kötegelt képletöltés a számítógépre című lépéssel. A megjelenő főablak a csatlakoztatott fényképezőgéptől függően különböző lehet (9. oldal). Windows XP rendszerben válassza a [Canon EOS Utility] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombra az EU indításához. Ha bejelöli az [Always do this for this device/mindig a következő művelet végrehajtása ennél az eszköznél] (Windows XP rendszeren az [Always use this program for this action/ezt a műveletet mindig ez a program hajtsa végre]) jelölőnégyzetet, a fényképezőgép és a számítógép további csatlakoztatásától az EU magától elindul, amikor a fényképezőgép főkapcsolóját < ON > állásba kapcsolja. Amikor az EU program elindul, a fényképezőgép LCD-monitora bekapcsol. Az D Mk IV 6D 7D 60D 650D 600D 550D 00D M fényképezőgépek kivételével a fényképezőgép a számítógépről használható, és a fényképezőgépbe helyezett memóriakártyára mentett képek a számítógépre tölthetők. Erről bővebb információt a fényképezőgép kezelési kézikönyvében talál. 6

7 Kötegelt képletöltés a számítógépre be helyezett memóriakártyára mentett, eddig le nem töltött képek kötegelt képletöltéssel áttölthetők a számítógépre. A rendszer a letöltött képeket dátum szerint osztályozva mappákba rendezi, majd megjeleníti a Digital Photo Professional főablakában (RAW-képfeldolgozó, -megjelenítő és -szerkesztő program) (a továbbiakban DPP), amely automatikusan elindul, és itt azonnal ellenőrizheti a képeket. Kattintson a [Starts to download images/képek letöltésének elindítása] elemre. Save File (Fájl mentése) párbeszédpanel Ellenőrizze a letöltött képeket. A DPP főablaka Ellenőrizze a letöltött képeket a DPP programban. A DPP használatával kapcsolatos részletekről lásd a Digital Photo Professional Kezelési kézikönyv című kiadványt (elektronikus, PDF formátumú kézikönyv). Folytassa a Kilépés az EU szoftverből című lépéssel (. oldal). Megjelenik a [Save File/Fájl mentése] párbeszédpanel, és megkezdődik a képek letöltése a számítógépre. A rendszer a letöltött képeket a [My Pictures/Saját képek] mappába menti. Ha az összes kép letöltése megtörtént, a DPP automatikusan elindul, és a letöltött képek megjelennek a DPP főablakában. A beállításokban ([Linked Software/Kapcsolt szoftver] lap) megváltoztathatja a képek letöltésekor elinduló szoftvert a DPP szoftverről ImageBrowser EX vagy másik szoftverre (8. oldal). A letöltött és letöltendő képek célmappáját a beállításokban ([Destination Folder/Célmappa] lap, [Download Images/Képek letöltése] lap) (80. oldal, 8. oldal) módosíthatja. A videofájlok letöltése a nagy fájlméret miatt hosszabb időt vehet igénybe. 7

8 Kiválasztott képek letöltése a számítógépre memóriakártyájára mentett képek közül kiválaszthatja a kívánt képeket, és letöltheti ezeket a számítógépre. Kattintson a [Lets you select and download images/ Képek kiválasztása és letöltése] lehetőségre. Nézze meg a képeket, és jelölje meg a letölteni kívánt képeket. Megtekintő ablak Megnyílik egy megjelenítő ablak, amelyben láthatók a memóriakártyán tárolt képek. Megjelölés A [ ] gombra kattintva többféle szempont alapján kiválaszthatja a letölteni kívánt képeket. 8

9 Kattintson a [Download/Letöltés] gombra. A számítógépre letöltött képek a [Quick Preview/Gyors előnézet] ablakban jelennek meg. Megjelenik a [Download image/] párbeszédpanel. Határozza meg a mentés helyét, majd kattintson az [OK] gombra. Download image (Képek letöltése) párbeszédpanel Megjelenik a mentés helye a számítógépen A [Quick Preview/Gyors előnézet] ablak lehetővé teszi, hogy gyorsan áttekintse az áttöltött képeket. A [Quick Preview/Gyors előnézet] ablak át is méretezhető. Ha az összes képet letöltötte, a DPP automatikusan elindul, és megjelennek a letöltött képek. Ha át szeretne váltani a főablakra, kattintson a [Main Window/ Főablak] gombra a megjelenítő ablakban. A mentés helyének meghatározása Megjelenik a [Save File/Fájl mentése] párbeszédpanel, és megkezdődik a képek letöltése a számítógépre. A. lépésben egyszerre több, egymás utáni képet is megjelölhet. Először kattintson a letölteni kívánt első képre, majd nyomja meg a < Shift > billentyűt, és kattintson az utolsó képre. Ekkor megjelenik a [ ] elem. Ha a [ ] gombra kattint, egyszerre megjelöli a kiválasztott képeket. A megtekintő ablak funkcióinak felsorolását lásd: 95. oldal. 9

10 GPS-naplófájlok letöltése és törlése a fényképezőgépről 6D(WG) A beépített GPS funkcióval rendelkező EOS fényképezőgépek képesek GPS-naplófájlok mentésére. Az EU szoftverrel letöltheti a fényképezőgép belső memóriájában vagy memóriakártyáján tárolt GPS-naplófájlokat számítógépére. Törölheti is a fényképezőgép memóriakártyájára mentett GPS-naplófájlokat. Ez a funkció csak akkor engedélyezett, ha a fényképezőgép [GPS-eszköz kivál.] beállításának értéke [Belső GPS], továbbá a Map Utility. vagy frissebb verziója van telepítve.* * A Map Utility. verziójával kapcsolatos részletekért tekintse meg a Map Uility. (PDF formátumú) kezelési kézikönyvét. Miután elindítja az EU szoftvert a képek fényképezőgép memóriakártyájáról a számítógépre történő letöltéséhez, az [Import GPS log files/gps-naplófájlok importálása] párbeszédpanel jelenik meg, ha a fényképezőgép belső memóriájában vagy memóriakártyáján GPS-naplófájlok találhatók. Ha le szeretné tölteni a GPS-naplófájlokat számítógépére, kattintson a [Yes/Igen] gombra. A szoftver letölti a GPS-naplófájlokat a számítógépre. Ha GPSnaplófájlok vannak a fényképezőgép belső memóriájában, azok a számítógépre töltés előtt a fényképezőgép memóriakártyájára kerülnek. Figyeljen arra, hogy a GPS-naplófájlok a memóriakártyára mentés után törlődnek a fényképezőgép beépített memóriájából. Ha eltávolítja a jelet a [Delete the GPS log files from the camera's memory card after importing./a GPS-naplófájlok törlése a fényképezőgép memóriájából az importálás után.] jelölőnégyzetből, akkor a fényképezőgép memóriájából nem törlődnek a GPS-naplófájlok, még azok számítógépre történő letöltése után sem. A letöltött GPS-naplófájlok a következő mappába kerülnek: a számítógép Dokumentumok mappája [Canon Utilities] [GPS Log Files] a számítógépre a fényképezőgép használatával Ha a fényképezőgép rendelkezik közvetlen képátviteli funkcióval, annak használatával letöltheti a számítógépre a fényképezőgépbe helyezett memóriakártyára mentett képeket. A közvetlen képátviteli funkcióról bővebb információt a fényképezőgép kezelési kézikönyvében talál. Ez a funkció az D X Ds Mk III D Mk III 5D Mk III 5D Mk II 50D 0D 500D 50D 000D modellek esetén használható. Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a számítógépet, majd indítsa el az EU szoftvert (5. oldal). Működtesse a fényképezőgépet a képek közvetlen átviteléhez. en lévő képeket a számítógépre menti a rendszer. Ha az összes képet letöltötte, a Digital Photo Professional elindul, és megjelennek a letöltött képek. 0

11 kártyaolvasóval A külső gyártó kártyaolvasóját használó felhasználók is letölthetik a memóriakártyán tárolt képeket a számítógépre a kártyaolvasóval. Az EU azonban nem támogatja a képek kártyaolvasóval történő letöltését. Ezért ha kártyaolvasóval tölt le képeket, vegye igénybe az alábbi három eljárás egyikét. a Digital Photo Professional szoftverrel Használhatja a DPP szoftvert arra, hogy letöltse a számítógépre azokat a képeket, amelyeket egy külső gyártó számítógéphez csatlakoztatott kártyaolvasójába helyezett memóriakártyán tárol. A részletes utasításokról lásd: kártyaolvasóval, Digital Photo Professional Kezelési kézikönyv (elektronikus, PDF formátumú kézikönyv). az ImageBrowser EX használatával Használhatja az ImageBrowser EX szoftvert arra, hogy letöltse a számítógépre azokat a képeket, amelyeket egy külső gyártó számítógéphez csatlakoztatott kártyaolvasójába helyezett memóriakártyán tárol. A részletes utasításokról lásd: ImageBrowser EX Használati útmutató (elektronikus, PDF formátumú kézikönyv). Kilépés az EU szoftverből Kattintson a [Quit/Kilépés] gombra. Az ablak becsukódik, és az EU kilép. főkapcsolóját állítsa < OFF > helyzetbe. Válassza le a kábelt a fényképezőgépről és a számítógépről. Ne a kábelnél fogva húzza ki; a dugaszt fogja meg és húzza ki. Canon-szoftver használata nélkül Ha kártyaolvasóval kíván letölteni képeket Canon-szoftver, például a DPP vagy ImageBrowser EX használata nélkül, akkor másolja át a számítógépre a memóriakártyán található [DCIM] mappát. A memóriakártyán található mappaszerkezettel és fájlokkal kapcsolatos további részletekről lásd: 89. oldal.

12 a számítógépről Ez a fejezet ismerteti a fényképezőgép funkcióinak beállítását az EU szoftverről. -tulajdonos neve, a szerzői jogi megjegyzés, valamint a dátum/idő... Rendelkezésre álló beállítások fényképezőgéptípusok szerint... funkcióinak... 5 Rendelkezésre álló beállítások fényképezőgéptípusok szerint... 6 Képstílusok és alkalmazása a fényképezőgépen... 7 Képstílus kiválasztása és alkalmazása a fényképezőgépen... 7 Képstílus-beállítások módosítása és alkalmazása a fényképezőgépen... 8 Képstílusfájlok alkalmazása a fényképezőgépen... 9 Fehéregyensúly mentése a számítógépre... Egyéni fehéregyensúly regisztrálása a fényképezőgépen... JPEG-minőség és alkalmazása a fényképezőgépen... Fehéregyensúly és alkalmazása a fényképezőgépen... Az objektívaberráció javítására/peremsötétedés javítására vonatkozó adatok rögzítése a fényképezőgépen... Saját menü és regisztrálása a fényképezőgépen... 6 megadása EOS M fényképezőgépfunkciók esetében... 7 Rendelkezésre álló beállítások és EOS M inak megadása... 8

13 -tulajdonos neve, a szerzői jogi megjegyzés, valamint a dátum/idő en beállítható és az elkészített képek felvételi adataiként alkalmazható a tulajdonos neve, szerzői jogi megjegyzés, valamint a rögzítés dátuma/ideje. A beállítások megadása M esetében különbözik más fényképezőgépektől. A beállítások megadásának részleteiről M esetében lásd: 7. oldal. Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a számítógépet, majd indítsa el az EU szoftvert (5. oldal). Kattintson a [Camera settings/remote shooting/ Fényképezőgép i/ ] elemre. Kattintson a [ ] gombra. Befogó ablak Megjelenik a befogó ablak. Megjelenik a [Set-up menu/beállítás menü].

14 Kattintson a kívánt beállításra, és határozza meg az értékeket. Set-up menu (Beállítás menü) Megjelennek a csatlakoztatott fényképezőgépen rendelkezésre álló beállítási lehetőségek. A további részleteket lásd: Rendelkezésre álló beállítások fényképezőgép-típusok szerint. A befogó ablak funkcióinak felsorolását lásd: 98. oldal. Rendelkezésre álló beállítások fényképezőgép-típusok szerint Beállítás Ds Mk III D Mk III D X 5D Mk III 6D 60D 650D 550D D Mk IV 5D Mk II 7D 50D 600D 500D 00D M Owner s name (A tulajdonos neve) Author (Szerző)* Copyright holder (copyright notice) (Szerzői jogok birtokosa (szerzői jogi megjegyzés))* Date/Time/Zone (Dátum/Idő/Zóna)* Live View/Movie func. set. (Élőkép/Videofunkc.beállítás)* * Firmware (Készülékszoftver) Owner s name (A tulajdonos neve) Legfeljebb karaktert írhat és állíthat be a fényképezőgép tulajdonosának neveként. 0D 50D 000D Author (Szerző)* Az előtaggal együtt legfeljebb 6 karaktert vagy szimbólumot írhat és állíthat be a szerző neveként. Copyright holder (copyright notice) (Szerzői jogok birtokosa (szerzői jogi megjegyzés))* Az előtaggal együtt legfeljebb 6 karaktert vagy szimbólumot írhat és állíthat be fényképre vonatkozó szerzői jogi megjegyzésként.

15 Date/Time/Zone (Dátum/Idő/Zóna)* Beállíthatja a fényképezőgépen a dátumot és a pontos időt, valamint a képek készítési helyének időzónáját. Lekérheti a számítógép rendszeridejét a fényképezőgép dátumának és idejének szinkronizálásához. A D X 5D Mk III 6D 7D (.0.0 vagy újabb készülékszoftver-verzió) 650D M. Live View/Movie func. set. (Élőkép/Videofunkc.beállítás)* Beállíthatja, hogy az Élőkép funkció i vagy a Videofunkciók i (. oldal, 57. oldal) elérhetőek legyenek-e. Az M modellen nem állítható be. Firmware (Készülékszoftver) Megjelenítheti a fényképezőgépbe épített készülékszoftver verziószámát. Frissítheti a beépített szoftvert, ha erre az elemre kattint. A beállítások megadása M esetében különbözik más fényképezőgépektől. A beállítások megadásának részleteiről M esetében lásd: 7. oldal. A készülékszoftver frissítésével kapcsolatos további részletekről lásd a Canon webhelyét. * Ha a szerző vagy a szerzői jogok birtokosa (szerzői jogi megjegyzés) nem látható teljesen, mozgassa a kurzort a megjelenített beállításra, és az összes megadott adat megjelenik egy előugró ablakban. * A területi beállítások kizárólag D X 5D Mk III 6D 7D (.0.0 vagy újabb készülékszoftver-verzió) 650D M esetén adhatók meg. * A videofunkciók i kizárólag az D X D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 6D 7D 60D 650D 600D 550D 500D 00D készülékekhez használhatók. * A következő típust kivéve: M. funkcióinak Beállíthatja és alkalmazhatja a fényképezőgépen a képstílusok, az egyéni fehéregyensúly, a JPEG-minőség és a fehéregyensúly it. Az elvégezhető beállítások és a beállítások megadásának módja M modellek esetében különbözhet más fényképezőgépektől. A rendelkezésre álló beállításokról és a beállítások megadásáról M esetében lásd: 7. oldal. Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a számítógépet, majd indítsa el az EU szoftvert (5. oldal). Kattintson a [Camera settings/remote shooting/ Fényképezőgép i/ ] elemre. Megjelenik a befogó ablak. 5

16 Kattintson a [ ] gombra. Megjelenik a [Shooting menu/felvétel menü]. Kattintson a kívánt beállításra, és határozza meg az értékeket. Shooting menu (Felvétel menü) Megjelennek a csatlakoztatott fényképezőgépen rendelkezésre álló beállítási lehetőségek. A további részleteket lásd: Rendelkezésre álló beállítások fényképezőgép-típusok szerint. A befogó ablak funkcióinak felsorolását lásd: 98. oldal. Rendelkezésre álló beállítások fényképezőgép-típusok szerint 00D M Picture Style (Képstílus) * Personal white balance (Egyéni fehéregyensúly) * JPEG quality (JPEG-minőség) White balance adjustment (Fehéregyensúly ) * Registering lens aberration correction/peripheral illumination correction data (Az objektívaberráció * javítására/peremsötétedés javítására vonatkozó adatok rögzítése) HDR Shooting (HDR felvétel) * * Az D X D Mk IV beállítható, de más modellek nem. * Az M modellen csak Picture Style fájl regisztrálása lehetséges. * Az * A Beállítás M 5D Mk III modellen nem állítható be. 6D D X D Mk IV Ds Mk III D Mk III 5D Mk III 6D 60D 650D 550D 5D Mk II 7D 50D 600D 500D 0D 50D 000D modellen beállítható, de más modelleken nem. 6

17 Picture Style (Képstílus) Beállíthat egy képstílust és alkalmazhatja a fényképezőgépen, ugyanolyan módon, mint a fényképezőgépről (7. oldal). Personal white balance (Egyéni fehéregyensúly) Hozzárendelhet a fényképezőgéphez egy egyéni fehéregyensúlyfájlt (. oldal). JPEG quality (JPEG-minőség) Beállíthatja és alkalmazhatja a fényképezőgépen a JPEGképminőséget, ugyanolyan módon, mint a fényképezőgépről (. oldal). White balance adjustment (Fehéregyensúly ) Beállíthatja a fehéregyensúlyt, ugyanolyan módon, mint a fényképezőgépről (. oldal). Registering lens aberration correction/peripheral illumination correction data (Az objektívaberráció javítására/peremsötétedés javítására vonatkozó adatok rögzítése) Az objektívaberráció javítására/peremsötétedés javítására vonatkozó adatok a fényképezőgépen rögzíthetők, illetve a rögzített adatok törölhetők (. oldal). HDR (nagy dinamikatartományú) felvétel Olyan széles dinamikatartományú fotókat készíthet, melyeken a csúcsfények és árnyékok szélsőséges értékei csökkentve jelennek meg, és olyan fotókat is, melyek festményekre hasonlítanak (7. oldal). Képstílusok és alkalmazása a fényképezőgépen Beállíthat egy képstílust és alkalmazhatja a fényképezőgépen, ugyanúgy, mintha a fényképezőgépen tenné ezt. Megváltoztathatja a [Sharpness/Képélesség], [Contrast/Kontraszt], [Saturation/Telítettség] és [Color tone/színtónus] értéket mindegyik képstílus alatt és regisztrálhatja ezeket, legfeljebb három saját képstílus-beállításig a fényképezőgépen, felhasználó által meghatározott beállításként. Ezenkívül felhasználó által meghatározott beállításként mentheti azokat a képstílusfájlokat a fényképezőgépen, amelyeket letöltött a Canon webhelyéről, vagy a Picture Style Editor szoftverrel (a továbbiakban PSE) létrehozott, és mentett a számítógépen. D X D Mk IV 5D Mk III 6D 7D 60D 650D 600D 550D 00D vehet igénybe. típusnál a fehéregyensúly regisztrálása némi időt Képstílus kiválasztása és alkalmazása a fényképezőgépen Kattintson a [Picture Style/Képstílus] elemre. Megjelenik a [Picture Style/Képstílus] ablak. 7

18 Kattintson a képstílusra, hogy beállíthassa a fényképezőgépen. Picture Style (Képstílus) A beállítást ezzel alkalmazta a fényképezőgépen, és a kijelző visszatér a [Shooting menu/felvétel menü] megjelenítéséhez. Képstílus-beállítások módosítása és alkalmazása a fényképezőgépen Beállíthat saját képstílust, [Sharpness/Képélesség], [Contrast/ Kontraszt], [Saturation/Telítettség] és [Color tone/színtónus] értékeket, és alkalmazhatja ezeket a fényképezőgépen ugyanúgy, mintha a fényképezőgépen tenné ezt. Kattintson a [Detail set./részletbeáll.] elemre. Megjelenik a [Detail set./részletbeáll.] párbeszédpanel. A beállítás az egyes elemek csúszkájára történő kattintással hajtható végre. Kurzor helyzete Beállítás Alapértelmezett beállítás Az [Auto/Automatikus] képstílus csak az D X 5D Mk III 6D 650D 600D fényképezőgép esetén jelenik meg. Ha a képstílus-beállításhoz a [Monochrome/Egyszínű] értéket választja ki (7. oldal), megjelenik a [Filter effect/szűrőeffektus] és [Toning effect/színezés] listamező. 8

19 Kattintson a [Return/Visszatérés] gombra. A beállításokat ezzel alkalmazza a fényképezőgépen, és a kijelző visszatér a [Shooting menu/felvétel menü] megjelenítéséhez. Képstílusfájlok alkalmazása a fényképezőgépen en legfeljebb három olyan képstílusfájlt menthet, amelyet letöltött a Canon webhelyéről, vagy létrehozott a PSE szoftverrel, és a számítógépen felhasználó által meghatározott beállításként mentett. Kattintson a [Register User Defined style/saját stílus rögzítése] elemre. Megjelenik a [Register Picture Style File/Képstílusfájl rögzítése] párbeszédpanel. A beállítások megadása M esetében különbözik más fényképezőgépektől. Lásd: megadása EOS M fényképezőgép-funkciók esetében (7. oldal). Válasszon egy fület a [User Defined /. saját beállítás] [User Defined /. saját beállítás] közül. 9

20 Kattintson a [ ] gombra. 5 Kattintson az [OK] gombra. Megjelenik az [Open/Megnyitás] ablak. Válasszon ki egy képstílusfájlt, majd kattintson az [Open/Megnyitás] gombra. Ezzel tárolta a képstílusfájlt a fényképezőgépben. Betöltődik a képstílusfájl. A képstílusfájl a Képstílus funkció kiterjesztése. A képstílusfájlokkal kapcsolatos további részletekről lásd a Canon webhelyét. en csak a ".PF" vagy a ".PF" kiterjesztésű képstílusfájlokat lehet alkalmazni. A PSE használatával kapcsolatos részletekről lásd a Picture Style Editor Kezelési kézikönyv című kiadványt (elektronikus, PDF formátumú kézikönyv). 0

21 Fehéregyensúly mentése a számítógépre D X D Mk IV Egy kép fehéregyensúly-it fehéregyensúlyfájlba mentheti a számítógépre (.WBD kiterjesztéssel). A számítógépre mentett fehéregyensúlyfájlok egyéni fehéregyensúlyként regisztrálhatók a fényképezőgépen (. oldal). A fehéregyensúlyt azután regisztrálja a fényképezőgépen, hogy beállította azt a [Remote Live View window/távoli élőkép ablak] képernyőn, illetve a [Test Shooting/Tesztképkészítő] ablakban. Kattintson a [Personal WB/Egyéni fehéregyensúly] elemre. Válassza ki a számítógépre menteni kívánt egyéni fehéregyensúlyt, és kattintson a [Save/Mentés] gombra. A megjelenő ablakban adjon meg egy fájlnevet, válassza ki a mentés célhelyét, majd kattintson a [Save/Mentés] gombra. A fehéregyensúlyfájl mentésre kerül a számítógépre. Megjelenik a [Personal white balance settings/egyéni fehéregyensúly-beállítások] párbeszédpanel.

22 Egyéni fehéregyensúly regisztrálása a fényképezőgépen A képek fehéregyensúlyának módosításával és a kapott eredmény mentésével létrehozott fehéregyensúlyfájlok a fényképezőgépen egyéni fehéregyensúlyként regisztrálhatók. D X D Mk IV Kattintson a [Personal WB/Egyéni fehéregyensúly] elemre. Megjelenik a [Personal white balance settings/egyéni fehéregyensúly-beállítások] párbeszédpanel. Válassza ki a regisztrálni kívánt egyéni fehéregyensúlyt, és kattintson az [Open/Megnyitás] gombra Nyissa meg azt a mappát, amely a mentett fehéregyensúlyfájlt tartalmazza, válassza ki a fájlt, majd kattintson az [Open/Megnyitás] gombra. A fehéregyensúlyfájl betöltődik. en regisztrálható fehéregyensúlyfájlok kiterjesztése.wbd. Írjon be címet a [Title/Cím] beviteli mezőbe. Kattintson az [Apply to camera/alkalmazás a fényképezőgépen] gombra. Ezzel regisztrálta az egyéni fehéregyensúlyt a fényképezőgépen. További beállítások regisztrálásához ismételje meg a 5. lépést. Kattintson a [Close/Bezárás] gombra. A [Personal white balance settings/egyéni fehéregyensúlybeállítások] párbeszédpanel bezáródik, és a kijelzőn újból megjelenik a [Shooting menu/felvétel menü]. Válassza ki a fényképezőgépen regisztrált egyik egyéni fehéregyensúlyt. Válassza ki fehéregyensúlyként az egyik mentett egyéni fehéregyensúlyt. Az egyéni fehéregyensúly vagy a manuális fehéregyensúly kiválasztásáról lásd: A fehéregyensúly című részt a fényképezőgéphez mellékelt kezelési kézikönyvben. Megjelenik az [Open/Megnyitás] párbeszédpanel.

23 JPEG-minőség és alkalmazása a fényképezőgépen Beállíthatja és alkalmazhatja a fényképezőgépen a JPEGképminőséget ugyanúgy, mintha a fényképezőgépen tenné ezt. D X D Mk IV Ds Mk III D Mk III Kattintson a [JPEG quality/jpeg-minőség] elemre. Megjelenik a [JPEG Quality/JPEG-minőség] ablak. Kattintson a beállítási pozícióra. Fehéregyensúly és alkalmazása a fényképezőgépen Beállíthatja a fehéregyensúlyt ugyanúgy, mintha a fényképezőgépen tenné ezt. Kattintson a [WB SHIFT/FE-Vált] elemre. Megjelenik a [WB SHIFT/FE-Vált] ablak. Kattintson a kompenzáció pozícióra. Kompenzálja a zöld színt Kompenzálja a kék színt Kompenzálja a bíbor színt Megjeleníti a kompenzációs értéket Kompenzálja a borostyán színt A rendszer alkalmazza a fényképezőgépen a beállításokat. A magasabb értékek alacsonyabb tömörítési arányt és jobb képminőséget jelentenek bármilyen méret esetén. Kattintson a [Return/Visszatérés] elemre. A kijelzőn újból megjelenik a [Shooting menu/felvétel menü]. A rendszer alkalmazza a fényképezőgépen a beállításokat. Kattintson a [Return/Visszatérés] elemre. A kijelzőn újból megjelenik a [Shooting menu/felvétel menü]. Ha a korrigált értékeket vissza kívánja állítani az eredeti értékekre, kövesse a. lépésben található eljárást.

24 Az objektívaberráció javítására/peremsötétedés javítására vonatkozó adatok rögzítése a fényképezőgépen D X D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 6D 7D 60D 50D Kattintson a [Lens aberration correction/ Objektívtorzítás korrekciója] vagy a [Peripheral illumin. correct./periferikus világítás korr.] pontra. 650D 600D 550D 500D 00D M Az objektívaberráció javítására/peremsötétedés javítására vonatkozó adatok a fényképezőgépen rögzíthetők, illetve a rögzített adatok törölhetők. Azokon a gépeken, ahol a [Shooting menu/felvétel menü] képernyőn megjelenik a [Lens aberration correction/objektívtorzítás korrekciója] pont, regisztrálható vagy törölhető az objektív peremsötétedéskorrekciója, a torzításkorrekció valamint a kromatikus aberráció javításának adata. (A torzításkorrekció és a kromatikus aberráció adatát a RAW-feldolgozáshoz használja fel a készülék.) Azokon a gépeken, ahol [Peripheral illumin. correct./periferikus világítás korr.] jelenik meg a menüben, csak az objektív peremsötétedéskorrekciójának adata regisztrálható illetve törölhető. EF-M objektív esetében nem kell javítási adatokat rögzíteni. Megjelenik a [Register lens aberration correction data/ Objektívtorzítás korrekciós adatainak rögzítése] illetve a [Register peripheral illumination correction data/periferikus világítás korrekciós adatainak rögzítése] ablak. A fényképezőgépben rögzített javítási adatokkal rendelkező objektívek megjelölve jelennek meg. A megjelenő ablakok nevei és a fényképezőgépen regisztrálandó adatok típustól függően eltérőek lehetnek. A következő lépések azonban mindenütt ugyanúgy zajlanak. A beállítások megadása M esetében különbözik más fényképezőgépektől. Lásd: megadása EOS M fényképezőgép-funkciók esetében (7. oldal).

25 Válassza ki azt az objektívkategóriát, amelyhez rögzíteni szeretné a javítási adatokat. Register lens aberration correction data (Objektívtorzítás korrekciós adatainak rögzítése) / Register peripheral illumination correction data (Periferikus világítás korrekciós adatainak rögzítése) ablak Válassza ki azt az objektívet, amelyhez rögzíteni szeretné a javítási adatokat, és kattintson az [OK] gombra. Megjelenik a kiválasztott objektívkategóriát tartalmazó lista. Ezzel rögzítette a kiválasztott objektívhez tartozó javítási adatokat a fényképezőgépen. A javítási adatok törléséhez távolítsa el a jelölést a regisztrált objektív mellől, és kattintson az [OK] gombra. A [Register lens aberration correction data/objektívtorzítás korrekciós adatainak rögzítése], illetve a [Register peripheral illumination correction data/periferikus világítás korrekciós adatainak rögzítése] ablak funkcióinak leírását lásd: 96. oldal. A [Register lens aberration correction data/objektívtorzítás korrekciós adatainak rögzítése], illetve a [Register peripheral illumination correction data/periferikus világítás korrekciós adatainak rögzítése] ablakban megjelenített objektívnevek típustól függően részben ítve jelenhetnek meg. Az EF 5 mm f/,8 Fisheye és EF 8 5 mm f/l USM Fisheye objektívek nem kompatibilisek a [Register lens aberration correction data/objektívtorzítás korrekciós adatainak rögzítése] és [Register peripheral illumination correction data/periferikus világítás korrekciós adatainak rögzítése] funkciókkal. 5

26 Saját menü és regisztrálása a fényképezőgépen Beállíthat legfeljebb hat rendszeresen használt menüelemet My Menu (Saját menü) elemként, és regisztrálhatja ezeket a fényképezőgépen ugyanúgy, mintha a fényképezőgépen tenné ezt. Mindegyik lapon menthet felsőréteg-elemeket, valamint az összes Egyéni funkciók elemet. Figyeljen arra, hogy ez a funkció nem érhető el a 6D esetén. Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a számítógépet, majd indítsa el az EU szoftvert (5. oldal). Kattintson a [Camera settings/remote shooting/ Fényképezőgép i/ ] elemre. Kattintson a [ ] gombra. Megjelenik a befogó ablak. Megjelenik a [My Menu/Saját menü]. 6

27 5 Kattintson a [My Menu settings/saját menü beállítások] elemre. My Menu (Saját menü) Megjelenik a [My Menu settings/saját menü beállítások] ablak. Válassza ki a menteni kívánt elemet, majd kattintson az [Add/Hozzáadás] gombra. My Menu Settings (Saját menü beállítások) ablak megadása EOS M fényképezőgép-funkciók esetében A beállítások megadása M esetében különbözik más fényképezőgépektől. A M számítógéppel való csatlakoztatásának és a beállítások elvégzésének módját itt találja. Az EU szoftverhez csatlakozva a befogó ablak nem jelenik meg, mivel az M nem tudja végrehajtani a felvételek távoli készítését és a távoli előkép felvételt. M Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a számítógépet, majd indítsa el az EU szoftvert (5. oldal). Kattintson a [Camera settings/fényképezőgép i] elemre. 6 A program a kiválasztott elemet hozzáadja az [Items that can be configured in My Menu on the camera/ Saját menüjében konfigurálható elemek] listához, amely az ablak bal oldalán látható. A fenti eljárással legfeljebb hat elemet menthet. Megváltoztathatja az elem pozícióját, ha kiválasztja és a [ ] vagy [ ] gombra kattintva mozgatja. Kattintson az [Apply to camera/alkalmazás a fényképezőgépen] gombra. A rendszer alkalmazza a fényképezőgépen a beállítást. Megjelenik a Camera settings (Fényképezőgép i) ablak. A [My Menu settings/saját menü beállítások] ablak funkcióinak felsorolását lásd: 97. oldal. 7

28 Kattintson a kívánt beállításokra, és határozza meg az értékeket. Rendelkezésre álló beállítások és EOS M inak megadása Készülékszoftver frissítése A készülékszoftver frissítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A készülékszoftver frissítésével kapcsolatos további részletekről lásd a Canon webhelyét. Dátum/Idő/Zóna Beállíthatja a fényképezőgépen a dátumot és a pontos időt, valamint a képek készítési helyének időzónáját. Lekérheti a számítógép rendszeridejét a fényképezőgép dátumának és idejének szinkronizálásához. Beállíthatja és visszavonhatja a nyári időszámítást. Minden beállításhoz megjelenik a beállítások ablak. A további részleteket lásd: Rendelkezésre álló beállítások és EOS M inak megadása az oldal jobb oldalán. Az objektívaberráció javítására vonatkozó adatok rögzítése Az objektívaberráció javítására vonatkozó adatok a fényképezőgépen rögzíthetők, illetve a rögzített adatok törölhetők. A rendszer az objektív peremsötétedés-korrekciójára, torzítás javítására és kromatikus aberráció javítására vonatkozó adatokat rögzíti, illetve törli. (A torzítás javítására és a kromatikus aberráció javítására vonatkozó adatokat a RAW-feldolgozáshoz használja fel a készülék.) Az adatok rögzítéséhez lásd az Az objektívaberráció javítására/peremsötétedés javítására vonatkozó adatok rögzítése a fényképezőgépen. és későbbi lépésében látható utasításokat (. oldal, 5. oldal). EF-M objektív esetében nem kell javítási adatokat rögzíteni. Képstílusfájlok tárolása en legfeljebb három olyan képstílusfájlt menthet, amelyet letöltött a Canon webhelyéről, vagy létrehozott a PSE szoftverrel, és a számítógépen felhasználó által meghatározott beállításként mentett. A mentéshez lásd a Képstílusfájlok alkalmazása a fényképezőgépen. és későbbi lépésében látható utasításokat (9. oldal, 0. oldal). 8

29 Háttérzene tárolása A számítógépre mentett WAV formátumú zenefájlok háttérzeneként tárolhatók a fényképezőgép memóriakártyáján. A memóriakártyán tárolt háttérzene a videó-pillanatképekkel vagy diabemutatókkal együtt lejátszható a fényképezőgépen. A mentéshez lásd a Háttérzene tárolása a fényképezőgép memóriakártyáján. és későbbi lépésében látható utasításokat (7. oldal oldal). Tulajdonos/szerző/szerzői jogok birokosa Owner's name (A tulajdonos neve) Legfeljebb karaktert írhat és állíthat be a fényképezőgép tulajdonosának neveként. Author (Szerző) Az előtaggal együtt legfeljebb 6 karaktert vagy szimbólumot írhat és állíthat be a szerző neveként. Copyright holder (copyright notice) (Szerzői jogok birtokosa (szerzői jogi megjegyzés)) Az előtaggal együtt legfeljebb 6 karaktert vagy szimbólumot írhat és állíthat be fényképre vonatkozó szerzői jogi megjegyzésként. 9

30 a fényképezőgép számítógépről történő vezérlésével Az EU szoftverrel távolról kezelheti a fényképezőgépet, és a téma EU ablakban való megtekintésével beállíthatja a fényképezőgépet és fényképeket is készíthet. Emellett fényképezhet közvetlenül a fényképezőgép használatával, még felvételek távoli közben is, vagy előre beállíthat egy időpontot, amivel lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép automatikusan készítsen felvételeket az időkapcsolóval. M használatával csak háttérzenét tárolhat a fényképezőgép memóriakártyáján. Távoli élőkép felvétel... HDR (nagy dinamikatartományú) felvétel... 7 A Távoli élőkép ablak funkciói... 9 Kézi élességállítás... 9 Élességállítás AF használatával... 0 Élességállítás Quick mode (Gyors mód) használatával... 0 Élességállítás Live mode (Élő mód) használatával... Élességállítás Face Detection Live mode (Élő arcfelismerés mód) használatával... Fókuszálás a Face+Tracking (Arc+Követő) beállítással... Fókuszálás a FlexiZone-Multi beállítással... A mélységélesség és az expozíció ellenőrzése... Fehéregyensúly a Remote Live View window (Távoli élőkép ablak) esetében... 5 Fehéregyensúly vakuval történő fényképezéshez... 5 Elektronikus vízszintező megjelenítése... 7 Képarány megváltoztatása... 8 Hangrögzítés... 9 Hangrögzítés/Hangrögzítési szint Szélzajszűrő funkció Átfedéses megjelenítés funkció... 5 Átfedéses kép nagyítása/kicsinyítése... 5 Átfedéses kép elforgatása... 5 Átfedéses kép kompozit arányának... 5 Átfedéses kép áthelyezése... 5 Másik átfedéses kép megjelenítése... 5 Átfedéses kép elrejtése Rácsvonalak megjelenítése Felvétel a fényképezőgép működtetésével Videók Felvétel időkapcsolós vezérléssel Időzített felvétel Felvétel intervallum-időkapcsolóval Bulb expozíciók Vakus felvétel Háttérzene tárolása a fényképezőgép memóriakártyáján... 7 Webszolgáltatások

31 Távoli élőkép felvétel az EU szoftverből távolról is irányítható, és a számítógép képernyőjéről állóképek is készíthetők. Ezenkívül közvetlenül a számítógépre mentheti és újból ellenőrizheti a készített képeket a kapcsolt Digital Photo Professional szoftverrel (a továbbiakban: DPP). Ez a funkció akkor hatékony, ha sok felvételt kell készíteni rögzített beállítással, például stúdióban. Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a számítógépet, majd kapcsolja < ON > helyzetbe a fényképezőgép főkapcsolóját. Az EU elindul. Az 500D nem képes kapcsolatba lépni az EU alkalmazással, ha a fényképezőgép módválasztó tárcsájának < >. A módválasztó tárcsát állítsa a < > értéktől eltérő módra. Kattintson a [Camera settings/remote shooting/ Fényképezőgép i/ ] elemre. Megjelenik a befogó ablak.

32 Állítsa be a fényképezőgépet Ḟelvételkészítési mód Jobb gombbal kattintson a elemre a beállításelem alatt, és válassza ki a beállításokat a megjelenő menüből* ( D X D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 6D 7D 60D 50D 650D 600D 550D 500D 00D ) Tükörfelcsapás menü megjelenítése és Jobb gombbal kattintson a elemre a beállításelem alatt, és válassza ki a beállításokat a megjelenő menüből* ( D X D Mk IV 5D Mk III 6D 7D 60D 650D 600D 550D Kattintson duplán vagy jobb gombbal a beállítási elemre, és válassza ki a beállítást* * ) * A beállítási ablakban és a megjelenő menükben lévő elemek i az egér görgetőgombjával is kiválaszthatók. A görgetőgomb a tükörfelcsapás menüben nem használható. * Az D X D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 6D 7D 60D 50D 650D 600D 550D 500D 00D készülékeken jobb gombbal rákattinthat az Expozíciós szint/aeb szint elemre, és a <Shift> gomb + görgetőgomb használatával végrehajthatja az AEB beállítást. Emellett használhatja a [Shooting menu/felvétel menü] funkcióit is (5. oldal). Azokat a beállításokat, amelyeket nem lehet beállítani a befogó ablakban, a fényképezőgép használatával lehet beállítani. Az D X 5D Mk III 6D 650D modellen az időzített felvétel közben egy figyelmeztető lámpa villog, és a készíthető képek számát jelző mezőben megjelenik a visszaszámlálás ideje. A tükörfelcsapási beállítások a fényképezőgép P, Tv, Av, M, A-DEP vagy B módjában érvényesek. Tükör felcsapása közben villog a tükörfelcsapás ikonja. Amikor az D X 5D Mk III 6D 650D modellen automatikus exponálással készül felvétel, a záridő vagy a rekesz villogása jelzi, hogy az adott körülmények között alulexponált vagy túlexponált lesz a kép. Amikor az D X 5D Mk III 6D 650D modellen kézi exponálással készül felvétel, az expozíciós szintet jelző mezőben valós időben megjelenik a fénymérési érték.

33 Kattintson a [ ] gombra. 5 Állítsa be az Élőkép funkciót. Kattintson a [Live View/Movie func. set./élőkép/ Videofunkc.beállítás] elemre, majd kattintson az [Enable/Enged] gombra a megjelenő [Live View shoot./élő nézet felv.] ablakban. Kattintás Live View shoot. (Élő nézet felv.) ablak Kattintás Megjelenik a [Set-up menu/beállítás menü]. Az Ds Mk III D Mk III 50D 0D 50D 000D eltérő gépekénél a [Live View/Movie func. set./élőkép/ Videofunkc.beállítás] ablak jelenik meg. A beállítások részleteiről lásd: következő oldal. típustól

34 Live View/Movie func. set. (Élőkép/Videofunkc.beállítás) ablak D X D Mk IV Jelölje be a [Stills/Állóképek] lehetőséget az [LV func. setting/ Élőkép beáll.] menüpontban, valamint az [Exposure simulation/ Expozíciószimuláció] értékét, majd kattintson az [OK] gombra. D X D Mk IV Kijelölés Kattintás Kijelölés 5D Mk II Válassza a [Stills only/csak állóképek] és a [Still display/állóképek megjelenítése] elemet, majd kattintson az [OK] gombra. Kijelölés Kattintás Expozíciószimuláció Az expozíciószimuláció a végleges képhez közeli fényerejű képet szimulál és jelenít meg. Enable (Enged) A megjelenített kép fényereje közelíteni fog a végleges kép tényleges fényerejéhez (expozíciójához). Expozíciókompenzáció kor a kép fényereje annak megfelelően módosul. Disable (Tilt) A kép normál fényerővel jelenik meg, ami könnyen megtekinthetővé teszi az élőképet. A kép még expozíciókompenzáció megadásakor is normál fényerővel jelenik meg. Enable (DPOF preview) (Enged (DOF előnézet)) Normál esetben a kép normál fényerővel jelenik meg azért, hogy az élőkép könnyen megtekinthető legyen. A kép csak akkor fog közelíteni a végleges kép fényerejéhez (expozíciójához), ha lenyomva tartja a mélységélességi előnézet gombot. 5D Mk III 6D 7D 60D Jelölje be az [Enable/Enged] lehetőséget az [LV func. setting/ Élőkép beáll.] részben, valamint az [Exposure simulation/ Expozíciószimuláció] értékét, majd kattintson az [OK] gombra. 5D Mk III 6D 7D Kattintás Kijelölés Kattintás Kijelölés Kattintás

35 60D Kijelölés Kattintás 650D 600D 550D 500D 00D Jelölje ki az [Enable/Enged] elemet, majd kattintson az [OK] gombra. 650D 600D 550D 500D 00D 6 Kattintson a [Live View shoot./élő nézet felv.] gombra. Megjelenik a [Remote Live View window/távoli élőkép ablak]. Remote Live View window (Távoli élőkép ablak) Kijelölés Kattintás Kijelölés Kattintás 5

36 7 A kép készítéséhez kattintson a [ ] gombra. A készített kép átkerül a számítógépre, és megjelenik a [Quick Preview/Gyors előnézet] ablakban. Ezután a DPP automatikusan elindul. A készített kép gyorsan ellenőrizhető a DPP indítása előtt megjelenő [Quick Preview/Gyors előnézet] ablakban. A [Quick Preview/Gyors előnézet] ablak át is méretezhető. A [Quick Preview/Gyors előnézet] ablak úgy jeleníthető meg vagy rejthető el, ha a befogó ablakban lévő [Other Functions/ Egyéb funkciók] gombra kattint, és a megjelenő menüből kiválasztja a [Quick Preview/Gyors előnézet] elemet. Nem végezhet RAW-feldolgozást. Ha a fényképezőgépben zajló RAW-feldolgozás közben csatlakoztatja a készüléket a számítógépre, a készülék és a számítógép közti kapcsolat csak azután jön létre, amikor befejeződött a feldolgozás. 6D 60D 650D 600D 00D típusnál nem állíthatja be a [Creative Auto/Kreatív automatikus] elemet. A felvételt a billentyűzet <szóköz> gombjával készítheti el. A [Remote Live View window/távoli élőkép ablak] megjelenítésekor a fényképezőgép nem használható. Ha megnyomja az Élőkép felvétel gombot ( D Mk IV Ds Mk III D Mk III 0D 50D 000D modellek esetén a fényképezőgép <SET> gombját), az Élőkép a fényképezőgép LCD-monitorán is megjelenik, így láthatja a képet a fényképezőgép használata közben. Fényképezhet a befogó ablak működtetésével, még akkor is, ha a [Remote Live View window/távoli élőkép ablak] nem jelenik meg. Expozíció-szimuláció (. oldal) a [Remote Live View window/távoli élőkép ablak] használatával történő végrehajtásához vagy hisztogramok megjelenítésének engedélyezéséhez (0. oldal) állítsa a fényképezőgép [Live View exposure simulation/élőkép expozíció szimuláció] felhasználói beállítási funkcióját [Enable/ Enged] értékre. Az D X D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 6D 7D 60D 50D típusnál állítsa az [Exposure simulation/ Expozíciószimuláció] menüelemet [Enable/Enged] értékre. Az D X D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 6D 7D 60D 50D 650D 600D 550D típusnál távoli felvételkészítéskor a tükörfelcsapás is használható. (A tükörfelcsapás után nem készíthető tesztkép.) Az D X 5D Mk III 6D 650D típusnál időzített felvétel is készíthető. Az Ds Mk III D Mk III esetében a tükör felcsapását és egyes felvételt nem lehet végrehajtani távoli képkészítés közben. A [Test Shooting/Tesztképkészítő] gombra történő kattintáskor megjelenik a [Test shooting/tesztképkészítő] ablak. A vakuval történő fényképezéskor készíthet egy tesztképet a végleges képpel azonos feltételek mellett, és az elkészült tesztkép alapján beállíthatja a fehéregyensúlyt.(5. oldal). A készített képeket a számítógépre és a memóriakártyára is mentheti, ha bejelöli a [Save also on the camera s memory card/ Mentés a fényképezőgép memóriakártyájára is] opciót a ([Remote Shooting/ ] lap inál) (8. oldal). A beállításoknál ([Linked Software/Kapcsolt szoftver] lap ) megváltoztathatja, melyik szoftver (DPP helyett ImageBrowser EX vagy másik szoftver) induljon el automatikusan, amikor a program a távolról készített felvételeket továbbítja a számítógépre (8. oldal). A [Remote Live View window/távoli élőkép ablak] funkcióiról lásd: 0. oldal. A [Zoom View/Nagyított nézet] ablak funkcióiról lásd: 0. oldal. 6

37 HDR (nagy dinamikatartományú) felvétel Készíthet olyan széles dinamikatartományú fotókat, melyeken a csúcsfények és árnyékok szélsőséges értékei csökkentve jelennek meg, és olyan fotókat is, melyek festményekre hasonlítanak. Ez csendéletet vagy tájképet ábrázoló jeleneteknél hasznos. A HDR felvétel során három, eltérő expozícióval (negatív expozíció, normál expozíció, pozitív expozíció) készült kép automatikus egyesítéséből jön létre a felvétel. A készített HDR képek JPEG-minőségben kerülnek rögzítésre. * A HDR a High Dynamic Range (nagy dinamikatartomány) ítése. 5D Mk III 6D Állítsa be a HDR módot. Válassza ki a [Shooting menu/felvétel menü] lehetőség [HDR Mode/HDR mód] elemét, és a megjelenő párbeszédpanelen adja meg a szükséges beállításokat, majd kattintson az [OK] gombra. A megjelenő részletek fényképezőgépenként eltérhetnek. [Adjust dynamic range/dinamikatartomány ]: Megadja a dinamikatartomány it. Válassza ki a [Disable HDR/HDR tiltása], [Auto/Automatikus], [±], [±] és [±] lehetőségek egyikét. Az [Auto/Automatikus] lehetőség kiválasztásakor a rendszer a kép általános tónustartományától függően automatikusan adja meg a beállításokat. Minél nagyobb a szám, a dinamikatartomány annál szélesebb lesz. [Effect/Hatás] 5D Mk III : Beállítja a kidolgozási hatást. Az adott kidolgozási hatásokkal kapcsolatos tudnivalók a fényképezőgéphez kapott kezelési kézikönyv HDR (nagy dinamikatartományú) felvétellel foglalkozó oldalain találhatók. [Continuous HDR/Folyamatos HDR]: Ha az [ shot only/csak felv.] van kiválasztva, a HDR felvételi funkciót a rendszer a fényképezés után automatikusan letiltja. Ha az [Every shot/ Minden felv.] lehetőséget választja, a HDR felvétel mindaddig folytatódni fog, amíg ki nem választja az [Adjust dynamic range/ Dinamikatartomány ] lehetőség [Disable HDR/HDR tiltása] elemét. [Save source images/forrásképek ment.] 5D Mk III : A három elkészült kép és a befejezett HDR kép mentéséhez válassza ki az [All images/minden kép] lehetőséget. Ha csak a befejezett HDR képet kívánja menteni, válassza ki a [HDR image only/csak HDR kép] lehetőséget. 7

EOS Utility 2.12 verzió

EOS Utility 2.12 verzió MAGYAR kommunikációs szoftvere EOS Utility. verzió D X D Mk IV Ds Mk III D Mk III 5D Mk III 5D Mk II 6D 7D 60D 50D 0D A kezelési kézikönyv tartalma Az EU ítés az EOS Utility ítése. 650D 600D 550D 500D

Részletesebben

EOS Utility 2.14 verzió

EOS Utility 2.14 verzió MAGYAR kommunikációs szoftvere EOS Utility. verzió D X D C D Mk IV Ds Mk III D Mk III 5D Mk III 5D Mk II 6D 7D Mk II 7D 70D 60D 50D 0D 700D 00D 650D 600D 550D 500D 50D 00D 00D 000D M M A kezelési kézikönyv

Részletesebben

Picture Style Editor 1.12. verzió Kezelési kézikönyv

Picture Style Editor 1.12. verzió Kezelési kézikönyv MAGYAR Képstílusfájlok létrehozására szolgáló szoftver Picture Style Editor 1.12. verzió Kezelési kézikönyv A kezelési kézikönyv tartalma A PSE a Picture Style Editor rövidítése. jelöli a menükiválasztás

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató Windows ZoomBrowser EX CameraWindow PhotoStitch Speciális funkciók Képek és videók áttöltése Szöveg felvétele ABC Állókép mentése videofelvételből Videó szerkesztése A Képek

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

VarioFace dokumenta cio

VarioFace dokumenta cio VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.

Részletesebben

ivms-4200 kliensszoftver

ivms-4200 kliensszoftver ivms-4200 kliensszoftver Felhasználói segédlet v1.02 2012.11.21. HU 1. TARTALOM 1. Tartalom... 2 2. Bevezető... 2 2.1. Felhasználás... 2 2.2. Hardverigény... 2 3. Használat... 3 3.1. Vezérlőpult... 3 3.2.

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése Telepítő fájl letöltése honlapunkról A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése A honlapunkon (www.novitax.hu) található telepítő fájlt (novitax2007-setup.exe) le kell tölteni a számítógép egy

Részletesebben

Map Utility 1.4 verzió Kezelési kézikönyv

Map Utility 1.4 verzió Kezelési kézikönyv MAGYAR Map Utility.4 verzió Kezelési kézikönyv A kezelési kézikönyv tartalma A kézikönyvben szereplő ablakok a Windows 7 operációs rendszerből származnak. A GPS-adó vagy a fényképezőgép típusa ikonként

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR PC-s visszatekintő program használati utasítása Tartalomjegyzék Hogyan kell kivenni a memóriakártyát? 3 Szoftver installálás 3 Az adatok visszanyerése 5 Az adatok megjelenése

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App

Részletesebben

A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak.

A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak. Mappakezelés WINDOWS-7 A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak. A PC legnagyobb mappája, amely az összes többi mappát is magában foglalja,

Részletesebben

Picture Style Editor 1.4 verzió kezelési kézikönyv

Picture Style Editor 1.4 verzió kezelési kézikönyv MAGYAR Picture Style fájlok létrehozására szolgáló szoftver Picture Style Editor.4 verzió kezelési kézikönyv A kezelési kézikönyv tartalma A PSE a Picture Style Editor rövidítése. A kézikönyv példáiban

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató ImageBrowser CameraWindow PhotoStitch Macintosh Speciális funkciók Képek és videók áttöltése Szöveg felvétele ABC Állókép mentése videofelvételből Videó szerkesztése A Képek

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

A telepítési útmutató tartalma

A telepítési útmutató tartalma 1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Magyar Hungarian KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kiegészítés az ARCHOS 404 kézikönyvhöz 404 CAMCORDER Kérjük nézze meg a www.archos.com weboldalt és töltse le a kézikönyv legfrissebb verzióját. 1.1 verzió Ez

Részletesebben

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán A QGIS program GPS eszközök modulja segítségével kétirányú kommunikációt folytathatunk a navigációs GPS vevőnkkel.

Részletesebben

Kezelési kézikönyv. A következő fülekre kattintva a kézikönyv megfelelő szakaszához ugorhat. ImageBrowser EX. CameraWindow

Kezelési kézikönyv. A következő fülekre kattintva a kézikönyv megfelelő szakaszához ugorhat. ImageBrowser EX. CameraWindow Kezelési kézikönyv A következő fülekre kattintva a kézikönyv megfelelő szakaszához ugorhat. ImageBrowser EX CameraWindow EOS fényképezőgép-felhasználók: Ezekhez a műveletekhez a CameraWindow program helyett

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Protection Service for Business. Az első lépések Windows-számítógépeken

Protection Service for Business. Az első lépések Windows-számítógépeken Protection Service for Business Az első lépések Windows-számítógépeken Rendszerkövetelmények Rendszerkövetelmények Támogatott operációs rendszerek Microsoft Windows 7, Windows 8 és Vista Windows-munkaállomások

Részletesebben

Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz)

Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz) Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz) A dokumentum egy támogatott fényképezőgép és egy intelligens eszköz közötti vezeték nélküli kapcsolat létrehozásának a(z) SnapBridge alkalmazás (2.5 verzió)

Részletesebben

A TERC VIP költségvetés-készítő program telepítése, Interneten keresztül, manuálisan

A TERC VIP költségvetés-készítő program telepítése, Interneten keresztül, manuálisan Telepítés internetről A TERC VIP költségvetés-készítő program telepítése, Interneten keresztül, manuálisan Új szolgáltatásunk keretén belül, olyan lehetőséget kínálunk a TERC VIP költségvetéskészítő program

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által

Részletesebben

Útmutató az OKM 2007 FIT-jelentés telepítéséhez

Útmutató az OKM 2007 FIT-jelentés telepítéséhez Útmutató az OKM 2007 FIT-jelentés telepítéséhez 1. OKM 2007 FIT-JELENTÉS ASZTALI HÁTTÉRALKALMAZÁS telepítése 2. Adobe Acrobat Reader telepítése 3. Adobe SVG Viewer plugin telepítése Internet Explorerhez

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Sygic: Voucher Edition for Android telepítése

Sygic: Voucher Edition for Android telepítése Sygic: Voucher Edition for Android telepítése A mellékelt képernyőképek illusztrációként szolgálnak! 1. A szoftver letöltése és telepítése 1.1. Töltse le az alkalmazást készülékén keresztül a Google Play

Részletesebben

F-Secure Biztonsági megoldás. Az első lépések Windows-számítógépeken

F-Secure Biztonsági megoldás. Az első lépések Windows-számítógépeken F-Secure Biztonsági megoldás Az első lépések Windows-számítógépeken Rendszerkövetelmények Rendszerkövetelmények Támogatott operációs rendszerek Microsoft Windows 7, Windows 8 és Vista Windows-munkaállomások

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Archive Player Divar Series. Kezelési útmutató

Archive Player Divar Series. Kezelési útmutató Archive Player Divar Series hu Kezelési útmutató Archive Player Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 2 Működés 5 2.1 A program indítása 5 2.2 A fő ablak bemutatása 6 2.3 Megnyitás gomb 6

Részletesebben

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT 1 Bevezetés Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést

Részletesebben

KIRA. KIRA rendszer. Telepítési útmutató v1

KIRA. KIRA rendszer. Telepítési útmutató v1 KIRA rendszer Telepítési útmutató v1 1. Bevezetés A dokumentáció, illetve a dokumentáció mellékleteként megtalálható állományok segítségével készíthető fel a kliens oldali számítógép a KIRA rendszer működtetésére.

Részletesebben

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás Android verzió Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 A SilverCrest Action Camcorder alkalmazás elindítása... 2 Rögzítés üzemmód... 2 A Média album... 3 Felvételek átvitele

Részletesebben

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal MAGYAR Fényképezőgép használati útmutató Kezdeti lépések 9. oldal Mindenképpen olvassa el a Biztonsági óvintézkedések című részt (oldalak: 179 188). A csomag tartalmának ellenőrzése A csomagban az alábbiak

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

1 Rendszerkövetelmények

1 Rendszerkövetelmények 1 Rendszerkövetelmények 1.1 Operációs rendszer Az i-deal2 ajánlatadó alkalmazás a Microsoft.Net és Click Once technológiáin alapul. Ezek használatához legalább Microsoft Windows XP SP2 (Szervízcsomag 2),

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

ScopeImage 9.0. Kamera és képfeldolgozó szoftver. Felhasználói kézikönyv

ScopeImage 9.0. Kamera és képfeldolgozó szoftver. Felhasználói kézikönyv ScopeImage 9.0 Kamera és képfeldolgozó szoftver Felhasználói kézikönyv Tisztelt felhasználó! Engedje meg, hogy először is gratuláljunk az általunk gyártott termék megvásárlásához. A helytelen használat

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................

Részletesebben

A AVIEXTRAS TOOLBOX TELEPÍTÉSE

A AVIEXTRAS TOOLBOX TELEPÍTÉSE A AVIEXTRAS TOOLBOX TELEPÍTÉSE Mielőtt letölti a telepítőprogramot a Letöltések oldalról, kérjük győződjön meg arról, hogy számítógépe megfelel a minimális rendszerkövetelményeknek (operációs rendszer,

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

TERC V.I.P. hardverkulcs regisztráció

TERC V.I.P. hardverkulcs regisztráció TERC V.I.P. hardverkulcs regisztráció 2014. második félévétől kezdődően a TERC V.I.P. költségvetés-készítő program hardverkulcsát regisztrálniuk kell a felhasználóknak azon a számítógépen, melyeken futtatni

Részletesebben

E-Freight beállítási segédlet

E-Freight beállítási segédlet E-Freight beállítási segédlet Az E-Freight rendszer működéséhez szükséges programok és beállítások v08 A legújabb verzióért kérjük, olvassa be az alábbi kódot: 1. Támogatott böngészők Az E-Freight az Internet

Részletesebben

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok Felbontás A felbontás beállítása a videó felvételi módra vonatkozik. Az alapértelmezett beállítás 1080 HD 1920 1080. Az 1080FHD 1920 1080 30fps, az összes többi mód 60fps.

Részletesebben

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe 1. Indítsa el az Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőt. (Start menü > Internet

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Szöveges fájlok szerkesztése Jegyzettömb használata

Szöveges fájlok szerkesztése Jegyzettömb használata Szöveges fájlok szerkesztése A Jegyzettömb csak szöveges dokumentum (TXT fájl) szerkesztésére alkalmas (Editor). Ez azt jelenti, hogy a begépelt szöveget nem tudjuk kedvünk szerint megformázni, vagyis

Részletesebben

A MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata

A MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata A MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata Windows XP, Vista és Windows 7 rendszeren Távszámla aláírásának ellenőrzésére 1(9) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. A

Részletesebben

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Használati útmutató A WALKMAN a Sony Corporation sztereó fejhallgatós termékcsaládot (Headphone Stereo) fémjelző bejegyzett védjegye. A a Sony Corporation

Részletesebben

E-book export, letöltés, offline olvasási segédlet

E-book export, letöltés, offline olvasási segédlet E-book export, letöltés, offline olvasási segédlet Hogyan mentsünk ki oldalakat, fejezeteket az elektronikus könyvekből? 1. Nyissuk meg az Egyetemi Könyvtár weboldalát (www.ek.szte.hu ), és kattintsunk

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1

SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1 SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért

Részletesebben

Hálózati projektor használati útmutató

Hálózati projektor használati útmutató Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

ImageBrowser EX Használati útmutató

ImageBrowser EX Használati útmutató ImageBrowser EX Használati útmutató ImageBrowser EX CameraWindow CEL-SS4RAF0 A kézikönyv szokásos jelölései, navigáció A kézikönyv szokásos jelölései Navigálás a kézikönyvben Támogatott operációs rendszerek

Részletesebben

Segédlet kriptográfiai szolgáltatást beállító szoftverhez (CSPChanger)

Segédlet kriptográfiai szolgáltatást beállító szoftverhez (CSPChanger) Segédlet kriptográfiai szolgáltatást beállító szoftverhez (CSPChanger) szoftveres, PKCS#12 formátumú tanúsítvány átalakításához 1(8) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. CSPChanger

Részletesebben

1. DVNAV letöltése és telepítése

1. DVNAV letöltése és telepítése 1. DVNAV letöltése és telepítése A Drén és Valner Szoftver Kft által készített DVNAV programmal lehetőség van a számlázó program által elkészített XML-ek NAV-hoz történő eljuttatására, majd a számlákról

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. MiniDriver Manager

Részletesebben

Pro Printer Telepítése és beállítása

Pro Printer Telepítése és beállítása Pro Printer Telepítése és beállítása 265ced1609a17cf1a5979880a2ad364653895ae8 Index _ Amadeus szoftvertelepítő 3 _ Rendszerkövetelmények 3 Támogatott operációs rendszerek: 3 Támogatott böngészők: 3 _ A

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Az Y-30 karóra kamera maximum 1280x720 pixeles felbontás mellett alkalmas videó felvételek rögzítésére, valamint azok élő megtekintésére mobiltelefonon

Részletesebben

Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában.

Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában. Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában. A CIB Internet Bankból történő nyomtatás

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv Az eforte 5.0 e-időpont Modul használatához 1 T a r talomjegyzék 1. BEVEZETÉS... 3 1.1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A KÉZIKÖNYVRŐL... 3 1.2. SZÜKSÉGES TECHNIKAI KÖRNYEZET A RENDSZER HASZNÁLATÁHOZ...

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe

Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe 1. Indítsa el az Internet Explorer 8-as böngészőt. (Windows XP esetén: Start menü > Internet

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

SQL Backup and FTP. A program telepítésének menete. A szoftvert a következő weboldalról ingyenesen tölthető le: https://sqlbackupandftp.

SQL Backup and FTP. A program telepítésének menete. A szoftvert a következő weboldalról ingyenesen tölthető le: https://sqlbackupandftp. SQL Backup and FTP A szoftvert a következő weboldalról ingyenesen tölthető le: https://sqlbackupandftp.com/ A program telepítésének menete A telepítő elindítása után megjelenő képernyő a Next > gomb megnyomásával

Részletesebben

Molnár Mátyás. Bevezetés a PowerPoint 2010 használatába. Csak a lényeg érthetően!

Molnár Mátyás. Bevezetés a PowerPoint 2010 használatába. Csak a lényeg érthetően! Molnár Mátyás Bevezetés a PowerPoint 2010 használatába Csak a lényeg érthetően! Diavetítés vezérlése OLVASÁSI NÉZET Az olvasási nézetben az ablak címsora és az állapotsor a képernyőn marad, a kettő között

Részletesebben