SLUŽBENI LIST GRADA SUBOTICE
|
|
- Judit Molnárné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 POŠTARINA PLAĆENA KOD POŠTE SUBOTICA TISKOVINA SLUŽBENI LIST GRADA SUBOTICE BROJ: GODINA: L DANA:6. jun. CENA: 87, DIN. Na osnovu člana 6. stav. tačka. i stav. Zakona o lokalnim izborima («Službeni glasnik RS», br. 9/7 i 56/8,/-US i 5/) i člana. stav. tačka. Statuta Grada Subotice («Službeni list Opštine Subotica», br. 6/8, 7/8-ispravka i, br. 6/ i 5/), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine, donela je Na osnovu člana 56. stav 5. Zakona o lokalnim izborima ( Sl.glasnik RS br.9/7,/us i 5/ ) i člana 8. Poslovnika Skupštine grada Subotice ( Sl. list Opštine Subotica broj 9/8) i ( Sl. list grada Subotice broj 55/), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine, donela je Z A K LJ U Č A K o prestanku mandata odbornika Skupštine grada Subotice ODLUKU o potvđivanju mandata odbornika u Skupštini grada Subotice I Utvrđuje se da Branislavu Joki prestaje mandat odbornika Skupštine grada Subotice. I Usvaja se Izveštaj Verifikacionog odbora sačinjen dana godine. Potvrđuje se Darku Antelju i Ani Ivanović mandat za odbornika Skupštine grada Subotice. II Ovu Odluku objaviti u Službenom listu grada Subotice Obrazloženje Verifikacioni odbor Skupštine grada Subotice podneo je Skupštini Grada Izveštaj u kojem je utvrđeno da su podaci iz Uverenja o izboru Darka Antelja i Ane Ivanović za odbornike Skupštine grada Subotice istovetni sa podacima iz Izveštaja o dodeli mandata odbornika Grada Subotice koji je sačinjen od strane Izborne komisije grada Subotice pod brojem I--/ od 5. aprila.godine i pod brojem I--6/ od 6. maja. godine, kao i da su Uverenja izdata od strane nadležnog organa. II Ovaj Zaključak objaviti u «Službenom listu Grada Subotice». Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I---9/ Dana: 6.6..g. Subotica Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r.
2 Strana Broj Uputstvo o pravnom sredstvu: Protiv ove Odluke može se izjaviti žalba nadležnom Upravnom sudu u roku od 8 časova od dana donošenja ove Odluke. Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica SKUPŠTINA GRADA SUBOTICE Broj: I---/ Dana: godine Subot ica 6. jun. Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. Na osnovu člana 78. Zakona o budžetskom sistemu («Službeni glasnik RS», br. 5/9, 7/, /, /, 9/, 6/, 6/-ispr. i 8/) i člana. stav. tačka. Statuta Grada Subotice ("Službeni list Opštine Subotica", br. 6/8 i 7/8-ispravka i "", br. 6/ i 5/), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine, donela je ODLUKU o konsolidovanom završnom računu Grada Subotice za. godinu I. OPŠTI DEO Član. U Konsolidovanom završnom računu Grada Subotice za. godinu (u daljem tekstu: Konsolidovani završni račun), u Bilansu stanja na dan.decembra. godine utvrđena je ukupna aktiva u iznosu od..599 hiljada dinara, vanbilansna aktiva u iznosu od 9.5 hiljada dinara, ukupna pasiva u iznosu od..599 hiljada dinara i vanbilansna pasiva u iznosu od 9.5 hiljada dinara. Obrazac Konsolidovani bilans stanja na dan... godine prema ekonomskoj klasifikaciji nalazi se u prilogu Odluke o konsolidovanom završnom računu Grada Subotice za. godinu i sastavni je deo Odluke. Član. U Konsolidovanom završnom računu, u Bilansu prihoda i rashoda u periodu od. januara do. decembra. godine utvrđeni su ukupni tekući prihodi i primanja od prodaje nefinansijske imovine u iznosu od hiljada dinara i ukupni tekući rashodi i izdaci za nefinansijsku imovinu u iznosu od hiljada dinara, a sa ostvarenim većim prihodima i primanjima u odnosu na izvršene rashode i izdatke u iznosu od.6 hiljada dinara. Obrazac Konsolidovani bilans prihoda i rashoda u periodu od.. do... godine prema ekonomskoj klasifikaciji nalazi se u prilogu Odluke o konsolidovanom završnom računu Grada Subotice za. godinu i sastavni je deo Odluke. Član. U Konsolidovanom Izveštaju o kapitalnim izdacima i primanjima u periodu od. januara do. decembra. godine, utvrđena su ukupna kapitalna primanja u iznosu od 7.7 hiljada dinara i ukupni kapitalni izdaci u iznosu od 6.68 hiljada dinara. Obrazac Konsolidovani izveštaj o kapitalnim izdacima i primanjima u periodu od.. do... godine prema ekonomskoj klasifikaciji nalazi se u prilogu Odluke o konsolidovanom završnom računu Grada Subotice za. godinu i sastavni je deo Odluke. Član. U Izveštaju o novčanim tokovima u periodu od. januara do. decembra. godine, utvrđeni su ukupni novčani prilivi u iznosu od.. hiljada dinara, ukupni novčani odlivi u iznosu od.85.5 hiljada dinara, što čini manjak novčanog priliva u tekućoj godini u iznosu od 5.9 hiljada dinara, koji sa saldom gotovine na početku godine u iznosu od. hiljada dinara i korekcijom novčanih priliva za naplaćena sredstva koja se ne evidentiraju preko klasa 7, 8 i 9 u iznosu od.676 hiljada dinara, korekcijom novčanih odliva za iznos obračunate amortizacije knjižene na teret sopstvenih prihoda u iznosu od.5 hiljada dinara i korekcijom novčanih odliva za iznos plaćenih rashoda koji se ne evidentiraju preko klasa, 5 i 6 u iznosu od hiljada dinara, čini ukupan saldo gotovine na kraju godine u iznosu od. hiljada dinara.
3 6. jun. Broj Strana Obrazac Konsolidovani izveštaj o novčanim tokovima u periodu od.. do... godine prema ekonomskoj klasifikaciji nalazi se u prilogu Odluke o konsolidovanom završnom računu Grada Subotice za. godinu i sastavni je deo Odluke. Član 5. Prihodi i primanja po osnovu prodaje nefinansijske imovine budžeta grada Subotica i rashodi i izdaci za nabavku nefinansijske imovine budžeta grada Subotica odnosno izvršenje budžeta grada Subotica za. godinu sastoje se od: RAČUN PRIHODA I PRIMANJA, RASHODA I IZDATAKA. Ukupni prihodi i primanja od prodaje nefinansijske imovine..tekući prihodi u čemu : - budžetska sredstva - sopstveni prihodi - donacije.. Primanja od prodaje nefinansijske imovine Ukupni prihodi i primanja od prodaje nefinansijske imovine (..+..). Ukupni rashodi i izdaci za nabavku nefinansijske imovine..tekući rashodi u čemu: - tekući budžetski rashodi - rashodi iz sopstvenih prihoda - donacije.. Izdaci za nabavku nefinansijske imovine u čemu: - tekući budžetski izdaci - izdaci iz sopstvenih prihoda - donacije Ukupni rashodi i izdaci za nabavku nefinansijske imovine (..+..) Ostvarenje Budžetski suficit razlika između ukupnog iznosa prihoda i primanja ostvarenih po osnovu prodaje nefinansijske imovine i ukupnog iznosa rashoda i izdataka za nabavku nefinansijske imovine Izdaci za nabavku finansijske imovine ( u cilju sprovođenja javnih politika) Ukupan fiskalni suficit budžetski deficit korigovan za transakcije u imovini i obavezama koje su izvršene u cilju sprovođenja javnih politika i za subvencije date u formi kredita ili nabavke finansijske imovine Budžetski suficit, kao razlika između ukupnog iznosa tekućih prihoda i primanja ostvarenih po osnovu prodaje nefinansijske imovine i ukupnog iznosa tekućih rashoda i izdataka za nabavku nefinansijske imovine, utvrđen je u iznosu od 9. hiljada dinara. Budžetski suficit korigovan za izdatke za nabavku finansijske imovine u cilju sprovođenja javnih politika utvrđen je u iznosu od hiljada dinara. Iz budžetskog suficita izvršena je otplata dela izdataka za otplatu glavnice duga grada Subotica. Član 6. Plan i izvršenje kapitalnih izdataka u toku. godine prikazuje sledeća tabela: Fun. klas. Ekon. klas. Red br. OPIS Plan. Izvršeno do GRADSKO JAVNO PRAVOBRANILAŠTVO B. OSTALI KAPITALNI IZDACI 5 Mašine i oprema. Nabavka računarske opreme..,. Nabavka telefona i mobilnih telefona ,
4 Strana Broj jun. Nabavka elektronske opreme. 96., Ukupno mašine i oprema. 9.78,. 9.78,. 9.78, , 87.8, 87., 87.,. 87.,.., 5. - primanja od domaćih zaduživanja, Ukupno zgrade i građevinski objekti B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Oprema za saobraćaj - Automobili Nameštaj Računarska oprema.., ,5.58.,.7.9, , ,8 5.6, , 8.69, 89., 89.58,.95,6..8, ,9.988.,9 5.., 5.., , ,9.58., 965., Ukupno za funkciju : Izvori finansiranja za funkciju : Prihodi iz budžeta: ZAŠTITNIK GRAĐANA B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema. Nabavka računarske opreme. Nabavka telefona Ukupno mašine i oprema Ukupno za funkciju 5: Izvori finansiranja za funkciju 5: Prihodi iz budžeta: (5) SEKRETARIJAT ZA OPŠTU UPRAVU I ZAJEDNIČKE POSLOVE A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti Projekat: Uređenje i adaptacija prostora Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.5., Projekat: Pribavljanje vojne imovine - prva kasarna Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: 7 Ukupna vrednost projekta:.., Telefonska centrala sa pripadajućim instalacijama i aparatima Komunikaciona oprema Elektronska oprema Oprema za domaćinstvo Motorna oprema Ugrađena oprema - klima Mehanička oprema Nemotorizovani alati Ukupno mašine i oprema Nematerijalna imovina Licence Ukupno nematerijalna imovina Kapitalni transferi Adaptacija i sanacija objekta "Žuta kuća" Ukupno kapitalni transferi Ukupno za funkciju : Izvori finansiranja za funkciju : Prihodi iz budžeta: Primanja od domaćih zaduživanja: Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina: 5 RASHODI VEZANI ZA MESNE ZAJEDNICE RAZVOJ ZAJEDNICE A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti
5 6. jun Projekat :Izgradnja kolovoza i staza u MZ Aleksandrovo - po programu samodoprinosa Godina početka finansiranja projekta: 998 Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: , Realizovano do : 6.8., - iz prenetih sredstava Projekat :Adaptacija zgrade u MZ Aleksandrovo Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Projekat: Deo duga prema Vojvodina-putu za izgradnju kolovoza u ulici Ivana Sarića i Batinskoj ulici - po programu samodoprinosa u MZ Mali Bajmok Godina početka finansiranja projekta: 6 Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.6., Realizovano do :.85., Projekat: Adaptacija zgrade MZ Bajnat Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 8., Projekat: Sanacija stare škole u MZ Kelebija Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Projekat: Adaptacija objekta u MZ Mala Bosna Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Projekat: Izrada projektne dokumentacije za popravku krova Doma kulture u MZ Novi Žednik Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5., Projekat: Rekonstrukcija zgrade MZ Novi Žednik Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Projekat: Adaptacija zgrade MZ Novo Selo Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Projekat: Adaptacija zgrade MZ Palić Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.8., Broj Strana ,,..,.5...9, , , ,9 5.,.., ,
6 Strana 6 Broj Projekat: Adaptacija zgrade u MZ Šupljak Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5.., Projekat: Izrada projektna dokumentacije za MZ Šupljak Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5., Projekat: Sanacija sportske hale u Bajmoku Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Projekat: Izgradnja puteva u MZ Gat Godina početka finansiranja projekta: 996 Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 9.7., Realizovano do : 8.87., - preneta sredstva Projekat :Izgradnja puteva u MZ Novo Selo Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.86., Realizovano do : 8.., - preneta sredstva Projekat :Izgradnja vodovoda u MZ Novo Selo Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Realizovano do :.., - preneta sredstva Projekat :Izgradnja kanalizacije u MZ Novo Selo Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 7.6., Realizovano do :.6., - preneta sredstva 6. jun , , 5.,.., , ,.., ,6 Projekat :Izrada projektne dokumentacije u MZ Novo Selo Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5.5., Realizovano do :.., - preneta sredstva , Projekat :Izrada projektne dokumentacije u MZ Tavankut Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 8., Ukupno funkcija 6: ,.7.55,57 8.
7 6. jun. Izvori finansiranja za funkciju 6: Prihodi iz budžeta: Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina: RASHODI VEZANI ZA MESNE ZAJEDNICEFUNKCIONISANJE A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti MZ Mali Radanovac - održavanje zgrada i objekata Ukupno zgrade i građevinski objekti B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Nabavka računarske opreme i opreme za domaćinstvo u MZ Aleksandrovo Nabavka nameštaja u MZ Bački Vinogradi Broj Strana ,.99.9, 8..,., , 9.99, ,. 5. Nabavka računarske i elektronske opreme u MZ Bajmok Nabavka nameštaja i računarske opreme u MZ Bikovo Nabavka računarske opreme u MZ Đurđin , 5.988, 6. Nabavka nameštaja, računarske i elektronske opreme u MZ Novi Grad ,65 7. Nabavka nameštaja i računarske opreme u MZ Novi Žednik 8. 8.,... 6., , 9.99, , , , , ,99 88., 95., 7.,.7.6,87.6.6, ,87 5., 6.., 6.6.,.6., Kapitalni transferi Domu zdravlja Nabavka kotla za grejanje za ambulantu u Čantaviru 6., Ukupno kapitalni transferi Domu zdravlja 6., , Nabavka gasnog kotla, klima uređaja i nameštaja u MZ Palić Nabavka računarske opreme u MZ Radanovac Nabavka nameštaja u MZ Stari Žednik Nabavka nameštaja i računarske opreme u MZ Šupljak Nabavka nameštaja i računarske opreme u MZ Zorka Nabavka kosilice za travu u MZ Bikovo Nabavka kosilice za travu u MZ Stari Žednik Nabavka kosilice za travu u MZ Šupljak Nabavka nameštaja MZ Mala Bosna Administrativna oprema za MZ Novi Žednik Administrativna oprema za MZ Kertvaroš Ukupno mašine i oprema Ukupno za funkciju 6: Izvori finansiranja za funkciju 6: Prihodi iz budžeta: Donacije nevladinih organizacija i pojedinaca ZDRAVSTVENA ZAŠTITA NA PRIMARNOM NIVOU G. KAPITALNI TRANSFERI OSTALIM NIVOIMA VLASTI 6 (5) Kapitalni transferi Domu zdravlja.. 6 (5) 6 (5) Kupovina vozila za prevoz pacijenata sa akutnim infarktom Medicinska oprema Ukupno kapitalni transferi Domu zdravlja. 6 (5) 6 (5). Kapitalni transferi Bolnici Sanacija krova
8 Strana 8 Broj 6 (5) 6 (5). 6 (5) Ukupno kapitalni transferi Bolnici , Kapitalni transferi Bolnici Medicinska oprema , , , , ,98, 5.6., 7.7.8,98...., , 799.7, , , , , , , , ,7.96,7.9.79, , ,8 5., 5.5., , , , Ukupno kapitalni transferi Bolnici Ukupno za funkciju 76: Izvori finansiranja za funkciju 76: Prihodi iz budžeta: FIZIČKA KULTURA A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti jun. Projekat: Adaptacija i saniranje tribina, svlačionica i toaleta na Gradskom stadionu Subotica Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 7.., - iz budžeta APV Izrada tehničke dokumentacije - Ledena dvorana Ukupno zgrade i građevinski objekti B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Nabavka i postavljanje dečijeg igrališta za decu i za decu sa posebnim potrebama Nabavka i postavljanje dečijeg igrališta za decu i za decu sa posebnim potrebama Opremanje teretane - SRC Prozivka Transfer APV za opremanje teretane - SRC Prozivka Ukupno mašine i oprema Ukupno za funkciju 8: Izvori finansiranja za funkciju 8: Prihodi iz budžeta: Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina USLUGE KULTURE GRADSKI MUZEJ B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Oprema za obrazovanje i kulturu Ukupno mašine i oprema Nematerijalna imovina Otkup muzejskih eksponata Ukupno nematerijalna imovina Ukupno Gradski muzej: : Prihodi iz budžeta: GRADSKA BIBLIOTEKA A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti Projekat: Rekonstrukcija krova biblioteke Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5.5., - iz budžeta APV Ukupno zgrade i građevinski objekti Mašine i oprema Oprema za kulturu Ukupno mašine i oprema Nematerijalna imovina Kupovina knjiga
9 6. jun. 55 Ukupno nematerijalna imovina Ukupno Gradska biblioteka Prihodi iz budžeta: ISTORIJSKI ARHIV B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema 5. 5 Sufinansiranje realizacije projekta e-istraživanje matičnih knjiga Ukupno mašine i oprema Ukupno Istorijski arhiv Prihodi iz budžeta: Broj Strana , 6.9.5, , ,.96,.96,..96,,, , ,67., , , ,67, , 5., 5., 5. 5., ,5 97.9,5 97.9, ,5 MEĐUOPŠTINSKI ZAVOD ZA ZAŠTITU SPOMENIKA KULTURE A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti Projekat Pretvaranja tavanskog prostora u depoe i konzervatorske radionice Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: 5 Ukupna vrednost projekta:.785., - iz budžeta APV Ukupno zgrade i građevinski objekti - iz tekućih prihoda budžeta Mašine i oprema Oprema za saobraćaj - lizing Oprema za digitalizaciju i čuvanje dokumentacije Ukupno mašine i oprema- iz tekućih prihoda budžeta Ukupno za MZZSK: Prihodi iz budžeta: Namenski transfer od APV POZORIŠTE "KOSTOLANJI DEŽE" B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Oprema za kulturu Ukupno mašine i oprema Ukupno Kostolanji Deže Prihodi iz budžeta: DEČJE POZORIŠTE A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti Projekat: Završetak rekonstrukcije sale u Dečjem pozorištu Godina početka finansiranja projekta: 6 Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 86.., Realizovano do : 8.5., Ukupno zgrade i građevinski objekti Ukupno Dečje pozorište Prihodi iz budžeta: LIKOVNI SUSRET A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti Projekat: Restauracija kružnog stepenika Godina početka finansiranja projekta: 5 Godina završetka finansiranja projekta: 5
10 Strana Broj Ukupna vrednost projekta:.., Ukupno zgrade i građevinski objekti B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Oprema za kulturu - fotokopir aparat Kupovina ormara za grafike, nabavka postamenata Računarska oprema Ukupno mašine i oprema Ostala osnovna sredstva Otkup umetničkog dela Ukupno ostala osnovna sredstva Ukupno Likovni susret: Prihodi iz budžeta: ART BIOSKOP "ALEKSAN DAR LIFKA" B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Izrada kapije Klimatizacija projekcione kabine Nabavka Full HD i monitora Sufinansiranje troškova nabavke projektora - iz budžeta APV Ukupno mašine i oprema Ukupno Aleksandar Lifka Prihodi iz budžeta: GALERIJA "DR.VINKO PERČIĆ" B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Oprema za kulturu Ukupno mašine i oprema Ukupno za Galeriju: Prihodi iz budžeta: IZGRADNJA SPOMENIKA A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti Izgradnja i postavljanje spomenika Ukupno zgrade i građevinski objekti Prihodi iz budžeta: ZOO VRT A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti Projekat: Rekonstrukcija objekta za bele medvede Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.5., Projekat: Adaptacija volijere za močvarne riseve Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Projekat: Rekonstrukcija volijere sa šakalima Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.5., 6. jun.,, , , 7.69, 6.78, , 5., 7.78, , , 5., 8., , , , , , 8.78, 8.78,. 8.78,..,,., ,,..,.5.
11 6. jun Projekat: Rekonstrukcija stare majmunare Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5.., Projekat: Izgradnja objekta za šimpanze Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 9.., Projekat:Izgradnja objekta za prerijske kučiće Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.5., Projekat: Priključak objekata na kanalizaciju u Krfskoj ulici Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Projekat: Instaliranje video nadzora Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.5., Projekat: Izgradnja volijera za mare i kapibare Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.5., Projekat: Izrada tropikarijuma - zatvorenog prostora sa tropskom mikroklimom Godina početka finansiranja projekta: 5 Godina završetka finansiranja projekta: 5 Ukupna vrednost projekta: 5.., Projekat: Izgradnja dva sanitarna čvora Godina početka finansiranja projekta: 5 Godina završetka finansiranja projekta: 5 Ukupna vrednost projekta: 5.., Ukupno zgrade i građevinski objekti Ukupno ZOO: Prihodi iz budžeta: NABAVKA OPREME USTANOVA KULTURE B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Oprema za saobraćaj Administarativna oprema Oprema za obrazovanje i kulturu Ukupno mašine i oprema Ostala osnovna sredstva Ostale nekretnine i oprema Ukupno ostala osnovna sredstva Nematerijalna imovina Broj Strana, 5.., 9..,.5.,..,.5.,.5., ,.98.,.98., , ,.56,..55,.6.5, 7.8, 7.8,
12 Strana Broj Nematerijalna imovina Ukupno nematerijalna imovina Ukupno nabavka opreme ustanova kulture: Sopstveni prihodi budžetskih korisnika Donacije nevladinih organizacija i pojedinaca Ukupno za funkciju 8: Izvori finansiranja za funkciju 8: Prihodi iz budžeta: Sopstveni prihodi budžetskih korisnika Donacije nevladinih organizacija i pojedinaca PREDŠKOLSKO OBRAZOVANJE 6. jun. 5.95, 5.95,.66.5, ,.5.5, 6..5, ,86.9.,.5.5, Izrada glavnog projekta rekonstrukcije predškolske ustanove. 99.7, Ukupno zgrade i građevinski objekti. 99.7,..,.., , , , 5. 5.,, G. KAPITALNI TRANSFERI OSTALIM NIVOIMA VLASTI 6 (5) Kapitalni transferi Predškolsko obrazovanje Obdanište u OŠ "Hunjadi Janoš" - Čantavir. 6 (5) G. KAPITALNI TRANSFERI OSTALIM NIVOIMA VLASTI 6 (5). 6 (5) Kapitalni transferi Predškolsko obrazovanje Nabavka učila i opreme Ukupno mašine i oprema A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti Projekat: Opremanje igrališta objekta "Mak Đerđ" Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5., Projekat: Uređenje dvorišta objekta "Lastavica" Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5., Projekat: Gasifikacija objekta "Veverica" Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 698., Projekat: Postavljanje gumene podloge na igralištu objekta "Marija Petković-Sunčica" Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5., Projekat: Rekonstrukcija i dogradnja kuhinje sa formiranjem pekare Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta:5 Ukupna vrednost projekta:.9., Projekat: Projektna dokumentacija za rekonstrukciju i dogradnju centralne kuhinje sa formiranjem pekare u Antona Aškerca Godina početka finansiranja projekta:
13 6. jun. Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 8., Broj Strana , ,.9., ,. 96., , 5., , - iz sopstvenih prihoda., 5 Ukupno mašine i oprema , 5 Ostala osnovna sredstva 5.., , 7.9.7, ,.9., Kapitalni transferi Osnovno obrazovanje Izgradnja ograde oko škole "Hunjadi Janoš" Adaptacija objekta kuhinje u školi "Sečenji Ištvan" Gasifikacija OŠ "Matko Vuković" Projektna dokumentacija , ,.6.9,7 7., Ukupno kapitalni transferi: , Kapitalni transferi Osnovno obrazovanje Nabavka učila i opreme za sve škole , ,77..7, , Kapitalni transferi Srednje obrazovanje Projektna dokumentacija - Medicinska škola ,7 Ukupno kapitalni transferi: ,7 Kapitalni transferi Osnovno obrazovanje Nabavka učila i opreme ,5 Ukupno mašine i oprema , Kapitalno održavanje objekata za potrebe obrazovanja - sopstveni prihodi Ukupno zgrade i građevinski objekti B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Zamena dotrajalog nameštaja za dečije učionice u objektima Kalimero, Marijai Marija i Maštalica Oprema za domaćinstvo i ugostiteljstvo - Za otklanjanje i eventualnu zamenu uređaja usled kvara uređaja. Administarativna oprema. Poljoprivredna oprema 5. Oprema za obrazovanje 6. Motorna oprema - iz sopstvenih prihoda - iz sopstvenih prihoda - iz sopstvenih prihoda. Kupovina knjiga u biblioteci - iz sopstvenih prihoda 5 Ukupno ostala osnovna sredstva Ukupno za funkciju 9: Izvori finansiranja za funkciju 9: Prihodi iz budžeta: Sopstveni prihodi budžetskih korisnika OSNOVNO OBRAZOVANJE 9 G. KAPITALNI TRANSFERI OSTALIM NIVOIMA VLASTI 6 (5) (5) 6 (5). 6 (5) Ukupno kapitalni transferi: Ukupno za funkciju 9: Izvori finansiranja za funkciju 9: Prihodi iz budžeta: SREDNJE OBRAZOVANJE 9 G. KAPITALNI TRANSFERI OSTALIM NIVOIMA VLASTI 6 (5). 6 (5) 6 (5). 6 (5)
14 Strana Broj Ukupno za funkciju 9: 6. jun , ,8 Izvori finansiranja za funkciju 9: Prihodi iz budžeta: SOCIJALNA ZAŠTITA 9 G. KAPITALNI TRANSFERI OSTALIM NIVOIMA VLASTI. Administrativna oprema - nameštaj u Gerontološkom klubu Palić 7.,. Administrativna oprema - nameštaj u Gerontološkom klubu Stari Žednik 7.,..,..,,..6.,,.6., ,9.89., , , ,., , , (5) 6 (5) Ukupno kapitalni transferi.. 6 (5) Kapitalni transferi Centar za socijalni rad Administrativna oprema - nameštaj Administrativna oprema - nabavka štampača Ukupno kapitalni transferi Ukupno za funkciju 9: Izvori finansiranja za funkciju 9: Prihodi iz budžeta: JP DIREKCIJA ZA IZGRADNJU - TROŠKOVI FUNKCIONISANJA B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Oprema za saobraćaj - otplata lizinga Nabavka nameštaja Ukupno mašine i oprema Ukupno za funkciju : Izvori finansiranja za funkciju : Prihodi iz budžeta: JP DIREKCIJA ZA IZGRADNJU Program korišćenja komunalnih dobara od opšteg interesa A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti Projekat: Rekonstrukcija i izgradnja dečijih igrališta Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.89., Realizovano do :.75., Projekat: Tehnička dokumentacija i ostale stručne usluge Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 7., Realizovano do :, Projekat:Rekonstrukcija javnog osvetljenja (otplata rata) Godina početka finansiranja projekta: 8 Godina završetka finansiranja projekta: 5 Ukupna vrednost projekta: 8..8,7 Realizovano do : 7..8,7 - od prodaje nefinansijske imovine Projekat: Snimanje objekata za potrebe izrade katastra Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 7.7., Realizovano do :,
15 6. jun Projekat: Izgradnja sportskih terena Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Realizovano do :, Projekat: Izgradnja i postavljanje čuvarskih objekata u Dudovoj šumi Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:., Realizovano do :, Projekat: Rekonstrukcija i izgradnja objekata javnog osvetljenja Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5.., Realizovano do :, Projekat: Rekonstrukcija i izgradnja dečijih igrališta Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.98., Ukupno zgrade i građevinski objekti B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Projekat: Nabavka nove urbane opreme Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5., Projekat: Sufinansiranje izgradnje saobraćajne signalizacije Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5.., Realizovano do :, Ukupno mašine i oprema Kultivisana imovina Projekat: Podizanje i rekonstrukcija parkovskih površina Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 8., Ukupno kultivisana imovina Ukupno program korišćenja komunalnih dobara od opšteg interesa Program pripreme i uređivanja građevinskog zemljišta A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti 5. Projekat: Izgradnja kanalizacije - podrška samodoprinosu MZ Broj Strana ,.. 99.,..57, , , 7.7.6, ,...5., 58., ,, ,
16 Strana 6 Broj jun. Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Realizovano do :,....5,5 Projekat: Rekonstrukcija saobraćajnica - podrška samodoprinosu Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.96., Realizovano do :,.96., ,97 5., , , , Projekat: Planska dokumentacija, urbanistički projekti i uslovi Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 67.5., Projekat: Izgradnja optičke mreže za povezivanje lokalne samouprave i javnih preduzeća Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.7., Projekat: Izgradnja vodovodnih i kanalizacionih vodova na raznim lokacijama Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 8., Ukupno zgrade i građevinski objekti Nematerijalna imovina Sredstva za razvoj GIS-a Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Projekat: Izrada baze podataka za Opštinske puteve i ulice-i faza Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Ukupno nematerijalna imovina Zemljište Nabavka građevinskog zemljišta Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Ukupno zemljište....,.., , ,9 Ukupno program pripreme i uređivanja građevinskog zemljišta ,96.. Program održavanja, revitalizacije i izgradnja lokalnih puteva A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti
17 6. jun Projekat: Izgradnja i rekonstrukcija saobraćajnica Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.668., Realizovano do : 95.., - od prodaje nefinansijske imovine Projekat: Izrada projektne dokumentacije Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 8.5., Realizovano do : 9.69., Projekat: Radovi na saobraćajnom obezbeđenju škola Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.85., Realizovano do :.., Broj Strana ,5, , ,6 Projekat: Izgradnja i rekonstrukcija trotoara i drugih javnih površina Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5.6., , Projekat: Radovi na rekostrukciji i izgradnji autobuskih stajališta Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5..,.9..8., ,6,, , , ,99 Projekat: Izgradnja, rekonstrukcija i revitalizacija saobraćajnica Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.8., - od prodaje nefinansijske imovine - primanja od privatizacije Projekat: Izrada projektne dokumentacije za izgradnju kolovoza Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Projekat: Rekonstrukcija elektrovodova Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5.., Projekat:Saobraćajno obezbeđenje škola Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.5.,
18 Strana 8 Broj Projekat:Projekat regulacije horizontalne i vertikalne signalizacije Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:., Ukupno zgrade i građevinski objekti B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Projekat: Izgradnja ležećih policajaca Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:., Realizovano do :, Projekat: Izgradnja ležećih policajaca Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.5., ,.7.7, ,.5..66, Projekat: Nabavka i postavljanje nove vertikalne signalizacije Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Realizovano do : 67., ,7 Projekat: Nabavka i postavljanje nove vertikalne signalizacije Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.8., Ukupno mašine i oprema , , , , , Ukupno program održavanja, revitalizacije i izgradnja lokalnih puteva 6. jun. Program održavanja i korišćenja poslovnog prostora A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti Projekat: Tehnička dokumentacija za podzemnu garažu Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.6., Realizovano do : 5.65., Projekat: Tehnička dokumentacija - izrada elaborata zaštite Majšanskog mosta Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.8., Realizovano do : 57., Projekat: Radovi na sanaciji Sokolskog doma Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 65.,
19 6. jun Projekat: radovi na sanaciji fasade Muzičke škole Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 7.8., Projekat: Arhitektonski i urbanistički konkursi Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5.., Projekat: Radovi na rekonstrukciji Zelene fontane Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta:5 Ukupna vrednost projekta:.., Projekat: Rekonstrukcija, adaptacija i sanacija Doma kulture u Tavankutu Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Projekat: Radovi na revitalizaciji fasada Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5.., Broj Strana ,.5.., ,, , 5..,,, Projekat: Tehnička dokumentacija stručne usluge i nadzor Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:., Projekat: Sanacije objekta Nazorova Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:..,.,.. 9., Projekat: Radovi na postavljanju prozora i stolarije - Muzička škola Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:..,..,.., Projekat: Projekat sanacije i dogradnje objekta Doma kulture MZ Tavankut Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Projekat: Projekat za sanaciju objekta Sokolski dom Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.,
20 Strana Broj. Projekat: Projekat za sanaciju objekta Berza Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:., Ukupno zgrade i građevinski objekti za program poslovni prostor: Ukupno zgrade i građevinski objekti za funkciju 6: Ukupno mašine i oprema za funkciju 6: Kultivisana imovina Ukupno nematerijalna imovina za funkciju 6: Ukupno zemljište za funkciju 6: Ukupno za funkciju 6: Izvori finansiranja za funkciju 6:. 99.,., , Prihodi iz budžeta: 9 Primanja od prodaje nefinansijske imovine Primanja od otplate datih kredita i prodaje finansijske imovine 5 FOND ZA UNAPREĐENJE BEZBEDNOSTI SAOBRAĆAJA A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti 6.. Projektna dokumentacija za nabavku i ugradnju kamera za video nadzor Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5., Ukupno zgrade i građevinski objekti: B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Oprema za saobraćaj Ukupno mašine i oprema: Nematerijalna imovine Licence Ukupno nematerijalna imovine Ukupno za funkciju 6: Izvori finansiranja za funkciju 6: Prihodi iz budžeta: Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina PROMOTIVNO RAZVOJNI POSLOVI V. KAPITALNE SUBVENCIJE Kapitalne subvencije Kapitalne subvencije - JKP "Vodovod i kanalizacija" Kapitalne subvencije - Rent-a-bike. Kapitalne subvencije -Izgradnja kanalizacione mreže - Palić, Vikend naselje - iz budžeta APV Kapitalne subvencije-implementacija softverske aplikacije u JKP "Čistoća i zelenilo" Ukupno kapitalne subvencije A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti Projekat: "Put Bacsalmas-Bajmok" BAJROAD Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 97.., 6. jun , ,66,.., , ,..89, , , ,., ,8.., ,,.85., ,.89.9, ,.., , ,.7.5,
21 6. jun donacija Projekat: Rekonstrukcija Sinagoge-DAIMOND Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., - donacija od međunarodnih organizacija Projekat: Kolektorski sistem fekalne kanlizacije Stari - Novi Žednik Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Realizovano do : 6.85., - iz budžeta APV preneta sredstva Projekat: Program mera za sprovođenje poljoprivredne politike za razvoj sela na teritoriji APV - iz budžeta APV preneta sredstva Projekat: Glavni projekat kanalizacione mreže za naselje MZ Đurđin. Projekat: Izgradnja kanalizacione mreže duž Stražilovske, Siriške, Kameničke i dela Futoške ulice i izgradnja crpne stanice u ulici Stražilovska u MZ Aleksandrovo Ukupno zgrade i građevinski objekti DOMAĆA FINANSIJSKA IMOVINA Dokapitalizacija Slobodne zone Ukupno domaća finansijska imovina Izvori finansiranja za funkciju : Prihodi iz budžeta: B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema BAJ ROAD - računarska oprema DIAMOND - računarska oprema RAZVOJ BALKANA - računarska oprema- iz donacija. Nabavka opreme za manifestaciju u projektu SuSo-Ka (USAID-SLOP) Projekat: Blaga pustare-jedan region zajedničke budućnosti za Gradski muzej - preneta sredstva Ukupno mašine i oprema: Nematerijalna imovina Ostala ne materijalna sredstva -certifikati MSP Ostala nematerijalna imovina Ukupno za funkciju : Izvori finansiranja za funkciju : Prihodi iz budžeta: Donacija od međunarodnih organizacija Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina POLJOZAŠTITA A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti Izgradnja atarskih puteva - iz prenetih sredstava Ukupno zgrade i građevinski objekti B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Sufinansiranje protivgradne odbrane - nabavka raketa - iz prenetih sredstava Računarska oprema - iz prenetih sredstava Broj Strana 6.., , 77.7, ,.85., 5., ,.6.7, , 5.., , ,7 6.8,8 5..,.5., ,5 87.8, ,, 6..79, ,85.5.9, , ,.9.6, , ,
22 Strana Broj Ukupno mašine i opreme Kultivisana imovina Podizanje i rekonstrukcija vetrozaštitnih pojaseva Ukupno kultivisana imovina Ukupno za funkciju : Izvori finansiranja za funkciju : Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina JP PRIVREDNO TEHNOLOŠKI PARKOVI SUBOTICA A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti 6. jun , ,,.5.5, , , ,56 5.,,.., ,.... Komercijalna zona "Petar Drapšin", Privredna zona "Radanovac" i Zona "Rasadnik" Izvođenje radova na izgradnji vodovoda na lokaciji Komercijalne zone "Petar Drapšin" (Ugovorena obaveza sa "Tyrolian real estate" d.o.o.) Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5.., Izvođenje radova na izgradnji dela fekalne kanalizacije na lokaciji Komercijalne zone "Petar Drapšin" (Ugovorena obaveza sa "Tyrolian real estate" d.o.o.) Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 7.., Završetak izrade projektno tehničke dokumentacije priključka na magistralni put lokacije Komercijalne zone "Petar Drapšin" Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.8., Realizovano u :.., Izrada projektno tehničke dokumentacije za drugi priključak na magistralni put, poveznu saobraćajnicu i rasvetu na lokaciji Komercijalne zone "Petar Drapšin" Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Izvođenje radova na izgradnji drugog priključka na magistralni put lokacije Komercijalne zone "Petar Drapšin" Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: 5 Ukupna vrednost projekta:.., 6. Izvođenje radova na izgradnji nove povezne saobraćajnice i rasvete na lokaciji Komercijalne zone "Petar Drapšin" Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: 5 Ukupna vrednost projekta:..,
23 6. jun Nastavak izvođenja radova na izgradnji fekalne i atmosferske kanalizacije na Komercijalnoj zoni "Petar Drapšin"(u zavisnosti od dinamike dolaska investitora) Godina početka finansiranja projekta: nakon 5 Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 66..,,,,.5.,,, , Nastavak izvođenja radova na izgradnji saobraćajne infrastrukture i ulične rasvete na Komercijalnoj zoni "Petar Drapšin"(u zavisnosti od dinamike dolaska investitora) Godina početka finansiranja projekta: nakon 5 Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., 9. Nastavak radova na dopremanju kv voda sa ZTS - 5P "Podrum" i ZTS -P "Chemos" na Komercijalnu zonu "Petar Drapšin"(na osnovu Ugovora sa Elektrovojvodinom-ED Subotica). Godina završetka finansiranja projekta:5 Ukupna vrednost projekta: 5.5., Realizovano u :.., Izrada projektno tehničke dokumentacije za infrastrukturno opremanje zone "Rasadnik". Godina početka finansiranja projekta: nakon 5. Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 6.., Izvođenje radova faznog infrastrukturnog opremanja zone "Rasadnik" Godina početka finansiranja projekta: nakon 5. Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5..,. Izrada projektno tehničke dokumentacije za infrastrukturno opremanje Privredne zone "Radanovac". Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: 5 Ukupna vrednost projekta:.., Izvođenje radova faznog infrastrukturnog opremanja Privredne zone "Radanovac" Godina početka finansiranja projekta: nakon 5. Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Industrijska zona "Mali Bajmok". Broj Strana Izrada projektno tehničke dokumentacije za drugi priključak na magistralni put Industrijske zone "Mali Bajmok" Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Realizovano u :.5.,
24 Strana Broj , , ,75 7.,..,.. 78., 7.., Završetak radova na izgradnji trafo stanice za potrebe kompanije Contitech Fluid Serbia d.o.o. na Industrijskoj zoni "Mali Bajmok" (na osnovu Ugovora sa Elektrovojvodinom-ED Subotica) Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.7., Realizovano u :.5., Izrada projektno tehničke dokumentacije za trafo stanicu za potrebe kompanije Swarovski Subotica d.o.o. na Industrijskoj zoni "Mali Bajmok" (na osnovu Ugovora sa Elektrovojvodinom-ED Subotica) Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 7., Izvođenje radova na izgradnji trafo stanice za potrebe kompanije Swarovski Subotica d.o.o. na Industrijskoj zoni "Mali Bajmok" (na osnovu Ugovora sa Elektrovojvodinom-ED Subotica) Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., 7. Izvođenje radova na kompletiranju saobraćajne infrastrukture na lokaciji Industrijske zone "Mali Bajmok" (Ugovorene obaveze sa investitorima) Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 55..,., Izvođenje radova na izgradnji drugog priključka na magistralni put Industrijske zone "Mali Bajmok" (Ugovorene obaveze sa investitorima) Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: 5 Ukupna vrednost projekta:..,. 6. jun. 8. Izrada projektno tehničke dokumentacije za dopremanje novog kv voda sa trafo stanice / kv "Subotica a" - Naumovićevo na Industrijsku zonu "Mali Bajmok" (na osnovu Ugovora sa Elektrovojvodinom-ED Subotica) Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Izvođenje radova na dopremanju novog kv voda sa trafo stanice / kv "Subotica a" Naumovićevo na Industrijsku zonu "Mali Bajmok" (na osnovu Ugovora sa Elektrovojvodinom-ED Subotica) Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 7..,
25 6. jun Izvođenje radova na dopremanju dva kv voda sa trafo stanice / kv "Subotica " - Zorka na Industrijsku zonu "Mali Bajmok" (na osnovu Ugovora sa Elektrovojvodinom-ED Subotica) Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 8.., Izrada projektno tehničke dokumentacije Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: 5 Ukupna vrednost projekta:.85., Izrada projektno tehničke dokumentacije za infrastrukturno opremanje proširenog dela Industrijske zone "Mali Bajmok" (ukoliko dođe do proširenja) Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: 5 Ukupna vrednost projekta: 5.., , , ,...., , , 6.9.9, ,.597.5, , , , , ,9 Izvođenje radova infrastrukturnog opremanja proširenog dela Industrijske zone "Mali Bajmok" (ukoliko dođe do proširenja) Godina početka finansiranja projekta: nakon 5 Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 9..,. Broj Strana 5 Izrada projektno tehničke dokumentacije za izgradnju trafo stanice na Industrijskoj zoni "Mali Bajmok" na bloku F (na osnovu Ugovora sa Elektrovojvodinom-ED Subotica) Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5., Izvođenje radova na izgradnji trafo stanice na Industrijskoj zoni "Mali Bajmok" na bloku F (na osnovu Ugovora sa Elektrovojvodinom-ED Subotica) Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Ukupno zgrade i građevinski objekti Zemljište Nabavka građevinskog zemljišta Ukupno zemljište Ukupno za funkciju 6: Izvori finansiranja za funkciju 6: Prihodi iz budžeta: JP PRIVREDNO TEHNOLOŠKI PARKOVI SUBOTICA - FUNKCIONISANJE B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Nabavka računarske opreme i kolor štampača Ukupno mašine i oprema Ukupno za funkciju : Izvori finansiranja za funkciju :
26 Strana 6 Broj jun , , 5.9, 5.9,.. 5.9, Projekat: Izrada projektne dokumentacije za izgradnju prihvatilišta za pse i mačke Ukupno za funkciju 9: , 68., Izvori finansiranja za funkciju 9: Prihodi iz budžeta: , ,8.97.6, Izvori finansiranja za funkciju 87: Prihodi iz budžeta: KOMUNALNA DELATNOST-POSLOVI ZOOHIGIJENE V. KAPITALNA SUBVENCIJA 5 Prihodi iz budžeta: JKP "POGREBNO" V. KAPITALNA SUBVENCIJA. Proširenje Palićkog groblja Ukupno kapitalne subvencije Ukupno za funkciju 87: PROGRAM MERA ZA UNAPREĐENJE USLOVA ŽIVOTA A. KAPITALNI PROJEKTI Zgrade i građevinski objekti Projekat: Izgradnja trotoara duž ulice Jovana Mikića Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 7.98., Projekat:Investicioni program sanacije energetskih gubitaka Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: 5 Ukupna vrednost projekta:.., Realizovano do :.., Projekat: Projektna dokumentacija Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:7., Realizovano do : 8., Ukupno zgrade i građevinski objekti....7,..6., 9.9.7,. B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Merna i kontrolna oprema Ukupno mašine i oprema Ukupno za funkciju 55: , , , , 5.7.6,. Izvori finansiranja za funkciju 55: Prihodi iz budžeta: Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina FOND ZA ZAŠTITU ŽIVOTNE SREDINE V. KAPITALNE SUBVENCIJE Projekat: Izrada regionalnog plana upravljanja otpadom Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.7., Realizovano do : 9.,.., Projekat: Izrada projektne dokumentacije za izgradnju i uređenje regionalnog sistema upravljanja otpadom za Subotički region Godina početka finansiranja projekta:
27 6. jun Broj Strana 7 Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:5.., Realizovano do :.56.,.5., Projekat: Nabavka opreme za održavanje deponije - JKP Čistoća i zelenilo Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Realizovano do :,.., Projekat: Obezbeđivanje kontejnera i kanti za odlaganje otpada Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:5.., Realizovano do :, - iz prenetih sredstava ,8, Projekat: Projektna dokumentacija za izgradnju i uređenje regionalnog sistema upravljanja otpadom Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta: 5.6., Realizovano do :.86., - iz prenetih sredstava.6., , ,, ,.77.8, , , Programi i projekti iz oblasti zaštite životne sredine i učešće na dom. I međ. Konkursima Gerontološki centar, škole.., Ukupno zgrade i građevinski objekti.., Projekat: Nabavka tipskih kanti i kontejnera - JKP Čistoća i zelenilo Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.9., Realizovano do :, - iz prenetih sredstava Projekat: Aktivnosti sanacije jezera Palić Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.78., Realizovano do :, - iz prenetih sredstava Sufinansiranje Regionalne deponije Ukupno kapitalne subvencije Izvori finansiranja za 5 - iz prenetih sredstava G. KAPITALNI TRANSFERI OSTALIM NIVOIMA VLASTI 6 (5) Kapitalni transferi. 6 (5) 6 (5) Kapitalni transferi Programi i projekti iz oblasti zaštite životne sredine i učešće na dom. I međ. Konkursima - Bolnica
28 Strana 8 Broj 6 (5) Ukupno zgrade i građevinski objekti Izvori finansiranja , Prihodi iz budžeta Zgrade i građevinski objekti Projekat: Izrada plana detaljne regulacije za sanaciju i rekultivaciju postojeće privremene deponije Godina početka finansiranja projekta: Godina završetka finansiranja projekta: Ukupna vrednost projekta:.., Realizovano do :.55., - iz prenetih sredstava Ukupno zgrade i građevinski objekti , , 5.65, 5.., , 95.8, , ,8.5., B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Postavljanje podzemnih kontejnera-preneta sredstva Konkursi za MZ za poboljšanje uslova stanja i kvaliteta životne sredine - oprema Izvori finansiranja za funkciju 56: Prihodi iz budžeta: Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina DOO PARK PALIĆ V. KAPITALNA SUBVENCIJA - D.O.O.PARK PALIĆ Kapitalne subvencije 6. Izrada planske i projektne dokumentacije ,. Investicije u objekte poverene na staranje....,.. Računarska oprema i fiskalne kase Lizing rate , 6.8, 5. Otplata kredita za objekat Oprema za kancelarije i objekte poverene na staranje Rekonstrukcija Velikog Parka III faza Sanacija mola na muškom štrandu Ukupno kapitalne subvencije Ukupno za funkciju 6:...., ,.85.7,, , , , ,,.9,, 9.99, 78.75, 78.75, , , 5.,., 886.8, , Ukupno mašine i oprema: Ukupno za funkciju 56: 5 6. jun..5. Izvori finansiranja za funkciju 6: Prihodi iz budžeta: KANCELARIJA ZA MLADE B. OSTALI KAPITALNI IZDACI Mašine i oprema Nameštaj Telefonske centrale Telefoni i mobilni Elektronska oprema Fotografska oprema Ukupno mašine i oprema: Ukupno za funkciju 85: Izvori finansiranja za funkciju 85: Prihodi iz budžeta: JKP "STADION" V. KAPITALNA SUBVENCIJA Kapitalne subvencije Osposobljavanje bunara hladne vode na otvorenom bazenu Zamena dotrajalih gasnih kotlova na bazenu Kompletna zamena mantinele terena na klizalištu Ukupno kapitalne subvencije
29 6. jun. Ukupno za funkciju 86: Izvori finansiranja za funkciju 86: Prihodi iz budžeta: UKUPNO IZDACI ZA NEFINANSIJSKU IMOVINU: (5) 6 (5) 6 (5) 6 (5) 6 (5) Broj Strana , , Kapitalne subvencije Nabavka nefinansijske imovine Kapitalni transferi ostalim nivoima vlasti , Kapitalni transferi ostalim nivoima vlasti ,7 Kapitalni transferi ostalim nivoima vlasti , Kapitalni transferi ostalim nivoima vlasti.6., Kapitalni transferi ostalim nivoima vlasti 6., Zgrade i građevinski objekti Mašine i oprema Ostala osnovna sredstva Kultivisana imovina Nematerijalna imovina Zemljište 59.6., ,8.8,, 5..8, , ,56 5.., , Ukupni izvori finansiranja:, , Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina , SVEGA IZDACI ZA NEFINANSIJSKU IMOVINU PO IZVORIMA FINANSIRANJA: , Prihodi iz budžeta: Sopstveni prihodi budžetskih korisnika Donacije od međunarodnih organizacija Donacije od nevladinih organizacija i pojedinaca 9 Primanja od prodaje nefinansijske imovine Primanja od domaćih zaduživanja Primanja od otplate kredita i prodaje finansijske imovine ,5 5.6.,.5.9, , , Član 7. Planirani i ukupno ostvareni prihodi i primanja i ostvarenih prihoda i primanja budžeta Grada Subotice za. godinu prikazani su u sledećoj tabeli: I. UKUPNI PRIHODI I PRIMANJA -u din Ekon. klasif. VRSTE PRIMANJA PRENETA SREDSTVA IZ PRETHODNE GODINE 7 Planirani prihodi i prim. budžeta Ostvareni prihodi i prim. budžeta Primanja indirektn. korisnika iz ostalih izvora Ukupni OSTVARENI prihodi i primanja Tekući prihodi Porezi na dohodak i kapitalne dobitke koje plaćaju fizička lica Porezi na fond zarada Periodični porezi na nepokretnosti Porezi na zaostavštinu, nasleđe i poklon
30 Strana Broj 6. jun Porezi na finansijske i kapitalne transakcije Drugi periodični porezi na imovinu Porezi na pojedinačne usluge Porezi na upotrebu dobara i na dozvolu da se dobra upotrebljavaju ili delatnost obavlja Dobit po osnovu razlike između kupovnog i prodajnog deviznog kursa 76 Drugi porezi koje isključivo plaćaju preduzeća, odnosno preduzetnici Tekuće donacije od inostranih država Donacije od međunarodnih organizacija Tekući transferi od drugih nivoa vlasti Kapitalni transferi od drugih nivoa vlasti Kamate Prihod od imovine koji pripada imaocima polisa osiguranja Republike Srbije Zakup neproizvodne imovine Prihodi od prodaje dobara i usluga ili zakupa od strane tržišnih organizacija Takse i naknade Sporedne prodaje dobara i usluga koje vrše državne netržišne jedinice Prihodi od novčanih kazni i prekršaja Prihodi od penala Ostale novčane kazne, penali i prihodi od oduzete imovinske koristi Tekući dobrovoljni transferi od fizičkih i pravnih lica Mešoviti i neodređeni prihodi Memorandumske stavke za refundaciju rashoda Memorandumske stavke za refundaciju rashoda iz prethodne godine Prihodi iz budžeta Primanja od prodaje nefinansijske imovine Primanja od prodaje nepokretnosti Primanja od prodaje ostalih osnovnih sredstava Primanja od prodaje robnih rezervi Primanja od prodaje zemljišta Primanja od zaduživanja i prodaje finansijske imovine Primanja od zaduživanja od domaćinstava u zemlji 9 Primanja od zaduživanja od multil.inst. 96 Primanja od otplate kredita datih fizičkim licima 99 Primanja od prodaje domaćih akcija i kapitala
31 6. jun SVEGA TEKUĆA PRIMANJA 8.97 UKUPNI TEKUĆI PRIHODI I PRIMANJA UKUPNI PRIHODI I PRIMANJA Broj Strana Na osnovu konsolidovanog Obrasca 5 na nivou budžeta Grada i na nivou drugih prihoda i primanja indirektnih korisnika Grada daje se pregled ukupnih prihoda i primanja: Ekon. klasif. VRSTE PRIMANJA 7 PRENETA SREDSTVA IZ PRETHODNE GODINE Tekući prihodi Porezi na dohodak i kapitalne dobitke koje plaćaju fizička lica Porezi na fond zarada Periodični porezi na nepokretnosti 7 Porezi na zaostavštinu, nasleđe i poklon Porezi na finansijske i kapitalne transakcije Drugi periodični porezi na imovinu Porezi na pojedinačne usluge Porezi na upotrebu dobara i na dozvolu da se dobra upotrebljavaju ili delatnost obavlja 76 Dobit po osnovu razlike između kupovnog i prodajnog deviznog kursa Drugi porezi koje isključivo plaćaju preduzeća, odnosno preduzetnici 7 Tekuće donacije od inostranih država 7 Donacije od međunarodnih organizacija 7 Tekući transferi od drugih nivoa vlasti Kapitalni transferi od drugih nivoa vlasti Kamate Prihod od imovine koji pripada imaocima polisa osiguranja Republike Srbije Zakup neproizvodne imovine Prihodi od prodaje dobara i usluga ili zakupa od strane tržišnih organizacija Takse i naknade Sporedne prodaje dobara i usluga koje vrše državne u din Ostvarena primanja budžeta.g. Prim. indirekt korisn. iz budžeta RS Primanj. indirekt korisn. iz budž. APV Priman. indirekt korisn.iz donacija Primanja indirekt. korisnika iz ostalih izvora UKUPNA DRUGA PRIM. INDIREK T KORISN. SVEGA PRIHODI I PRIMANJA
32 Strana Broj netržišne jedinice Prihodi od novčanih kazni i prekršaja Prihodi od penala Ostale novčane kazne, penali i prihodi od oduzete imovinske koristi Tekući dobrovoljni transferi od fizičkih i pravnih lica Mešoviti i neodređeni prihodi 77 Memorandumske stavke za refundaciju rashoda Memorandumske stavke za refundaciju rashoda iz prethodne godine Prihodi iz budžeta Primanja od prodaje nefinansijske imovine Primanja od prodaje nepokretnosti Primanja od zaduživanja od domaćinstava u zemlj 9 Primanja od zaduživanja od multilat.inst. 96 Primanja od otplate kredita datih fizičkim licima 8+9 Primanja od prodaje domaćih akcija i kapitala SVEGA TEKUĆA PRIMANJA UKUPNI TEKUĆI PRIHODI I PRIMANJA UKUPNI PRIHODI I PRIMANJA Primanja od prodaje ostalih osnovnih sredstava Primanja od prodaje robnih rezervi Primanja od prodaje zemljišta Primanja od zaduživanja i prodaje finansijske imovine 8 6. jun Član 8. Na osnovu dostavljenih godišnjih izveštaja o izvršenim rashodima i izdacima direktnih i indirektnih korisnika Grada Subotice daje se konsolidovani izveštaj po funkcionalnoj i ekonomskoj klasifikaciji rashoda i izdataka, koje su realizovane na osnovu Odluke o budžetu Grada Subotice za. godinu («Službeni list Grada Subotice», br. 55/ i 7/). II. UKUPNI RASHODI I IZDACI a) po funkcionalnoj klasifikaciji FUNKCIONALNA KLASIFIKACIJA Socijalna zaštita 7 Mere socijalne politike 9 Socijalna zaštita Planirana sredstva ind. korisnika u din Ostvarena sredstva ind. kor. (preneta i tekuća) Planirana sredstva iz budžeta.g. Ostvarena sredstva iz budžeta.g. Ukupno planirana sredstva za.g Ukupno ostvarenje za.g.
33 6. jun. Opšte javne usluge Izvršni i zakonodavni organ Skupština grada, Gradonačelnik i Gradsko veće Opšte javne usluge - Rezerve i rashodi vezane za budžet Finansijski i fiskalni poslovi Finansiranje političkih stranaka Opšte usluge - Gradska uprava Troškovi funkcionisanja Direkcije JP Privredno tehnološki parkovi Subotica 5 6 Zaštitnik građana Opšte javne usluge koje nisu klasifikovane na drugom mestu mesne zajednice 7 Upravljanje javnim dugom 6 Javni red i mir Gradski javni pravobranilac Fond za unapređenje bezbednosti saobraćaja Ekonomski poslovi Promotivno razvojni poslovi Poljozaštita Fond za razvoj poljoprivrede 5 7 Transport Turistička organizacija Grada Subotice Višenamenski razvojni projektiposlovni inkubator 87 Ostale delatnosti - JKP "Pogrebno" 9 Ostali ekonomski poslovi 7 5 Zaštita životne sredine 5 55 Upravljanje otpadom Program mera za unapređenje uslova života 56 Zaštita životne sredine 6 6 Stambeni razvoj i razvoj zajednice Razvoj zajednice - JP Direkcija za izgradnju 6 Razvoj zajednice - doo Park Palić 65 Stambeno kreditni fond Rashodi vezani za MZ-razvoj zajednice PTP razvoj zajednice Stambeni razvoj - Stambeni fond grada Zdravstvo Zdravstvena zaštita na primarnom nivou Rekreacija, kultura i vera 8 Usuge rekreacije i sporta 8 Usluge kulture 8 Usluge emitovanja i izdavaštvo 8 Verske i dr. usluge zajednice Dotacije nacionalnim savetima nacionalnih manjina Kancelarija za mlade Rekreac.neklas.na drugom mestu JKP "Stadion" 9 Obrazovanje 9 Predškolsko obrazovanje 9 Osnovno obrazovanje 9 Srednje obrazovanje Pomoćne usluge u obrazov. studentske karte 96 Broj Strana
34 Strana Broj UKUPNO jun b) po ekonomskoj klasifikaciji EKONOMSKA KLASIFIKACIJA TEKUĆI RASHODI Rashodi za zaposlene Plate, dodaci i naknade zaposlenih Socijalni doprinosi na teret poslodavca 5 Naknade u naturi Socijalna davanja zaposlenima Naknade troškova za zaposlene 6 Jubilarne nagrade 7 Odborničke naknade Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi Troškovi putovanja Usluge po ugovoru 5 Specijalizovane usluge Tekuće popravke i održavanje 6 Materijal Amortizacija i upotreba sredstava za rad Amortizacija nekretnina i opreme Otplata kamata Otplata kamata i prateći troškovi zaduživanja Otplata stranih kamata Prateći troškovi zaduživanja 5 Subvencije 5 Tekuće i kapitalne subvencije 6 Donacije i transferi 65 Transfer drugim nivoima vlasti Transferi ustanovama primarne zdravstvene zaštite Ostale tekuće dotacije po Zakonu 7 Mere socijalne politike 7 Naknada za socijalnu zaštitu iz budžeta 8 Ostali rashodi 8 Dotacije nevladinim organizacijama Porezi, obavezne takse i kazne Novčane kazne Naknada štete za eksproprijaciju 85 Naknada štete 9 Sredstva rezerve Sredstva rezerve - Tekuća rezerva Sredstva rezerve - Stalna rezerva u din Planirana sredstva iz budžeta.g. Ostvarena sredstva iz budžeta.g. Planirana sredstva ind. korisnika Ostvarena sredstva ind. kor. (preneta i tekuća) Ukupno planirana sredstva za.g Ukupno ostvarenje za.g.
35 6. jun. Broj Strana IZDACI ZA NEFINANSIJSKU IMOVINU 5 Osnovna sredstva Zgrade i građevinski objekti 5 Mašine i oprema 5 Ostala osnovna sredstva 5 Kultivisana imovina 55 Nematerijalna imovina 5 Osnovna sredstva Zemljište IZDACI ZA OTPLATU GLAVNICE I NABAVKU FINANSIJSKE IMOVINE Otplata glavnice Otplata glavnice domaćim poslovnim bankama Otplata glavnice stranim kreditorima - EBRD Otplata glavnice za finansijski lizing Nabavka finansijske imovine Krediti fizičkim licima u din 6 6 UKUPNI RASHODI I IZDACI Razdeo Glava Funkcija klasifikacijaekonomska c) po organizacionoj klasifikaciji Opis Planirana sredstva iz Budžeta.g. Ostvarena sredstva iz Budžeta.g. Planirana sredstva ind. korisnika Ostvarena sredstva ind. korisnika (preneta i tekuća) Ukupno planirana sredstva za.g. Ukupno ostvarenje za.g (6+8) (7+9) Rashodi za zaposlene Plate, dodaci i naknade zaposlenih Socijalni doprinosi na teret poslodavca Socijalna davanja zaposlenima Odborničke naknade Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi Troškovi putovanja Usluge po ugovoru RAZDEO I SKUPŠTINA GRADA RASHODI SKUPŠTINE GRADA Materijal Ostali rashodi Ostali porezi
36 Strana 6 Broj 6. jun. Izvori finansiranja za funkciju : Prihodi iz budžeta: Ukuno za funkciju : FINANSIRANJE POLITIČKIH STRANAKA Ostali rashodi Dotacije političkim subjektima - redovna delatnost Izvori finansiranja za funkciju : Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju : UKUPNO RAZDEO I RAZDEO II GRADONAČELNIK Troškovi putovanja Usluge po ugovoru Specijalizovane usluge Materijal Donacije, dotacije i transferi Tekući transferi ostalim nivoima vlasti Stalni troškovi 9 9 Troškovi putovanja Usluge po ugovoru Specijalizovane usluge Materijal RASHODI GRADONAČELNIKA Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi Socijalna pomoć Naknade iz budžeta u slučaju smrti Ostali rashodi Dotacije nevladinim organizacijama Ostali porezi Naknade štete od strane državnih organa Izvori finansiranja za funkciju : Prihodi iz budžeta: Donacije od nevladinih organizacija i pojedinaca Ukupno za funkciju : "DAN GRADA" 6 Korišćenje roba i usluga Prihodi iz budžeta:
37 6. jun. 8 Ukupno za funkciju 8: Rashodi za zaposlene Plate, dodaci i naknade zaposlenih Socijalni doprinosi na teret poslodavca Socijalna davanja zaposlenima Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi Troškovi putovanja Usluge po ugovoru Specijalizovane usluge Materijal Dinacije, dotacije i transferi Tekući transferi ostalim nivoima vlasti Ostali rashodi Ostali porezi Izvori finansiranja za funkciju : Stalni troškovi Troškovi putovanja Usluge po ugovoru Korišćenje roba i usluga Troškovi platnog prometa budžeta Ostali rashodi Porez na usluge UKUPNO RAZDEO II RAZDEO III GRADSKO VEĆE RASHODI GRADSKOG VEĆA Broj Strana 7 8 Prihodi iz budžeta: Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina Ukupno za funkciju : "DOČEK NOVE GODINE" Korišćenje roba i usluga Specijalizovane usluge 8 Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju 8: UKUPNO RAZDEO III RAZDEO IV GRADSKA UPRAVA SEKRETARIJAT ZA FINANSIJE REZERVE I RASHODI VEZANI ZA BUDŽET 8 8
38 Strana 8 Broj jun. Administrativni transferi Sredstva stalne rezerve budžeta Sredstva tekuće rezerve budžeta Izvori finansiranja za funkciju : Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju : UPRAVLJANJE JAVNIM DUGOM Otplata kamata Otplata kamata domaćim poslovnim bankama Otplata stranih kamata Prateći troškovi zaduživanja Otplata glavnice Otplata glavnice domaćim poslovnim bankama Otplata glavnice stranim kreditorima - EBRD Nabavka finansijske imovine Nabavka finansijske imovine JKP "Vodovod i kanalizacija"-projekat unapređenja vodnih sistema u Subotici Izvori finansiranja za funkciju 7: Prihodi iz budžeta: Primanja od inostranih zaduživanja Ukupno za funkciju 7: UKUPNO SEKRETARIJAT ZA FINANSIJE: Naknade u naturi Socijalna davanja zaposlenima Naknade troškova za zaposlene Jubilarne nagrade Troškovi putovanja Usluge po ugovoru SEKRETARIJAT ZA OPŠTU UPRAVU I ZAJEDNIČKE POSLOVE RASHODI GRADSKE UPRAVE Rashodi za zaposlene Plate, dodaci i naknade zaposlenih Socijalni doprinosi na teret poslodavca Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi Specijalizovane usluge Tekuće popravke i održavanje Materijal
39 6. jun. Donacije, dotacije i transferi Ostale dotacije i transferi Adaptacija i sanacija objekta "Žuta kuća" (5) Osnovna sredstva Ostale tekuće dotacije po Zakonu Dotacije Ostali porezi Naknada štete Osnovna sredstva Mašine i oprema Nematerijalna imovina licence Izvori finansiranja za funkciju : Prihodi iz budžeta: Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina Ukupno za funkciju : RASHODI VEZANI ZA MESNE ZAJEDNICE Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi Troškovi putovanja Usluge po ugovoru Specijalizovane usluge Tekuće popravke i održavanje Materijal Broj Strana Ostali rashodi Zgrade i građevinski objekti Rashodi za zaposlene Plate, dodaci i naknade zaposlenih Socijalni doprinosi na teret poslodavca Socijalna davanja zaposlenima Naknade za zaposlene Jubilarne nagrade Ostali rashodi Dotacije Ostali porezi Novčane kazne po rešenju sudova Osnovna sredstva Zgrade i građevinski objekti Mašine i oprema Izvori finansiranja za funkciju 6: Prihodi iz budžeta:
40 Strana Broj.... Ukupno za funkciju 6: RASHODI VEZANI ZA MESNE ZAJEDNICE RAZVOJ ZAJEDNICE Osnovna sredstva Zgrade i objekti - iz mesnog samodoprinosa Zgrade i građevinski objekti Izvori finansiranja za funkciju 6: Prihodi iz budžeta: Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina Ukupno za funkciju 6: UKUPNO SEKRETARIJAT ZA OPŠTU UPRAVU I ZAJEDNIČKE POSLOVE: Korišćenje roba i usluga Troškovi platnog prometa Usluge po ugovoru Izvori finansiranja za funkciju 65: Sopstveni prihodi budžetskih korisnika Ukupno za funkciju 65: ZDRAVSTVENA ZAŠTITA NA PRIMARNOM NIVOU Dotacije i transferi ostalim nivoima vlasti Ostale donacije, dotacije i transferi STAMBENO KREDITNI FOND jun. 8 Sopstveni prihodi budžetskih korisnika Donacije od nevladinih org. i pojedinaca Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina 76 8 Korišćenje roba i usluga Transfer za usluge po ugovoru () Transfer za specijalizovane usluge () Osnovna sredstva Transfer za zgrade Gradska bolnica (5) Transfer za zgrade Gradska bolnica (5) Transfer za mašine i opremu (5) Transfer za ostalu opremu (5) Socijalna pomoć Naknade po osnovu rešenja interresorne kom. Izvori finansiranja za funkciju 76: Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju 76: FIZIČKA KULTURA Korišćenje roba i usluga
41 6. jun Usluge po ugovoru - iz sredstava donacije Broj Strana Naknade iz budžeta Fondacija za razvoj sporta sportske stipendije Ostali rashodi Dotacije za rashode zaposlenih Dotacije za plate, dodatke i naknade zaposlenih () Dotacije za socijalni doprinosi na teret poslodavca () Dotacije za socijalna davanja zaposlenima otpremnine () Dotacije po rešenju suda Korišćenje roba i usluga Dotacije za tekuće popravke i održavanje (5) Dotacija za materijal (6) Dotacija za ostale rashode Dotacije Dotacije - iz sredstava donacije Osnovna sredstva Zgrade i građevinski objekti Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi Troškovi putovanja Usluge po ugovoru Specijalizovane usluge Tekuće popravke i održavanje Materijal Amortizacija i upotreba sredstava za rad Amortizacija nekretnina i Mašine i oprema Izvori finansiranja za funkciju 8: Prihodi iz budžeta: Donacije od nevladinih organizacija i pojedinaca Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina Ukupno za funkciju 8: USLUGE KULTURE Rashodi za zaposlene Plate, dodaci i naknade zaposlenih Socijalni doprinosi na teret poslodavca Naknade u naturi Socijalna davanja zaposlenima Naknada za zaposlene Jubilarne nagrade
42 Strana Broj 6 Otplata domaćih kamata 8 8 Prateći troškovi zaduživanja Donacije i transferi Transfer za Narodno pozorište Transfer rashoda za zaposlene Transfer za plate zaposlenih () Transfer za socijalne doprinose na teret poslodavca () Transfer za naknade u naturi () Transfer za socijalna davanja zaposlenima () Transfer za jubilarne nagrade (6) Transfer za korišćenje roba i usluga Transfer za stalne troškove () Transfer za troškove putovanja () Transfer za usluge po ugovoru () Donacije i transferi Transferi ostalim nivoima vlasti Ostale dotacije i transferi Zgrade i građevinski objekti Mašine i oprema Prihodi iz budžeta: Sopstveni prihodi budžetskih korisnika Donacije od nevladinih organizacija i pojedinaca Ukupno za funkciju 8: USLUGE EMITOVANJA I IZDAVAŠTVA Korišćenje roba i usluga jun. opreme Otplata kamata i prateći troškovi Transfer za produkcije () Transfer za materijal (6) Ostali rashodi Dotacije nevladinim organizacijama Ostali porezi Ostale naknade štete Osnovna sredstva Otkup dela Kupovina knjiga Otplata glavnice Otplata glavnice domaćim poslovnim bankama Otplata glavnice za finansijski lizing Izvori finansiranja za funkciju 8:
43 6. jun Broj Strana Usluge po ugovoru Subvencije Tekuće subvencije - JP Radio Subotica Kapitalne subvencijeadaptacija posl. prostora JP Radio Subotica Izvori finansiranja za funkciju 8: Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju 8: RASHODI VERSKIM ZAJEDNICAMA Ostali rashodi Dotacije nevladinim organizacijama Izvori finansiranja za funkciju 8: Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju 8: DOTACIJE NACIONALNIM SAVETIMA Ostali rashodi Dotacije nacionalnim savetima Izvori finansiranja za funkciju 85: Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju 8: PREDŠKOLSKO OBRAZOVANJE Naknade u naturi Socijalna davanja zaposlenima Naknada za prevoz na posao i sa posla Jubilarne nagrade Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi Troškovi putovanja Usluge po ugovoru Specijalizovane usluge Tekuće popravke i održavanje Rashodi za zaposlene Plate, dodaci i naknade zaposlenih Socijalni doprinosi na teret poslodavca Materijal Donacije i transf.-ostalim nivoima vlasti (transf.zabavišnim odeljenj.pri školama) Transfer rashoda za zaposlene Transfer za plate zaposlenih () Transfer za socijal.doprinose na teret posl. ()
44 Strana Broj Transfer za naknade u naturi () Transfer za naknade trošk.prevoza na posao i sa posla (5) Transfer za jubilarne nagrade (6) 6. jun Korišćenje roba i usluga Transfer za stalne troškove () Transfer za troškove putovanja () Transfer za usluge po ugovoru () Transfer za sanitarne preglede () Transfer za tekuće popravke i održavanje (5) Transfer za materijal (6) 5 5 Osnovna sredstva Transfer za zgrade i opremu Mašine i oprema (5) Ostali rashodi 7 7 Ostali porezi 7 7 Osnovna sredstva Zgrade i građevinski objekti Mašine i oprema Ostala osnovna sredstva Izvori finansiranja za funkciju 9: 5 5 Prihodi iz budžeta: Sopstveni prihodi budžetskih korisnika Donacije od nevladinih organizacija i pojedinaca Ukupno za funkciju 9: OSNOVNO OBRAZOVANJE Socijalna pomoć Naknade po osnovu rešenja interresorne kom. Donacije i transferi ostalim nivoima vlasti Transfer rashoda za zaposlene Transfer za plate zaposlenih () Transfer za socijalne doprinose na teret poslodavca () Transfer za naknade u naturi () Transfer za soc.davanja zaposlenima () Transfer za naknade trošk.prevoza na posao i sa posla (5) Transfer za jubilarne nagrade (6) Transfer za korišćenje roba i usluga Transfer za stalne troškove () Transfer za troškove putovanja () Transfer za usluge po ugovoru ()
45 6. jun Broj Strana Transfer za materijal (6) Ostali rashodi Transfer za poreze i takse (8) Transfer za novčane kazne (8) 7 7 Osnovna sredstva Transfer za zgrade i opremu (5) Transfer za mašine i opremu (5) Socijalna pomoć Naknade po osnovu rešenja interresorne kom. Izvori finansiranja za funkciju 9: Transfer za materijal (6) Ostali rashodi Transferi za poreze i takse (8) Korišćenje roba i usluga Troškovi putovanja Naknade iz budžeta Stipendiranje studenata Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju 9: 6 Transfer za specijalizovane usluge () Transfer za tekuće popravke i održavanje (5) SREDNJE OBRAZOVANJE Donacije i transferi ostalim nivoima vlasti Transfer za rashode za zaposlene Transfer za naknade u naturi () Transfer za soc.davanja zaposlenima () Transfer za naknade trošk.prevoza na posao i sa posla (5) Transfer za jubilarne nagrade (6) Transfer za korišćenje roba i usluga Transfer za stalne troškove () Transfer za troškove putovanja () Transfer za usluge po ugovoru () Transfer za specijalizovane usluge () Transfer za tekuće popravke i održavanje (5) Osnovna sredstva Transfer za zgrade i građevinski objekti (5) Transfer za mašine i opremu (5) Izvori finansiranja za funkciju 9: Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju 9: RASHODI ZA STUDENTE 7 7
46 Strana 6 Broj 6. jun. Izvori finansiranja za funkciju 96: Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju 96: MERE SOCIJALNE POLITIKE Korišćenje roba i usluga Specijalizovane usluge Socijalna pomoć Mere socijalne politike roditeljski dodatak Mere socijalne politike naknade porodiljama Fondacija Put ka znanju stipendije Ishrana učenika Ostali rashodi Dotacije nevladinim organizacijama: društvene i humanitarne organizacije Izvori finansiranja za funkciju 7: Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju 7: SOCIJALNA ZAŠTITA Korišćenje roba i usluga Usluge po ugovoru Specijalizovne usluge Donacije i transferi ostalim nivoima vlasti Rashodi za zaposlene Transfer za plate zaposlenih () Transfer za socijalni doprinosi na teret poslodavca () Transfer za naknade u naturi () Transfer za soc.davanja zaposlenima () Transfer za jubilarne nagrade (6) Korišćenje roba i usluga Transfer za stalne troškove () Transfer za usluge po ugovoru () Transfer za specijalizovane usluge () Transfer za tekuće popravke i održavanje (5) Transfer za materijal (6) Osnovna sredstva Dotacije nevladinim organizacijama (8) Ostali rashodi Transfer za mašine i opremu (5) Socijalna pomoć Naknada za socijalnu zaštitu iz budžeta Pomoć izbeglicama iz sredstava Komesarijata za izbeglice
47 6. jun Ukupno za funkciju 9: UKUPNO SEKRETARIJAT ZA DRUŠTVENE DELATNOSTI: Stalni troškovi Usluge po ugovoru Tekuće popravke i održavanje Ostali rashodi 5 5 Ostali porezi Izvori finansiranja za funkciju 66: Primanja od prodaje nefinansijske imovine Primanja od prodaje fin.imovine Ukupno za funkciju 66: UKUPNO SEKRETARIJAT ZA GRAĐEVINARSTVO I IMOVINU: Prihodi iz budžeta: Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina Korišćenje roba i usluga SEKRETARIJAT ZA LOKALNI EKONOMSKI RAZVOJ, PRIVREDU, POLJOPRIVREDU I KOMUNALNE POSLOVE SREDSTVA FONDA STAMBENE IZGRADNJE GRADA SUBOTICA Ostali rashodi Dotacije nevladinim organizacijama Izvori finansiranja za funkciju 9: Broj Strana 7 SEKRETARIJAT ZA GRAĐEVINARSTVO I IMOVINU JP DIREKCIJA ZA IZGRADNJU - TROŠKOVI FUNKCIONISANJA 5 6 Rashodi za zaposlene Plate, dodaci i naknade zaposlenih Socijalni doprinosi na teret poslodavca Naknade u naturi Socijalna davanja zaposlenima Naknada za zaposlene Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi Jubilarne nagrade
48 Strana 8 Broj jun. Troškovi putovanja Usluge po ugovoru Tekuće popravke i održavanje Otplata kamata Otplata domaćih kamata Dotacije, donacije i transferi Ostale tekuće dotacije po Zakonu Ostali rashodi Ostali porezi Osnovna sredstva Mašine i oprema Izvori finansiranja za funkciju : Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju : JP DIREKCIJA ZA IZGRADNJU Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi Usluge po ugovoru Specijalizovane usluge Tekuće popravke i održavanje Ostali rashodi Ostali porezi Novčane kazne Naknada štete za eksprorijaciju Naknada štete Osnovna sredstva Zgrade i građevinski objekti Mašine i oprema Kultivisana imovina zelenilo Nematerijalna imovina sred.za razvoj GIS-a Prirodna imovina Eksproprijacija građevinskog zemljišta Izvori finansiranja za funkciju 6: Prihodi iz budžeta: Sopstveni prihodi budžetskih korisnika Primanja od prodaje nefinansijske imovine Primanja od prodaje fin.imovine Ukupno za funkciju 6: FOND ZA UNAPREĐENJE BEZBEDNOSTI Materijal
49 6. jun. Broj Strana 9 SAOBRAĆAJA Korišćenje roba i usluga Troškovi putovanja Usluge po ugovoru Materijal Dotacije Transfer ostalim vlastima Nematerijalna imovina Izvori finansiranja za funkciju 6:.5.5 Prihodi iz budžeta: Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina Rashodi za zaposlene Naknade za zaposlene Troškovi putovanja Usluge po ugovoru Subvencije Tekuće subvencije podrška projektima Tekuće subvencije sredstva za podsticaj zapošljavanja Kapitalne subvencije - JKP Vodovod i kanalizacija Kapitalne subvencije nabavka opreme Kapitalne subvencije renta-bike Kapitalne subvencije transfer "Izgradnja kanalizacione mreže na Paliću" Ostali rashodi Dotacije omladinskim nevladinim organizacijama Dotacija "JP Železnice Srbije" Dotacije za podrške projektima Osnovna sredstva Zgrade i građevinski objekti Izgradnja kanalizacione mreže Izgradnja projektne Osnovna sredstva Projektna dokumentacija Mašine i oprema Ukupno za funkciju 6: PROMOTIVNO RAZVOJNI POSLOVI Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi Specijalizovane usluge Materijal
50 Strana 5 Broj Mašine i oprema Nematerijalna imovina certifikati MSP Nabavka finansijske imovine Dokapitalizacija Slobodne zone Korišćenje roba i usluga Usluge po ugovoru Donacije Transfer ostalim vlastima Projekat "Razvoj Balkana" - Monfalcone Korišćenje roba i usluga 8 8 Troškovi putovanja 8 8 Osnovna sredstva 5 5 Mašine i oprema Korišćenje roba i usluga Troškovi putovanja Specijalizovane usluge Osnovna sredstva.. Zgrade i građevinski objekti Projekat "SU-SO-KA" (USAID-SLDP) Korišćenje roba i usluga.5.5 Troškovi putovanja 9 9 Usluge po ugovoru Materijal.. Osnovna sredstva.5.5 Mašine i oprema Projekat "Put BacsalmasBajmok" BAJROD Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi 8 8 Troškovi putovanja Usluge po ugovoru Osnovna sredstva Zgrade i građevinski objekti Specijalizovane usluge Materijal Mašine i oprema Projekat "DIAMOND" 6. jun. Projekat "Kućna nega" Projekat "Geocom" 5 5 dokumentacije za kanalizacionu mrežu Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi
51 6. jun Usluge po ugovoru Zgrade i građevinski objekti Rekonstrukcija Sinagoge Usluge po ugovoru Specijalizovane usluge Tekuće popravke i održavanje (Usl. I mat) transferna sredstava od APV za atarske puteve Subvencije Subvencije Ostali rashodi Dotacije nevldinim organizacijama Osnovna sredstva Izgradnja atarskih puteva Korišćenje roba i usluga Troškovi platnog prometa budžeta Usluge po ugovoru Ostali rashodi Specijalizovane usluge Materijal Osnovna sredstva Mašine i oprema Izvori finansiranja za funkciju : Prihodi iz budžeta: Donacije od međunarodnih organizacija Primanja od prodaje fin.imovine Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina POLJOZAŠTITA Broj Strana 5 Troškovi putovanja Ukupno za funkciju : Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi Mašine i oprema Kultivisana imovina rekonstrukcija vetrozaštitnih pojaseva Izvori finansiranja za funkciju : Prihodi iz budžeta: Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina Ukupno za funkciju : FOND ZA UNAPREĐENJE POLJOPRIVREDE GRADA SUBOTICE 8
52 Strana 5 Broj Ostali porezi Nabavka finansijske imovine Krediti fizičkim licima Izvori finansiranja za funkciju : Prihodi iz budžeta: Sopstveni prihodi budžetskih korisnika Ukupno za funkciju : JP PRIVREDNO TEHNOLOŠKI PARKOVI SUBOTICA Rashodi za zaposlene Plate, dodaci i naknade zaposlenih Socijalni doprinosi na teret poslodavca Socijalna davanja zaposlenima Naknade troškova za zaposlene Korišćenje roba i usluga Troškovi putovanja Usluge po ugovoru Tekuće popravke i održavanje Materijal Ostali rashodi Dotacije nevladinim organizacijama Naknada štete eksproprijacija Osnovna sredstva Mašine i oprema Izvori finansiranja za funkciju : Prihodi iz budžeta: Sopstveni prihodi budžetskih korisnika Ukupno za funkciju : JP PRIVREDNO TEHNOLOŠKI PARKOVI SUBOTICA-RAZVOJ ZAJEDNICE Osnovna sredstva Zgrade i građevinski objekti - projektna dokumentacija Investiciono ulaganje u infrastrukturu TRANSPORT Subvencije - JP "Subotica-trans" Tekuće subvencije Stalni troškovi Zemljište Izvori finansiranja za funkciju 6: Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju 6: jun.
53 6. jun Rashodi za zaposlene Plate, dodaci i naknade zaposlenih Socijalni doprinosi na teret poslodavca Socijalna davanja zaposlenima Naknade troškova za zaposlene Korišćenje roba i usluga Troškovi putovanja Usluge po ugovoru Materijal Ostali rashodi Ostali porezi Izvori finansiranja za funkciju 7: Subvencije Subvencije Izvori finansiranja za funkciju 7: Prihodi iz budžeta: Subvencije Kapitalne subvencije proširenje Palićkog groblja Izvori finansiranja za funkciju 87: Prihodi iz budžeta: Ukupno funkcija 87: OSTALI EKONOMSKI POSLOVI Hvatanje pasa i mačaka lutalica Korišćenje roba i usluga Specijalizovane usluge Stalni troškovi Specijalizovane usluge Tekuće popravke i održavanje Prihodi iz budžeta: Sopstveni prihodi budžetskih korisnika JKP POGREBNO 5 Ukupno za funkciju 7: 5 5 POSLOVNI INKUBATOR 5 8. Ukupno za funkciju 7: 5 5 Broj Strana 5 8. Ukupno za funkciju 5: TURISTIČKA ORGANIZACIJA GRADA SUBOTICE Tekuće subvencije za prigradski saobraćaj Izvori finansiranja za funkciju 5: Prihodi iz budžeta: Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina 8 7 9
54 Strana 5 Broj 6. jun. Suzbijanje štetnih organizama Korišćenje roba i usluga Specijalizovane usluge Subvencije Subvencije javn.nefinan.korpor. Izrada projektne dokumentacije za izgradnju prihvatilišta za pse i mačke Subvencije Kapitalne subvencije Izvori finansiranja za funkciju 9: Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju 9: DOO REGIONALNA DEPONIJA Subvencije Subvencije - funkcionisanje Izvori finansiranja za funkciju 5: Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju 5: PROGRAM MERA ZA UNAPREĐENJE USLOVA ŽIVOTA Korišćenje roba i usluga Usluge po ugovoru Osnovna sredstva Zgrade i objekti Mašine i oprema Izvori finansiranja za funkciju 55: Prihodi iz budžeta: Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina Ukupno za funkciju 55: FOND ZA ZAŠTITU ŽIVOTNE SREDINE Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi Usluge po ugovoru Specijalizovane usluge Tekuće popravke i održavanje Materijal Subvencije Tekuće subvencije Kapitalne subvencije Donacije i transferi ostalim nivoima vlasti Transfer na drugi nivo vlasti
55 6. jun Ostali rashodi Dotacije nevladinim organizacijama Osnovna sredstva Zgrade i objekti - izgradnja kanalizacije Mašine i oprema Izvori finansiranja za funkciju 56: Subvencije Tekuće subvencije - Park Palić Kapitalne subvencije - Park Palić Kapitalne subvencije rekonstr.velikog Parka Izvori finansiranja za funkciju 6: Prihodi iz budžeta: Subvencije Tekuće subvencije funkcionisanje JKP "Stadion" Tekuće subvencije održavanje otvorenog bazena Tekuće subvencije - SRC "Prozivka" Kapitalne subvencije ulaganje u objekte Izvori finansiranja za funkciju 86: Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju 86: UKUPNO SEKRETARIJAT ZA LOKALNI EKONOMSKI RAZVOJ, PRIVREDU, POLJOPRIVREDU I KOMUNALNE POSLOVE: Prihodi iz budžeta: Neraspoređeni višak prihoda iz ranijih godina DOO PARK PALIĆ Ukupno za funkciju 6: JKP STADION UKUPNO RAZDEO IV 5 Broj Strana 55 Transfer za dotacije (5) Ukupno za funkciju 56: RASHODI GRADSKOG JAVNOG PRAVOBRANILAŠTVA 5 6 Rashodi za zaposlene Plate, dodaci i naknade zaposlenih Socijalni doprinosi na teret poslodavca Naknade u naturi Socijalna davanja zaposlenima Naknade troškova za zaposlene Jubilarne nagrade
56 Strana 56 Broj Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi 7 7 Troškovi putovanja Usluge po ugovoru Materijal Ostali rashodi Ostali porezi Rashodi za zaposlene Plate, dodaci i naknade zaposlenih Socijalni doprinosi na teret poslodavca Naknade troškova za zaposlene Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi 9 9 Troškovi putovanja Usluge po ugovoru 9 9 Materijal Ostali rashodi Ostali porezi Osnovna sredstva Mašine i oprema Izvori finansiranja za funkciju 5: Rashodi za zaposlene Plate, dodaci i naknade zaposlenih Socijalni doprinosi na teret poslodavca Korišćenje roba i usluga Stalni troškovi 9 9 Troškovi putovanja Usluge po ugovoru Osnovna sredstva Nematerijalna imovina licence Izvori finansiranja za funkciju : Prihodi iz budžeta: Ukupno za fukciju : UKUPNO RAZDEO V 6 5 ZAŠTITNIK GRAĐANA Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju 5: UKUPNO RAZDEO VI 7 6. jun. 85 Kancelarija za mlade
57 6. jun Broj Strana 57 Specijalizovane usluge Materijal Osnovna sredstva Mašine i oprema Izvori finansiranja za funkciju 85: Prihodi iz budžeta: Ukupno za funkciju 85: UKUPNO RAZDEO VII SVEGA RASHODI I IZDACI II. POSEBAN DEO IZVEŠTAJ O VELIKIM ODSTUPANJIMA Član 9. U ovom delu daje se izveštaj o odstupanjima konsolidovanih podataka prihoda i primanja, rashoda i izdataka direktnih i indirektnih korisnika budžeta grada Subotica za. godinu. Posle usvojene Odluke o izmenama i dopunama Odluke o budžetu Grada Subotice za. godinu, tj. posle. oktobra. godine iz budžeta Republike i APV su stigli neplanirani transferi u ukupnoj visini od 9.5. dinara, i to: dinara od APV za uređenje kanalske mreže po mesnim zajednicama.85.8 dinara od APV i RS za kulturne ustanove, za razne projekte po konkursima..97 dinara za sufinansiranje IPA projekata grada dinara za komunalne potrebe grada.8.5 dinara ostali transferi. Pored transfernih sredstava pristigle su neplanirane donacije za organizaciju novogodišnjeg koncerta u visini od. dinara i. dinara namenskih sredstava od Zavoda za ravnopravnost polova. Takođe, su stigla sredstva za IPA projekat Bet on Eu u iznosu od 7. evra, a od prodaje deviznih sredstava, koja su na devizni račun pristigla u toku. godine, uplaćeno je.6.9 dinara na dinarski račun budžeta grada. Na ekonomskoj klasifikaciji 7 6 Porez od poljoprivrede i šumarstva u periodu od. januara do. decembra. godine ostvaren je promet u ukupnoj visini od dinara, tj. promet je u minusu, iz razloga što su realizovana rešenja Poreske uprave za povraćaj sredstava. Naime, od. godine poljoprivrednici koji porez plaćaju na katastarski prihod oslobođeni su od plaćanja poreza na osnovu Izmena i dopuna Zakona o porezu na dohodak građana. Uplate poreza na prihode od poljoprivrede i šumarstva su vršene na uplatni račun republike odnosno Poreske uprave, pa su, naknadno, po ključu, prenešene na uplatni račun grada - Porez na prihod od poljoprivrede i šumarstva - umesto na račun Naknada za odvodnjavanje - Vode Vojvodine, u ukupnoj visini od,5 miliona dinara u vremenskom periodu od. do 9. godine. Po zahtevima poljoprivrednika, a na osnovu pojedinačnih Rešenja Poreske uprave od.godine vrši se preknjižavanje pogrešno uplaćenih iznosa. Zbog obračunske metode kod knjiženja deviznih sredstava pojavljuje se odstupanje na kontu 75 Dobit po osnovu razlike između kupovnog i prodajnog deviznog kursa u visini od hiljade dinara. U toku. godine je na dinarski račun budžeta Grada uplaćeno.6.9, dinara od prodaje deviza. Ova sredstva su na devizni račun grada pristigla. godine za projekat ECO-COOP i u Odluci o budžetu grada za. godinu nalazila su se u saldu prenetih neutrošenih sredstava. Prilikom prodaje ovih deviznih sredstava evidentiran je i tekući prihod, na osnovu postoji odstupanje u ostvarenim tekućim prihodima. Pored toga po rešenjima Privrednog suda u Subotici prinudno je naplaćeno sa računa budžeta Grada Subotice.97 hiljade dinara u korist Alpine doo Beograd za obračunate kamate na docnje u plaćanju obaveza preuzetih od Fonda za kapitalna ulaganja APV, a po rešenju Osnovnog suda u Subotici 5.7 hiljade dinara za solidarnu isplatu vrednosti dva nacionalizovana stana. Ovi iznosi su proknjiženi na teret aproprijacije Gradske uprave na ekonomskoj klasifikaciji 85 Naknade štete, te je izvršeni rashod veći od planom predviđenog. IZVEŠTAJ O PRIMLJENIM TRANSFERNIM SREDSTVIMA
58 Strana 58 Broj 6. jun. Član. Na račun Grada Subotice od ostalih nivoa vlasti je u toku. godine ukupno pristiglo , dinara transfernih sredstava, a izvršen je povrat u ukupnoj visini od.8.9,66 dinara. Kao nenamenski transfer od Republike Srbije Gradu Subotica su preneta sredstva u visini dinara, 6% više nego. godine. Od Ministarstva prosvete u budžet Grada doznačeno je dinara za četvoročasovni pripremni predškolski program (9% više nego prethodne godine), a od Pokrajinskog sekretarijata za obrazovanje dinara za regresiranje prevoza učenika srednjih škola u međugradskom i međumesnom saobraćaju u APV sa područja korisnika (5% više nego. godine). U toku. godine nije bilo transfera iz Pokrajine za regresiranje prevoza studenata u međugradskom i međumesnom saobraćaju i za regresiranje dela troškova boravka u predškolskoj ustanovi za dete trećeg, odnosno četvrtog reda rođenja. Za Dečju nedelju je uplaćeno.8 dinara. Komesarijat za izbeglice je ukupno preneo 77. dinara, i to: 75. dinara na ime pomoći socijalno ugroženim porodicama izbeglih i interno raseljenih lica, koja su trenutno nastanjena na teritoriji grada (5. dinara po porodici), 75. dinara za nabavku ogreva (takođe 5. dinara po porodici), i. dinara za pokrivanje dela pogrebnih troškova. Od Ministarstva građevinarstva i urbanizma dodeljena su sredstva u visini od 9..6 dinara za izgradnju kanalizacione mreže u ulici Novosadski put, od Omladinskog parka do vodotornja, povez do obale u Vikend naselju i južni krak u Vikend naselju, od kojih sredstava je potrošeno.69.76,8 dinara, a razlika od 8.5.6, dinara vraćena. Kasnije je Ministarstvo isti iznos odobrilo za nastavak izgradnje kolektorskog sistema fekalne kanalizacije naselja Stari i Novi Žednik. Ministarstvo regionalnog razvoja i lokalne samouprave je odobrilo sredstva za dve mesne zajednice, i to: MZ Palić 8. dinara za projekat rekonstrukcije krova zgrade mesne zajednice Palić sa rekonstrukcijom spoljašnje gromobranske instalacije, i MZ Donji Tavankut 5. dinara za izradu projektne dokumentacije za adaptaciju, rekonstrukciju i dogradnju Doma kulture u Donjem Tavankutu. Ministarstvo kulture i informisanja je prenelo Gradu sredstva u ukupnoj visini od 8.8. dinara za projekte indirektnih korisnika, i to: KORISNIK TRANSFERA IZNOS NAMENA SREDSTAVA Istorijski arhiv 8., za sufinansiranje realizacije projekta E-istraživanje matičnih knjiga (756- ). Gradski muzej 69.96, Stalna postavka Gradskog muzeja u Subotici Gradski muzej., Osvrt na stvaralaštvo slikara Ivana Tikvickog Pudara godina od njegovog rođenja Gradski muzej., za sufinansiranje projekta Izložba Matijasa Haniša MZZSK 77.8, za konzervaciju i restauraciju zidne slike Jakova Orfelina u SPC sv. Nikole u Kikindi MZZSK 9., za suvača mlin na konjski pogon MZZSK., za industrijsko nasleđe severne Bačke i severnog Banata MZZSK 5., za Istraživanje sakralnog kompleksa lokaliteta Manastirište u selu Majdan opštine Novi Kneževac MZZSK.5., Projekat konzervatorsko-restauratorskih radova na zidnim slikama i dekoraciji u enterijeru RKC Presvetog Trojstva u Čoki MZZSK.., Sanacija i rekonstrukcija SPC-a sv. Arhangela Mihajla i Gavrila u Banatskom Aranđelovu MZZSK 85., Montaža ikonostasa u SPC sv. Dimitrija u Bajši Pozorište Kostolanji Deže 5., Desire Central Station
59 6. jun. Broj Strana 59 Pokrajinski sekretarijat za kulturu i javno informisanje je preneo Gradu sredstva u ukupnoj visini od dinara za projekte indirektnih korisnika, i to: KORISNIK TRANSFERA IZNOS NAMENA SREDSTAVA Dečje pozorište., za refundiranje troškova gostovanja na I internacionalnom pozorišnom festivalu Lodestar u Poltavi, Ukrajina Dečje pozorište., za gostovanje na festivalima u. godini MZZSK., za sufinansiranje projekta Istraživanja sakralnog kompleksa lokaliteta Manastirište u selu Majdan MZZSK 9., za sufinansiranje objavljivanja knjige Javni spomenici opštine Subotica III autora Bele Durancija i Vere Gabrić - Počuče Grad Subotica poz.kostolanji., za realizaciju pozorišne predstave Dunamedencecsont Grad Subotica poz.kostolanji., za realizaciju pozorišne predstave The Rose Grad Subotica poz.kostolanji 7., za realizaciju pozorišne predstave Desire Central Station Grad Subotica poz.kostolanji., za realizaciju Internacionalnog pozorišnog festivala Gradska biblioteka 7., sufinansiranje nabavke knjiga javne opštinske biblioteke Gradska biblioteka 5., sufinansiranje projekta Gostovanje pisaca iz Mađarske Gradska biblioteka 5., troškova nabavke radova rekonstrukcije krova i sanacije plafona biblioteke Gradska biblioteka 8., Gradska biblioteka 5., sufinansiranje projekta "Trojezični kviz za podsticanje čitanja Čitam i skitam" Art bioskop 5., za nabavku projektora Art bioskop., za sufinansiranje troškova Hrizantema Festival horor filma Gradski muzej 8., za sufinansiranje projekta Stalna postavka Gradskog muzeja u Subotici Gradski muzej., za sufinansiranje objavljivanja knjige Kulturni putevi secesije Likovni susret 5., za sufinansiranje projekta "Memorija prostora - Prostor mamorije" Grad Subotica.8., za sufinansiranje matične delatnosti Restauracija jugozapadne fasade Sinagoge Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje je dodelio mesnim zajednicama ukupno.9. dinara za postavljanje višejezičnih tabli, razvoj sistema elektronske uprave za rad i za osposobljavanje zaposlenih u uslovima višejezičnosti. Pokrajinski sekretarijat za urbanizam, graditeljstvo i zaštitu životne sredine je obezbedio.. dinara za sufinansiranje troškova usklađivanja Generalnog plana Subotica - Palić do.godine. Gradu Subotica su dodeljena sredstva u visini od 5.. dinara od strane Pokrajinskog sekretarijata za sport, i to.. dinara za opremanje SRC Prozivka profesionalnim trenažerima za pripremu vrhunskih sportista i rekreaciju građana i.. dinara za sufinansiranje troškova nabavke i postavljanja elektronskog semafora na gradskom stadionu. Sredstva preneta Gradu od strane Pokrajine za radove na uređenju kanalske mreže, radi odvodnjavanja poljoprivrednog zemljišta, u ukupnoj visini od 8.6. dinara su, na osnovu potpisanih ugovora iz. godine
60 Strana 6 Broj 6. jun. između Pokrajinskog sekretarijata za poljoprivredu, vodoprivredu i šumarstvo, Grada Subotica, JVP Vode Vojvodine i pojedinih mesnih zajednica, utrošena po računima JVP Vode Vojvodine. Pristigao je prvi deo sredstava u visini od 85.9,6 dinara za realizaciju projekta "Izgradnja vodovodne mreže u ulici Venac bratstva i jedinstva, MZ Radanovac" od Pokrajinskog sekretarijata za poljoprivredu, vodoprivredu i šumarstvo - ukupno je odobreno.8.98,8 dinara. Od Pokrajinskog sekretarijata za privredu, zapošljavanje i ravnopravnost polova je ukupno pristiglo.75.65, dinara u budžet grada za sledeće projekte: 6. za program i realizaciju mera aktivne politike zapošljavanja predviđenih lokalnim akcionim planom zapošljavanja lokalne samouprave za. godinu.99. dinara, 7. za sanaciju mola na muškom štrandu na Paliću 5.. dinara, 8. za zamenu dotrajale stolarije na zgradi Muzičke škole u Subotici.. dinara, 9. za uvođenje rodne ravnopravnosti i rodnog budžetiranja u javne i razvojne politike 9. dinara,. za "Unapređenje organizovanje turističko-privrednih manifestacija u Gradu Subotici" 5. dinara,. za uspostavljanje 5 hot spot lokacija 7.65, dinara a za uspostavljanje sistema video nadzora na raskrsnicama radi poboljšanja bezbednosti saobraćaja i građana.7. dinara Pokrajinski sekretarijat za međuregionalnu saradnju i lokalnu samoupravu je rešenjem dodelio gradu sredstva u visini od.5. dinara za projekat: Uvođenje elektronskog kancelarijskog poslovanja. Pokrajinski sekretarijat za finansije je odobrio sredstva za sufinansiranje IPA projekata grada, po programu "Prekogranična saradnja Mađarska - Srbija IPA", i to.6,5 evra, tj..87.9,66 dinara za projekat "Obnova prekograničnog puta Bačalmaš - Bajmok" i., evra, tj ,7 dinara za projekat "Dragulji na prekretnici vekova - putovanje kroz čudesan svet secesije" (rekonstrukcija Sinagoge). U toku. godine, pored sredstava za Palićku kanalizaciju, vraćena su još neutrošena sredstva iz prethodnih godina u visini od 9.86, dinara Pokrajinskom sekretarijatu za rad, zapošljavanje i ravnopravnost polova, koja su bila dodeljena za realizaciju mera aktivne politike zapošljavanja javni radovi, kao i sredstva koja je dodelio Pokrajinski sekretarijat za finansije za predfinansiranje IPA projekata u visini od 5., dinara pozorištu Kostolanji Deže i.9.69,9 dinara Gradskom muzeju, nakon što je Evropska komisija izvršila refundiranje troškova korisnicima po projektima. IZVEŠTAJ O KREDITIMA Član. U toku. godine potpisan je Ugovor o zajmu za Projekat unapređenja vodnih sistema u Subotici između grada i EBRD u visini od miliona Evra, sa rokom otplate od godina, sa grejs periodom od godine, po kamatnoj stopi 6M Euribor+% uz garanciju RS, sa otplatom anuiteta u polugodišnjim ratama (datum otplate poslednjeg anuiteta dospeva. godine), sa namenom izgradnje kapitalnih objekata i komunalne infrastrukture JKP «Vodovod i kanalizacija» Subotica (vodosnabdevanje, odvođenje i prečišćavanje otpadnih voda). Po ovom kreditu u. i u. godini nije bilo povlačenja sredstava. U toku. godine po osnovu javnog duga utrošeno je dinara, i to: - po kreditu od KBC banke za finansiranje kapitalnih investicionih rashoda za kupovinu nekretnine (vojne imovine) radi formiranja privredne zone i njenog infrastrukturnog opremanja za kamate je utrošeno ukupno..57 dinara, a za otplatu glavnice po ovom kreditu utrošeno je dinara, - po kreditu od AIK banke za finansiranje kapitalnih investicionih rashoda za nabavku vozila i opreme u cilju implementacije Studije unapređenja sistema javnog gradskog i prigradskog transporta putnika za kamate je utrošeno ukupno dinara, a za otplatu glavnice po ovom kreditu utrošeno je.898. dinara.. po kreditu od EBRD za finansiranje projekta Modernizacija i proširenje prečistača otpadnih voda iz budžeta je utrošeno za kamate dinara i za prateće troškove zaduživanja. dinara. Za otplatu glavnice po ovom dugu je utrošeno dinara. Ovaj iznos je Gradu uplaćen od strane JKP «Vodovod i kanalizacija». Stambeno-kreditni fond grada Subotice Fond se. godine finansirao isključivo iz sopstvenih sredstava, odnosno iz sredstava sa računa u poslovnim bankama, pošto Odlukom o budžetu Grada Subotice za. godinu nisu bila predviđena sredstva za funkcionisanje Fonda. U toku. godine su ostvarena sredstva od povrata datih kredita-anuiteta po osnovu ugovora o sufinansiranju u prethodnim godinama u visini od 6.86.,88 dinara i uplaćivana su u na račune Fonda u poslovnim bankama.
61 6. jun. Broj Strana 6 U toku. godine nisu realizovani krediti, a za troškove funkcionisanja Fonda utrošeno je ukupno.. hiljade dinara. Saldo ukupnih sredstava Fonda na dan... godine iznosi.86.5,9 dinara. Od toga saldo sredstava na namenskom računu Fonda otvorenog kod Eurobanke EFG a.d. Beograd Filijala Subotica iznosi.97.86,7 dinara, saldo sredstava na namenskom računu Fonda otvorenog kod NLB banke a.d. Beograd Filijala Subotica 8.99,7 dinara, a saldo na računu Fonda u okviru trezora grada iznosi 7,8 dinara. Fond za razvoj poljoprivrede Grada Subotice Tokom.godine bila su, u skladu sa Programom rada Fonda i Finansijskim planom Fonda za. godinu tri konkursa za dodelu kredita:. za finansiranje kupovine repro-materijala za poljoprivrednu proizvodnju (veštačko đubrivo, herbicidi, pesticidi, semenska roba) i finansiranje kupovine sistema za navodnjavanje,. za finansiranje pčelarske proizvodnje, proizvodnje pečurki i podizanje staklenika i plastenika i. za finansiranje kupovine poljoprivrednog zemljišta, kupovine mehanizacije (pogonske i priključne), opreme za stočarsku proizvodnju i nabavku priplodnog materijala. Odlukom Upravnog odbora Fonda za razvoj poljoprivrede Grada Subotice u. godini kredit je dobilo 86 poljoprivrednih proizvođača na teritoriji grada Subotice u ukupnom iznosu od 7.8.9,79 dinara, a realizovano je 5.5.9,79 dinara. Deo ovih sredstava u iznosu od.., dinara obezbeđen je iz budžeta Grada Subotice za. godinu, a razlika je obezbeđena od povrata rata kredita datih u prethodnim godinama. IZVEŠTAJ O DONACIJAMA Član. Na račune budžeta Grada Subotice i indirektnih korisnika u toku. godine stigle su sledeće donacije i dobrovoljni prilozi: - u hiljadama dinara Konto Opis Korisnik Iznos 7 Tekuće donacije od inostranih država indirektni korisnik Tekuće donacije od međunarodnih organizacija budžet indirektni korisnik Tekući dobrovoljni transferi od fizičkih i pravnih lica budžet indirektni korisnik.96 U K U P N O: Od inostranih donatora su u toku. godine u budžet pristigla sredstva za sledeće projekte: - 6.6, Evra za projekat BAJMOK «Rehabilitacija pograničnog puta Bácsalmás - Bajmok» (Rehabilitation of cross- border connecting road between Bácsalmás-Bajmok). Projekat je finansiran od strane Evropske Unije u okviru predmeta: IPA prekograničnog programa Mađarska-Srbija. Ukupna vrednost projekta iznosi Evra, od toga su predviđena sredstva EU u visini od 78.7,5 Evra. U toku. godine realizovani su troškovi u visini od.5.97 dinara. - 5.,8 Evra za projekat DIAMOND «Dragulji na prekretnici stoleća tematsko lutanje u čudesnom svetu secesije» (Jewels in turn of century - thematic rovings of the world of Art Nuoveau). Projekat je finansiran od strane Evropske Unije u okviru predmeta: IPA prekograničnog programa Mađarska-Srbija. Ukupna vrednost projekta iznosi 7.9 Evra, od toga su predviđena sredstva EU u visini od 6.6,5 Evra. U toku. godine realizovani su rashodi u visini od 7.6. dinara USD za restauraciju Sinagoge. Projekat je finansiran od strane Svetskog fonda za zaštitu spomenika (,,World Monuments Fund,,), New York, USA na osnovu Sporazuma o restauraciji jugozapadne fasade subotičke sinagoge u Subotici Evra za projekat Bet on EU «Balkan i Evropa zajedno: prilika za nova iskustva na putu ka integraciji» koji se finansira od strane Evropske Komisije. Projekat se finansira na osnovu Ugovora zaključenog između Izvršne Agencije za obrazovanje medije u kulturu (Education, Audiovisual and Culture Executive Agency) i Grada Evra za projekat Razvoj Balkana (Sviluppo Balcani - Balkan Development). Sredstva su donacija od Evropske unije (Monfalcone Italija).
62 Strana 6 Broj 6. jun , Evra za projekat «Kućna nega: Deinstitucionalizacija kroz socijalnu inkluziju» (Home-Care: Deinstutionalization through Social Inclusion) po završnom obračunu. Za ovaj projekat je ukupno pristiglo 88.7,56 Evra, a iz budžeta je ukupno potrošeno.5.769, dinara u toku. i. godine ,99 Evra za projekat CHI - Udružena inicijativa razvoja turizma zasnovanog na zajedničkom nasleđu (secesija) - (Common Heritage Based Initiatives in Joint Tourism Development). Projekat je završen. godine, ukupni rashodi projekta iznose.59.,97 dinara, a Evropska unija je finansirala projekat u iznosu od 85.58, Evra. - Pirot, kao partner grad u zajedničkom projektu GIS-a uplatio je ,58 dinara, Donacije od fizičkih i pravnih lica u budžet su ostvareni za sledeće namene:. Javna preduzeća su uplatila 6. dinara za razvoj sporta na teritoriji grada.ova sredstva su, zajedno sa 8.88,68 dinara uplaćenih u toku. godine, preneta na račun budžeta grada. Sredstva su utrošena u skladu sa namenom u toku. godine.. Prikupljena su sredstva za Humanitarno veče Gradonačelnika u visini od 9. dinara. Od toga preneto je Gradskom udruženju za pomoć osobama sa autizmom u Subotici 6., dinara za uređenje prostorija i rad udruženja. Školskom centru za vaspitanje i obrazovanje slušno oštećenih lica u Subotici preneto je 5., dinara za program terapijskog jahanja za decu sa posebnim potrebama i za edukaciju iz senzorne integracije.. Uplaćena su sredstva za Novogodišnji koncert u visini od., dinara. 5. Na osnovu Ugovora zaključenog između Zavoda za ravnopravnost polova iz Novog Sada i Grada Subotice pristigla su sredstva u visini od. dinara za realizaciju projekta Uspostavljanje sistema informisanja žena u selima Grada Subotice unapređenjem ljudskih potencijala u oblasti informacionih tehnologija. Projekat će se realizovati. godine preko Udruženja Ruralni edukativni centar, Bikovo. 6. Indirektnim budžetskim korisnicima su pristigle donacije iz inostranih i domaćih donatora u ukupnom iznosu od 6. hiljada dinara. Muzej je od raznih donatora iz Mađarske dobio donacije u vrednosti 5.55 hiljade dinara po konkursima za organizovanje izložbi, a od domaćih donatora ukupno.77 hiljada dinara. Inostrane donacije Gradskoj biblioteci iznose.7 hiljade dinara, i to za IPA projekat Cultrail, od Američke Ambasade i dr., a od domaćih donatora 5 hiljada dinara za razne programe (Dani Kostolanjija, Američki kutak i sl.). Pozorište Kostolanji Deže je ostvario domaće donacije od Mađarskog nacionalnog saveta za program Desireov Tramvaj u visini od 5 hiljada dinara projekta, a inostrane donacije su stigle za IPA projekte i od donatora iz Mađarske - ukupno su ostvarene donacije u visini od.66 hiljada dinara. Dečje pozorište je dobilo donacije od raznih donatora iz Mađarske za predstave. IZVEŠTAJ O KORIŠĆENJU SREDSTAVA TEKUĆE I STALNE BUDŽETSKE REZERVE Član. Stalna budžetska rezerva U toku. godine nisu bila korišćena sredstva stalne budžetske rezerve. Tekuća budžetska rezerva Na osnovu člana 69. Zakona o budžetskom sistemu i člana. Odluke o budžetu Grada Subotice za. godinu («Službeni list grada Subotice», broj 55/ i 7/), Gradonačelnik je doneo 6 rešenja za korišćenje sredstava tekuće budžetske rezerve. Od toga dva rešenja su proizvela i promenu aproprijacije, i to: izvršena je prenamena sredstava, koja su bila planirana u okviru funkcije Usluge kulture, u visini od.7 hiljade dinara, pošto je Odlukom Skupštine Grada marta. godine osnovana Kancelarija za mlade kao poseban korisnik budžeta, i izvršena je prenamena sredstava u okviru funkcije - Zdravstvene zaštite u visini od 7,5 miliona dinara, koja su utrošena za izmirenje obaveza Doma zdravlja Subotica za plaćanje penala zbog neizvršenih obaveza zapošljavanja osoba sa invaliditetom na osnovu Rešenja Poreske uprave.
63 6. jun. Broj Strana 6 Na osnovu ostalih rešenja raspoređena su sredstva u ukupnoj visini od.66 hiljada dinara, i to: 7.75 hiljada dinara za posebno angažovanje JKP Čistoće i zelenila, Crvenog krsta i Caritasa za vreme vanredne situacije tokom zime,.999 hiljada dinara za naknade štete i sudske takse ( sudska spora, ujeda pasa, kamata zbog nezapošljavanja osoba sa invaliditetom u Gradskom muzeju i sudske takse korisnika budžeta),.7 hiljada dinara po zahtevima mesnih zajednica,.6 hiljada dinara za oblast kulture,.99 hiljada dinara za oblast sporta, 97 hiljada dinara za oblast obrazovanja,.685 hiljada dinara za aproprijacije koje nisu bile planirane u dovoljnom iznosu za funkcionisanje Gradske uprave,.56 hiljada dinara za nabavku vatrogasnog vozila iz Minhena, 7 hiljada dinara kao interventna sredstva za funkcionisanje Kolevke, 77 hiljada dinara za popravku krova zgrade Fonda dr. Rehak Laslo, 5 hiljade dinara za novogodišnje paketiće za decu korisnika usluga socijalne zaštite, hiljada dinara JKP Čistoći i zelenilu za troškove za obezbeđivanje potrebne hrane za napuštene pse i 58 hiljada dinara za software aplikaciju, 79 hiljada dinara za funkcionisanje JP Direkcija za izgradnju grada. III ZAVRŠNA ODREDBA Član. Ovu odluku objaviti u Službenom listu Grada Subotice. Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I---5/ Dana: 6.6..g. Subotica Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. Na osnovu člana 5. stav 7. i člana 6. stav. Zakona o planiranju i izgradnji ( Službeni glasnik RS, br. 7/9, 8/9-ispr., 6/-US, /, /, /-US, 5/-US i 98/-US), člana 9. stav 5. Zakona o strateškoj proceni uticaja na životnu sredinu ( Službeni glasnik RS, br. 5/ i 88/) i člana. stav. tačka 5. Statuta Grada Subotice ( Službeni list Opštine Subotica, br. 6/8 i 7/8ispravka i br. 6/ i 5/), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna.godine, donela je ODLUKU o izradi Plana detaljne regulacije za regulaciju pristupnog puta od Tresetišta do atarskog puta na k.p. k.o. Palić Član. Ovom odlukom pristupa se izradi Plana detaljne regulacije za regulaciju pristupnog puta od Tresetišta do atarskog puta na k.p. k.o. Palić ( u daljem tekstu: Plan). Član. Cilj izrade Plana je regulacija pristupnog puta sadržajima edukativnog i ekoturizma severno od Tresetišta koji su planirani Prostornim planom grada Subotice ( br. 6/). U cilju zaštite i očuvanja prirodnog dobra Predeo izuzetnih odlika Subotička peščara, stavljenog pod zaštititu Uredbom Vlade Republike Srbije ( Službeni glasnik RS, broj 7/ i /), planirano je da trasa pristupnog puta prolazi kroz zonu II i III stepena zaštite. Član. Planom detaljne regulacije obuhvaćen je prostor od cca 59 ha. Granicom plana obuhvaćen je prostor jugozapadno od atarskog puta k.p. br. 5/ k.o. Palić, jugoistočno od k.p. k.o.palić i severno od k.p. 8 k.o.palić. Na grafičkom prilogu granica obuhvata Plana data je kao okvirna, dok će se konačna granica planskog područja definisati prilikom izrade. Član. Planski dokument sadrži tekstualni i grafički deo i obavezne priloge, a izrađuje se u analognom i digitalnom obliku. Član 5. Rok za izradu Plana je šest meseci od dana stupanja na snagu ove odluke. Član 6.
64 Strana 6 Broj 6. jun. Za izradu Plana sredstva se obezbeđuju iz budžeta Grada Subotice na osnovu Ugovora br. 77/ od 9... godine sklopljenog između Javnog preduzeća Direkcije za izgradnju Grada Subotice i Javnog preduzeća Zavod za urbanizam Grada Subotice, koje će izraditi Plan. Član. Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u Službenom listu Grada Subotice. Član 7. Pristupa se strateškoj proceni uticaja na životnu sredinu za Plan na osnovu Rešenja Službe za građevinarstvo Gradske uprave Grada Subotice broj IV-/I-5-./ od...godine. Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I-- -/ Dana: 6.6..g. Subotica Član 8. Nacrt Plana izlaže se na javni uvid u trajanju od dana u Gradskoj kući u Subotici, Trg Slobode. Član 9. Ova odluka donosi se po prethodno pribavljenom mišljenju Komisije za planove. Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Gradska uprava Služba za građevinarstvo Broj: IV-/I-5-./ Dana:... Trg Slobode br. Na osnovu člana 9. stav. Zakona o strateškoj proceni uticaja na životnu sredinu ( Službeni glasnik RS, broj 5/ i 88/), a u vezi člana 6. Zakona oplaniranju i izgradnji ( Službeni glasnik RS, broj 7/9 i 8/9-ispravka, 6/-odluka US, / i /, /-US i 5/-US) i člana. Odluke o gradskoj upravi ( broj
65 6. jun. 6/), a po prethodno pribavljenom Mišljenju Službe za zaštitu životne sredine i održivi Gradske uprave Grada Subotice razvoj broj IV-5/I-5-569/ od 7.. godine. Služba za građevinarstvo donosi: R E Š E NJ E o pristupanju strateškoj proceni uticaja uz Plan detaljne regulacije za regulaciju pristupnog puta od Tresetišta do atarskog puta na k.p. k.o. Palić na životnu sredinu. Pristupa se Strateškoj proceni uticaja uz Plan detaljne regulacije za regulaciju pristupnog puta od Tresetišta do atarskog puta na k.p. k.o. Palić na životnu sredinu.. Cilj izrade Plana je regulacija pristupnog puta sadržajima edukativnog i ekoturizma severno od Tresetišta koji su planirani Prostornim planom grada Subotice. U cilju zaštite i očuvanja prirodnog dobra PIO Subotička peščara, planirano je da trasa pristupnog puta prolazi kroz zonu II i III stepena zaštite.. Planom detaljne regulacije obuhvaćen je prostor od cca 59 ha. Granicom plana obuhvaćen je prostor jugozapadno od atarskog puta k.p. br. 5/ k.o. Palić, jugoistočno od k.p. k.o. Palić i severno od k.p. 8 k.o. Palić.. U okviru strateške procene uticaja Plana na životnu sredinu razmatraće se postojeće stanje životne sredine na području obuhvaćenom planom, značaj i karakteristike plana, karakteristike uticaja planiranih sadržaja na mikro i makrolokaciju i druga pitanja i problemi zaštite životne sredine u skladu sa kriterijumima za određivanje mogućih značajnih uticaja plana na životnu sredinu, a uzimajući u obzir činjenicu da se obuhvaćeni prostor nalazi u okviru PIO Subotička peščara II i III stepena zaštite ( Službeni glasnik RS, br. 7/ i /). Strateškom procenom uticaja plana na životnu sredinu neće se razmatrati prekogranična priroda uticaja na životnu sredinu. 5. O izvršenoj strateškoj proceni uticaja plana na životnu sredinu sačiniće se Izveštaj koji će obuhvatiti obavezne elemente, utvrđene u članu. Zakona o strateškoj proceni uticaja na životnu sredinu ( Službeni glasnik RS, br. 5/ i 88/). 6. Za nosioca izrade Izveštaja o strateškoj proceni određuje se JP Zavod za urbanizam Grada Subotice. Nosilac izrade Izveštaja o strateškoj proceni će obrazovati multidisciplinarni stručni tim sastavljen od zaposlenih sa odgovarajućim ovlašćenjima i Broj Strana 65 licencama i po potrebi angažovanih stručnih lica ili organizacija koji su kvalifikovani za analizu elemenata strateške procene. Rok za izradu Izveštaja o strateškoj proceni je šest meseci od stupanja na snagu Odluke o izradi Plana. Sredstva za izradu Izveštaja se obezbeđuju iz budžeta Grada Subotice. 7. Organ nadležan za pripremu plana, Gradska uprava Služba za građevinarstvo, obezbediće učešće zainteresovanih organa i organizacija, koje imaju interes u donošenju odluka koje se odnose na zaštitu životne sredine u skladu sa članom 8. Zakona o strateškoj proceni uticaja na životnu sredinu ( Službeni glasnik RS, broj5/ i 88/). Izveštaj o strateškoj proceni uticaja plana je deo dokumentacije koja se prilaže uz Plan detaljne regulacije za regulaciju pristupnog puta od Tresetišta do atarskog puta na k.p. k.o. Palić i biće izložen na javni uvid zajedno sa nacrtom plana u skladu sa članom 9. Zakona o starateškoj proceni uticaja na životnu sredinu ( Službeni glasnik RS, broj 5/ i 88/) i članom 5. Zakona o planiranju i izgradnji ( Službeni glasnik RS, br. 7/9, 8/9-ispr., 6/US, /, /, /-US i 5/-US). 8. Ovo Rešenje čini sastavni deo Odluke o izradi Plana. 9. Ovo Rešenje se objavljuje u Službenom listu Grada Subotice. O b r a z l o ž e nj e Služba za građevinarstvo Gradske uprave Subotice u postupku donošenja ovog rešenja, uzimajući u obzir činjenicu da se obuhvaćeni prostor nalazi u okviru PIO Subotička peščara ( Službeni glasnik RS, br. 7/ i /), je predložila da se za ovaj plan pristupa strateškoj proceni uticaja. Na osnovu člana. stav. Zakona o strateškoj proceni uticaja na životnu sredinu ( Službeni Glasnik RS, br. 5/ i 88/), Predlog rešenja o pristupanju strateškoj proceni uticaja Plana detaljne regulacije za regulaciju pristupnog puta od Tresetišta do atarskog puta na k.p. k.o. Palić je upućen na Mišljenje, Službi za zaštitu životne sredine i održivi razvoj Gradske uprave Grada Subotice, Vodoprivrednom preduzeće Severna Bačka, JKP Vodovod i kanalizacija, JKP Čistoća i zelenilo Subotica, JP Palić Ludaš, Pokrajinskom zavodu za zaštitu prirode Novi Sad i Javnom vodoprivrednom preduzeću Vode Vojvodine u Novom Sadu. U zakonskom roku su pristigla Mišljenja Službe za zaštitu životne sredine i održivi razvoj Gradske uprave Subotica broj IV-5/I-5-569/
66 Strana 66 Broj od 7.. godine, Pokrajinskog Zavoda za zaštitu prirode Novi Sad broj -7/ od 5.. godine, Javnog vodoprivrednog preduzeća Vode Vojvodine broj I-58/- od... godine i JP Palić Ludaš br. 668/ od 9... Na osnovu navedenog, Služba za građevinarstvo Gradske uprave Subotice je donela Rešenje da se za ovaj Plan pristupa strateškoj proceni uticaja na životnu sredinu. Šef Službe Zoran Ćopić dipl. pravnik s.r Na osnovu člana 5. stav 7, Zakona o planiranju i izgradnji ( Službeni glasnik RS, br. 7/9, 8/9-ispravka, 6/-US, /, /, /-US, 5/-US i 98/-US) i člana. stav. tačka 5. Statuta Grada Subotice ( Službeni list opštine Subotica, br. 6/8, 7/8- ispravka i br. 6/ i 5/), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine, donela je ODLUKU o izmeni i dopuni Odluke o izradi planova generalne regulacije na građevinskom području utvrđenom Generalnim planom Subotica-Palić do. godine Član. U Odluci o izradi planova generalne regulacije na građevinskom području utvrđenom Generalnim planom Subotica-Palić do. godine ( Službeni list Grada Subotice, br.6/9 ), u članu. u stavu. reč: deset zamenjuje se rečju: jedanaest. U stavu. broj X zamenjuje se brojem XI. U stavu. alineja jedan menja se i glasi: - PGR I za zonu gradskog centra i užeg gradskog jezgra obuhvata deo građevinskog područja Subotice koji čini prostor užeg gradskog jezgra zapadno od železničke pruge Subotica- Budimpešta i zapadno od pruge Subotica- Sombor, južno od ulica Kosovske, Sep Ferenca, Gorenjske i Čavoljske. Sa istočne strane granicu čini sledeće ulice Stevana Mokranjca, Marka Marulića, Gajeva, Jerneja Kopitara, sa prodorom na Ulicu Gundulićevu, Ulica Gundulićeva, Dinka Šimunovića, Kolubarska, Jaše Ignjatovića, Izvorska, Beogradski put. Sa južne strane granicu čini železnička pruga SuboticaCrvenka sa prostorom unutar GP-a utvrđene južne 6. jun. granice građevinskog reona definisane lomnim tačkama od broja 9 do i duž pruge Subotica Senta do pruge Subotica- Budimpešta. Ukupna površina obuhvaćenog prostora iznosi iznosi 66ha. Posle alineje deset, jedanaest koja glasi: dodaje se alineja - PGR XI za zonu prostorne celine-dela MZ Dudova šuma severno od ulica Kosovska, Sep Ferenca i Sekereš Lasla do pruge Subotica- Sombor obuhvaćen je deo prostora koji čini prostorno funkcionalnu namensku celinu čije su granice: sa severoistočne, severne i severozapadne strane oivičene prugom Subotica- Sombor, sa jugozapadne strane ulicom Karađorđev put, sa južne strane ulicama Gorenjska i Sep Ferenca dok granicu sa jugoistočne strane zatvara Kosovska ulica. Ukupna površina obuhvaćenog prostora iznosi ha. Član. Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u Službenom listu Grada Subotice. Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I--5-7/ Dana: 6.6..g. Subotica Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r.
67 6. jun. Na osnovu člana. stav. Odluke o ustanovljenju zvanja Počasni građanin, priznanja PRO URBE i priznanja dr Ferenc Bodrogvari ( Službeni list Opštine Subotica, br. 9/ i /7 i, br. 6/9 i /9) i člana. stav. tačka. Statuta Grada Subotice ( Službeni list Opštine Subotica, br. 6/8 i 7/8ispravka i, br. 6/ i 5/), Skupština grada Subotice, na. sednici, održanoj dana 6. juna. godine, donela je ODLUKU o dodeli priznanja dr Ferenc Bodrogvari Član. Za istaknuto delo i za zapažena ostvarenja u. godini dodeljuje se priznanje dr Ferenc Bodrogvari :. Saši Grunčiću, profesoru muzike,. Akošu K. Kovaču, direktoru fotografije i. Dejanu Vujinoviću, menadžeru u oblasti kulture. Član. Diplomu i plaketu priznanja dr Ferenc Bodrogvari dodeljuje predsednik Skupštine grada Subotice dana. juna. godine, na dan rođenja dr Ferenca Bodrogvarija. Broj Strana 67 Član. Ovu odluku objaviti u Službenom listu Grada Subotice. Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I--7-8/ Dana: 6.6..g. Subotica Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. Na osnovu člana. stav. tačka. i člana. stav. Zakona o lokalnoj samoupravi («Službeni glasnik RS», br. 9/7) i člana. stav. tačka 6. Statuta Grada Subotice («Službeni list Opštine Subotica», br. 6/8 i 7/8-ispravka i «Službeni list Grada Subotice», br. 6/ i 5/), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine, donela je ODLUKU o izmenama i dopunama Odluke o davanju u zakup poslovnih prostora Grada Subotice
68 Strana 68 Broj Član. U članu. Odluke o davanju u zakup poslovnih prostora Grada Subotice («Službeni list Grada Subotice», br. 5/) reč: «zakupnine» zamenjuje se rečima: «obaveza po osnovu zakupa». Član. U članu. stav. tačka. briše se. Član. U članu 5. stav. u alineji. tačka se zamenjuje zapetom i dodaju se alineje -7. koje glase: «- Bačko Dušanovo, - Ljutovo, - Verušić i - Višnjevac.» Član. U članu 9. stav. briše se. Član 5. U članu 8. stav. alineja 6. tačka se zamenjuje tačkom i zapetom i dodaje se alineja 7. koja glasi: «- donosi i druge akte u vezi sa sprovođenjem ove odluke.» Član 6. U članu 9. stav. alineja 9. iza reči: «strukture poslovnog prostora,» dodaju se reči: «namene za koju se poslovni prostor koristi,». Član 7. U članu 5. stav. alineja 5. tačka se zamenjuje tačkom i zapetom i dodaje se alineja 6. koja glasi: «- predlaže Gradonačelniku donošenje drugih akata u vezi sa sprovođenjem ove odluke.» Član 8. U članu 56. stav. alineja. iza reči: «zakupa» dodaje se zapeta i reči: «namena poslovnog prostora». Član 9. U članu 6. stav. iza reči: «strukture poslovnog prostora,» dodaju se reči: «namene za koju se poslovni prostor koristi,». U stavu 6. iza reči: «odredbama čl.» dodaje se broj: «8». Član. U članu 69. stav. menja se i glasi: «Postupci radi priznavanja izvršenog ulaganja u poslovni prostor, koji su započeti do dana stupanja na snagu ove odluke a u kojima nije doneto rešenje, okončaće se po postupku prema odredbama 6. jun. Odluke o davanju u zakup poslovnih prostora (, br. /, / i /).» Član. Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u «Službenom listu Grada Subotice». Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I / Dana: 6.6..g. Subotica Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. Na osnovu člana. stav. Zakona o komunalnim delatnostima ( Službeni glasnik RS, br. 88/) i člana. stav. tačka 6. Statuta Grada Subotice ( Službeni list Opštine Subotica, br. 6/8 i 7/8-ispravka i, br. 6/ i 5/), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine donela je ODLUKU o dopuni Odluke o javnoj kanalizaciji Član. U članu. Odluke o javnoj kanalizaciji ( Službeni list Opštine Subotica, br. 9/, 7/ i /), posle stava. dodaje se stav. koji glasi: Izuzetno od stava. ovog člana, svaki objekat unutar jedne parcele namenjen za privrednu delatnost, koji ima zasebnu građevinsku dozvolu, može imati svoj zaseban priključak na javnu kanalizaciju, na osnovu saglasnosti Preduzeća. Član. Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u Službenom listu Grada Subotice. Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I / Dana: 6.6..g. Subotica Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. Na osnovu člana. stav. tačka 9. i člana. stav. Zakona o lokalnoj samoupravi («Službeni
69 6. jun. glasnik RS», br. 9/7), člana 5. stav. tačka. i člana. stav. tačka. Zakona o vanrednim situacijama («Službeni glasnik RS», br. /9, 9/ i 9/) i člana. stav. tačka. Statuta Grada Subotice («Službeni list Opštine Subotice», br. 6/8 i 7/8-ispravka i «Službeni list Grada Subotice», br. 6/ i 5/), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine, donela je ODLUKU o izmenama i dopunama Odluke o obrazovanju Gradskog štaba za vanredne situacije Član. U članu. stav 5. Odluke o obrazovanju Gradskog štaba za vanredne situacije («Službeni list Grada Subotice», br. / i 6/) tačka. iza reči: «član Gradskog veća» dodaju se reči: «odnosno pomoćnik Gradonačelnika». Posle tačke 6. dodaje se nova tačka 7. koja glasi: «7. direktor Javnog komunalnog preduzeća «Direkcija za izgradnju Grada Subotice,». Dosadašnje tačke 7. i 8. postaju tačke 8. i 9. Član. Ova odluka stupa na snagu danom objavljivanja u «Službenom listu Grada Subotice». Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I---/ Dana: 6.6..g. Subotica Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. Na osnovu člana 8. stav. i člana. stav i. Zakona o pravima pacijenata («Službeni glasnik RS», br. 5/) i člana. stav. tačka 6. Statuta Grada Subotice («Službeni list Opštine Subotica», br. 6/8 i 7/8 ispravka i «Službeni list Grada Subotice», br. 6/ i 5/), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine, donela je ODLUKU o izmenama i dopunama Odluke o zaštiti prava pacijenata na teritoriji Grada Subotice Član. U članu. stav. Odluke o zaštiti prava pacijenata na teritoriji Grada Subotice («Službeni list Grada Subotice», br. /) reči: ima zamenika koji mora da ispunjava zamenjuju se rečima: može imati zamenike koji moraju ispunjavati. Broj Strana 69 Posle stava. dodaje se stav. koji glasi: «Lice koje obavlja poslove savetnika pacijenata i njegove zamenike određuje načelnik Gradske uprave posebnim rešenjem.» Član. Član. menja se i glasi: «Savet pored predstavnika Grada, čine i predstavnici zdravstvenih ustanova sa teritorije Grada, nadležne filijale Republičkog fonda za zdravstveno osiguranje i predstavnik udruženja građana iz reda pacijenata. Savet ima predsednika, zamenika predsednika i pet članova. Predsednika, zamenika predsednika i članove Saveta imenuje Skupština grada Subotice na mandatni period od četiri godine.» Član. Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u «Službenom listu Grada Subotice». Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I--5-7/ Dana: 6.6..g. Subotica Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. Na osnovu člana. stav. i člana. stav. Zakona o zadužbinama, fondacijama i fondovima («Službeni glasnik SRS», br. 59/89) i člana. stav. tačka 8. Statuta Grada Subotice («Službeni list Opštine Subotica», br. 6/8 i 7/8 ispravka i, br. 6/ i 5/), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine, donela je ODLUKU o izmenama i dopunama Odluke o osnivanju Stambeno-kreditnog fonda Grada Subotice Član. Naziv Odluke o osnivanju Stambenokreditnog fonda Grada Subotice ( Službeni list Grada Subotice, br. 5/-prečišćeni tekst, 56/ i /ispravka) menja se i glasi: Odluka o osnivanju Stambeno-kreditnog pronatalitetnog fonda Grada Subotice. Član. Član. menja se i glasi: Ovom odlukom osniva se Stambenokreditni pronatalitetni fond Grada Subotice (u daljem tekstu: Fond).
70 Strana 7 Broj Član. U članu. stav. i. menjaju se i glase: Naziv Fonda je: Stambeno-kreditni pronatalitetni fond Grada Subotice. Tekst naziva Fonda ispisuje se: - na srpskom jeziku ćiriličnim pismom: Стамбено-кредитни пронаталитетни фонд Града Суботице, - na mađarskom jeziku: Szabadka Város Népszaporulat-ösztönző Lakáshitel Alapja, - na hrvatskom jeziku: Stambeno-kreditni pronatalitetni fond Grada Subotice. Član. U članu. stav. alineja. zapeta se zamenjuje tačkom, a alineja. se briše. Član 5. Član 9. menja se i glasi: Sredstva Fonda koriste se u svrhu obezbeđivanja učešća za bankarski stambeni kredit ili bankarski kredit za poboljšanje uslova stanovanja za bračne i vanbračne parove sa decom ili za samohrane roditelje na teritoriji Grada Subotice. Član 6. Član. menja se i glasi: Ukupna sredstva Fonda raspoređuju se prema načinu rešavanja stambenih potreba. Srazmer između sredstava namenjenih licima sa nerešenim stambenim uslovima i sredstava namenjenih licima za poboljšavanje uslova stanovanja određuje Upravni odbor Fonda. Član 7. U članu. stav. reč: dve zamenjuje se rečju: tri. Član 8. U članu. stav. posle reči i broja: iz člana. dodaju se reč i broj: stav., a posle reči i broja: alineja 7. dodaje se reč: ove. Član 9. U članu. stav. menja se i glasi: Korisnik sredstava sa jednim detetom dužan je da vrati % sredstava odobrenih od strane Fonda. Posle stava. dodaje se novi stav. koji glasi: Korisnik sredstava sa dvoje dece dužan je da vrati 75% sredstava odobrenih od strane Fonda. Dosadašnji st.. i. postaju st.. i. Član. 6. jun. U članu 7. stav. menja se i glasi: U slučaju da podnosioci prijave imaju isti broj dece prednost ima podnosilac prijave čija deca su po zbiru godina, meseci i dana starija, a u slučaju da podnosioci prijave imaju jedno dete, prednost ima podnosilac prijave čije dete je starije. Stav. briše se. Član. Glava V i čl. 8a, 8b, 8c i 8d brišu se. Član. U članu. stav. alineja. briše se. Dosadašnje alineje -7. postaju alineje -6. U dosadašnjoj alineji 8. koja postaje alineja 7. reč: Komisija zamenjuje se rečju: Komisije. Dosadašnje alineje 9-. postaju alineje 8-. Alineje. i. brišu se. Dosadašnja alineja. postaje alineja. Član. Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u Službenom listu Grada Subotice. Po stupanju na snagu ove odluke sačiniće se prečišćeni tekst Odluke o osnivanju Stambenokreditnog pronatalitetnog fonda Grada Subotice. Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I--5-/ Dana: 6.6..g. Subotica Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. Na osnovu člana 8. stav. tačka 9. i člana 6. stav. tačka 7. Zakona o javnim preduzećima ( Službeni glasnik RS, br. 9/), člana. stav. tačka 8. Statuta Grada Subotice («Službeni list Opštine Subotica», br. 6/8 i 7/8-ispravka i, br. 6/ i 5/), člana. stav. tačka 7. Odluke o promeni Odluke o osnivanju Javnog preduzeća Direkcija za izgradnju Grada Subotice (, br. 5/) i člana. stav. tačka 7. Odluke o promeni Odluke o osnivanju Javnog preduzeća Zavod za urbanizam Grada Subotice ( Službeni list Grada Subotice, br. 9/ i /), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine, donela je R E Š E NJ E o davanju saglasnosti na nacrt Ugovora o statusnoj promeni pripajanje
71 6. jun. Javnog preduzeća Zavod za urbanizam Grada Subotice Subotica Javnom preduzeću Direkcija za izgradnju Grada Subotice Subotica I Daje se saglasnost na Nacrt Ugovora o statusnoj promeni pripajanje, koji su usvojili: Nadzorni odbor Javnog preduzeća Direkcija za izgradnju Grada Subotice Subotica odlukom broj II/-6-8/- od. maja. godine i Nadzorni odbor Javnog preduzeća Zavod za urbanizam Grada Subotice Subotica odlukom broj -/ od 5. maja. godine, u skladu sa Izveštajem o statusnoj promeni pripajanje koji su usvojili: Nadzorni odbor Javnog preduzeća Direkcija za izgradnju Grada Subotice Subotica odlukom broj II-/-6-8/-9 od. maja. godine i Nadzorni odbor Javnog preduzeća Zavod za urbanizam Grada Subotice Subotica odlukom broj -/ od 5. maja. godine. II Ovo rešenje objaviti u Službenom listu Grada Subotice. Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I---5/ Dana: 6.6..g. Subotica Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. Na osnovu člana 6. stav. Zakona o javnim preduzećima ( Službeni glasnik RS,br. 9/) i člana. stav. tačka. Statuta Grada Subotice («Službeni list Opštine Subotica», br. 6/8 i 7/8 ispravka i, br. 6/ i 5/), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine, donela je REŠENJE o obrazovanju Komisije za imenovanja Grada Subotice Član. Radi sprovođenja javnog konkursa za imenovanje direktora javnih i javno-komunalnih preduzeća čiji je osnivač Grad Subotica, obrazuje se Komisija za imenovanja Grada Subotice (u daljem tekstu: Komisija). Član. Komisija ima predsednika i četiri člana. Broj Strana 7 Jedan član Komisije imenuje se na predlog Stalne konferencije gradova i opština. Predsednik i članovi Komisije imenuju se na mandatni period od tri godine. Za svako pojedinačno imenovanje direktora, kao jedan član Komisije, određuje se predsednik nadzornog odbora. Član. Zadatak Komisije je da: - sprovodi javni konkurs za imenovanje direktora javnih i javno komunalnih preduzeća čiji je osnivač Grad Subotica, - razmotri podnete prijave, - zaključkom odbaci neblagovremene, nerazumljive i prijave uz koje nisu priloženi svi potrebni dokazi, - utvrđuje da nijedan kandidat koji je učestvovao u izbornom postupku ne ispunjava uslove za imenovanje, - sastavlja spisak kandidata koji ispunjavaju uslove za imenovanje, - sprovodi izborni postupak među kandidatima koji ispunjavaju uslove za imenovanje, - utvrđuje rezultat kandidata prema merilima propisanim za imenovanje direktora, ocenjivanjem u izbornom postupku stručne osposobljenosti, znanja i veština, usmenim razgovorom ili na drugi odgovarajući način, - obaveštava kandidate o mestu, danu i vremenu kada će se obaviti usmeni razgovor sa kandidatima, - sačinjava rang listu kandidata sa brojčano iskazanim i utvrđenim rezultatima prema propisanim merilima, - dostavlja Sekretarijatu za lokalni ekonomski razvoj, privredu, poljoprivredu, komunalne poslove i zaštitu životne sredine Gradske uprave Grada Subotice, rang listu sa najviše tri najbolje rangirana kandidata sa brojčano iskazanim i utvrđenim rezultatima, kao i zapisnik o izbornom postupku, - omogući uvid u dokumentaciju javnog konkursa po zahtevu kandidata koji je učestvovao u izbornom postupku, pod nadzorom Komisije, u roku od dva dana od dana prijema zahteva, - odlučuje o daljem toku postupka ukoliko imenovani kandidat ne stupi na rad u roku koji je odredila Skupština grada Subotice, kao ni svi naredni imenovani kandidati sa liste za imenovanje. Član. Komisija radi u sednicama. Sednice komisije saziva predsednik Komisije. Komisija punovažno odlučuje ako na sednici prisustvuje više od polovine članova Komisije. O radu Komisije vodi se zapisnik.
72 Strana 7 Broj 6. jun. Član 5. Predsednik i članovi Komisije imaju pravo na naknadu u skladu sa aktom Grada Subotice kojim se uređuje naknada za rad u komisijama organa Grada Subotice. Član 6. Stručne i administrativno-tehničke poslove za Komisiju obavlja Služba Skupštine grada Subotice. Lica iz tačke I i II ovog rešenja imenuju se u Komisiju za imenovanja Grada Subotice sa narednim danom od dana donošenja ovog rešenja na mandatni period od tri godine. Član 7. Ovo rešenje objaviti u «Službenom listu Grada Subotice». Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I---6/ Dana: 6.6..g. Subotica Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I---5/ Dana: 6.6..g. Subotica Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. Na osnovu člana 6. stav. Zakona o javnim preduzećima ( Službeni glasnik RS,br. 9/) i člana. stav. tačka. Statuta Grada Subotice («Službeni list Opštine Subotica», br. 6/8 i 7/8 ispravka i, br. 6/ i 5/), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine, donela je REŠENJE o imenovanju predsednika i članova Komisije za imenovanja Grada Subotice I U Komisiju za imenovanja Grada Subotice imenuju se:. Kern Csaba, dipl. mašin. inženjer, za predsednika,. Katarina Gavrić, dipl. ekonomista, za člana,. Milutin Kosanović, dipl. pravnik, za člana i. Jadranka Stantić, dipl. ekonomista, za člana, na predlog Stalne konferencije gradova i opština. II Kao članovi Komisije za imenovanje Grada Subotice koji se imenuju za svako pojedinačno imenovanje direktora javnih preduzeća čiji je osnivač Grad Subotica, određuju se predsednici nadzornih odbora, shodno članu 7. stav. Zakona o javnim preduzećima ( Službeni glasnik RS, br. 9/). III IV Ovo rešenje objaviti u «Službenom listu Grada Subotice». Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. Na osnovu člana. stav. tačka 8. Statuta Grada Subotice ( Službeni list Opštine Subotica, br. 6/8 i 7/8-ispr. i, broj 6/ i 5/) i člana. stav. alineja druga Odluke o osnivanju Turističke organizacije grada Subotice (, br. /, / i 7/) Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine, donela je R E Š E NJ E o davanju saglasnosti na Program poslovanja Turističke organizacije grada Subotice za. godinu I Daje se saglasnost na Program poslovanja Turističke organizacije grada Subotice za. godinu, koji je doneo Upravni odbor Turističke organizacije grada Subotice na. sednici dana 7. marta. godine. II Ovo rešenje objaviti u Službenom listu Grada Subotice. Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I---/ Dana: 6.6..g. Subotica Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. Na osnovu člana 5. stav. Zakona o javnim preduzećima («Službeni glasnik RS», br. 9/) i člana. stav. tačka 8. Statuta Grada Subotice
73 6. jun. («Službeni list Opštine Subotica», br. 6/8 i 7/8ispravka i, br. 6/ i 5/), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine, donela je R E Š E NJ E o davanju saglasnosti na Program poslovanja Društva sa ograničenom odgovornošću za upravljanje razvojem turističkog prostora Park Palić Palić za. godinu I Daje se saglasnost na Program poslovanja Društva sa ograničenom odgovornošću za upravljanje razvojem turističkog prostora Park Palić Palić za.godiinu, usvojen od strane Skupštine Društva sa ograničenom odgovornošću za upravljanje razvojem turističkog prostora Park Palić Palić, dana. januara.godine. II Ovo rešenje se objavljuje u «Službenom listu Grada Subotice». Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I---5/ Dana: 6.6..g. Subotica Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. Na osnovu člana 5. stav. Zakona o javnim preduzećima («Službeni glasnik RS», br. 9/) i člana. stav. tačka 8. Statuta Grada Subotice («Službeni list Opštine Subotica», br. 6/8 i 7/8ispravka i, br. 6/ i 5/), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine, donela je Broj Strana 7 «Direkcija za izgradnju Grada Subotice» Subotica dana. maja. godine. II Ovo rešenje se objavljuje u «Službenom listu Grada Subotice». Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I---/ Dana: 6.6..g. Subotica Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. Na osnovu člana 5. stav. Zakona o javnim preduzećima («Službeni glasnik RS», br. 9/) i člana. stav. tačka 8. Statuta Grada Subotice («Službeni list Opštine Subotica», br. 6/8 i 7/8ispravka i, br. 6/ i 5/), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine, donela je R E Š E NJ E o davanju saglasnosti na Izmene Programa poslovanja Javnog preduzeća «Privrednotehnološki parkovi Subotica» za. godinu I Daje se saglasnost na Izmene Programa poslovanja Javnog preduzeća «Privredno-tehnološki parkovi Subotica» za. godinu, usvojene od strane Nadzornog odbora Javnog preduzeća «Privredno-tehnološki parkovi Subotica» dana 8. maja. godine. II Ovo rešenje se objavljuje u «Službenom listu Grada Subotice». R E Š E NJ E o davanju saglasnosti na Izmene Programa poslovanja Javnog preduzeća «Direkcija za izgradnju Grada Subotice» Subotica za. godinu Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I---/ Dana: 6.6..g. I Daje se saglasnost na Izmene Programa poslovanja Javnog preduzeća «Direkcija za izgradnju Grada Subotice» Subotica za. godinu, usvojene od strane Nadzornog odbora Javnog preduzeća Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. Na osnovu člana 6. stav. Zakona o poljoprivrednom zemljištu ( Službeni glasnik RS, br. 6/6, 65/8-dr.zakon i /9) i člana. stav.
74 Strana 7 Broj tačka 6. Statuta Grada Subotice ( Službeni list Opštine Subotica, br. 6/8 i 7/8-ispravka i, br. 6/ i 5/), a uz saglasnost Ministarstva poljoprivrede i zaštite životne sredine Republike Srbije broj -7/- od.6.. godine, Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine donela je REŠENJE o donošenju Programa zaštite, uređenja i korišćenja poljoprivrednog zemljišta Grada Subotice u. godini I Donosi se Program zaštite, uređenja i korišćenja poljoprivrednog zemljišta Grada Subotice u. godini. 6. jun. II Program zaštite, uređenja i korišćenja poljoprivrednog zemljišta Grada Subotice u. godini je sastavni deo ovog rešenja. III Ovo rešenje se objavljuje u Službenom listu Grada Subotice. Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica Skupština grada Subotice Broj: I---7/ Dana: 6.6..g. Subotica Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r.
75 6. jun. Broj Strana 75 PROGRAM ZAŠTITE, UREĐENjA I KORIŠĆENjA POLjOPRIVREDNOG ZEMLjIŠTA GRADA SUBOTICE U. GODINI Ovim Programom daje se pregled površina poljoprivrednog zemljišta po katastarskim opštinama, klasama i kulturama, uslovi zaštite prirode za program uređenja i korišćenja poljoprivrednog zemljišta na prostoru zaštićenih prirodnih dobara Grada Subotice, utvrđuje se Program radova na zaštiti i uređenju poljoprivrednog zemljišta i Plan korišćenja poljoprivrednog zemljišta u svojini Republike Srbije na teritoriji grada Subotice. OPŠTI DEO Grad Subotica u katastarskih opština (Donji Grad, Novi Grad, Stari Grad,Đurđin, Bajmok, Čantavir, Žednik, Tavankut, Bikovo, Bački Vinogradi, Palić) rasprostire se na ukupno.77 ha 85a i 99 m zemljišne površine. Po pedološkom sastavu radi se o černozemu, peskovitom černozemu i peskovima. Na teritoriji grada nalaze se osam klasa poljoprivrednog zemljišta stim da su najzastupljenija zemljišta I, II i III klase. Ukupna površina poljoprivrednog zemljišta iznosi 77.77,9 hektara. Opšti uslovi za izradu programa Pokrajinski zavod za zaštitu prirode na osnovu Člana 9. Zakona o opštem upravnom postupku ( Službeni glasnik RS", br. /) i članova 9. i. stav. tačka. Zakona o zaštiti prirode ( Sl. glasnik Republike Srbije" br. 6/9, 88/, 9/ ispravka), donosi USLOVE ZAŠTITE PRIRODE ZA PROGRAM ZAŠTITE, UREĐENjA I KORIŠĆENjA POLjOPRIVREDNOG ZEMLjIŠTA NA PROSTORU ZAŠTIĆENIH PRIRODNIHH DOBARA GRADA SUBOTICA kojim se određuju uslovi zaštite prirode poljoprivrednog zemljišta na prostoru ekološko značajnih područja Grada Subotica obuhvaćenog Programom zaštite, uređenja i korišćenja poljoprivrednog zemljišta:. Uslovi zaštite prirode utvrđeni ovim aktom moraju biti sastavni deo sklopljenih Ugovora sa korisnicima poljoprivrednog zemljišta.. Neophodne aktivnosti na unapređenju degradovanih površina koje povećavaju troškove korisniku, treba uzeti u obzir prilikom utvrđivanja visine naknade za korišćenje.. Učesnike licitacije obavestiti da se na prostoru zaštićenih područja aktom o zašiti obezbeđuju tradicionalni vidovi korišćenja prirodnih resursa.. Neophodno je obavestiti Upravljača zaštićenih područja o sklopljenim ugovorima, da bi se ostvarila potrebna saradnja sa korisnicima prostora (određivanje granice pojedinačnih zona zaštita, vršenje nadzora, sl.). 5. U slučaju da nakon završetka licitacije neke parcele unutar zaštićenih područja ne budu obuhvaćene Ugovorom o korišćenju, o tome obavestiti Zavod i Upravljača zaštićenih područja kako bi se preduzele neophodne mere sprečavanja degradacije. 6. Podaci su dati na osnovu baze podataka Zavoda, koji je za pojedinačna zaštićena područja sastavljena u periodu izrade Studije zaštite (- godine pre donošenja akta o zaštiti). Kako je grafički prikaz granice zaštićenog područja i režima zaštite sastavni deo Akta o zaštiti, promena broja, oblika ili veličine parcele ne menja činjenicu, da deo prostora pripada zaštićenom području i ima propisan režim korišćenja. 7. Prilikom davanja u zakup predmetnog zemljišta mora se imati u vidu da se na osnovu člana 65 Krivičnog zakona, uništavanje ili oštećenje zaštićenog prirodnog dobra smatra krivičnim delom. 8. Korišćenje prirodnih resursa nije dozvoljeno: 8.. Na poljoprivrednim površinama koje pripadaju prostorima za koje je propisan režim zaštite I stepena; 8.. Na parcelama, odnosno na delovima parcela koja predstavljaju staništa strogo zaštićenih vrsta i obuhvaćene su programima revitalizacije PIO Subotička peščara, odnosno merama aktivne zaštite u predmetnom vremenskom periodu, u skladu sa važećim programskim dokumenatima Upravljača:
76 Strana 76 Broj 6. jun. KO Novi Grad: delovi parcela 597/ ( ha jama i okolina), 65 (,5 ha obraslo livadskom vegetacijom), 65 (oko 8 ha pod revitalizacijom i 5 ha kod hranilišta ptica grabljivica), 657 (,5 ha staništa strogo zaštićene vrste u širini od metara uz severozapadnu međnu liniju pored puta). KO Palić pod revitalizacijom su kp, 6, 65, 8/, 8/, 85/, 86/, 87/, 88/, Na parcelama, odnosno na delovima parcela koja predstavljaju staništa slepog kučeta (strogo zaštićena vrsta) na PIO Subotička peščara, nije dozvoljeno preoravanje zaparloženih njiva ali je moguće (i poželjno) koristiti prostor za ispašu ovaca i/ili kao košanicu. KO Novi Grad: kp 586, 586, 586, 586, 5865, 5866, 5867, 5868, 5869, 587, 587, 587, 587, 587, 5876, 5877, 5878, 5879, 588, 588, 588, 588, 588, 5885, 5886, 5887, 5888, 5889, 589, 589, 589, 589, 589, 5895, 5896, 5897, 5898, 5899, 59, 59, 59, 59, 59 deo*, 59 deo*, 5969 deo*, 597, deo*, 68 deo*, 65. Na parcelama sa oznakom * treba naznačiti granicu staništa na terenu. KO Palić: kp 5, 5, 5, 5, 58, 6, 7, Na poljoprivrednim površinama, na prostoru ekološko značajnih područja zabranjeno je: 9.. menjati namenu i kulturu površina u pravcu intenzivnijeg korišćenja (preoravanje livada i pašnjaka, pošumljavanje, izgradnja objekata i ribnjaka, kopanje kanala itd.), odnosno preoravati travne površine po međama (i travnim kosinama) njiva; 9.. izgradnja zalivnih sistema, kopanje kanala i drugi radovi koji utiču na hidrološke i ekološke karakteristike prirodnog dobra. 9.. krčenje žbunja, odnosno paljenje vegetacije livada, pašnjaka i trstika, podizanje privremenih objekata i uređenje pojilišta bez posebnih uslova Zavoda za zaštitu prirode.. Radi preciznijeg informisanja zainteresovanih, osim činjenice da parcele pripadaju zaštićenim područjima, potrebno je navesti i režim zaštite i naziv zaštićenog područja (mere ograničavanja korišćenja poljoprivrednog zemljišta se razlikuju po područjima i definisani su Uredbama o zaštiti).. Kontrolisano korišćenje livada na svim zaštićenim područjima treba da se odvija pod sledećim uslovima:.. Korisnik je dužan da košenje izvrši na celoj površini livade (treba obuhvatiti i zakorovljene/trskom obrasle površine)... Košenje se ne može započeti pre. juna. Košenje može da se odvija samo ako je zemljište suvo do te mere, da mehanizacija ne ostavlja tragove (usečeni tragovi mehanizacije oštećuju floru i zemljište). Na mozaičnim površinama vlažnih i suvljih livada košenje treba da se vrši u najmanje dva navrata... Prilikom košenja livada potrebno je ostaviti strnjiku visine 5 cm radi očuvanja fizičke strukture busenova... Ostaviti nepokošenu traku vegetacije širine,5 - m na svakih m, koja će predstavljati skrovište i hranidbenu bazu sitnim životinjama. Izuzetak čine zakorovljene ili trskom/žbunjem obrasle površine na kojima se vrši kompletno košenje biljnog pokrivača. U slučaju registrovanog gnežđenja zaštićenih ptičjih vrsta, na osnovu aktuelnih podataka stručne službe Upravljača za tekuću godinu, okolinu gnezda na površini od,5 - do ari (u zavisnosti od potrebe date vrste) takođe treba ostaviti nepokošeno..5. Korisnik je dužan da odstrani biomasu (seno, trska, granje) sa livade najkasnije u roku od 5 dana nakon košenja..6. Zabranjeno je primeniti melioracione mere, koristiti hemijska sredstva i đubriva (organsko, mineralno, folijarno) na livadama..7. Zabranjeno je spaljivanje biomase na površinama koje su pokrivene prirodnom vegetacijom ili su obuhvaćene revitalizacijom. Lokaciju za spaljivanje određuje stručna služba Upravljača..8. Mogućnosti kretanja teretnih vozila po terenu određuje stručna služba Upravljača, u skladu sa očuvanjem staništa prirodnih retkosti..9. Korisnik je dužan da obavesti Upravljača o početku radova da bi se omogućilo preduzimanje potrebnih mera zaštite i blagovremeno planiranje stručnog nadzora.
77 6. jun. Broj Strana 77. Korišćenje livada na navedenim staništima zaštićenih i strogo zaštićenih vrsta treba da se odvija pod uslovima navedenih pod tačkama..-.7., a u slučaju potrebe dopunskih informacija, korisnici parcela treba da se obrate ovom Zavodu (mogućnosti kontakta su dati u Obrazloženju), najmanje 5 dana pre početka planiranih aktivnosti.. Livade, na kojima pored mera navedenih pod tačkom, potrebno je primeniti i posebne mere zaštite:.. SRP Selevenjske pustare, KO Bački Vinogradi kp i : pojedinačni delovi livada su preorani, zbog čega je neophodno utvrditi granice predmetnih parcela. Redovnim košenjem sprečiti širenje korova i ubrzavati obnavljanje vegetacije... Na livadama SRP Ludaško jezero pod režimom zaštite III stepena dozvoljena je ispaša goveda, grlo/hektar. % livada koristiti kao košanicu, ove košanice svake godine treba da budu na drugoj lokaciji. U slučaju ispaše primeniti uslove pod tačkom.. Zaštitu i unapređenje pašnjaka kontrolisanom ispašom, kao tradicionalnim načinom korišćenja prostora, treba ostvariti pod sledećim uslovima:.. Zabranjene su sve aktivnosi koje mogu dovesti do oštećenja vegetacije... Zabranjeno je primeniti melioracione mere, koristiti hemijska sredstva i đubriva (organsko, mineralno, folijarno) na pašnjacima;.. za formiranje pojilišta (kopanje jame, bušenje novog ili obnavljanje zapuštenog bunara), kao i za podizanja privremenih objekata (nastrešice) neophodno je tražiti posebne uslove Zavoda... Na pašnjacima PIO Subotička peščara zabranjena je ispaša goveda. Dozvoljena je umerena ispaša ovaca, broj grla je komad/hektar. Pašnjaci mogu da se koriste kao košanice u skladu sa uslovima pod tačkom..5. Na delimično degradovanim pašnjacima SRP Selevenjske pustare zabranjena je ispaša goveda. Dozvoljena je umerena ispaša ovaca, i to grla/hektar. Pašnjaci mogu da se koriste kao košanice u skladu sa uslovima pod tačkom. 5. Posebne mere zaštite se primenjuju na pašnjacima: 5. Pašnjaci na prostoru PIO Subotička peščara koji su bili preorani (prirodno obnavljanje vegetacije je još u toku). Revitalizacija ovih površina je moguća i sadnjom lucerke. KO Palić - kp. 77/, 78/, 79/, 5 i južni deo kp 9. KO Stari grad južni deo kp Pašnjaci na prostoru PIO Subotička peščara, čiji su delovi obrasli glogom. Dozvoljena je umerena ispaša ovaca komad/hektar površine, a korisnik treba da smanji površinu gloga za najmanje %. KO Novi Grad kp 556, 556, 556 KO Stari grad severni deo kp KO Palić - kp. 8/, 8/, 8/, 58,,9 severni deo: Suvi pašnjaci na prostoru PIO Subotička peščara, na kojima se nalaze staništa kritično ugroženih zaštićenih vrsta. Dozvoljena je umerena ispaša ovaca,5 komada/hektar (jedno grlo na hektara). Korisnik treba da se obaveže da će izvršiti seču i uništavanje izdanaka kiselog drveta (Ailanthus altissima) i ciganskog perja (Asclepias syriaca). Pre izrade projekta revitalizacije zabranjena je seča ostalih drvenastih vrsta. 5.. KO Palić - kp. 798/5, 7/9, 796/ i 796/: Zapušteni pašnjaci delimično obrasle trskom na području SRP Ludaško jezero. Treba da se koriste kao košanice (ispaša je moguća samo u okviru posebnog projekta revitalizacije). Pored uslova košenja koji su određeni pod tačkokm neophodno je smanjiti pokrovnost trske za % godišnje na taj način, da se trska kosi puta tokom godine: u vreme košenja livada i tokom zimskog perioda KO Bački Vinogradi kp 78 (SRP Selevenjske pustare ): pojedinačni delovi su preorani, a depresije su obrasle trskom. Neophodno je utvrditi granice predmetnih parcela. Redovnim košenjem sprečiti širenje korova i trske (smanjiti pokrovnost trske u depresijama za % godišnje). Uslovi košenja: tačka KO Bački Vinogradi kp 5 i 79 (SRP Selevenjske pustare ): pašnjaci, na kojima se nalazi veći broj mikro-staništa zaštićenih biljnih vrsta, zbog čega treba da se koriste kao košanice. Pored uslova košenja koji su određeni pod tačkokm :
78 Strana 78 Broj 6. jun. neophodno je smanjiti pokrovnost trske u depresijama za % godišnje na taj način, da se trska kosi puta tokom godine: u vreme košenja livade i tokom zimskog perioda. dozvoljeno je košenje samo % površine humki na kojima su stepska staništa prirodnih retkosti (nepokošeni delovi humki svake godine treba da budu na drugoj lokaciji). u jesenjem periodu je dozvoljena umerena ispaša ovaca, grla/hektar. svi radovi treba da se odvijaju pod direktnim stručnim nadzorom Upravljača. 6. Trstici-močvare u znatnoj meri su isušeni zbog opadanja nivoa podzemne vode i postepeno prelaze u močvarne livade, zbog čega: 6.. Korisnik je dužan da u zimskom periodu (najkasnije do. marta) izvrši seču trske na način, kojim se ne oštećuje vegetacija i zemljište. 6.. Isušene delove ovih parcela treba redovno kositi, uslovi košenja su kao za livade. 6.. Preorane delove dovesti u blisko-prirodno stanje redovnim košenjem 6.. Otklanjanje invazivnih drvenastih vrsta na prostoru PIO Subotička peščara može da se odvija pod kontrolom čuvarske službe i uz obaveznu primenu odobrenih hemijskih sredstava. 7. Korišćenje njiva i voćnjaka treba da se odvija u skladu sa aktom o zaštiti prirodnog dobra: 7.. Na području SRP Ludaško jezero sve njive na spisku pripadaju starim parlozima koji predstavljaju staništa zaštićenim vrstama, uslovi korišćenja su dati pod tačkom Na području režima zaštite II stepena PIO Subotička peščara : zabranjeno je korišćenje mineralnih đubriva i hemijskih sredstava. Preporučuje se gajenje zdrave hrane ili odgovarajućih ratarskih kultura (npr. lucerka). 7.. Na području režima zaštite III stepena PIO Subotička peščara : zabranjena je upotreba zemljišnih herbicida Na području SRP Selevenjske pustare zabranjena je upotreba hemijskih sredstava u poljoprivrednoj proizvodnji osim strogo selektivnih. 8. Stari parlozi (njive koje već duže vreme nisu bile obrađene) i koji su sastavni delovi staništa strogo zaštićenih i zaštićenih vrsta i/ili predstavjaju ekološke koridore treba da se koriste u sklopu livada ili pašnjaka koje ih okružuju, primenjujući navedene mere zaštite livada i/ili pašnjaka. Na prostoru PIO Subotička peščara KO Novi Grad- kp. 59 uz zapadnu međnu liniju u širini od metara ( ha), 59 i , 597, 598, 598, 599, 59, 59, 595, 596, 597, 598, 599 KO Palić kp 77, 89, 56, zapadni deo 59 u širini od metara Na prostoru SRP Ludaško jezero KO Bački Vinogradi, kp. 8, 89/, 89/, 85/, 85/, 85/, 85/, 857,86, 867/, 87/, 87/, 87/7, 886/, 886/. Livada na parlogu kp 85/ koji je posejana detelinom ne može da se prevede u drugu kulturu. Na prostoru SRP Selevenjske pustare KO Bački Vinogradi, kp Korišćenje livada, pašnjaka i trstika (uključujući i međe i kosine njiva sa tavnom vegetacijom) u dolinama Krivaje i njenih pritoka na području KO Žednik i KO Đurđin treba da obezbedi očuvanje ovih prirodnih površina: 9.. Zabranjeno je preoravanje prirodnog biljnog pokrivača, pošumljavanje, primena melioracionih mera, korišćenje hemijska sredstva i đubriva. 9.. Zabranjeno je paljenje vegetacije bez posebnih uslova Zavoda. 9.. Korišćenje livada vršiti po uslovima navedenih pod tačkama..,..,.5. i Korišćenje pašnjaka vršiti po uslovima navedenih pod tačkama Seča trske može da se vrši u zimskom periodu (najkasnije do. marta) na način, kojim se ne oštećuje vegetacija i zemljište. O b r a z l o ž e nj e Radi očuvanja prirodnih vrednosti od lokalnog, nacionalnog i međunarodnog značaja, na području Grada Subotica su formirana četiri zaštićenih područja (od kojih tri sadrže poljoprivredne parcele predviđene za licitaciju) i evodentirana su staništa zaštićenih i strogo zaštićenih vrtsta kao elementi ekološke mreže u
79 6. jun. Broj Strana 79 skladu sa Uredbom o ekološkoj mreži Republike Srbije ( Službeni glasnik RS, br. /). Mere zaštite u vidu ograničenja korišćenja prostora, kao i najvažnije aktivnosti potrebne za unapređenje određuje zakonski akt o proglašenju zaštićenih područja: Uredba o zaštiti SRP Ludaško jezero ( Sl. glasnik RS, br. /6), Uredba o zaštiti PIO Subotička peščara ( Sl. glasnik RS brojevi 7/ i /) i Uredba o zaštiti SRP Selevenjske pustare ( Sl. glasnik RS" 7/97). Zbog različitih tipova staništa, kao i zbog razlika u osetljivosti zaštićenih područja mere ograničenja poljoprivredne proizvodnje se razlikuju po zaštićenim područjima. Mere zaštite i unapređenja staništa zaštićenih i strogo zaštićenih vrsta su definisane Uredbom o ekološkoj mreži Republike Srbije i Pravilnikom o proglašenju i zaštiti strogo zaštićenih i zaštićenih divljih vrsta biljaka, životinja i gljiva ( Službeni glasnik RS, br. 5/). Članom 7. Pravilnika zaštita i očuvanje strogo zaštićenih i zaštićenih divljih vrsta sprovodi se preduzimanjem mera i aktivnosti na upravljanju populacijama, među kojima je na prvom mestu zaštita staništa. Zaštita ekološke mreže, na osnovu člana 6. Uredbom o ekološkoj mreži obezbeđuje se...sprovođenjem propisanih mera zaštite radi očuvanja biološke i predeone raznovrsnosti, održivog korišćenja i obnavljanja prirodnih resursa i dobara i unapređenja zaštićenih područja, tipova staništa i staništa divljih vrsta u skladu sa zakonom kojim se uređuje zaštita prirode, i drugim propisima, kao i aktima o proglašenju zaštićenh područja i međunarodnim ugovorima (Prilog. uredbe). Mere zaštite ekološke mreže odnose se na pravna lica i fizička lica koja koriste prirodne vrednosti i obavljaju aktivnosti i radove, u skladu sa zakonom kojim se uređuje zaštita prirode. Na području ekološke mreže primenjuju se mere, metode i tehničko-tehnološka rešenja sa ciljem očuvanja povoljnog stanja ekološki značajnih područja i unapređivanja narušenog stanja delova ekološke mreže. Članom 9. Uredbe je propisano da prostorni i urbanistički planovi, programi i osnove korišćenja prirodnih resursa moraju biti usaglašeni sa planovima upravljanja delova ekološke mreže i ovom uredbom, a članom. da će Zavod u saradnji sa Republičkim geodetskim zavodom identifikovati granice delova ekološke mreže u roku od dve godine od dana stupanja na snagu uredbe. Na osnovu člana 65 Krivičnog zakona, uništavanje ili oštećenje zaštićenog prirodnog dobra se smatra krivičnim delom. Zbog mozaičnosti staništa na prostoru Grada i različitih ograničenja koja proističu iz potreba zaštite, održivo korišćenje prostora se ostvaruje različitim merama u skladu sa karakteristikama datog prostora (različiti datumi košenja, kombinovano košenje i ispaša, neophodna mozaičnost useva itd.). Član 5. Zakona o zaštiti prirode ( Službeni glasnik Republike Srbije" br. 6/9, 88/, 9/), I stepenu zaštite utvrđuje zabranu korišćenja prirodnih resursa. U II stepenu zaštite mogu se vršiti upravljačke intervencije u cilju restauracije, revitalizacije i ukupnog unapređenja zaštićenog područja, bez posledica po primarne vrednosti njihovih prirodnih staništa, populacija, ekosistema, obeležja predela i objekata geonasleđa, obavljati tradicionalne delatnosti i ograničeno koristiti prirodni resursi na održiv i strogo kontrolisan način. U III stepenu zaštite mogu se vršiti upravljačke intervencije u cilju restauracije, revitalizacije i ukupnog unapređenja zaštićenog područja, razvoj sela i unapređenje seoskih domaćinstava, uređenje objekata kulturno-istorijskog nasleđa i tradicionalnog graditeljstva, očuvanje tradicionalnih delatnosti lokalnog stanovništva, selektivno i ograničeno korišćenje prirodnih resursa i prostora uz potrebnu infrastrukturnu i drugu izgradnju, ukoliko su usklađene sa funkcijama zaštićenog prirodnog dobra i sa potrebama očuvanja zaštićenih vrsta i staništa. Mere zaštite po režimima razlikuju po specifičnim karakteristikama lokaliteta (pedološki i hidrološki uslovi, zahtevi zaštićenih vrsta i sl.), a i po tipu zaštićenih područja. U specijalnom rezervatu prirode su zabranjeni razni oblici privrednog korišćenja, dok u predelima izuzetnog oblika treba obezbediti tradicionalne vidove korišćenja resursa koji su u skladu sa očuvanjem prirodnih vrednosti. U periodu regulacije voda (97-98 g.) brojne livade su bile delom ili u celini preorane i izvršena je promena njihove namene u katastru. Značajan broj ovih parcela je i dalje pod uticajem podzemnih voda u vlažnijim godinama, zbog čega decenijama nisu bile obrađene(sve njive na prostoru SRP Ludaško jezero i delovi nekih njiva formirane reparcelacijom na području PIO Subotička peščara ). Zahvaljujući prirodnom obnavljanju vegetacije, na njima su se ponovo pojavile retke i zaštićene vrste. Ove površine su uključene u zaštićena dobra kao sastavni delovi staništa zaštićenih i strogo zaštićenih vrsta. Preoravanje ili primena melioracionih poduhvata bi dovelo do uništavanja zaštićenih vrsta i njihovih staništa. Obrada ovih njiva severno od Ludaškog jezera zahteva odvodnjavanje doline Kireša obnavljanjem mreže delimično zatrpanih meliorativnih kanala. Prirustvo melioracionih kanala povećavaja vodni deficit jezera i vlažnih livada čime se direktno ugrožavaju vrednosti zbog kojih je prostor stavljen pod zaštitu.
80 Strana 8 Broj 6. jun. Na području PIO Subotička peščara i SRP Selevenjske pustare su prisutne stari parlozi, određene parcele zapuštene od 99-ih godina na kojima je došlo do spontanog obnavljanja peščarske, stepske, odnosno šumo-stepske vegetacije. Na njima je evidentirano prisustvo strogo zaštićenih vrsta od međunarodnog značaja zbog čega je neophodno očuvati postojeću vegetaciju ovih parcela koje predstavljaju staništa. U slučaju PIO Subotička peščara parlozi imaju ulogu i ekoloških koridora, povezujući prirodna staništa sa dve strane kompleksa obađenih površina. Očuvanje ostataka prirodne vegetacije je preduslov za zaštitu biološke raznovrsnosti unutar agrarnih područja. Po Članu 8. Zakona o zaštiti prirode Očuvanje biološke i predeone raznovrsnosti staništa unutar agroekosistema i drugih neautonomnih i poluautonomnih ekosistema sprovodi se prvenstveno očuvanjem i zaštitom rubnih staništa, živica, međa, pojedinačnih stabala, grupe stabala, bara i livadskih pojaseva, kao i drugih ekosistema sa očuvanom ili delimično izmenjenom drvenastom, žbunastom, livadskom ili močvarnom vegetacijom. Prilikom ukrupnjavanja poljoprivrednog zemljišta mora se voditi računa o očuvanju postojećih i stvaranju novih rubnih staništa radi obezbeđenja biološke i predeone raznovrsnosti ekosistema.. Na značajnom delu zaštićenih područja livade i pašnjaci godinama nisu bile korišćene što je u suprotnosti sa Uredbama o zaštiti jer se kontrolisano košenje i ispaša ubraja u neophodne mere zaštite. Na zapuštenim parcelama je došlo do nepoželjnih promena: zarastanje trskom i žbunjem, pojava invazivnih vrsta (najčešće kiselo drvo i cigansko perje) što zahteva posebno ulaganje od strane korisnika. Postepena revitalizacija livada i pašnjaka je zajednički interes poljoprivrede i zaštite prirode. Pod uticajem odvodnjavanja pašnjaci i livade postaju sve suvlji, što onemogućuje ispašu goveda na njihovim nekadašnjim pašnjacima. Radi očuvanja biljnog pokrivača na ovim pašnjacima je dozvoljena ispaša samo ovaca. Da bi se postiglo intenzivnije korišćenje pašnjaka i livada neophodno je poboljšavati vodni režim, odnosno revitalizovati vlažna staništa. Završena je valorizacija staništa strogo zaštićenih vrsta i stepskih staništa (prioritetni za zaštitu kao stanišni tip) na prostorima lesnih dolina Krivaje i njenih pritoka. Na prostoru Opštine Subotica ova staništa se nalaze unutar KO Žednik i KO Đurđin i obuhvataju ostatke stepske i livadske vegetacije. Iskustvo pokazuje da se mnoge od ovih površina prijavljuju u katastru kao međe uz njiva. Ove lokalitete ne možemo definisati brojevima katastarskih parcela zbog čega su navedeni samo brojevi nadmetanja. PLAN KORIŠĆENjA POLjOPRIVREDNOG ZEMLjIŠTA SA PROGRAMOM RADOVA Teritorija grada Subotica se jednom trećinom prostire (oko. hektara) na pesku,odnosno na peskovitom černozemu. Eksploatacija peska u poslednjih nekoliko godina poprimila je nekontrolisane razmere sa tendencijom pogoršanja. Vađenje peska kao građevinskog meterijala omogućava pojedincima mogućnost dobre i brze zarade. S obzirom da se ovakve aktivnosti rade bez ikakve kontrole i nadzora Lokalne samouprave, imamo za posledicu takozvane «divlje banje» koje kasnije služe nesavesnim pojedincima da lageruju komunalni otpad. Da bi se ovakve aktivnosti sprečile potrebno je izabrati adekvatnu javnu lokaciju za eksploataciju peska. U toku je realizacija pronalaženja adekavtne centralne banje koja bi trebala da reši problem nenamenskog korišćenja i eksploatacije peska. Subotica se nalazi u poljoprivrednom kraju, koji ima značajne količine poljoprivrednih (žetvenih) ostataka, koji se mogu koristiti kao gorivo za proizvodnju toplotne i električne energije. JKP Subotička toplana planira izgradnju kogenerativnog postrojenja, koje bi koristilo žetvene ostatke, kao glavni energent za proizvodnju toplotne i električne energije. Potrebe postrojenja za žetvenim ostacima delom se mogu obezbediti sa poljoprivrednog zemljišta u državnoj svojini. Korisnicima, odnosno zakupcima poljoprivrednog zemljišta u državnoj svojini daje se mogućnost da žetvene ostatke prodaju JKP Subotička toplana Subotica, po realnim cenama, a na osnovu posebnog ugovora. Program Radova na zaštiti, uređenju i korišćenju poljopriverdnog zemljišta Trenutno stanje zaštite, uređenja i korišćenja poljoprivrednog zemljišta na teritoriji Grad a Subotica zahteva preduzimanje zakonom definisanih mera i aktivnosti, i to: - Izgradnju i sanaciju atarskih puteva - Uređenje poljoprivrednog zemljišta
81 6. jun. - Ukrupnjavanje zemljišnog poseda dobrovoljnim grupisanjem zemljišta; Izgradnja i održavanje sistema za odvodnjavanje i navodnjavanje; Uređenje i održavanje mreže atarskih puteva; Rekultivacija poljoprivrednog zemljišta korišćenog za eksploataciju mineralnih sirovina ili za druge namene koje nemaju trajni karakter; - Pretvaranje neobradivog u obradivo poljoprivredno zemljište; - Poboljšanje fizičkih, hemijskih i bioloških osobina zemljišta. Broj Strana 8
82 Strana 8 Broj TABEL A. 6. jun. Pregled površina poljoprivrednog zemljišta po katastarskim opštinama i kulturama poljoprivredno zemljište(ha) obradivo poljoprivredno zemljište(ha) red. br. katastarska opština ĐURĐIN BIKOVO BAČKI VINOGRADI njive vrtovi voćnjaci vinogradi livade 5 677,599 79,665,7,,979, 579,66, 5, 7,9 7,78 5 BAJMOK 5 ČANTAVIR 6 ŽEDNIK 7 TAVANKUT 79,96 858,99 55, ,57 8 PALIĆ 85,97,97 9 NOVI GRAD 5,6, STARI GRAD 5,9, DONjI GRAD UKUPNO TAB 6, 7, ukupno pašnjaci ribnjaci, trstici i močvare ostalo zemljište UKUPNO ,75 7,8 6(++++ 5) 6, ,698 5,69,77 99,66 8,79 8,7987 5,96 ( ) 67,6 76,67,757 65,88 5,75 69,85,5 5,557 69,96,,655 6,,769 8,5,89 6,8965 7,9,,8,97 9,7,,887 8,66,899,8 6,879,9,77,79 7,95,899 95,58 5,7 8,57,6 8,56 79, ,78 9,95 755,86,7,577 7, , ,59 6, ,8695 5,98 75, ,69 89,695 57,6,565 65,5 6,85,8 85,86,7 9,7 6,68 99,599,69 7,598 8,98 6,55 8,58 9,859 8,887,58 7,65 6,88 5,775 6,968 9,7 9,96 9,896 9,7 99,5 6 9, 7, 7777,9,6 7 6,89 8,57 Pregled površina poljoprivrednog zemljišta po oblicima svojine po KO 68, ,57
83 6. jun. Broj Strana 8 ELA. poljoprivredno zemljište(ha) obradivo poljoprivredno zemljište(ha) redn i broj katastarsk a opština Đurđin oblik svojine njive vrtovi voćnjaci vinogradi livade ukupno pašnjaci ribnjaci, trstici i močvar e 5 6(++++5) ( ) privatna svojina 5,57,7 9,77,9, ,65,86 8,7 9 8, ,69 9 državna svojina RS 9,88, 5,599,78,596 8,85 6,5,,765 9, 97 državna svojina SRJ,,,,,,,,,, društvena svojina,66,,,,557 5,597,59,575,65 5,998 zadružna svoijna,,,,,,,,,, mešovita svojina 9,567,,,, 9,77,958,,,68,567,,598,,,75,995,, 8,77 99,, 5,68, 9,58 6, 7,577 6,57,8 6,98 6 drugi oblici svojine privatna svojina ostalo zemljišt e UKUPN O
84 Strana 8 Broj Bikovo B.Vinogra di 6. jun. državna svojina RS 686,6,,676, 7,6 695,98 79,76,55,79 87,9 55 državna svojina SRJ,,,,,,,,,, društvena svojina,75,,,,5,988,9995,98,6 6,8957 zadružna svoijna,,,,,,,,,, mešovita svojina,,,,,,,,,, drugi oblici svojine,,,,,,,5,,57 5,887 privatna svojina,8,,8 5,688 5,9 6,5999 8,776,,76 86, državna svojina RS,88, 9,8 6,66 6,7 5,66 6,757,88,88,6 9 državna svojina SRJ,,,,,,,,,, društvena svojina,,,, 9,59 9,59,,,8 9,689 zadružna svoijna,,,,,,,,,, mešovita svojina,,,,,,,,,, drugi oblici svojine,,,,,9,9,,,,9 958,865,,7,867, ,8,985,66 7,56 89,6,,57,575,77,86 6,66,556 9,779 privatna svojina državna svojina RS 96,9 75,5
85 6. jun. Bajmok 5 6 Čantavir Broj Strana 85 državna svojina SRJ,,,,,,,,,, društvena svojina,665,,,,68,788,78,7,6 5,65 zadružna svoijna,,,,,,,,,, mešovita svojina,,,,,,,,,, drugi oblici svojine 6,7,,,, 6,7,,,56 7,96 privatna svojina 769,87, 9,7, 7, ,997,5799,7 6,68 779,78 6 državna svojina RS 67,95,,, 6,59 65,956,6,7665,7 859,69 9 državna svojina SRJ,,,,,,,,,, društvena svojina,,,,,,,,,, zadružna svoijna,,,,,,,,,, mešovita svojina,,,,,,,,,, drugi oblici svojine,8,,,,,8,,,,8 privatna svojina 759,86,,586,5 5, ,68,67 8, ,5 76, ,5,8,95,7 8,89 89,87 6,68,,,,,,, 66,597, 6,, 55,5 6, državna svojina RS državna svojina SRJ
86 Strana 86 Broj Žednik 7 Tavankut 8 Palić 6. jun. društvena svojina 5,777,,,, 5,777,,, 5,777 zadružna svoijna,,,,,,,,,, mešovita svojina 9,985,,,, 9,985,,, 9,985 drugi oblici svojine,9655,,,,,9655,,,,9655 privatna svojina 6,7,97 5,8 66, 6, ,85,569,58,79 7,6 državna svojina RS,6, 8,75 8,58,6 5,69,5,875,75 78,88 9 državna svojina SRJ,,,,,,,,,, društvena svojina,58,,,8,68,6,,,9, zadružna svoijna,,,,,,,,,, mešovita svojina,,,,,,,,,, drugi oblici svojine 7,657,,,759,95 8,8,,, 8,8 privatna svojina 79,558,97 7,79 97,596,59 6 7, 7,675,5 5 6,79 89,9 državna svojina RS,899,,95 7,567 5,89 6,659 5,98,698 7,655 9,7 8,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, državna svojina SRJ društvena svojina
87 6. jun. 9 N.grad S.grad Broj Strana 87 zadružna svoijna,,,,79,,79,,,,79 mešovita svojina,,,,,,,,,, drugi oblici svojine 9,57,,,, 9,57,,, 9,57 privatna svojina 89,68,,69 7,8 5,6 96,869 6,99,876,8 995,55 8 državna svojina RS 69,596,,759,69 79, ,67 88, 8,59 8,76 997,5 državna svojina SRJ,,,,,,,,,, društvena svojina,,,,,,,,,, zadružna svoijna,,,,,,,,,, mešovita svojina,,,,,,,,,, drugi oblici svojine,,,,,,,,,, privatna svojina 8,669, 79,99 96,7 5,9 58,799 7,78,9,66 7,6 87 državna svojina RS 5,68,, 9,58,7 69,59 5,6 7,6 9, 885,65 5 državna svojina SRJ,,,,,,,,,,,75,,,55,6,996,5,,6,69,,,,,,,,,, društvena svojina zadružna svoijna
88 Strana 88 Broj D.grad Tabela. 6. jun. mešovita svojina,,,,,,,,,, drugi oblici svojine,59,,,6675,,595,,,,595 privatna svojina 9,69 8, 6,768 5,876 97,88 9,78,65,98, ,8 7 državna svojina RS 97,778,58,757,556 7,58 99,698 8,7856 6,7 5,66 959,69 državna svojina SRJ,,,,,,,,,, društvena svojina,9,,,,,9,,,,9 zadružna svoijna,,,,,,,,,, mešovita svojina,675,,,95,8789,759,67,,, 7 drugi oblici svojine,79,,,,,79,,,,79 Površine poljoprivrednog zemljišta po klasama i kulturama
89 6. jun. kultura njiva vrt voćnjaci vinogradi livade pašnjaci trstici-močvare UKUPNO TABELA. I 869,5 5,58 55,65 58,7,,9 6,9 979,95 9 poljoprivredno zemljište u ha klasa II III IV V 8999,67 7,966 58,8 9, ,79,97,, 7,97,57,87, 6,95 579,697 6,68,99 75,677,8,8798 5,96 7,585,57 98,56 58,779,55,956 7,9,5 6,5 85,5 65,6 656, VI 9,897,,,,898 8,65,66 9,66 5 Broj Strana 89 VII 9,655,,,,,56, 9,58 6 VIII,8 9,,,,,,, , 7 Korisnici poljoprivrednog zemljišta u državnoj svojini naziv korisnika površina zemljišta koju koristi (ha) Grad Subotica 9,6587 B.Vinogradi Bajmok Bikovo Čantavir D.grad Đurđin N.grad Palić S.grad Tavankut Žednik Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede iskazano po katastarskim opštinama (ha) 7,689 5,96 8,76 8,67 9,795,79,65,756,877 6,659, ,78
90 Strana 9 Broj B.Vinogradi Bajmok Bikovo Čantavir D.grad Đurđin N.grad Palić S.grad Tavankut Žednik Ukupno TABELA 5. namene ulaganja 6. jun. 5,98 5, ,75 7,7 9,7,978 98,87 8, ,78 6,,577 6,9 6,9 Program utvrđivanja radova na zaštiti, uređenju i korišćenju poljoprivrednog zemljišta površina u ha, broj uzoraka predračunska vrednost ulaganja (din) odvodnjavanje poljoprivrednog zemljišta.99., navodnjavanje poljoprivrednog zemljišta.6., konstrukcija finansiranja sopstveno učešće drugi izvori (%) (din) (%) (din) 96,..,,57.97.,,.6.,, obeležavanje parcela državnog zemljišta uređenje atarskih puteva.5.,.86.,,.5.,.86.,, uređenje i opremanje protivgradne službe uređenje i opremanje poljočuvarske službe.7., 5.5., poboljšanje kvaliteta obradivog poljoprivrednog zemljišta I UREĐENjE POLjOPRIVREDNOG.5., 7.5.,.7.,, 5.5.,,.5., ,.97.,
91 6. jun. ZEMLjIŠTA podizanje vetrozaštitnih pojaseva kontrola plodnosti obradivog poljoprivrednog zemljišta(prve do pete klase),unetog mineralnog đubriva i pesticida u obradivo poljoprivredno zemljište utvrđivanje postojanja opasnih i štetnih materija u poljoprivrednom zemljištu II ZAŠTITA POLjOPRIVREDNOG ZEMLjIŠTA Broj Strana ,, 5.9.,.5.,,.5.,.5.,,.5., , , Troškovi oglašavanja poljoprivrednog zemljišta u državnoj svojini 8.,, 8., Projekti od lokalnog značaja iz oblasti zaštite uređenja i korišćenja poljoprivrednog zemljišta 9.97.,, 9.97.,.,,.,..,,.., 6.,, 6., održavanje softverskog programa za izdavanje u zakup poljoprivrednog zemljišta u državnoj svojini Edukacija poljoprivrednih proizvođača iz oblasti zaštite, uređenja i koriščenja poljoprivrednog zemljišta Opremanje službe za izdavanje zemljišta u zakup,
92 Strana 9 Broj III STUDIJSKO-ISTRAŽIVAČKI RADOVI KOJI TRETIRAJU PROBLEMATIKU ZEMLjIŠTA ukupno(i+ii+ III) TABELA , 7.8., 6. jun..97., 7.., (din) Preneta sredstva 8.., Očekivana sredstva od zakupa poljoprivrednog zemljišta u državnoj svojini po Programu. iz tabele a.98.6,86 Naknada od promena namene poljoprivrednog zemljišta.., Planirana sredstva od zakupa poljoprivrednog zemljišta u državnoj svojini po Programu , UKUPNO Red.br. UKUPNO.97., Plan prihoda sopstvenog učešća izvor sredstava TABELA 7, 7.., Predloženi brojevi javnog nadmetanja za korišćenje bez plaćanja naknade Naziv korisnika Okružni zatvor u Subotici KO Broj javnog nadmetanj a Površina javnih nadmetanj a Ukupna površina po korisniku(ha ) Žednik 7,5,5,5
93 6. jun. Broj Strana 9 Broj stočara Tabela 8. Predloženi brojevi javnog nadmetanja po pravu prečeg - stočari Naziv pravnog/fizičkog lica broj uslovnih grla po dokumentaciji broj uslovnih grla nakon umanjenja po važećim ugovorima Vituška Šebešćen 5,6 5,6 Pećerić Nikola 77, 77, KO broj javnog nadmetanja površina javnih nadmetanja (ha) Palić Palić Palić Palić Bikovo Tavankut B.Vinogradi B.Vinogradi B.Vinogradi B.Vinogradi B.Vinogradi Palić Palić Palić Palić Palić Palić Palić Palić Palić Palić Palić Palić Palić Palić Palić Palić ,65,669,57,987,55 9,6,99 8,66 9,97,66,8786,57,68,98,868,795,669 6,78,6,5,86,57,6,67,878,579,67 ukupna površina (ha) 9,88 76,8
94 Strana 9 Broj Radakov Josip,5 6. jun. Palić 59,865 Žednik Palić Palić Palić Bikovo Žednik Palić Palić Palić Palić Palić Palić Palić Palić Bikovo Čatavir Palić Palić Bajmok Bajmok Bajmok Bajmok Bajmok Bajmok Bajmok Bajmok Bajmok Bajmok Bajmok Bajmok B.Vinogradi B.Vinogradi B.Vinogradi B.Vinogradi B.Vinogradi ,,959,589 6,5,65,,6,89 9,8,66,,786 5,89,85,6,,887,56,858,6,87,5 6,585,756 6,87,789,855,96,696,6,8759 5, 6,969 8,5,567,5 Stantić Ivica 6, 6, 5 Lošonc Žolt 55,5 55,5 6 Vince Aleksa,, 7 Fogaš Ištvan 9, 9, 8 Gabrić Miroslav 8,5 56,8, 5,65 5,6,5 8, ,667
95 6. jun. 9 Čović Danijela,55,55 Gabrić Mirko,9 9,56 Marton Tamaš 9,6 9,6 Nutrient doo 9,5 9,5 Kaposta Zoltan,5,5 B.Vinogradi B.Vinogradi Žednik B.Vinogradi B.Vinogradi B.Vinogradi Tavankut Žednik Bajmok Bajmok Bajmok Bajmok Bajmok Bajmok Bajmok B.Vinogradi B.Vinogradi Tavankut Žednik Stari grad Stari grad Žednik Žednik Palić Palić Palić Palić Broj Strana stočar je isunio uslove iz javog poziva ali je u postupku izrade ovog programa dostavio izjavu da odustaje od PPZ stočar 8 - važeći ugovori: --57/8-- stočar - važeći ugovori: -6 5,9 9, 6,87,55,858,75,58,9,,95,7 5,55,798,67,8,886 9,885,55 7,8, 9,8,8 8,5 8,65,59 9,775,,587 UKUPNO,55 9,57 9,9 8,5,789 6,9
96 Strana 96 Broj Broj ugovora: --9/ / / / / /-- Period zakupa: 6. jun. Površina u ha: ,,769,9898,,698,55 5,66 TABELA 9. ZBIRNA TABELA iz plana korišćenja za.godinu KO ukupno poljoprivredno zemljište u državnoj svojini (ha) izdato u zakup po Programu.(ha) trajanje zakupa (od-do) planirano za zakup u (ha) najmanja površina za nadmetanje(ha) najveća površina za nadmetanje(ha) prosečna površina za nadmetanje(ha) broj nadmetanja Đurđin Bikovo B.Vinogradi Bajmok Čantavir 9,97 87,955,69,5 859,699 77,786 88,5955,78,96 6, , 6,67 8,97 89,8,7,87,7,9,89,79 5, 8,5 8,66 6,87 9,9 6,,59 5,89,7967, 8 6 5
97 6. jun. Žednik Tavankut Palić N.grad S.grad D.grad UKUPNO TABELA. KO Đurđin Bikovo Bikovo Bikovo 55,56 78,889 9,78 997,5 885, ,69 6,9 7,9856 6,97 7,69 66, 8,88 66,7 87, ,5 6,78 58,86,67,55 69,997 88,86,,6,,76,9,8 Broj Strana 97 8,7 9,776,786 7,56 9,565,9 7,65,9 5,6585 8,87,5658,7,8 9,98,5 besplatno korišćenje 9,659, zakup po osnovu vlasništva infrastrukture 65,69 6, zakup po osnovu uzgajanja životinja Ukupna površina poljoprivrednog zemljišta u državnoj svojini koja nije obuhvaćena zakupom ili davanjem na korišćenje bez naknade Površina Razlog izuzimanja Komentar (ha) Pravno i faktičko stanje se razlikuje Pravno i faktičko stanje se razlikuje javana svojina grada Privremena mera Osnovnog suda u Subotici broj I.7/ Na terenu nije poljoprivredno zemljište, a promena nije sprovedena u javnoj evidenciji,konstatovano komisijski ili zapisnikom inspektora,87 Na terenu nije poljoprivredno zemljište, a promena nije sprovedena u javnoj evidenciji,konstatovano komisijski ili zapisnikom inspektora 89,7 upisana u RGZ kao javna svojina grada nakon dobijenih podataka za izradu ovog programa 5,956 Privremenom merom se zabranjuje raspolaganje 7,7
98 Strana 98 Broj B.Vinogradi Bajmok Čantavir Čantavir Žednik Žednik 6. jun. Pravno i faktičko stanje se razlikuje Pravno i faktičko stanje se razlikuje Na terenu nije poljoprivredno zemljište, a promena nije sprovedena u javnoj evidenciji, konstatovano komisijski ili zapisnikom inspektora,5 Na terenu nije poljoprivredno zemljište, a promena nije sprovedena u javnoj evidenciji, konstatovano komisijski ili zapisnikom inspektora 6,8 Pravosnažno rešenje o povraćaju zemljišta po osnovu PZF-a Pravosnažna rešenja nisu sprovedena kroz javnu evidenciju Vraćeno po osnovu restitucije crkvama i verskim zajenicama Promena nastala nakon dobijenih podataka za izradu ovog programa 9,75 Na terenu nije poljoprivredno zemljište, a promena nije sprovedena u javnoj evidenciji, konstatovano komisijski ili zapisnikom inspektora 6, 6,997 Pravno i faktičko stanje se razlikuje Privremena mera Osnovnog suda u Subotici broj I.8/ Privremenom merom se zabranjuje raspolaganje Pravno i faktičko stanje se razlikuje Na terenu nije poljoprivredno zemljište, a promena nije sprovedena u javnoj evidenciji, konstatovano komisijski ili zapisnikom inspektora 5,7 Na terenu nije poljoprivredno zemljište, a promena nije sprovedena u javnoj evidenciji, konstatovano komisijski ili zapisnikom inspektora 97,6559 9,7 Tavankut Palić Zemljište određeno kao građevinsko, Pravno i faktičko stanje se razlikuje
99 6. jun. N.grad S.grad S.grad Pravno i faktičko stanje se razlikuje Broj Strana 99 Na terenu nije poljoprivredno zemljište, a promena nije sprovedena u javnoj evidenciji, konstatovano komisijski ili zapisnikom inspektora,7 Pravosnažno rešenje o povraćaju zemljišta po osnovu PZF-a Pravosnažna rešenja nisu sprovedena kroz javnu evidenciju 89,6 Privremena mera Osnovnog suda u Subotici broj I.7/ Privremenom merom se zabranjuje raspolaganje 89,89 Pravno i faktičko stanje se razlikuje Na terenu nije poljoprivredno zemljište, a promena nije sprovedena u javnoj evidenciji, konstatovano komisijski ili zapisnikom inspektora Pravosnažno rešenje o povraćaju zemljišta po osnovu PZF-a Pravosnažna rešenja nisu sprovedena kroz javnu evidenciju Pravno i faktičko stanje se razlikuje Na terenu nije poljoprivredno zemljište, a promena nije sprovedena u javnoj evidenciji, konstatovano komisijski ili zapisnikom inspektora S.grad D.grad,86,8956 D.grad TABELA. Veličine javnih nadmetanja veličina (ha) broj javnih nadmetanja % broja u odnosu na veličinu javnih nadmetanja razlika do 5 od 5 do od do preko UKUPNO ,888, 7,878787,9787-7,9578,7559 -,766,87 598,67
100 Strana Broj 6. jun. Agrarna struktura grada Subotice veličina Registrovanog poljoprivrednog gazdinstva (RPG)(ha) broj RPG % broja RPG po veličinama gazdinstava u odnosu na ukupan broj RPG u JLS do 5 od 5 do od do preko UKUPNO , ,987,678,766
101 Strana Broj Na osnovu člana. stav. Zakona o mladima ( Službeni glasnik RS, br. 5/) i člana. stav. tačka. Statuta Grada Subotice («Službeni list Opštine Subotica», br. 6/8 i 7/8ispravka i, br. 6/ i 5/), Skupština grada Subotice, na. sednici održanoj dana 6. juna. godine, donela je ZAKLJUČAK o usvajanju Lokalnog akcionog plana za mlade za period od. do 8. godine I Usvaja se Lokalni akcioni plan za mlade za period od. do 8. godine, koji je u prilogu ovog zaključka i čini njegov sastavni deo. II Ovaj zaključak objaviti u «Službenom listu Grada Subotice». Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica SKUPŠTINA GRADA SUBOTICE Broj: I--6-/ Dana: godine Subot ica Predsednik Skupštine grada Subotice Ilija Maravić, dipl.eoc., s.r. 6. jun.
102 Strana Broj LOKALNI AKCIONI PLAN ZA MLADE.-8. (NACRT) 6. jun.
103 6. jun. Broj Strana Uvodna reč gradonačelnika Gradonačelnik: Maglai Jenő
104 Strana Broj 6. jun. Sadržaj Član... 6 Stalna budžetska rezerva...6 Tekuća budžetska rezerva...6 (NACRT)... Uvodna reč gradonačelnika... Sadržaj... Kancelarija za mlade Grada Subotice... 5 Lokalni akcioni plan za mlade... 7 Proces izrade Lokalnog akcionog plana za mlade... 8 Proces izrade Lokalnog akcionog plana za mlade Predmet akcionog plana... 9 Principi i vrednosti...9 Kontekst... Demografski podaci... Stanovništvo... Opšti podaci o populaciji mladih... Analiza ključnih aktera... Omladinski programi i aktivnosti... 8 Strateška analiza oblasti u Lokalnom akcionom planu za mlade za period od Slobodno vreme mladih, kultura i sport...9 Informisanost i mobilnost mladih... Aktivno učešće i volonterizam mladih...6 Neformalno obrazovanje...8 Zdravlje i socijalna politika prema mladima... Bezbednost mladih... Zapošljavanje mladih... 5 Zaštita životne sredine i održivi razvoj... Mladi u ruralnim sredinama... Preporuke... 5 Povezanost sa drugim strateškim dokumentima...75 Usklađenost sa Nacionalnom strategijom za mlade...75 Usklađenost sa akcionim planom politike za mlade Vojvodine Usklađenost sa drugim lokalnim strategijama Strategija ekonomskog razvoja grada Subotice, Politika jednakih mogućnosti...76 Mehanizmi sprovođenja strategije Implementacija strategije za mlade...77 Promocija Lokalnog akcionog plana za mlade...77 Na osnovu člana. stav. tačka 9. Statuta Grada Subotice («Službeni list Opštine Subotica», br. 6/8 i 7/8-ispravka i, br. 6/ i 5/) i člana 7. stav. Odluke o osnivanju Fondacije «Subotička Sinagoga» («Službeni list Grada Subotice», br. /-prečišćeni tekst i /),...78
105 6. jun. Broj Strana 5 Kancelarija za mlade Grada Subotice U januaru. godine, petnaest organizacija civilnog društva (u daljem tekstu Mreža) iz Subotice koje u svom opisu delovanja imaju rad sa mladima, okupile su se oko ideje da se pitanje osnivanja KZM i kreiranje omladinske politike na lokalu pokrene. Organizacije civilnog društva su vodile dvogodišnji proces zagovaranja sa lokalnom samoupravom da se stvore tehnički uslovi za osnivanje KZM i Saveta za mlade. Lokalnim izborima u maju. došlo je do razdvajanja tadašnjeg resora za omladinu, sport i turizam. Ovo je umnogome doprinelo da se resor za omladinu osamostali i preuzmu određene mere u rešavanju važnih pitanja sistemske brige mladih na lokalu. Predstavnici Mreže su u periodu avgust-septembar,. održali niz sastanaka sa članom Gradskog veća zaduženog za mlade i predočili mu potrebu kreiranja sistemske brige o mladima na teritoriji grada Subotice. Mreža je takođe izrazila spremost da učestvuje u realizaciji i koordinaciji konsultativnog procesa vezanog za izradu strateškog dokumenta Lokalnog akcionog plana za mlade, kao i opisa delatnosti KZM i Saveta za mlade. Organizacije civilnog društva koje su deo Mreže: Edukativni centar Roma, SPOT, VIFO Vojvođanski omladinski forum, Otvorene perspektive, Photowalkers, Polisfest, Edukativna kuća, ZaJedno, Urban Village, Stav +, Omladinski eko život, Školsko zvono, CEKOR Centar za ekologiju i održivi razvoj, Femina Creativa i Centar lokalne demokratije. Nakon dve godine intenzivnog zagovaranja Skupština grada Subotice, je na 9. sednici održanoj dana. marta. godine, donela odluku o osnivanju Kancelarije za mlade Grada Subotice (u daljem tekstu KZM). KZM je lokalni servis mladih građana i građanki; to je operativno telo u okviru lokalne samouprave koje ima za cilj sledeće: afirmisanje mladih i njihovo uključivanje u društvo, obezbeđivanje jednakog položaja mladih u društvu, organizovani pristup problemima mladih, organizovanje društvenog života mladih, unapređenje bezbednosti mladih, pomoć mladima u njihovoj profesionalnoj orijentaciji, pružanje podrške u realizaciji projekta mladih, uključivanje mladih u kulturni i sportski život Grada Subotice, afirmisanje različitih kulturnih vrednosti, razumevanja, tolerancije, sagledavanje problema mladih i njihovo rešavanje, pružanje podrške inicijativama i projektima mladih i pronalaženje načina za njihovo finansiranje, edukovanje mladih o problemima i izazovima odrastanja, informisanje mladih, promovisanje sporta, zdravog i odgovornog načina života, podržavanje aktivne saradnje Grada Subotice, škola, nevladinih organizacija, sportskih i omladinskih organizacija i klubova, promovisanje značaja volonterskog rada. Zadaci KZM:
106 Strana 6 Broj 6. jun. izrada planskih dokumenata, stvaranje uslova i ostvarivanje komunikacije svih relevantnih i odgovornih subjekata za razvoj mladih na lokalnom, pokrajinskom i republičkom nivou, organizovanje kreativnih radionica iz različitih oblasti, pružanje podrške omladinskim organizacijama na teritoriji Grada Sbotice, pronalaženje novih mogućnosti finansiranja programa za mlade, izrada programa i projekata koje će kreirati i realizovati u zavisnosti od potrebe mladih Oblasti kojima se KZM: Obrazovanje mladih Zapošljavanje mladih Zdravlje i socijalna politika prema mladima Bezbednost mladih Informisanost i mobilnost mladih Slobodno vreme mladih, kultura i sport Aktivno uključivanje mladih u društvo i volonterizam Mladi u ruralnim sredinama Ekologija i održivi razvoj Šta mladi dobijaju postojanjem kancelarija za mlade?. Razumevanje i podršku za svoj doprinos zajednici,. Podsticaj na aktivno učešće u životu svoje lokalne zajednice,. Priznavanje i uvažavanje svojih prava, interesa i potreba,. Pristup informacijama, 5. Materijalne i tehničke resurse 6. Fizički prostor za realizaciju svojih projekata, inicijativa i ideja iz svih devet oblasti kojima se KZM bavi. Grad Subotica, uz veliku podršku resora za omladinu, sport i turizam u prethodnom periodu () je dostigla velike pomake na polju omladinske politike:. Na inicijativu civilnog sektora i uz podršku Člana Gradskog veća za omladinu prihvatio se predlog Odluke o dopuni Statuta Grada gde je iza reči sport, dodato omladinski sektor, što znači da Grad može da osnuje ustanove, organizacije i u oblasti omladinskog sektora kao i da prati i obezbeđuje njihovo funkcionisanje.. Na 7. sednici održanoj dana 7. februara. godine doneo se zaključak o usvajanju Lokalnog akcionog plana za mlade za period. godinu. Za implementaciju je izdvojeno miliona dinara. Na 9. sednici održanoj dana. marta. godine doneta je odluka o osnivanju Kancelarije za mlade i postavljanju Koordinatora na mandat od četiri godine. Za funkcionisanje KZM izdvojeno je u prvoj godini.7., din. U narednom periodu radiće se na uspostavljanju Saveta za mlade na nivou Grada koji bi imao savetodavnu ulogu KZM i u saradnji zajedno doprinosili jačanju realizacije omladinske politike na lokalu. Savet za mlade bira Skupština lokalne samouprave, i njega bi trebalo da čine mladi odbornici lokalne samouprave, Član gradskog veća zadužena za mlade, predstavnik kabineta Gradonačelnika, predstavnici OCD, predstavnici Mreže i građani koji imaju iskustvo u radu sa mladima.
107 6. jun. Broj Strana 7 Savet za mlade bi trebao naročito da: Koordiniše u saradnji sa KZM implementaciju LAP-a za mlade na teritoriji grada Subotice; Inicira i učestvuje u izradi lokalne omladinske politike u oblasti obrazovanja, sporta, korišćenja slobodnog vremena, povećanja zaposlenosti, sprečavanja nasilja i kriminaliteta, informisanja, zdravstva, ekologije i održivog razvoja, mladi u ruralnim sredinama, i drugim oblastima od značaja za mlade; Učestvuje u izradi posebnih lokalnih akcionih planova, programa politika u saglasnosti sa Nacionalnim strategijama za mlade i prati njihovo ostvarivanje; Daje mišljenje o pitanjima od značaja za mlade i o njima obaveštava organe grada; Daje mišljenje na nacrte propisa i odluka koje donosi skupština u oblastima značajnim za mlade; Usvaja godišnje i periodične izveštaje o ostvarivanju lokalne omladinske politike i lokalnih akcionih planova i programa za mlade i podnosi ih skupštini, gradonačelniku i gradskom veću; Inicira pripremu projekata ili učešće grada u programima u projektima za mlade u cilju unapređenja položaja mladih i obezbeđenja ostvarivanja njihovih prava koja su u nadležnosti grada; Podstiče saradnju između grada i omladinskih organizacija i udruženja i daje podršku realizaciji njihovih aktivnosti; Podstiče ostvarivanje međuopštinske saradnje koja se odnosi na omladinu i o tome obaveštava organe grada; Daje mišljenje o predlozima projekata od značaja za mlade koji se delimično ili potpuno finansiraju iz budžeta grada, prati njihovo ostvarivanje i daje mišljenje nadležnom organu grada. Omladinski klub/omladinski centar predstavlja važan element u sprovođenju lokalne omladinske politike. Predstavlja prostor gde se sprovode programi za mlade u okviru usvojene lokalne, (pokrajinske) i nacionalne Strategije za mlade; takođe učestvuje u promociji strategija za mlade. Predviđeno je da Omladinski klub/centar: Pruža usluge o mogućnostima zadovoljavanja potreba mladih i relevantnih OCD. Omladinski klub, predviđa osnivanje internet kluba, biblioteke, medija centra mladih; Pruža obuke i konsultantske usluge od strane stručnjaka ali i programe vršnjačke edukacije, obezbeđivanje prostora i opreme za rad omladinskim organizacijama i prostor za kreativno izražavanje mladih. Predstavlja fizički prostor u kojem mladi mogu da provode kvalitetno svoje slobodno vreme. Lokalni akcioni plan za mlade Vodič: Na Ti sa lokalnom kancelarijom i planom za mlade (), Grupa Hajde da..., Beograd.
108 Strana 8 Broj 6. jun. Proces izrade Lokalnog akcionog plana za mlade U okviru realizacije projekta Strategijom do mladih koji je bio podržan od strane Grada na konkursu za omladinske programe u oktobru. godine, revidiran je već postojeći Lokalni akcioni plan i (u daljem tekstu LAP) iz 9. godine. LAP je imao sledeće oblasti : obrazovanje, zapošljavanje, zdravlje i socijalna politika prema mladima, slobodno vreme, kultura i sport, aktivno učešće i volonterizam mladih, informisanje i mobilnost, ekologija i održivi razvoj, bezbednost mladih i mladi u ruralnim sredinama. Projekat se realizovao u period od 7. oktobra do 6. novembra. U revidiranju LAP-a ukupno je uzelo učešće 5 predstavnika. Uključeni su bili iz različitih lokalnih aktera, važnih za izgradnju omladinske politike. Uključeni su bili predstavnici učeničkih/studentskih parlamenata, volonteri i aktivisti omladinskih i organizacija za mlade, predstavnici institucija i službi sistema, predstavnici verskih i nacionalnih zajednica kao i predstavnici podmladaka političkih partija. Skupština grada Subotice, na 7. sednici održanoj dana 7. februara. godine, donela je zaključak o usvajanju LAPa za mlade za. Godinu i tom prilikom izdvojila za realizaciju ukupno miliona dinara. Ukupan budžet za realizaciju projekata dodeljen je organizacijama civilnog društva prilikom raspisivanja javnog konkursa u aprilu i oktobru mesecu. Ukupno je realizovano projekata na teritoriji Grada Subotice u koji su bili uključeni mladi. Proces izrade Lokalnog akcionog plana za mlade -8 Akcioni plan za mlade grada Subotice je dokument koji definiše Presek trenutnog stanja i položaja mladih i analizu (najizrazitijih) potreba mladih. Formulisanje mera za rešavanje definisanih i istraženih potreba mladih. Lokalna samouprava je u saradnji sa Kancelarijom za mlade Grada Subotice i omladinskim civilnim organizacijama u oktobru. godine započela rad na kreiranju LAP-a za mlade za period od do 8. godine u čiju izradu su bili uključeni mladi od 5 do 5 godina, predstavnici institucija i organizacija civilnog društva koje se bave oblastima zdravlja, kulture, bezbednosti, zaštite životne sredine, podmladci političkih partija, nacionalne zajednice, predstavnici učeničkog i studentskog parlamenta kao i svi akteri koji su prepoznati na lokalu kao važni u izgradnji jedinstvene strategije prema mladima, poboljšanju položaja i unapređivanju sveobuhvatnog pristupa u radu sa ovom ciljnom grupom. Ukupan broj predstavnika koji su se uključili u radne grupe je 8. Proces izrade strategije se sastojao iz 5 faza, i trajao je od septembra. do januara.. Kreiranje plana i programa realizacije aktivnosti na prikupljanju podataka i analize podataka. Realizacija istraživanja interesovanja i stavova mladih u sadnji sa srednjim školama i fakultetima Osnovni cilj istraživanja je dobijanje podataka koji su uvršteni u stratešku analizu oblasti u lokalnom akcionom planu za mlade, te ujedno i dobijanje šire slike o problemima koje mladi smatraju da su im prioritetni, te kakve stavove imaju prema aktivnom učešću, neformalnom obrazovanju, etničkoj distanci, zdravlju, bezbednosti i drugim pitanjima koji se tiču mladih. Istraživanje je sprovedeno u novembru i decembru. putem anketiranja učenika/ca i studenata/kinja do 5 godina, te putem realizacije dve fokus grupe mladih zaposlenih i nezaposlenih od 9 do godina. Ukupno je anketirano 89 mladih, a u fokus grupama je učestvovalo 6 mladih.. Rad u radnim grupama Predstavnici/e institucija, organizacije civilnog društva, đačkih/studentskih parlamenata srednjih i visokih škola iz Subotice, kao i neformalnih grupa mladih su učestvovali u radu 9 radnih grupa na kojima su putem diskusije utvrđivali prioritetne probleme, ciljeve te konkretne mere i aktivnosti za svaku od oblasti u strategiji za mlade.. Analiza dobijenih podataka i zaključaka sa radnih grupa 5. Javna rasprava
109 6. jun. Broj Strana 9 Iako je Akcioni plan dokument koji propisuje redosled i skup aktivnosti sa tačno određenim rokovima i nosiocima, on u svojoj suštini predstavlja i osnovu koja se stalno oplemenjuje, dograđuje i širi u skladu za zahtevima vremena i trenutnim prilikama. Predmet akcionog plana Ovim dokumentom se definišu stavovi i mišljenja mladih i lokalnih aktera u gradu Subotica, te iskazuju konkretne potrebe mladih. Takođe se podstiču svi zainteresovani i odgovorni da odgovore potrebama mladih te se utvrđuje konkretan plan akcije u rešavanju problema mladih sa nosiocima, rokovima aktivnostima i ciljevima. Akcioni plan treba da obaveže odgovorne i podstakne zainteresovane u lokalnoj zajednici da odgovore na potrebe mladih, da utiču na rešavanje problema mladih, povećaju participaciju mladih u društvenom životu grada i zaštite ugrožene grupe mladih. Oblasti koje obuhvata politika za mlade grada Subotice su sledeće: obrazovanje mladih, zapošljavanje mladih, zdravlje i socijalna politika prema mladima, bezbednost mladih, informisanost i mobilnost mladih, slobodno vreme, kultura i sport mladih, aktivno učešće i volonterizam mladih, mladi u ruralnim sredinama i ekologija i održivi razvoj. Oblast zdravlje je proširena na zdravlje i socijalna politika prema mladima. Principi i vrednosti Lokalni akcioni plan za mlade grada Subotice, u toku svog rada i kreiranja mera za poboljšanje statusa mladih, koristiće principe na kojima je rađena Nacionalna strategija za mlade, jer proizilaze iz vrednosnog sistema čiji su osnov Ustav Republike Srbije, Univerzalna deklaracija o ljudskim pravima, Konvencija UN o pravima deteta sa Protokolima, Konvencija Saveta Evrope o ljudskim pravima i osnovnim slobodama i Međunarodni paket o građanskim i političkim pravima. Principi lokalnog plana akcija su: Poštovanje ljudskih prava: Obezbeđuje se da svi mladi imaju ista prava bez obzira na pol, rasnu i nacionalnu pripadnost, religijsko i političko opredeljenje, seksualnu orijentaciju, socijalni status, kao i funkcionalne smetnje/invaliditet. Obezbeđuju se ravnopravne mogućnosti za razvoj mladih zasnovane na jednakim pravima, a u skladu sa potrebama, vlastitim izborima i sposobnostima. Ravnopravnost: Omogućava se da svi mladi imaju pravo na jednake šanse, na informisanje, na lični razvoj, doživotno učenje, zapošljavanje u skladu sa raznovrsnim sopstvenim karakteristikama, izborima i sposobnostima. Obezbeđuje se poštovanje rodne ravnopravnosti, nediskriminacije, slobode, dostojanstva, bezbednosti, ličnog i društvenog razvoja mladih.
110 Strana Broj 6. jun. Odgovornost: Podstiče se i razvija odgovornost onih koji rade sa mladima, kao i odgovornost mladih u skladu sa njihovim mogućnostima. Dostupnost: Prepoznaju se i uvažavaju kapaciteti mladih kao važnog društvenog resursa i iskazuje se poverenje i podrška njihovim potencijalima: mladi znaju, mogu, umeju. Omogućava se i obezbeđuje dostupnost svih resursa mladima. Obezbeđuju se uslovi za očuvanje zdravlja mladih i kvalitetno sprovođenje slobodnog vremena. Afirmiše se i stimuliše postepeno uvođenje i razvijanje inkluzivnog obrazovanja na svim nivoima. Solidarnost: Razvija se intergeneracijska solidarnost i uloga mladih u izgradnji demokratskog građanstva. Podstiču se svi oblici vršnjačke solidarnosti, podstiče se kultura nenasilja i tolerancije među mladima. Saradnja: Podržava se i obezbeđuje sloboda udruživanja i saradnja sa vršnjacima i podstiče intergeneracijska saradnja, na lokalnom, nacionalnom i međunarodnom nivou. \item[aktivno učešće mladih:] Obezbeđuju se prava, podrška, sredstva, prostor i mogućnost kako bi mladi učestvovali u procesu donošenja odluka, kao i u aktivnostima koje doprinose izgradnji boljeg društva. Interkulturalizam: Omogućava se poštovanje različitosti u svim oblastima ljudskog života, tolerancija, kao i afirmacija umetničkih i kreativnih pristupa usmerenih na negovanje i razvijanje interkulturalnog dijaloga među mladima. Celoživotno učenje: Promoviše se celoživotno učenje u kojem se afirmišu znanje i vrednosti i omogućava sticanje kompetencija. Obezbeđuje se povezivanje formalnih i neformalnih oblika obrazovanja, razvijanje i uspostavljanje standarda u obrazovanju. Zasnovanost: Obezbeđuje se da svi strateški koncepti, principi i aktivnosti koji se odnose na mlade budu zasnovani na utemeljenim, relevantnim podacima i rezultatima istraživanja o mladima. Kontekst Demografski podaci Grad Subotica se nalazi na severu Republike Srbije i Autonomne Pokrajine Vojvodine u sastavu Severnobačkog okruga (sa opštinama Bačka Topola i Mali Iđoš), uz granicu sa Republikom Mađarskom. Pored Subotice prolazi međunarodni put E-75. Do graničnog prelaza Kelebija ima a do Horgoša 6 kilometara. Subotica je danas savremena, urbana, multinacionalna, multikulturalna i multikonfesionalna zajednica građana i građanki sa razvijenom mrežom kulturnih, obrazovnih, zdravstvenih i socijalnih ustanova. Oko grada podignuto je 8 većih naselja: Bajmok, Bački Vinogradi, Bačko Dušanovo, Bikovo, Višnjevac, Gornji Tavankut, Donji Tavankut, Đurđin, Kelebija, Ljutovo, Mala Bosna, Mišićevo, Novi Žednik, Palić, Stari Žednik, Hajdukovo, Čantavir i Šupljak. Stanovništvo Grad Subotica sr.pdf, Službeni list opštine Subotica.
111 6. jun. Ukupan broj stanovnika po popisu Radno sposobno stanovništvo (5-6 god.) procena Broj domacinstava po popisu Prosecan broj clanova po domacinstvu po popisu Broj Strana , 6 Prema popisu iz, primećuje se pad broja stanovnika na teritoriji grada Subotice u odnosu na popis iz. godine. Ukupan broj prema najnovijim podacima je:.55 stanovnika. Na osnovu analize kretanja ukupnog broja stanovnika, Subotica je do 98. godine beležila konstantan porast broja stanovnika, dok je u periodu od 98. do. godine evidentna obrnuta tendencija, odnosno dolazi do smanjivanja ukupnog broja stanovništva. Primetna su migratorna kretanja stanovništva iz sela u grad, a narocito je izraženo smanjivanje ukupnog broja stanovnika u manjim naseljima. Suboticu karakterišu nepovoljna demografska kretanja, odnosno stanje duboke demografske starosti. Usvojena Strategija Lokalnog održivog razvoja Grada Subotice..
112 Strana Broj 6. jun. Opšti podaci o populaciji mladih Podaci dobijeni popisom stanovništva iz. pokazuju da unutar Subotice živi 5789 mladih ljudi dobi od 5 do 9 godine. Broj mladih dobi od 5-9 čini 8, % od ukupnog broja stanovnika a je iznosilo,56%. Od toga je danas momaka i 666 devojaka.. Ilustracija : Popis stanovništva, domaćinstva i stanova u : stanovništvo, pol i starost (). Starost Ukupan broj mladih (5-9) Udeo mladih prema ukupnom broju stanovnika , 9, % % ,9,5 6,9 % % % muško ,8,7, % % % žensko , % Subotica grad, ukupno muško Gradsko stanovništvo muško Ostalo stanovništvo žensko žensko Tabela : Struktura mladih od 5 do 9 godina, stanovništvo, pol i starost (). Izvor: Popis stanovništva, domaćinstva i stanova u : Stanovništvo, Pol i starost (): Republički zavod za statistiku, Beograd.
113 6. jun. Broj Strana Analiza ključnih aktera Institucija Lokalna samouprava Strukture koje rade sa mladima Kancelarija za mlade Grada Subotice (KZM) KZM je lokalni servis mladih građana i građanki; to je operativno telo u okviru lokalne samouprave koje ima za cilj: afirmisanje mladih i njihovo uključivanje u društvo, obezbeđivanje jednakog položaja mladih u društvu, organizovani pristup problemima mladih, organizovanje društvenog života mladih, unapređenje bezbednosti mladih, pomoć mladima u njihovoj profesionalnoj orijentaciji, pružanje podrške u realizaciji projekta mladih, uključivanje mladih u kulturni i sportski život Grada Subotice, afirmisanje različitih kulturnih vrednosti, razumevanja, tolerancije, sagledavanje problema mladih i njihovo rešavanje, pružanje podrške inicijativama i projektima mladih i pronalaženje načina za njihovo finansiranje, edukovanje mladih o problemima i izazovima odrastanja, informisanje mladih, promovisanje sporta, zdravog i odgovornog načina života, podržavanje aktivne saradnje Grada Subotice, škola, nevladinih organizacija, sportskih i omladinskih organizacija i klubova, promovisanje značaja volonterskog rada. Socijalna zaštita Centar za socijalni rad grada Subotice Ekipa za zaštitu dece i omladine se sastoji iz tima za zaštitu dece i omladine bez roditeljskog staranja, tima za zaštitu dece i omladine iz porodica sa poremećenim porodičnim odnosima i tima za zaštitu dece i omladine sa problemima u društvenom ponašanju. U okviru Centra za socijalni rad postoji Dnevni centar za decu i omladinu sa poremećajima u društvenom ponašanju kao usluga sistema socijalne zaštite kojom se pruža pomoć i podrška deci i mladima koji ispoljavaju probleme u ponašanju ili ne umeju da na adekvatan način zadovolje svoje potrebe ili ih zadovoljavaju na društveno neprihvatljiv način, kao i njihovim roditeljima i starateljima. Ciljna grupa: decа i mlаdi od do 8 godinа koji mаnifestuju probleme u ponаšаnju ili su rizični zа rаzvoj problemа u ponаšаnju po proceni orgаnа stаrаteljstvа, te se stogа upućuju nа аktivnosti Dnevnog centrа decа i mlаdi uzrаstа od do 8/ godinu koji mаnifestuju probleme u ponаšаnju, а koje nаdležni sud kroz vаspitni nаlog ili vаspitnu meru upućuje u Dnevni centаr decа i mlаdi od do 8 godinа koje Centаr zа socijаlni rаd i druge institucije аngаžovаne u rаdu sа njimа (školа i dr) upućuju u Dnevni centаr decа i mlаdi od do 8 godinа čiji roditelji/stаrаtelji zаhtevаju dа budu upućeni u Dnevni centаr
114 Strana Broj 6. jun. decа i mlаdi od do 8 koji sаmi prepoznаju svoje probleme u ponаšаnju i trаže uključivаnje u аktivnosti Dnevnog centrа i kluba Programi koje nude su sledeći: Prosveta Zapošljavanje Program ličnog i socijalnog razvoja- resocijalizacija mladih sa problemima u ponašanju Program Ti si ti, a ja sam ja - program za sticanje samopouzdanja i samopoštovanja kod dece Program Uživaj u vezi bezbedno-veži se! - program za srednjoškolce u okviru seksualno zdravstvene edukacije Veoma značajne ustanove u sistemu socijalne zaštite, koje realizuju neke od usluga socijalne zaštite iz nadležnosti grada su: - Crveni krst koji je osnovan 886. godine, u okviru koga funkcioniše Narodna kuhinja i sprovode se programi podele paketa hrane, higijene i sabirne akcije. - Dnevni boravak za odrasla lica sa invaliditetom koji je osnovan 97. godine i pruža usluge radne terapije, medicinske usluge, ishranu i rekreaciju korisnicima. - Caritas Subotica koji od. godine pruža veliki broj usluga humanitarnog karaktera među kojima je pomoć i nega u kući. U Gradu Subotica postoji 5 osnovnih škola, koje pohađa.7 dece u školskoj./. godini. Nastavni jezik korespondira sa roditeljskim izborom i etnickom strukturom stanovnika. Grad Subotica se smatra značajnim srednjoškolskim obrazovnim, centrom Vojvodine. U Gradu Subotica postoji srednjih škola koje pohađa 6.89 učenika u školskoj./.godinik, na profilima u oblasti: ekonomije, elektrotehnike, mašinstva, hemijske delatnosti, prerade hrane, ugostiteljstva, građevine, arhitekture, medicine, kao i srednja muzicka škola i gimnazija (prirodno-matematicki i društvenojezicki smer). Pored redovnih i standardnih škola, narocitim se smatraju dve specijalizovane srednje škole: Paulinum (na hrvatskom jeziku sa mogućnošću pripreme za svećenički poziv) kao i Kostolanji Deže Filološka gimnazija za talentovane srednjoškolce (na mađarskom jeziku) opredeljene za obrazovanje u oblasti stranih jezika i za talentovane sportiste. Visoko obrazovanje se sprovodi u 5 ustanova kojima je osnivač republika (Ekonomski fakultet, Građevinski fakultet, Visoka tehnicka škola strukovnih studija, Visoka škola strukovnih studija za obrazovanje vaspitača i Učiteljski fakultet na mađarskom nastavnom jeziku) i ustanove ciji je osnivač pravno ili fizicko lice (Poslovni fakultet «Singidunum», Fakultet za poslovne studije «Megatrend», Internacionalni univerzitet u Novom Pazaru i Fakultet za uslužni biznis «Fabus».) Pored institucija formalnog obrazovanja u Subotici radi i oko ustanova za neformalno obrazovanje, učenje i obuku zanata. Otvoreni univerzitet Subotica predstavlja jednog od lidera u oblasti (ne) formalnog obrazovanja. 5 Nacionalna služba za zapošljavanje (prema podacima iz 9.) Finansijska podrška: Nezaposlenima: subvencije za samozapošljavanje, jednokratna 5 Usvojena Strategija Lokalnog održivog razvoja Grada Subotice.. Str. 5
115 6. jun. Zdravstvo Broj Strana 5 isplata novčane naknade, obuke za potrebe tržišta rada, stipendiranje postdiplomaca. Poslodavcima: stručno usavršavanje i zapošljavanje pripravnika, volontera i praktikanata; zapošljavanje osoba sa invaliditetom, olakšice poslodavcima shodno Zakonu o doprinosima za obavezno socijalno osiguranje (olakšice doprinosa poslodavcima koji zapošljavaju određenu kategoriju lica sa evidencije NSZ, subvencije doprinosa poslodavcima koji zapošljavaju lica sa evidencije NSZ), obuke za poznatog poslodavca, javni radovi. Nefinansijska podrška: Nezaposlenima: motivacioni treninzi, klubovi za traženje posla, obuka za započinjanje sopstvenog biznisa, sajam zapošljavanje, usluge poslovnog centra. Poslodavcima: selekcija i klasifikacija, poslovno savetovanje, sajmovi zapošljavanja. Zavod za javno zdravlje Centar za promociju zdravlja je. godine inicirao, koordinirao i realizovao sa DZ Subotica, DZ Bačka Topola i DZ Mali Iđoš anketno ispitivanje Izloženost duvanskom dimu u kući/stanu. Uključeno je učenika osnovnih i srednji škola, 85 zdravstvenih radnika i 66 odrasla stanovnika. Rezultati u prilogu. U ranijim godinama Zavod je učestovao u nacionalnim istraživanjima o zdravstvenom stanju stanovništva Srbije, nacionalnom istraživanju Politika i praksa bez duvanskog dima u zdravstvenim ustanovama Srbije, GYTS (međunarodno ispitivanje upotrebe duvana kod mladih uzrasta -5 godina). Zavod za javno zdravlje se, između ostalog bavi i promocijom zdravlja kod dece i mladih putem organizovanja različitih akcija i programa. Putem različitih akcija ukazuje se na razvoj svesti i važnost zaštite i prevencije kod dece i mladih, i u sklopu toga je razvijena saradnja sa drugim organizacijama i institucijama. U okviru Doma zdravlja funkcionišu: - Savetovalište za mlade - Savetovalište za polno prenosive bolesti Fondacija mentalne higijene Exspecto (podaci iz 9.) Fondacija za mentalnu higijenu Expecto radi na polju prevencije mladih kod bolesti zavisnosti. Godišnje oko dece i mladih prođe edukativnu izložbu Metamorfozis droga. Svaka izložba traje oko,5 sati i ima interaktivni pristup mladima. Nakon izložbe svi učesnici dobijaju i informativno edukativne materijale. Pored ovoga Expecto organizuje i susrete mladih sa lečenim narkomanima i edukaciju za prosvetne radnike. U okviru fondacije postoji i grupa samopomoći za porodice zavisnika. Kultura Danilo Kiš, Fondacija za omladinsku kulturu i stvaralaštvo Organizacije civilnog Osnivač i glavni donator je Skupština opštine Subotica. Fondacija ima za cilj oblikovanje novog kulturnog prostora grada realizacijom svojih projekata i finansiranjem pojedinaca i organizacija putem konkursa i dešavanja vezana za kulturu, kao što su organizacija tribina, književnih večeri, koncerata, festivala i podrške mladima u području kulture i umetnosti. OCD Mladi i igra Udruženje građana koje se bavi mladima kroz
116 Strana 6 Broj društva 6. jun. sportske i rekreativne aktivnosti, kao i različite radionice kreativnog tipa. OCD ZaJedno Udruženje za podršku osobama sa psihofizičkim smetnjama je udruženje roditelja i profesionalaca, koje se zalaže za unapređenje kvaliteta života dece i mladih sa smetnjama u razvoju, kao i odraslih osoba sa invaliditetom i njihovih porodica. Cilj udruženja je obezbeđivanje što boljih uslova za uključivanje osoba sa ometenošću u socijalni život zajednice. Aktivnosti su usmerene na decu, mlade i odrasle osobe sa invaliditetom, na roditelje kao ključne aktere u borbi za ostvarivanje i zaštitu prava svoje dece, na lokalnu zajednicu, građane i službe sistema. OCD Komora mladih Subotica Udruženje je međunarodno i lokalno registrovano, koje se bavi projektima u oblasti biznisa, razvoja individualnih sposobnosti, obrazovanja, kulture, društvene zajednice i međunarodnog razvoja. OCD VIFO Vojvodjanski omladinski forum/vajdasági Ifjúsági Fórum VIFÓ". Negovanje jezičkog i kulturnog identiteta vojvođanskih Mađara, delotvorno zastupanje interesa mađarske omladine. Jačanje kulturnih i drugih veza mađarske omladine sa drugim nacijama i nacionalnim manjinama, organizovanje društvenog i kulturnog života omladine i građana. OCD VAMADISZ Savez Mađarskih učenika Vojvodine ( SMUV"). Osnovna aktivnost SMUV-a je usmerena na zastupanje interesa studenata i učenika mađarske nacionalnosti, nezavisno od države i političkih partija. U osnovnu delatnost organizacije pored zastupanja studenata spada i organizovanje sportskih, kulturnih i stručnih manifestacija, distribucija stipendija, organizovanje razmene studenata u zemlji i inostranstvu. OCD ECR Edukativni centar Roma. Aktivnosti ECR-a su usmerene na inkluziju Roma u lokalnu sredinu na teritoriji Republike Srbije. Cilj je jačanje romskih kapaciteta, poboljšanje uslova života i aktivno uključivanje u integrativne društvene procese. Aktivnosti inkluzivnog karaktera su usmerene ka deci i mladima i njihovim roditeljima kao i senzibilizaciji masovne populacije radi ublažavanja predrasuda. Konkretne aktivnosti: uključivanje romskih asistenata u formalno obrazovanje tj. rad vrtića i škola, kao i neformalno obrazovanje u vidu radionica edukativnog i kulturnog karaktera, naknadni upis dece koja su bez JMBG i integracija roditelja u društvenu sredinu. OCD Femina Creativa Asocijacija za žensku ekonomsku inicijativu, zalaže se za integraciju principa jednakih mogućnosti i rodne ravnopravnosti u razvojne programe i strateško planiranje. Uključivanje ženskih potencijala u ruralni razvoj, socio-ekonomsko osnaživanje žena. OCD Studio Medijala - Udruženje građana koje se bavi organizovanjem umetničkih radionica i kulturnih događaja za mlade i širu zajednicu. OCD Otvorene perspektive Udruženje građana koje se bavi realizacijom projekata na temu tolerancije, ljudskih i manjinskih prava i razvoja socijalnih veština. OCD Know How Organizacija koja se bavi razvojem regionalnog identiteta grada Subotice, i između ostalog zalaže se za pravilan razvoj svesti mladih kroz afirmaciju kreativnosti i naučnoistraživačkog rada, bavljenja sportom i rekreacije. OCD SPOT Osnovano 6. godine radi ostvarivanja ciljeva u oblasti edukacije radi izgrađivanje civilnog društva na lokalnom, reginalnom, nacionalnom i internacionalnom nivou-kao i procesa održivog razvoja, podrške i konsaltinga za civilna i druga društva,
117 6. jun. Policija Sportske organizacije i udruženja Broj Strana 7 omladine i kulture, na lokalnom-nacionanom, regionalnom i internacionalnom nivou. OCD Authentic Vojvodina Organizacija koja se bavi promocijom kulture i afirmacijom Subotice kao turističko kulturnog centra, putem različitih projekata. OCD Centar za lokalnu demokratiju Promovisanje i razvoj lokalne demokratije, podrška demokratskoj participaciji građana u lokalnoj samoupravi, zaštita ljudskih i manjinskih prava. OCD Polisfest U želji da se pojmovi kultura, međuetnička tolerancija i ljudska prava etabliraju u našoj zajednici, kao pokretači napretka i neophodni faktori demokratskog društva organizacija, kroz saradnju sa partnerima u regionu, utiče na razvoj i promociju multikulturalnosti, interkulturalnosti i poštovanje manjina. OCD Stav+ Udruženje se zalaže za društvo bez diskriminacije i stigmatizacije osoba koje žive sa HIV/Sidom. Svoj rad sprovodi na teritoriji Republike Srbije kroz edukaciju, psihosocijalnu podršku i izgradnju stavova i znanja opšte populacije i mladih o HIV-u. Sprovodi programe i projekte za mlade koji se tiču zaštite reproduktivnog zdravlja, prevencije polno prenosivih infekcija kao i smanjenja stigme i diskriminacije prema osobama koji su pripadnici vulnerabilnih grupa. Programske aktivnosti se ogledaju u savetodavnom radu sa mladima i neformalnim edukacijama za omladinu. OCD Photowalkers Udruženje koje radi na unapređenju i popularizaciji fotografije kod dece, mladih i ostalih ljubitelja fotografije. Učestvovali su na više foto radionica i organizovali iste, organizovali uspešne medijski propraćene izložbe, organizovali svetski poznato dešavanje Help portrait godine. u gerontološkom centru. OCD Školsko zvono Pruža podršku reforme obrazovnog sistema i lokalnog društva na putu svog uključivanja u svetski obrazovni sistem i u građansko društvo kroz seminare, edukativne radionice, prodaja sirovina i proizvoda prikupljenih tokom realizacije akcija. OCD Edukativna kuća Realizovala predavanja o pravilnoj ishrani u saradnji sa zdravstvenim radnikom. Tema predavanja je bila Ishranom do zdravlja". Bavi se edukacijom omladine, promovisanje celoživotnog učenja i neformalnog obrazovanja. OCD Ači Bavi se ukazivanjem na talentovanu decu, mlade i pomoć u smislu pribor za sredstava za njihovo ostvarivanje, njhovih ciljeva, stipendije i donatora. Crveni krst Subotica Socijalno humanitarna organizacija koja okuplja mlade volontere, i bavi se promocijom humanih vrednosti kod mladih, kao i bezbednosti u saobraćaju dece i mladih. Savez izviđača Subotice Organizacija koja se bavi sportskim aktivnostima, očuvanjem životne sredine i razvojem volonterizma. SUP Subotica, u okviru svog delovanja bave se i suzbijanjem maloletničke delinkvencije, trgovine ljudima i prevencijom nasilja na internetu. Sportovi u Subotici imaju dugu i bogatu tradiciju. Interesantno je da su na Palicu davne 88. godine, pre nego što je Pierr de Cuberten ponovo osnovao moderni Olimpijski pokret, održane Sportske igre kao svojevrsna preteča Olimpijskih igara. Od tada pa do danas, Subotica se ponosi nadimkom Grad sportova. Sa oko aktivnih sportskih klubova, Subotica je jedan od pet najvažnijih sportskih centara u Srbiji jer ima uslove za razvoj sporta u sportskim halama, odnosno na otvorenim
118 Strana 8 Broj 6. jun. terenima. Nacionalne reprezentacije, narocito fudbalska, ambijent i sportske terene na Palicu vec godinama koriste za pripreme, za velika međunarodna takmicenja. Pored amaterskih i profesionalnih klubova, Subotica nudi niz opcija za rekreaciju. Uz veliki broj sportskih objekata tu je i prirodan ambijent parkova i šuma sa mogucnostima za rekreativno bavljenje brojnim sportskim disciplinama. 6 Omladinski programi i aktivnosti Teme koje se povremeno pojavljuju u okviru programa koje organizuju i realizuju institucije i OCD na teritoriji Subotice: Reproduktivno zdravlje; Prevencija zloupotrebe psihoaktivnih supstanci (droga, cigarete, alkohol); Prevencija poremećaja ishrane; Edukacija mladih o seksualno prenosivim bolestima i zaštiti; Umetničke radionice i kulturne manifestacije za mlade i širu zajednicu; Resocijalizacija lica sa poremećajima u društvenom ponašanju; Programi tolerancije i razvoja građanske svesti kod mladih; Program za prevenciju vršnjačkog zlostavljanja; Ekološke akcije i informativne kampanje za razvoj ekološke svesti kod mladih; Programi za razvoj interkulturalnosti kod mladih; Programi za promociju humanih vrednosti kod mladih; Promocija lokalnog i internacionalnog volonterizma; Programi za integraciju principa jednakih mogućnosti i rodne ravnopravnosti; Program za obezbeđivanje što boljih uslova za uključivanje osoba sa ometenošću u socijalni život zajednice; Programi za poboljšanje uslova života i aktivno uključivanje Roma u integrativne društvene procese. Strateška analiza oblasti u Lokalnom akcionom planu za mlade za period od 8 U Subotici živi 5789 mladih ljudi uzrasta od 5 do 9 godina, prema poslednjem popisu stanovništva iz.7. Da bi se što realnije utvrdila njihova mišljenja, stavovi i potrebe koje imaju, Kancelarija za mlade je realizovala istraživanje o interesovanjima i stavovima koje mladi imaju u različitim životnim oblastima. Stratešku analizu čine analiza podataka dobijenih istraživanjem stavova i interesovanja mladih krajem. godine, te analiza rezultata rada radnih grupa za svaku od oblasti obuhvaćene Lokalnim akcioonim planom. Nakon analize, predstavljeni su opšti i specifični cljevi kojima će se dokument baviti u periodu od.-8. Osnovni cilj istraživanja jeste dobijanje podataka koji će biti uvršteni u stratešku analizu oblasti u lokalnom akcionom planu za mlade, te ujedno i dobijanje šire slike o problemima koje mladi smatraju da su im prioritetni, te kakve stavove imaju prema aktivnom učešću, neformalnom obrazovanju, etničkoj distanci, zdravlju, bezbednosti i drugim pitanjima koji se tiču mladih. Opšti ciljevi predstavljaju generalne smernice u strategiji poboljšanja položaja mladih u narednoj godini a 6 Usvojena Strategija Lokalnog održivog razvoja Grada Subotice.. Str. 7 7 Izvor: Popis stanovništva, domaćinstava i stanova u.: Republički zavod za statistiku
119 6. jun. Broj Strana 9 proizilaze iz analize stanja i problema mladih na lokalu kao i položaja mladih utvrđenih Nacionalnom strategijom za mlade, dok su specifični ciljevi utvrđeni u odnosu na prioritete za period od.-8. Za potrebe istraživanja kreiran je merni instrument, upitnik sa pitanjima zatvorenog i otvorenog tipa, koji su učenici i studenti popunjavali uz prisustvo anketara. Uzorak je kreiran na osnovu reprezentativnosti mladih u školama i na fakultetima, a posebno se vodilo računa o učešću pripadnika/ca mađarske nacionalnosti u istraživanju. Od ukupno 89 ispitanika popunjeno je 5 anketa na mađarskom jeziku. Struktura uzorka je polno ujednačena, a u pogledu starosne strukture uzorka dominira uzrasna grupa od 5-9 godina (8%). Prikupljeni podaci su obrađeni deskriptivnom analizom, te narativnom obradom otvorenih pitanja. Prvobitno je uspostavljen kontakt sa predstavnicima psihološko-pedagoške službe u srednjim školama, a potom se pristupilo terenskom anketiranju učenika/ca u srednjim školama. Na fakultetima je uspostavljena saradnja sa studentskim službama, te su studenti na fakultetima ispunjavali upitnike. Nalazi koje smo dobili direktno doprinose kreiranju streteških mera u Lokalnom akcionom planu za mlade u Subotici za period.-8. Tabela : Osnovni podaci o uzorku u odnosu Starosna dob UKUPNO: pol M UKUPNO: Ž na pol i uzrast Grafikon : Uzorak u odnosu na pol Slobodno vreme mladih, kultura i sport Slobodno vreme Način provođenja slobodnog vremena jedan je od određujućih karakteristika života mladih, a kada su srednjoškolci u pitanju, upravo u tom periodu dana mladi dobijaju slobodan prostor za provođenje aktivnosti po svom ličnom izboru. Prema rezultatima poslednjeg istraživanja, mladi slobodno vreme najčešće provode slušajući muziku (88%), ili boraveći na društvenim mrežama, najčešće Facebook-u, i to 8% od ukupno ispitanih. Nešto više od polovine ispitanih (56%), najčešće provodi slobodno vreme u druženju u kućnim uslovima, i u gledanju TV-a ili filmova. Pošto se slobodno vreme definiše kao prostor bez obaveza, odnosno mladi ga doživljavaju kao vreme u kome mogu da rade šta žele, a da nije vezano za školu/fakultet, dobijeni rezultati nam sugerišu da mladi manje koriste slobodno vreme za aktivizam, volonterizam ili neki sadržajniji način provođenja vremena, a više se odlučuju za socijalizaciju putem interneta, ili zabavu neke druge vrste. Međutim, ohrabruje podatak da se hobijem ili sportom u slobodno vreme bavi oko % od ukupno ispitanih.
120 Strana Broj internet/facebook igranje kompjuterskih igrica slušanje muzike čitanje knjiga gledanje televizije filmova aktivno bavljenje sportom druženje u kućnim uslovima izlasci u grad odlazak u kladionice igranje na slot mašinama volontiranje u nekoj organizaciji bavljenje hobijem uopšte se time ne bavim retko se time bavim jun. povremeno se time bavim često se time bavim Tabela : Slobodno vreme mladih Grafikon : Zadovoljstvo slobodnim vremenom Kultura Cilj kulture, kao oblasti u strateškom pristupu mladima, je 8 prosvećivanje, odnosno oplemenjivanje mladih i oblikovanje prostora gde će pojedinci/ke razvijati svoju kulturu življenja i doživljaj kulture u skladu sa ličnim afinitetima. Pokrajinski sekreterijat za sport i omladinu ():Akcioni plan politike za mlade u AP Vojvodini za period - 8
121 6. jun. Broj Strana Grafikon : Procena kulturne ponude sadržaja za mlade Što se tiče mišljenja mladih o kvalitetu ponude sadržaja za mlade, 9% od ukupno ispitanih smatra da je ponuda dovoljna i kvalitetna, dok % mladih smatra da je ponuda sadržaja za mlade nedovoljna. Najveći broj ispitanih izražava nedefisan stav, odnosno smatra da je ponuda sadržaja za mlade nekada dovoljna i kvalitetna, a nekada ne, dakle nemaju jasno izraženo mišljenje po tom pitanju. ne posećujem uopšte izložbe koncerti književne večeri projekcije filmova festivali pozorišne predstave retko posećujem (jednom u par meseci) 6 6 ponekad posećujem (- puta mesečno) često posećujem (- puta nedeljno) Tabela : Učestalost poseta kulturnim dešavanjima Rezultati nam govore da sa jedne strane mladi u određenom procentu (%), pokazuju zadovoljstvo ponudom kulturnih sadržaja, a sa druge strane rezultati ukazuju na nizak nivo posećenosti kulturnim dešavanjima, posebno srednjoškolaca. Prema strateškoj analizi potreba i problema mladih Vojvodine u oblasti kulture, navodi se da mladi neretko ne odgovaraju aktivno na ponudu, te da retko učestvuju u kreiranju kulturne ponude u svojim sredinama. Sa druge strane može se pretpostaviti da mehanizmi animacije i privlačenja mladih kao ciljne grupe nisu uvremenjeni ili dovoljno učestali, te da je to jedan od mogućih razloga za nedovoljnu zainteresovanost mladih za kulturne događaje. Sport Sport, odnosno rekreativno bavljenje sportom kod mladih je veoma bitno ako pogledamo razvoj zdravih stilova života. U ovoj oblasti, naš cilj je bio ispitivanje u kojoj meri se mladi bave
122 Strana Broj 6. jun. rekreativnim sportom, koliko je to povezano sa uzrastom i polom ispitanika/ca, te i razloge koje navode mladi koji se ne bave rekreativnim sportom. Rekreativnim sportom se bavi 6% od ukupno ispitanih. - puta nedeljno se bavi % mladih, a jednom nedeljno se rekreativno sportom bavi % od ukupno ispitanih. Najčešći sport kojim se mladi bave, i to momci, jeste fudbal. 8% mladih se ne bavi uopšte sportom, a kao najčešći razlog navode nedostatak vremena (posebno studentska populacija), ili ne navode jasan razlog, i to 9% mladih (zaokružili su opciju nešto drugo ). 6% mladih od ispitanih koji se ne bave sportom je navelo nedostatak finansija za opremu i članarine, kao osnovni razlog nebavljenja sportom. Što se tiče polnih razlika, momci (6%) se u većem procentu bave sportom od devojaka (%), dok u uzrasnim kategorijama nismo naišli na značajnije razlike. Grafikon : Procenat mladih koji se rekreativno bavi sportom Interesne grupe, predstavnici/e institucija i organizacija koji/e su učestvovali u radnoj grupi za analizu oblasti slobodno vreme, kultura i sport mladih naveli su sledeće probleme sa kojima se mladi suočavaju iz njihove perspektive: - Nedovoljno uključivanje mladih u kulturne manifestacije koje se tokom godine održavaju u Gradu - Nepostojanje dovoljno medijskog prostora (u lokalnim medijima) posvećenog kulturi i kulturi mladih - Nedovoljna saradnja institucija i organizacija koje se bave kulturom i mladima - Nedovoljna zastupljenost mladih u aktvnostima rekreativnog sporta - Nedostatak prostora i odgovarajuće infrastrukture za provođenje sllobodog vremena i bavljenje rekreativnim sportom OPŠTI CILJ I SPECIFIČNI CILJEVI LOKALNOG AKCIONOG PLANA ZA MLADE ZA PERIOD -8 U OBLASTI SLOBODNOG VREMENA, KULTURE I SPORTA Opšti cilj: Unapređivanje mogućnosti za kvalitetnije provođenje slobodnog vremena mladih Specifični ciljevi:. Unapređenje partnerstva između organizacija, institucija koje se bave kulturom i Kancelarije za mlade. Razvoj sistema i kanala informisanja mladih na polju kulture i kulture mladih
123 6. jun. Broj Strana. Podsticanje partnerstva javnog, civilnog sektora i mladih u planiranju i realizaciji kulturnih programa. Povećanje učešća mladih u aktivnostima rekreativnog sporta 5. Unapređenje infrastrukturalnih uslova za provođenje slobodnog vreena i bavljenje rekreativnim sportom Informisanost i mobilnost mladih Informisanost Pravo mladih na pristup informacijama o pitanjima koji za njih imaju značaj je izuzetno važno u pogledu podizanja nivoa njihove participacije u društvenom životu. U ovom istraživanju smo odlučili istražiti koji mediji su osnovni izvor informisanja kod mladih o sadržajima koji se tiču mladih, da bi se što efikasnije mogli kreirati kanali komunikacije između institucija i mladih. uopšte se ne infomišem kroz ovaj izvor putem škole preko vršnjaka preko TV novina putem web portala putem facebook-a putem flajera putem plakata slabije koristim ovaj izvor 88 7 u istoj meri koristim ovaj izvor kao i druge najvećim delom se informišem kroz ovaj izvor u potpunosti se informišem kroz ovaj izvor Tabela : Način informisanja mladih o sadržajima koji su namenjeni mladima % mladih od ukupno ispitanih se najvećim delom informiše putem vršnjaka, zatim slede web portali, i Facebook socijalna mreža, te škola kao najveći deo izvora informacija za 5% mladih. Iako su mediji, posebno elektronski jedan od načina informisanja za većinu mladih, mladi u najvećem delu procenjuju da se oni samo povremeno pojavljuju u tim medijima. U javnosti se najčešće pominju ekstremni ili negativni slučajevi u kojima su mladi glavni učesnici (nasilje, saobraćajne nezgode) dok slabije postoje afirmativne vesti ili medijski sadržaji gde su mladi pozitivno predstavljeni. Pretpostavka je da bi trebalo povećati prisustvo mladih u kreiranju omladinskih sadržaja u svim elektronskim i štampanim medijima, te možda i razmotriti mere kojima bi se omogućilo uspostavljanje omladinske medijske kuće/institucije koju bi direktno vodili mladi za mlade, te bi time i njihovo prisustvo bilo daleko veće u javnosti.
124 Strana Broj 6. jun. Grafikon 5: Zastupljenost mladih u medijima U pogledu zastupljenosti mladih u medijima, ispitanici/e najčešće navode da se mladi povremeno pojavljuju kao tema, a sa tom tvrdnjom se slaže 5% od ukupno ispitanih. Što se tiče učešća mladih u medijima u vidu autorizovanih emisija, % ispitanika navodi da se mladi povremeno pojavljuju kao autori emisija. 8% mladih se slaže sa tvrdnjom da mladi uopšte nisu obuhvaćeni medijima, a isti procenat mladih smatra da uvek ima neki sadržaj u medijima koji se odnosi na mlade. Mobilnost Pojam mobilnosti podrazumeva pokretljivost, odnosno mogućnost izbora pojedinca/ke, grupa ili socijalnih slojeva u smislu mesta boravka, izbora profesije ili dostupnosti resursa. 9 Pokrajinski sekreterijat za sport i omladinu ():Akcioni plan politike za mlade u AP Vojvodini za period - 9
125 6. jun. Broj Strana 5 Grafikon 6: Izbor u pogledu migracije iz rodnog grada Na pitanje da li bi otišli iz svoje rodne sredine ukoliko bi im se pružila prilika, mladi su u najvećem procentu odgovorili da bi otišli u neku od zemalja Evropske unije (%), a nešto niži procenat ispitanih navodi da bi otišli u neki veći grad (Beograd, Novi Sad). % mladih od ukupno ispitanih je izjavilo da bi otišli bilo gde, ako bi imali priliku, dok nikada ne bi napustilo svoju rodnu sredinu svega % od ukupno ispitanih. Motive za ovakav izbor nismo ispitivali, iako se u javnosti i u sličnim istraživanjima najčešće pominju zaposlenje i potraga za boljim poslom. Rezultati koje smo dobili jasno pokazuju da je procenat mladih od 5 do godine koji aktivno razmišljaju o migriranju iz države u kojoj žive, veoma visok, preko %. Deluje zabrinjavajuće da se svega % mladih slažu sa izjavom da nikada ne bi otišli iz svog rodnog grada, ni po cenu kvalitetnijeg života, a procenat onih koji bi eventualno iz krajnje nužde otišli je takođe veoma nizak, svega 6%. Učesnici/e radne grupe za oblast informisanje i mobilnost mladih su uočili sledeće prioritetne probleme u ovoj oblasti: - Nedovoljan broj programa za mlade na lokalnim elektronskim, pisanim, i online medijima (emisije, rubrike..) - Nedovoljna informisanost mladih o načinima adekvatnog upoznavanja sa mogućnostima ličnog i profesionalnog usavršavanja ( stipendije, studijska putovanja, volonterizam u inostranstvu, seminari, treninzi...) - Nedovoljna i neadekvatna informisanost mladih o oblastima koji se tiču demokratije, ljudskih prava, participacije mladih i mobilnosti. - Visok stepen zastupljenosti jezičke barijere u komunikaciji mladih iz različitih nacionalnih zajednica. - Nejednake mogućnosti informisanja mladih iz ruralnih sredina - Mladi su pasivni kada se informišu OPŠTI CILJ I SPECIFIČNI CILJEVI LOKALNOG AKCIONOG PLANA ZA MLADE ZA PERIOD -8 U OBLASTI INFORMISANJA I MOBILNOSTI MLADIH
126 Strana 6 Broj 6. jun. Opšti cilj: Obezbeđivanje uslova za poboljšanje kvaliteta informisanosti mladih u oblastima definisanim Lokalnim akcionim planom Specifični ciljevi:. Razvijanje novih programa za mlade na lokalnim elektronskim, pisanim, i online medijima.. Podizanje stepena i kvalitete informisanosti mladih o upoznavanju sa mogućnostima ličnog i profesionalnog usavršavanja. Podizanje stepena informisanosti mladih o ključnim oblastima demokratije, ljudskih prava i participacije mladih. Smanjenje stepena jezičke barijere u komunikaciji mladih iz različitih nacionalnih zajednica 5. Osnaživanje saradnje između mladih, lokalne zajednice, i biznis sektora u cilju stvaranja mogućnosti za bolje informisanje mladih u ruralnim sredinama 6. Osnaživanje mladih za kritičko i analitičko pristupanje medijskim i informativnim sadržajima Aktivno učešće i volonterizam mladih Aktivno učešće jeste oblast u kojoj se pretpostavlja aktivno uključivanje mladih u društvo, putem aktivnog članstva u organizacijama, te se pre svega misli na uključivanje mladih u rešavanje problema u njihovoj sredini, počevši od škole pa do šire društvene zajednice. Mladi najčešće prvi put stiču iskustvo aktivizma kao članovi đačkih ili studentskih parlamenata, ali i u manjem procentu kao na primer članovi organizacija civilnog sektora. Organizacija učenički parlament sportski klub N 5 Procenat 9.% 99.% 5.6% 8.7% 5.% 7 5.8% crveni krst verske zajednice 5 5.% 6.8% politička stranka neformalna grupa mladih.8% 5.% KUD studentski parlament Kancelarija za mlade organizacija civilnog društva Tabela 5: Članstvo u organizacijama Iz dobijenih rezultata vidimo da su mladi najaktivniji u đačkim parlamentima i sportskim organizacijama, a zatim sledi učešće u verskim zajednicama. Značajno manji broj ispitanih navodi da si članovi/ce u civilnom sektoru, Kancelariji za mlade ili Crvenom krstu (oko 6%). Interesantno je da u
127 6. jun. Broj Strana 7 slučaju članstva u verskim zajednicama, kao i u organizacijama civilnog sektora statistički veći broj devojaka izjavljuje da su članovi organizacija u odnosu na momke, dok su momci brojniji kao članovi sportskih klubova. Postavlja se pitanje da li mladi koje smo ispitali aktivno učestvuju u organizacijama u kojima su aktivni, ili je u pitanju samo pasivno članstvo. Naša je pretpostavka da su mladi u đačkim parlamentima najaktivniji u pogledu učešća u procesu donošenja odluka, ali je i tu nejasno kako postižu uključivanje svih mladih članova/ica jer su parlamenti po pravilu heterogene nacionalne strukture, te sa tim u vezi članovi/ice mađarske nacionalnosti koji/e slabije govore jezik sredine mogu mnogo manje da doprinesu rada parlamenata. Što se tiče volonterizma, prema podacima iz oblasti slobodnog vremena, % od ukupno ispitanih navodi da volontira u nekoj organizaciji, međutim svega 7% izjavljuje da volontira povremeno ili često, dok % koji su naveli da volontiraju, navode da se bave tom aktivnošću jednom u par meseci. Predstvnici/e civilnog sektora kao i mladi volonteri/ke su tokom procesa rada u radnoj grupi izdvojili sledeće probleme vezane za ovu oblast: - Nedovoljna informisanost mladih i društvene zajednice o mogućnostima i dobrobitima volontiranja Nedovoljan broj volonterskih programa za mlade na nivou Grada Nizak nivo učešća mladih u volonterskim programima - OPŠTI CILJ I SPECIFIČNI CILJEVI LOKALNOG AKCIONOG PLANA ZA MLADE ZA PERIOD -8 U OBLASTI AKTIVNOG UČEŠĆA I VOLONTERIZMA MLADIH Opšti cilj: Razvoj svesti kod mladih i šire zajednice o značaju volonterizma i aktivnog uključivanja mladih Specifični ciljevi:. Unapređivanje sistema i načina informisanja mladih i društvene zajednice o mogućnostima volontiranja na nivou Grada. Razvoj većeg broja volonterskih programa za mlade na nivou Grada. Podizanje nivoa učešća mladih u kreiranju, sprovođenju i promociji volonterskih programa i aktivnosti
128 Strana 8 Broj 6. jun. Neformalno obrazovanje Neformalno obrazovanje podrazumeva obrazovne aktivnosti koje se organizuju izvan formalnog obrazovnog sistema, sa specifičnom metodologijom i pristupom samom učešću polaznika/ca te i načinima usvajanja znanja i veština. Pod programima neformalnog obrazovanja najčešće podrazumevamo obuke, treninge i radionice na kojima se razvijaju i stiču različita znanja i veštine koje nisu obuhvaćene formalnim obrazovanjem, kao na primer radionice za razvoj socijalnih veština, ili obuke za aktivno traženje posla. Što se tiče iskustva mladih u pogledu neformalnih edukacija, oko 5% od ukupno ispitanih navodi da je pohađalo radionice više od jednog puta. Skoro % ispitanih mladih nije nikada pohađalo programe ovog tipa. Po nalazima istraživanja, mladi su najviše zainteresovani za vanškolske sportske aktivnosti takmičarskog tipa, poput sportskih turnira, i za radionice na kojima se uče strani jezici. Potom slede psihološke radionice i radionice za razvoj komunikacijskih vešina i rešavanja konflikata. % mladih navodi da uopšte nije zainteresovano za radionice na kojima se uči pisanje CV-ja i biznis plana, pisanje projekata ili za učešće u evropskom volonterskom servisu. Grafikon 7:Pohađanje radionica/neformalnih edukacija Ohrabruje podatak da je % ispitanih mladih zainteresovano za programe neformalnog obrazovanja koji se tiču razvoja komunikacijskih veština, što nam govori da su ispitani mladi motivisani za rad na sebi i lični razvoj u psihološkom smislu. Uočljivo je da i mladi sa sela i mladi iz gradske sredine u većoj meri biraju edukacije za učenje stranih jezika, u odnosu na ostale ponuđene programe, što nam jasno predstavlja važnost ove vrste edukacije, te jednu od prioritetnih obrazovnih potreba za populaciju mladih na teritoriji grada Subotice.
129 6. jun. organizacija događaja i akcija reproduktivno zdravlje komunikacijske veštine CV i biznis plan ekologija pozorišne i muzičke radionice pisanje projekata strani jezici izrada umetničkih predmeta sportski turniri volontiranje i praksa u javnim ustanovama ljudska prava organizovana druženja sa mladima iz Srbije javne tribine nagradni konkursi psihološke radionice međunarodne razmene evropski volonterski servis Broj Strana 9 Uopšte nisam zainteresovan/a Nisam zainteresovan/a Neodlučan/na sam Zainteresovan/a sam Veoma sam zainteresovan/a Tabela 6: Zainteresovanost mladih za učešće u programima neformalnog obrazovanja i vanškolskim aktivnostima Učesnici/e radne grupe za oblast obrazovanje mladih su uočili sledeće prioritetne probleme u ovoj oblasti: - Nedovoljno razvijeni kapaciteti (veštine) programa i projekata - Nedovoljna informisanost o važnosti uključivanja mladih u programe neformalnog obrazovanja - Nedovoljno razvijena svest kod mladih i šire zajednice o konceptu i potrebi za celoživotnim obrazovanjem kod mladih na polju kreiranja omladinskih
130 Strana Broj - 6. jun. Nedovoljna saradnja između organizacija i relevantnih institucija na polju formiranja jedinstvene obrazovne politike u oblasti celoživotnog učenja OPŠTI CILJ I SPECIFIČNI CILJEVI LOKALNOG AKCIONOG PLANA ZA MLADE ZA PERIOD -8 U OBLASTI NEFORMALNOG OBRAZOVANJA MLADIH Opšti cilj: Razvoj svesti kod mladih i šire zajednice o značaju celoživotnog učenja i razvoja veština putem neformalnog obrazovanja. Specifični ciljevi:. Nedovoljno razvijeni kapaciteti (veštine) programa i projekata kod mladih na polju kreiranja omladinskih. Razvijanje znanja i veština kod mladih za organizacioni menadžment u oblasti civilnog sektora. Razvijanje sistema kontinuirane podrške mladima u kreiranju i realizaciji projekata.. Unapređenje obima i kvaliteta informisanosti mladih o programima neformalnog obrazovanja koje kreiraju i realizuju OCD. 5. Unapređenje informisanosti kod mladih o programima neformalnog obrazovanja koji se tiču preduzetništva i aktivnog traženja posla 6. Razvijanje svesti o potrebi konstantnog usavršavanja i promovisanja vrednosti koncepta celoživotnog učenja kod mladih 7. Podsticanje saradnje OCD radi formiranja jedinstvene obrazovne politike u oblasti celoživotnog učenja Zdravlje i socijalna politika prema mladima Zdravlje mladih Adolescencija kao period tranzicije od detinjstva ka odraslom dobu podarzumeva buran period istraživanja, testiranja i učenja. Rizično ponašanje često je sastavni deo adollescencije. U ssvom traganju za nezavisnosti mladi se neretko izlažu rizicima koji mogu ozbiljno ugroziti kako fizičko tako i mentalno zdravlje. Zbog nepostojanja zzdravstveog sistema u školama, uočena je potreba za rešavanjem mnogih problema koje uočava društvo, a tiče se zdravlja mladih. Ti problemi najčešći su vezani za fizičku neaktivnost i gojaznost, fizičke povrede, bolesti zavisnosti, reproduktivno zdravlje i mentalno zdravlje. Od problema koji se tiču mentalnog zdravlja, ispitani mladi su najčešće imali nelagodu usled loših rezultata u školi (%) i ozbiljne probleme sa roditeljima (%), a u manjoj meri i kajanje zbog seksualnog odnosa (7%). Devojke su češće imale ozbiljne probleme sa roditeljima, dok su momci u mnogoj većoj meri imali loše rezultate u školi ili izrazili kajanje zbog seksualnog odnosa. Istraživanjem smo želeli da procenimo nivo izloženosti dešavanjima koja su direktno vezana za bezbednost i mentalno zdravlje mladih. Takođe, ispitali smo i mišljenje mladih o prioritetnim problemima mladih, a koji se tiču zdravlja i bezbednosti. tuča fizička povreda ozbiljni problemi sa roditeljima loši rezultati u školi žrtva krađe/pljačke počinio/la krađu/pljačku problemi sa policijom hitna pomoć usled konzumacije alkohola ili Više od 5
131 6. jun. nedozvoljenih supstanci kajanje zbog seksualnog odnosa doživeo nasilje/maltretirao od strane vršnjaka doživeo nasilje/maltretiranje od strane odraslih bio/la predmet diskriminacije od strane vršnjaka bio/la predmet diskriminacije od strane odraslih žrtva internet nasilja Broj Strana Tabela7:Bezbednost i mentalno zdravlje mladih Ispitanici/e u najvećem procentu percipiraju maloletničku trudnoću kao najveći problem u svojoj sredini, a to navodi čak % od ukupno ispitanih. Trećina ispitanih mladih je navela da su najveći problemi mladih polno prenosive bolesti, alkoholizam, zloupotreba psihoaktivnih supstanci i konflikti na nacionalnoj osnovi. Ovo nije problem u mojoj sredini mentalno zdravlje zloupotreba psihoaktivnih supstanci alkoholizam rano stupanje u seksualne odnose polno prenosive bolesti maloletnička trudnoća nebezbedno školsko okruženje zagađenost životnog okruženja zavisnost od kompjutera i mobilnih telefona vršnjačko nasilje konflikti na nacionalnoj osnovi nasilje navijačkih grupa apatičnost mladih 7 Nije veliki problem, ali u manjoj meri postoji 66 5 Nemam stav Prilično je veliki problem, ali ne i najvažniji Smatram ovo veoma velikim problemom Tabela 8: Percepcija mladih o problemima u oblasti zdravlja i bezbednosti 9% mladih od ukupno ispitanih percipira zavisnost od mobilnih telefona i kompjutera kao prilično velik problem, ali ne i najvažniji, dok % ispitanih mladih najčešće navodi da nebezbedno školsko okruženje nije problem u njihovoj sredini. Socijalna politika prema mladima Oblast socijalne politike prema mladima obuhvata mlade iz osetljivih grupa (osobe sa invaliditetom, nižim socijalnim statusom, mladi Romi), te se najčešće bavi pitanjima etničkih predrasuda, pitanjima diskriminacije, te rodnom ravnopravnošću.
132 Strana Broj 6. jun. Grafikon 9: Izjašnjavanje o pripadnosti neke od osetljivih grupa Prema rezultatima istraživanja, 8% od ukupno ispitanih prepoznaje sebe kao pripadnika/cu osetljive grupe. Najčešće navode da vide sebe kao pripadnika/cu grupe mladih koji su nacionalna manjina, te da pripadaju grupi mladih sa drugačijim fizičkim izgledom od uobičajenog. 55% mladih od ukupno ispitanih se slaže sa tvrdnjom da se mladi iz osetljivih grupa retko uključuju u postojeće programe za mlade, dok % ispitanih smatra da se mladi iz osetljivih grupa uglavnom uključuju. Gledajući ukupan rezultat mladi u većini slučajeva procenjuju da su mladi iz osetljivih grupa slabije uključeni u programe za mlade. U najvećem broju slučajeva, ispitani mladi se slažu da ne postoji dovoljno programa za mlade na jezicima nacionalnih manjina. Zanimljiv je podatak da petina od ukupno ispitanih navodi da nije informisano pa nisu mogli da odgovore na pitanje. Pretpostavljamo da je u našem društvu, posebno kod mladih danas prisutan niži nivo poznavanja prošlosti i kultura nacionalnih manjina Vojvodine/Subotice. Jedan od razloga može biti etnička homogenizacija nekih nacionalnih zajednica, odnosno njihova zatvorenost prema drugima, ali takođe razlozi mogu biti i vezani za to što postoji mali broj informacija/sadržaja u obrazovnom sistemu na ovu temu. Uprkos činjenici da u većoj meri stupaju u kontakt sa pripadnicima/ama drugih nacija, etnička distanca mladih prema pripadnicima određenih nacija, posebno prema Romima postoji u većoj meri. Etnički stereotipi u većini slučajeva opterećuju međuetničku toleranciju i zajednički život, te stoga možemo pretpostaviti da rezultati koje smo dobili, posebno u pogledu niskog nivoa prihvatanja bliskih odnosa sa romskom populacijom, govore da etnički stereotipi utiču u velikoj meri na socijalne odnose među mladima u Subotici Mladi u svom okruženju navode sledeće grupe mladih, koje percipiraju kao osetljive: Mladi drugačijeg seksualnog opredeljenja Mladi sa fizičkim invaliditetom Mladi sa nižim socijalnim statusom, siromašni mladi Mladi pripadnici/e nacionalne manjine (najčešće Romi) Mladi sa poteškoćama u razvoju Mladi drugačijeg izgleda
133 6. jun. Broj Strana Gojazni mladi Mladi/deca razvedenih roditelja Mladi pripadnici navijačkih grupa (navedenu grupu su naveli sami pripadnici navijačkih grupa, a kao razlog da prepoznaju navijačku grupu osetljivom, povezuju sa učestalim akcijama policije) U pogledu opšteg stava prema rodnoj ravnopravnosti, 9% mladih od ukupno ispitanih se slaže sa tvrdnjom da su žene i muškarci u našem društvu ravnopravni, dok 8 % tvrdi suprotno. Na polju porodičnih uloga, 7% ispitanih smatra da je uloga muškarca da finansijski izdržava porodicu, dok čak 9% od ukupno ispitanih smatra da roditelji treba zajedno da odgajaju decu. Što se tiče rodne uloge muškarca, 7% mladih ispitanih nije sigurno da muškarci ne treba da plaču u javnosti. % ispitanih se slaže da su žene/devojke koje pokazuju inicijativu u partnerskim odnosima agresivne, dok 8% mladih od ukupno ispitanih nije sigurno u slaganje sa tim stavom. U stavu prema partnerskim partnerskih ulogama, 9% ispitanika/ca se slaže sa stavom da muškarci treba da štite žene. 8% od ukupno ispitanih izražava neslaganje sa tvrdnjom u kojoj se opravdava partnersko nasilje. Rezultati nam pokazuju da oba pola pretežno izražavaju neslaganje sa većinom stavova koji favorizuju jedan pol u odnosu na drugi. Obe polne grupe se u većoj meri slažu sa stavom o ulozi muškarca kao zaštitnika. Nalazi istraživanja ohrabruju jer je vidljivo da populacija mladih postepeno napušta tradicionalne uloge, odnosno patrijahalne stavove o rodnim ulogama, koji su u prethodnom veku bili izuzetno izraženi, odnosno ispitanici/e generalno ne zauzimaju stavove koji odražavaju rodne stereotipe. da žene i muškarci su ravnopravni žene i muškarci treba da dele kućne poslove uloga muškarca je da izdržava porodice žene treba da odgajaju decu roditelji treba zajedno da odgajaju decu muškarci ne treba da plaču u javnosti ženama nije mesto u politici ženama je mesto u kući žene su slabiji pol žene koje pokazuju inicijativu su agresivne muškarci treba da štite ženu momci imaju pravo da udare devojku i obrnuto nisam siguran/na ne Tabela : Stavovi mladih prema rodnoj ravnopravnosti Učesnici/e radne grupe za oblast zdravlje i socijalna politika prema mladima mladih su uočili sledeće prioritetne probleme u ovoj oblasti: - Nedovoljna razvijena svest i znanje mladih o zdravim stilovima života - Nedovoljno razvijena koordinacija i komunikacija između institucija i organizacija koje se bave zaštitom reproduktivnog zdravlja i prevencijom polno prenosivih infekcija
134 Strana Broj 6. jun. - Nedovoljno razvijena komunikacija i koordinacija između institucija i organizacija civilnog društva koje se bave bolestima zavisnosti - Nedovoljna podrška mladim osobama u sticanju veština u procesu osamostaljivanja i uključivanja u društvenu zajednicu - Nedovoljno razvijen sistem podrške na polju smanjenja stigme i diskriminacije i razvoja psihosocijalnih veština kod mladih iz osetljivih grupa za njihovo pravovremeno uključivanje u društvo - Nedovoljna komunikacija i koordinacija između institucija i OCD koje se bave direktnom podrškom i pomoći mladih iz osetljivih grupa OPŠTI CILJ I SPECIFIČNI CILJEVI LOKALNOG AKCIONOG PLANA ZA MLADE ZA PERIOD -8 U OBLASTI ZDRAVLJA I SOCIJALNE POLITKE PREMA MLADIMA Opšti cilj: Pružanje podrške razvoju efikasne komunikacije između OCD i relevantnih institucija u oblasti zdravlja i prevencije zdravlja mladih kao i radi ostvarenja uključivanja mladih iz osetljivih grupa u širu zajednicu. Specifični ciljevi:. Jačanje komunikacije i koordinacije između institucija i OCD koje se bave bolestima zavisnosti. Osnaživanje mladih za adekvatno uključivanje u društvo i senzibilizacija ključnih aktera koji su u direktnom kontaktu sa mladima. Osnaživanje mladih pripadnika osetljivih grupa za adekvatno i pravovremeno uključivanje u društvo. Jačanje komunikacije i koordinacije između institucija i OCD koje se bave direktnom podrškom i pomoći mladih iz osetljivih grupa u cilju unapređenja položaja istih 5. Osnaživanje mladih za adekvatno uključivanje u društvo i senzibilizacija ključnih aktera koji su u direktnom kontaktu sa mladima 6. Jačanje komunikacije i koordinacije između institucija i OCD koje se bave direktnom podrškom i pomoći mladih iz osetljivih grupa u cilju unapređenja položaja istih. POSEBNE PREPORUKE ZA NADLEŽNE INSTITUCIJE: - Formiranje komisije/tela na opštinskom nivou sa koordinativnom ulogom - Obuke i seminari za predstavnike medija i institucija - Smanjenje epidemije bolesti zavisnosti kod mladih - Osnivanje Drop in centra Bezbednost mladih Bezbednost mladih jedan je od prioriteta nacionalne i pokrajinske politike prema mladima, jer je do sada uočena velika potreba za sistemskom brigom u ovoj oblasti, posebno na polju bezbednosti u saobraćaju, izloženosti nasilju, povredama od strane vršnjaka i odraslih, te kriminalu. Bezbednost predstavlja jedan od preduslova za lični i socijalni razvoj mladih, te je neophodno kreiraje sisemskih mera u lokalnoj zajednici u odnosu na uočene probleme mladih u Subotici. Prema rezultatima istraživanja, mladi su najčešće bili izloženi povredama, učestvovali u tučama, te bili izloženi diskriminaciji od strane vršnjaka. U manjoj meri, ali značajno u odnosu na prosek, mladi su bili žrtva pljačke/krađe i doživeli neki vid nasilja od strane vršnjaka i odraslih. Ispitani mladi su u najmanjoj meri bili počinioci pljačke/krađe.
135 6. jun. Broj Strana 5 Fizičkim povredama je - puta u poslednjih godinu dana bilo izloženo % ispitanih, dok je u istom periodu u tučama - puta učestvovalo 7% mladih, od kojih je procentualno veći broj momaka u odnosu na devojke. Zanimljivo je pomenuti da postoji značajan procenat devojaka, čak % od uzorka koji navode da su učestvovali u tučama. Ohrabruje podatak da čak 96% od ukupno ispitanih navodi da u poslednjih godinu dana nije bio/la žrtva nasilja na internetu, ali procenat mladih ispitanih koji su bili predmet diskriminacije zbog nekog svog obeležja, ili žrtva pljačke/krađe ukazuje na značajne probleme na polju vršnjačkog nasilja, te i na probleme generalno u oblasti fizičke bezbednosti mladih. Učesnici/e radne grupe za oblast bezbednost mladih uočili su sledeće prioritetne probleme u ovoj oblasti: - Visok stepen vršnjačkog nasilja kod mladih (fizičko, psihičko, verbalno i elektronsko) Nedovoljna informisanost mladih o nadležnostima organa bezbednosti (MUP, javno tužilaštvo, SUD) Nedovoljna informisanost mladih o saobraćajnim prekršajima i posledicama saobraćajnih nezgoda Visok stepen nasilja na sportskim manifestacijama OPŠTI CILJ I SPECIFIČNI CILJEVI LOKALNOG AKCIONOG PLANA ZA MLADE ZA PERIOD -8 U OBLASTI BEZBEDNOSTI MLADIH Opšti cilj: Unapređivanje uslova za bezbedan život mladih na teritoriji grada Subotice Specifični ciljevi:.... Unapređenje programa prevencije u oblasti vršnjačkog nasilja Razvijanje poverenja mladih prema organima bezbednosti (MUP, javno tužilaštvo, SUD) Podizanje nivoa svesti mladih o posledicama saobraćajnih prekršaja i nezgoda Smanjenje stepena nasilja na sportskim manifestacijama Zapošljavanje mladih Zapošljavanje, samozapošljavanje i preduzetništvo mladih je jedna od važnih oblasti Nacionalne strategije za mlade i Akcionog plana za sprovođenje strategije za mlade 9-. Razumljivo je da je oblast zapošljavanja prioritetna u državnim strateškim dokumenata jer je direktno povezana za ekonomskom politikom jedne zemlje.veoma je značajno da strateškom analizom na lokalu utvrdimo dostižne i merljive aktivnosti koje će direktno doprineti unapređenju kapaciteta i veština mladih na polju zapošljavanja. Prema rezultatima istraživanja, ispitanici/e su delimično zadovoljni/e svojim sposobnostima za traženje posla, što ilustruje i podatak da % od ukupno ispitanih navodi da ima dobro razvijene sposobnosti, dok svega 6% smatra da ima veoma loše razvijene sposobnosti na ovom polju. Možemo pretpostaviti da mladi još nisu imali iskustva u samoprocenjivanju svojih sposobnosti i veština, te da određeni procenat mladih poseduje visok stepen samopuzdanja vezan za lične kapacitete u ovoj oblasti. Najčešći razlog za visoku stopu nezaposlenosti koji mladi navode vezan je za školovanje mladih za zanimanja koja nisu adekvatna na tržištu rada, i zapošljavanje preko veze. Sa tim tvrdnjama se slaže trećina ispitanih. O Nacionalnoj strategiji za mlade u oblasti zapošljavanja: Pokrajinski sekreterijat za sport i omladinu ():Akcioni plan politike za mlade u AP Vojvodini za period -
136 Strana 6 Broj 6. jun. Stopa nezaposlenosti u Srbiji među mladima iznosi oko 5%, što nam govori da četvrtina mladih nakon završetka školovanja veoma teško može da postane ekonomski osnaženo i samostalno u ekonomskom smislu. Broj Procenat veoma loša 7% loša 8% % dobra 9 9% veoma 9 6% 6 % osrednja dobra UKUPNO: Tabela 9: Procena sposobnosti za traženje posla Razlog za visoku stopu nezaposlenosti kod mladih koji su ispitanici/e najčešće naveli podudara se sa analizama na državnom nivou, gde se upravo najčešće spominje neusklađenost ishoda sistema obrazovanja i obuka sa potrebama tržišta rada i potražnje za specifičnim klasifikacijama, znanjima i veštinama. Mladi nezaposleni koje smo ispitali putem fokus grupa navode da su najčešći razlozi uslovi za zapošljavanje koji podrazumevaju prethodno radno iskustvo, nedostatak praktične nastave/stručne prakse u školama, neusklađenost obrazovnog sistema sa potrebama na tržištu rada, ali i komformizam mladih, u pogledu ostajanja sa roditeljima i finansijske zavisnosti od roditelja. Broj Procenat Zanimanje za koje se mladi školuju se nigde ne traže 7.6 Manjak veština za započinjanje sopstvenog biznisa 8.7 Zapošljavanje se dešava isključivo preko veze Za zapošljavanje je važna politička pripadnost 8.6 Poslovi koji se nude su slabo plaćeni 6. Ne postoji spremnost za prekvalifikaciju. Ne postoji prilika za sticanje prakse pre zaposlenja 8.6 Mladima je bolje kod kuće sa roditeljima 5 6. UKUPNO: 89. Tabela : Najveći razlozi za visoku stopu nezaposlenosti mladih Rezultati fokus grupe sa nezaposlenim mladima Građanske inicijative: (.): Izveštaj o zapošljavanju i migracijama mladih u Srbiji.: Pregled politika i mera i preporuka za javno zagovaranje, Beograd
137 6. jun. Broj Strana 7 Jedan od ključnih problema nezaposlenih mladih ljudi u Subotici jeste neusklađenost obrazovnog sistema sa potrebama na tržištu rada. Oni koji izlaze iz formalnog obrazovnog Sistema, neemaju potrebno znanje koje poslodavci traže. Naznačeno je da fakulteti, shodno svojim interesima, raspisuju visoke kvote za upis za zanimanja koja nisu uopšte tražena, radi svog opstanka, a bez odgovornosti prema budućim mogućnostima za zapošljavanje. Takođe, mladi navode uslove za zapošljavanje u kojima se najčešće traži radno iskustvo u trajanju od više godina, kao jedan od ključnih razloga za dugi period boravka na listi nezaposlenih. Povezano sa tim, navodi se nedostatak stručne prakse u školama koji bi omogućio mladima više stručnosti i samopouzdanja da za aktivno traženje posla. Mladi nisu informisani niti usmeravani ka preduzetništvu kao karijernom izboru, što jedan takođe važan razlog koji su mladi napomenuli u diskusiji. Takođe, ono što se spominje kao razlog, ali se ne vidi rešenje jeste zapošljavanje mladih koji pripadaju politiučkim partijama na vlasti, odnosno govorilo se o uslovljavanju mladih da postanu članovi/ce političkih partija kako bi obezbedili sebi radno mesto, bez obzira na kvalifikacije. Učesnici/e su o ovom problem govorili kao o javnoj tajni, o kojoj svi znaju, ali i o nepostojanju mehanizama da se išta promeni po tom pitanju. Ono što je značajno za sve mlade, a posebno za pripadnice ženskog pola jeste problem nepoštovanja procedura pri zapošljavanju i postavljnju ličnih pitanja, posebno u oblasti zasnivanja porodice i materinstva, te je čak troje učesnika/ca navelo da su imali iskustva sa takvim pitanjima pri intervjuisanju za neku od radnih pozicija. Zanimljivo je da je jedna učesnica navela komformizam i lenjost mladih, koji se kasno osamostaljuju i dugo ostaju u roditeljskim porodicama. Sa tim u vezi, nezainteresovanost mladih za aktivno traženje posla, prekvalifikacije i usmerenje ka preduzetništvu jesu jedan od ključnih razloga za visoku stopu nezaposlenosti, po mišljenju nekih od učesnika/ca. Mladi imaju mišljenje da Nacionalna služba nema dovoljno kapaciteta za svekupnu podršku mladima, posebno na polju edukacija za aktivno traženje posla i sticanje različitih veština koje se trenutno traže na tržištu rada. Navedeni su programi podrške koji su praktični I korisni, a koji mogu uticati da se stanje u ovoj oblasti postepeno menja. Učesnici/e napominju programe prekvalifikcije u Nacionalnoj službi za zapošljavanje kao dobre programe, te program Prva šansa, sa kojom mladi mogu steći praktična iskustva u određenoj firmi/instituciji uz minimalnu naknadu za svoje vreme/trud koji su uložili/e. Takođe, pomenute su neke kompanije koje obezbeđuju stručne prakse za mlade, kao što je Continental i Coca Cola, ali se te prakse najčešće organizuju u Beogradu, pa je stoga otežan pristup i veća konkurencija za mesto na praksi u pomenutim kompanijama. Bespovratne kredite za nezaposlene mladi vide kao važan podsticaj u pogledu preduzetničkih inicijativa, te spominju Zakon o socijalnom preduzetništvu koji još nije usvojen, kao mogući dobar primer sistemske podrške mladima u ostavarivanju svojih radnih prava. Kao osnovne prepreke, mladi navode nepostojanje komunikacije između studentskih organizacija, Kancelarije za mlade i kompanija i firmi gde bi mladi mogli da usavršavaju svoja stručna znanja i veštine, te je to navedeno u vidu preporuke za dalju podršku. Takođe, zapošljavanje preko veze i političkih partija mladi vide kao vidljive i značajne prepreke pri zapošljavanju. Predlozi i preporuke mladih nezaposlenih za podršku zapošljavanju mladih
138 Strana 8 Broj 6. jun. - Podići nivo informisanja mladih o svojim pravima, posebno u oblasti radnih prava i uopšteno informacija o pravnim procedurama i ugovorima o radu, te osnivanje informacionih centara kao mera - Razvoj kapaciteta mladih u oblasti aktivnog traženja posla (radionice i obuke) - Razvoj preduzetničkog duha, odnosno proaktivnog pristupa prema samozapošljavnju kao opciji za ostvarivanje radnih prava - Postavljanje obaveze svim organizacijama, institucijama i firmama koje su dobila sredstva na gradskim konkursima, da moraju da prime mlade na volontersku/pripravničku praksu - Podići nivo transparentnosti u pogledu zapošljavanja, posebno u javnom sektoru, - Uključivanje škola kao posrednika između mladih i kompanija - Ohrabrivanje mladih da se edukuju na polju free-lance rada putem interneta, posebno u oblasti informacionih tehnologija, kao jedan vid samozapošljavanja Na teritoriji cele države, nezaposlenost mladih jeste jedan od većih prioriteta i problema, ali svaka lokalna zajednica poseduje svoje specifičnosti, kao i mogućnosti za rešavanje ovog problema. U Subotici, najviše je nezaposlenih lica između 5-5, 5-9, 5-9 i 5-9 godine. NEZAPOSLENA LICA PREMA GODINAMA STAROSTI Broj nezaposlenih 5 do 9 godine do godine 5 do 9 godine do godine 5 do 9 godine do godine 5 do 9 godine 5 do 5 godine 55 do 59 godine 6 do 6 godine 65 i više godina Ukupno: Procenat,9%,75%,6%,%,%,65%,96%,9%,7%,7%,%,% Tabela : MESEČNI Statistički BILTEN MART, BROJ 9 REPUBlIKA SERBIJA, NACIONALNA SLUŽBA ZA ZAPOŠLJAVANJE Učesnici/e radne grupe za oblast zapošljavanje mladih uočili su sledeće prioritetne probleme u ovoj oblasti: - Nedovoljno poznavanje preduzetničkih veština od strane mladih - Nedovoljna podrška mladima i teže zapošljivim licima pri zapošljavanju Izvor: Filijala Nacionalne službe za zapošljavanje Subotica, mesečni bilten mart
139 6. jun. Broj Strana 9 - Nedovoljna informisanost mladih o mogućnostima profesionalnog razvoja - Nedovoljan stepen motivisanosti i kapaciteta poslovnog sektora za realizaciju inovativnih razvojnih projekata OPŠTI CILJ I SPECIFIČNI CILJEVI LOKALNOG AKCIONOG PLANA ZA MLADE ZA PERIOD -8 U OBLASTI ZAPOŠLJAVANJA MLADIH Opšti cilj: Podsticanje i stimulisanje samozapošljavanja i novog zapošljavanja za konkurentnost na tržištu zapošljavanja, samozapošljavanja i preduzetništva kod mladih. Specifični ciljevi: Podsticanje samozapošljavanja mladih Unapređenje praktičnih znanja mladih o preduzetničkim veštinama. Pružanje podrške razvoju uspešnih perspektivnih preduzetnika Unapređenje sistema podrške pri zapošljavanju mladih i teže zapošljivih lica Poboljšanje informisanosti mladih o mogućnostima profesionanog razvoja 6. Podizanje nivoa motivacije i razvijanje kapaciteta poslovnog sektora za realizaciju inovativnih razvojnih projekata 7. Unapređenje podrške poslovnom sektoru u oblasti razvoja inovativnih projekata
140 Strana Broj 6. jun. Zaštita životne sredine i održivi razvoj Na polju ekologije i zaštite životne sredine postoje velike mogućnosti za uključivanje mladih, kako u kreiranju, tako i u sprovođenju projekata i aktivnosti kojima će se doprineti boljem očuvanju životne sredine. Prema reultatima israživanja % od ukupno ispitanih navodi da su divlje deponije smeća najveći ekološki problem u lokalnoj sredini, dok oko 8% ispitanih navodi da je neispravnost vode za piće, te herbicidi i pesticidi u hrani osnovni ekološki problemi. Najmanji procenat slaganja imamo sa tvrdnjom da su odlivanje kanalizacije i izduvni gasovi u saobraćaju najveći ekološki problem. Sudeći po rezultatima, mladi su identifikovali problem životne sredine koji je po svojoj prirodi najvidljiviji, a sa druge strane moguće je pretpostaviti da se o tom problemu najviše govori u javnosti, te su se zato mladi u najvećoj meri odlučili baš za divlje deponije kao ekološki problem koji zahteva najveću pozornost. Grafikon 9: Najveći ekološki problem
141 6. jun. Broj Strana Učesnici/e radne grupe za oblast zaštite životne sredine i održivog razvoja uočili su sledeće prioritetne probleme u ovoj oblasti: - Nedovoljna informisanost mladih i zajednice o zaštiti životne sredine i održivog razvoja - Nedovoljna svest o potrebi zaštite životne sredine i održivog razvoja kod mladih - Nedovoljna komunikacija između tela koja se bave zaštitom životne sredine i temom održivog razvoja i omladinskih organizacija i organizacija koje se bave mladima - Nedovoljan broj akcija i programa u kojima bi mogli učestvovati mladi a tiču se zaštite životne sredine i održivog razvoja - Nedostatak kapaciteta nevladinih i drugih organizacija za realizaciju projekata, programa i drugih sadržaja iz oblasti zaštite životne sredine i održivog razvoja OPŠTI CILJ I SPECIFIČNI CILJEVI LOKALNOG AKCIONOG PLANA ZA MLADE ZA PERIOD -8 U OBLASTI ZAŠTITE ŽIVOTNE SREDINE I ODRŽIVOG RAZVOJA Opšti cilj: Razvoj svesti kod mladih o potrebi za zaštitom i očuvanjem životne sredine, te aktivno uključivanje u rešavanje pitanja koji se tiču održivog razvoja. Specifični ciljevi:. Povećanje nivoa informisanosti o očuvanju životne sredine. Razvoj svesti kod mladih o potrebi zaštite životne sredine. Podsticanje komunikacije između institucija, udruženja i organizacija koje se bave održivim razvojem zaštitom životne sredine. Unapređenje podrške nadležnih organa iz ovih oblasti 5. Podrška razvoju programa, akcija i edukacija za uključivanje mladih putem volonterskog angažmana 6. Unapređenje kapaciteta volonterskih organizacija na polju ljudskih resursa i tehničkih mogućnosti za sprovođenje projekata iz oblasti zaštite životne sredine
142 Strana Broj 6. jun. Mladi u ruralnim sredinama Mladi u ruralnim sredinama imaju slične probleme kao i mladi u gradskim sredinama, međutim ono što ih izdvaja od mladih u gradskim sredinama jesu mnogo manje šanse za kvalitativno provođenje slobodnog vremena, manjak mogućnosti za aktivno učešće i razvoj veština I znanja koje bi ih osnažili za promenu ličnog stava prema svojoj poziciji u selu. Oni deluju izolovano, ali u isto vreme i pasivno, kao da se mire sa situacijom koju smatraju da ne mogu da promene. Želeli bi promene, ali naglašavaju da im je potreban spoljašnji stimulans, odnosno da ih neko motiviše sa strane, te da bi se ipak rado uključili u bilo kakve programe koji bi im promenili svakodnevnicu. Ono što smo primetili jeste da ne postoji udruživanje mladih radi kreiranja i inicijative nekih programa, ali postoji motivacija i dobra volja. Rezultati ispitivanja su pokazali da je prisutan izrazito nizak stepen participacije u kreiranju i organizovanju aktivnosti za mlade u sredini gde žive: u većini sela koje smo obišli nema nijednog udruženja, koje bi pokrenulo mlade na aktivnosti. Slobodno vreme najčešće provode družeći se, ili na internetu, a mesto okupljanja (a da nije kafana ili kladionica), u većini mesta ne postoji. Postoje prostori Domova kulture, čije vlasništvo nije rešeno, a ako je i rešeno nisu infrastrukturalno sređeni za prijatan boravak I sprovođenje aktivnosti.ono što je zajedničko svim selima u pogledu aktivnosti za mlade, jesu sekcije za KUD, tereni za fudbal i košarku i u zavisnosti od sela, povremene sekcije nekog drugog sporta ili plesa. Dakle, u većini sela ne postoje programi niti aktivnosti koje bi podstakle promene i poboljšanje ukupnog položaja mladih u seoskim sredinama, a koje bi im pomogle da budu bolje informisani, uspešniji, da steknu nove sposobnosti i znanja, te da ih osnaže i ojačaju u ostvarivanju ciljeva. U nekim selima je vidna motivisanost mladih, ali nedostaje infrastruktura i ljudski kapaciteti za organizovanje i vođenje aktivnosti za mlade, ali u nekim selima je nažalost prisutna apatija i nezainteresovanost od strane samih mladih za promene bilo kog tipa. Učesnici/e radne grupe za oblast mladi u ruralnim sredinama uočili su sledeće prioritetne probleme u ovoj oblasti: - Visok stepen nezaposlenosti mladih u ruralnim sredinama - Nedovoljna informisanost mladih iz ruralnih sredina o delovanju organizacija civilnog društva - Nedovoljna uključenost mladih u volonterske programe u ruralnim mestima - Nedostatak adekvatnih objekata za provođenje slobodnog vremena mladih u ruralnim sredinama - Nedovoljan broj organizovanih aktivnosti na polju kulture, slobodnog vremena, aktivnog učešća i volonterizma u ruralnim sredinama OPŠTI CILJ I SPECIFIČNI CILJEVI LOKALNOG AKCIONOG PLANA ZA MLADE ZA PERIOD -8 U OBLASTI MLADI U RURALNIM SREDINAMA Opšti cilj: Unapređivanje života mladih u ruralnim sredinama u kontekstu njihovog osnaživanja i aktivnog delovanja u svojim zajednicama UG SPOT: Projekat Kaži sad šta misliš: Istraživanje o aktivnom učešću mladih i mogućnostima mladih u ruralnim sredinama, Subotica,.
143 6. jun. Broj Strana Specifični ciljevi:. Osnaživanje mladih za adekvatnije traženje posla na tržištu rada. Osnaživanje saradnje između neformalnih grupa i udruženja iz ruralnih sredina sa KZM i OCD iz Subotice.. Podizanje nivoa uključenosti mladih pri kreiranju, sprovođenju i promociji volonterskih programa i aktivnosti u ruralnim mestima. Obezbeđivanje adekvatnih objekata za provođenje slobodnog vremena mladih u ruralnim sredinama 5. Razvijanje programa za mlade u ruralnim sredinama iz oblasti kulture, slobodnog vremena, aktivnog učešća i volonterizma N Živim sa roditeljima u Tabela : Stambena situacija iznajmljenom stanu Živim sa roditeljima u roditeljskom stanu 8% Živim sam/a sa ispitanika/ca partnerom/icom, navodi da živi Procenat porodicom,cimerima u iznajmljenom stanu sa roditeljima Živim sam/a sa u roditeljskom partnerom/icom, stanu, dok u porodicom,cimerima u sopstvenom stanu značajno živim sa jednim manjem roditeljem procentu živim sa babom/dedom navode da u domu učenika žive sa Total roditeljima u iznajmljenom stanu (6%). % od ukupno ispitanih živi sa jednim roditeljem u roditeljskom stanu, dok % ispitanih trenutno živi u učeničko/studentskom domskom smeštaju.
144 Strana Broj 6. jun. Grafikon: Procena finansijske situacije Ispitanike/ce smo pitali kako žive oni i njihove porodice, a rezultati nam govore da se najveći broj ispitanika/ca izjašnjava da živi podjednako kao i ostali, dok najmanji broj navodi da živi znatno lošije. Oko % od ukupno ispitanih navodi da živi bolje od ostalih. Iz analize uzrasnih kategorija uočavamo da su mladi od 5-9 godina skloniji bezbrižnijoj proceni ekonomske pozicije svoje porodice, odnosno veći broj mlađe uzrasne grupe ispitanih navodi da živi bolje od ostalih. Nacionalne manjine i etnička distanca U Subotici živi velik broj nacionalnih manjina, te smo iz toga razloga želeli da saznamo koliko su mladi upoznati sa brojem i kvalitetom programa koji se realizuju na jezicima nacionalnih manjina. Iako je tema etničke distance među mladima u Subotici medijski nepopularna, odlučili smo da pomoću modifikovane Bogardusove skale socijalne distance izmerimo u kojoj meri mladi prihvataju različite nivoe odnosa sa pripadnicima drugih nacija. Međutim, pošto nismo postavili nezavisnu varijablu nacionalnosti ispitanika/ca, odlučili smo da analiziramo generalno prihvatanje bliskih i manje bliskih odnosa sa različitim pripadnicima/ama etničkih grupa. Dobijene informacije su nam od izuzetnog značaja, da bi se valjano moglo pristupiti proceni prioriteta u kreiranju programa i projekata za mlade, posebno u oblasti interkulturalnog dijaloga među mladima.
145 6. jun. Broj Strana 5 Grafikon : Procena broja i kvaliteta programa za mlade koji se realizuju na jezicima nacionalnih manjina U najvećem broju slučajeva, ispitani mladi se slažu da ne postoji dovoljno programa za mlade na jezicima nacionalnih manjina. 6% od ukupno ispitanih smatra da neke nacionalne zajednice imaju, dok druge nemaju programe uopšte, a % ispitanih procenjuje da nema dovoljno kvalitetnih programa za mlade pripadnike nacionalnih manjina. Najmanji procenat mladih izjavljuje da ima dovoljno programa za mlade i da su kvalitetni. Zanimljiv je podatak da petina od ukupno ispitanih navodi da nije informisano pa nisu mogli da odgovore na pitanje. Pretpostavljamo da je u našem društvu, posebno kod mladih danas prisutan niži nivo poznavanja prošlosti i kultura nacionalnih manjina Vojvodine/Subotice. Jedan od razloga može biti etnička homogenizacija nekih nacionalnih zajednica, odnosno njihova zatvorenost prema drugima, ali takođe razlozi mogu biti i vezani za to što postoji mali broj informacija/sadržaja u obrazovnom sistemu na ovu temu. Takođe moguće je pretpostaviti i da informacije o nacionalnim manjinama i programima za mlade nisu u dovoljnoj meri medijski prezentovani.
DNEVNI RED 20. sednica
DNEVNI RED 20. sednica 1. Donošenje Zaključka o prestanku javne funkcije odbornika u Skupštini grada Subotice 2. Donošenje Odluke o izmenama i dopunama Odluke o budžetu Grada Subotice za 2014. godinu 3.
ZAPISNIK O RADU IZBORNE KOMISIJE NA UTVRĐIVANjU REZULTATA IZBORA ZA ODBORNIKE SKUPŠTINE GRADA SUBOTICA ODRŽANIH 24. APRILA 2016.
ZAPISNIK O RADU IZBORNE KOMISIJE NA UTVRĐIVANjU REZULTATA IZBORA ZA ODBORNIKE SKUPŠTINE GRADA SUBOTICA ODRŽANIH 24. APRILA 2016. GODINE 1. Sednica Komisije počela je u 18,30 časova dana 25. aprila 2016.
REZULTATI AKCIJE BUDŽET PO MERI GRAĐANA I TI SE PITAŠ 2018.
REZULTATI AKCIJE BUDŽET PO MERI GRAĐANA I TI SE PITAŠ 2018. Broj uključenih građana 2018. 2017. Mesna zajednica % 1077 (468) Prva mesna zajednica Ivan Perišić 36,88% 512 (231) Treća mesna zajednica Bratstvo
SLUŽBENI LIST GRADA SUBOTICE
TISKOVINA POŠTARINA PLAĆENA KOD POŠTE 24000 SUBOTICA SLUŽBENI LIST GRADA SUBOTICE BROJ: 30 GODINA: XLIX DANA:17.oktobar 2013. CENA: 87,00 DIN. Na osnovu člana 20. stav 1. tačka 18. i člana 32. stav 1.
SLUŽBENI LIST OPŠTINE SUBOTICA
TSKOVNA POŠTARNA PLAĆENA KOD POŠTE 24000 SUBOTCA SLUŽBEN LST OPŠTNE SUBOTCA BROJ: 5 GODNA: XL DANA: 03. mart 2006. CENA: 55,00 DN. Na osnovu člana 25. stav 1. tačka 3. podtačka 11) Zakona o javnim prihodima
SLUŽBENI LIST GRADA SUBOTICE
TSKOVNA POŠTARNA PLAĆENA KOD POŠTE 24000 SUBOTCA SLUŽBEN LST GRADA SUBOTCE BROJ: 5 GODNA: XLX DANA:28. februar 2013. CENA: 87,00 DN. SKUPŠTNA GRADA SUBOTCE Broj: -00-110-11/2013 "Službeni list Grada Subotice",
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA. SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IðOŠ
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IðOŠ ГОДИНА XLIV 27.04.2012. БРОЈ 6. XLIV. ÉVFOLYAM 2012.04.27. 6. SZÁM GODINA XLIV 27.04.2012. BROJ 6. Страна
S T A T U T. JAVNOG PREDUZEĆA DIREKCIJA ZA IZGRADNJU BEČEJ Uroša Predića 3
Uroša Predića 3 Bečej S T A T U T JAVNOG PREDUZEĆA DIREKCIJA ZA IZGRADNJU BEČEJ Uroša Predića 3 Bečej mart 2013.godine Na osnovu člana 18. stav 1. tačka 8 i člana 65 stav 2 Zakona o javnim preduzećima
EBC*L SZAKSZÓTÁR. Autori: Kasaš Judit, Buzaš Hedvig
Rečnik je realizovan u okviru projekta: Млади до посла обуком, уз сарадњу цивилног сектора и локалних институција Програми и пројекти у области омладинске политике Министарство омладине и спорта, Република
tapasztalatokról Melicz Zoltán Viša škola Eötvös József, Baja
Az arzén eltávolításában szerzett hazai tapasztalatokról Iskustva iz Mađarske u uklanjanju arsena (Experienceswitharsenicremoval removal inhungary) Melicz Zoltán Eötvös József Főiskola Baja Viša škola
HIVATALOS LAPJA A POSTAKÖLTSÉG MEGTÉRÍTVE A SZABADKA POSTÁN SZABADKA VÁROS NYOMTATVÁNY
NYOMTATVÁNY A POSTAKÖLTSÉG MEGTÉRÍTVE A 24000 SZABADKA POSTÁN SZABADKA VÁROS HIVATALOS LAPJA 24. SZÁM XLV. ÉVFOLYAM KELT: 2009. november 20. ÁRA: 87,00 DIN. Az építésről és tervezésről szóló törvény 35.
SLUŽBENI LIST GRADA SUBOTICE
TISKOVINA POŠTARINA PLAĆENA KOD POŠTE 24000 SUBOTICA SLUŽBENI LIST GRADA SUBOTICE BROJ: 10 GODINA: XLIX DANA:05. april 2013. CENA: 87,00 DIN. Na osnovu člana 64. i 130. Poslovnika Skupštine Grada Subotice
2014. FEBRUÁR 4-ÉRE Ö S S Z E H Í V O M A ZENTAI KÖZSÉGI KÉPVISELŐ-TESTÜLET 23. ÜLÉSÉT
Szerb Köztársaság Vajdaság Autonóm Tartomány Zenta község Zenta Község Képviselő-testülete Szám: 23/2014-I Kelt: 2014. január 28-án Z e n t a Zenta község statútumának (Zenta Község Hivatalos Lapja, 5/2011.
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ ГОДИНА LI 10.04.2019. БРОЈ 8. LI. ÉVFOLYAM 2019.04.10. 8. SZÁM GODINA LI 10.04.2019. BROJ 8. Страна 2. Година
HIVATALOS LAPJA SZABADKA VÁROS A POSTAKÖLTSÉG MEGTÉRÍTVE A SZABADKA POSTÁN NYOMTATVÁNY. 23.SZÁM XLVI. ÉVFOLYAM KELT: 2010.júl.8. ÁRA: 87,00 DIN.
NYOMTATVÁNY SZABADKA VÁROS A POSTAKÖLTSÉG MEGTÉRÍTVE A 24000 SZABADKA POSTÁN HIVATALOS LAPJA 23.SZÁM XLVI. ÉVFOLYAM KELT: 2010.júl.8. ÁRA: 87,00 DIN. A tervezésről és építésről szóló törvény 35. szakasz
JEDINSTVENA RANG LISTA ZA UPIS STUDENATA U PRVU GODINU OSNOVNIH I SPECIJALISTIČKIH STRUKOVNIH STUDIJA ZA ŠKOLSKU 2017/2018
Visoka tehnička škola strukovnih studija Subotica 07.09.2017. godine Broj: 01-295/2017 JEDINSTVENA RANG LISTA ZA UPIS STUDENATA U PRVU GODINU OSNOVNIH I SPECIJALISTIČKIH STRUKOVNIH STUDIJA ZA ŠKOLSKU 2017/2018.
Sporazum u sklopu Ugovora o integraciji, zaključen za god, za ciklus, o kupovini krmača i o vraćanju (otkup prasadi)
Az Integrációs szerződés 2. számú melléklete A DOKUMENTUM SZÁMA: //minden egyes tenyésztési ciklus indításkor megkötendő// Az integrációs szerződés keretében létrejött év ciklusára vonatkozó anyakoca megvásárlása
Iktatószám: [*]-H-03/2017-II-[*]
Iktatószám: [*]-H-03/2017-II-[*] TÁMOGATÁSI SZERZŐDÉS UGOVOR O FINANSIJSKOJ PODRŠCI Amely létrejött egyrészről a Prosperitati Alapitvány (székhely: 24000 Szabadka, Ptuji utca 1.; adószám: 109347941; törzsszám:
Upravljanje regionalnim razvojem kroz EU fondove. Svrha. Objective
Univerzitet u Novom Sadu Fond Evropski poslovi AP Vojvodine PROGRAM PROGRAME Upravljanje Management of regionalnim razvojem Regional Development kroz EUfondove through EU Funds Upravljanje regionalnim
Prezentacija istraživačko-razvojnog i acijskog projekta u prehrambenom sekt
Élelmiszeripari szektorhoz tartozó KFI projekt bemutatása Prezentacija istraživačko-razvojnog i acijskog projekta u prehrambenom sekt Előadás vázlata: dasági társaság bemutatása K+F projekt ismertetése
A MEGÁLLAPODÁS TÁRGYA PREDMET UGOVORA
Az Integrációs szerződés 1. számú melléklete A DOKUMENTUM SZÁMA: //minden egyes hizlalási ciklus indításkor megkötendő// Az integrációs szerződés keretében létrejött év ciklusára vonatkozó sertés bérhízlalási
A NYERESÉG ELOSZTÁSA A KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ TÁRSASÁGBAN (KFT)
Vállalkozói Vajdasági Fejlesztési Alapítvány Szabadka 2. szám 2012. május A NYERESÉG ELOSZTÁSA A KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ TÁRSASÁGBAN (KFT) A nyereség elosztása a Kft-ben oly módon történik, ahogy azt a társaság
Bitne informacije za preduzetnike, d.o.o. i poljoprivredne proizvodace!
ISSN 2217-9623 Vojvođanska Fondacija za razvoj Subotica Sadržaj novog broja Preduzetničkog informatora: PRODUŽEN JE ROK ZA DOSTAVLJANJE INFORMATIVNE PORESKE PRIJAVE (IPP) U Preduzetničkom informatoru mart/1-2013
Bitne informacije za preduzetnike, d.o.o. i poljoprivredne proizvodace!
ISSN 2217-9623 Vojvođanska Fondacija za razvoj Subotica Sadržaj informatora: VANREDNI BROJ, Mart/1-2014 Bitne informacije za preduzetnike, d.o.o. i poljoprivredne proizvodace! - v UPIS U REGISTAR POLJOPRIVREDNIH
SZÓSZEDET IZVOD REČI TELEPÜLÉSRENDEZÉSI ENGEDÉLYEK URBANISTIČKE DOZVOLE
IZVOD REČI URBANISTIČKE DOZVOLE SZÓSZEDET TELEPÜLÉSRENDEZÉSI ENGEDÉLYEK 1. Za formiranje građevinske parcele 1. építési telek kialakítására 2. Za deobu katastarske parcele 2. földnyilvántartási telek megosztására
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ ГОДИНА XLVII 30.01.2015. БРОЈ 2. XLVII. ÉVFOLYAM 2015.01.30. 2. SZÁM GODINA XLVII 30.01.2015. BROJ 2. Страна
K O N K U R S ZA DODELU SREDNJOROČNIH KREDITA ZA PODSTICANJE I UNAPREĐENJE POLJOPRIVREDNE PROIZVODNJE NA TERITORIJI GRADA SUBOTICE
FOND ZA RAZVOJ POLJOPRIVREDE GRADA SUBOTICE Upravni odbor Broj: I-320-78/2010 Dana: 22.maja 2010. godine SUBOTICA Trg slobode br.1 Na osnovu člana 16. stav 1. alineja 5. Pravila Fonda za razvoj poljoprivrede
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ АДА
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ АДА ADA KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA ГОДИНА XLVIII БРОЈ 34. XLVIII. ÉVFOLYAM 34. SZÁM 159./ UKUPNI REZULTATI IZBORA ZA ČLANOVE SAVETA DRUGE MESNE ZAJEDNICE ADA NA DAN 08. 11. 2015. GODINE
TEME ZA ZAVRŠNI RAD ŠKOLSKE 2017./2018. GODINE. Sektor: turizam i ugostiteljstvo Zanimanje: hotelijersko-turistički tehničar LJETNI ROK
TEME ZA ZAVRŠNI RAD ŠKOLSKE 2017./2018. GODINE Sektor: turizam i ugostiteljstvo Zanimanje: hotelijersko-turistički tehničar LJETNI ROK Predmet: Organizacija poslovanja poduzeća, nositelj: Đurđica Kontra-Čapo
Let's Grow Together Rastimo zajedno Fejlődjünk közösen. Industrijska zona SRBIJA, BAČKA TOPOLA
Let's Grow Together Rastimo zajedno Fejlődjünk közösen Industrijska zona SRBIJA, BAČKA TOPOLA Lokacija - Idealan geografski položaj za razvoj biznisa Lokáció - elhelyezkedés ideális földrajzi adottságok
ZBIRNU IZBORNU LISTU KANDIDATA ZA IZBOR ČLANOVA SKUPŠTINE MESNE ZAJEDNICE GAT I
REPUBLIKA SRBIJA AP VOJVODINA GRAD SUBOTICA IZBORNA KOMISIJA GRADA SUBOTICE Broj: I-00-013-61/2015-13 Dana: 08.07.2015. godine Na osnovu ĉlana 22. Odluke o mesnim zajednicama («Sluţbeni list grada Subotice»,
Iktatószám: [*]-M-08/2017-II-[*]
Iktatószám: [*]-M-08/2017-II-[*] TÁMOGATÁSI SZERZŐDÉS UGOVOR O FINANSIJSKOJ PODRŠCI Amely létrejött egyrészről a Prosperitati Alapítvány (székhely: 24000 Szabadka, Ptuji utca 1.; adószám: 109347941; törzsszám:
Szecessziós épületek újulnak meg Szegeden és Szabadkán
delmagyar.hu Szecessziós épületek újulnak meg Szegeden és Szabadkán Egy szerb-magyar uniós támogatású projekt keretében felújították a műemlékké nyilvánított szegedi szecessziós Gróf-palota tetőszerkezetét
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ЧОКА CSÓKA KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ ЧОКА CSÓKA KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA 57. 11. szám 24. oldal 214.12.8. A helyi önkormányzatról szóló törvény ( SZK 129/7-es számú Hivatalos Közlönye ) 32. szakasza 1. bekezdésének 2.
Predmet: UPRAVLJANJE PROJEKTIMA Nastavnik: Dr Nándor Burány
Predmet: UPRAVLJANJE PROJEKTIMA Nastavnik: Dr Nándor Burány 6. semestar 1 0. DEO UVOD (Prezentacija UPRAVLJANJE PROJEKTIMA 0) Moto Pravila studija Sertifikati Teme Literatura Linkovi 2 1 MOTO I koji od
Mart Március Broj 1. Szám
BESPLATNI PRIMERAK INGYENES PÉLDÁNY Mart 2008. Március www.suparking.co.yu Broj 1. Szám Investicije u 2007. godini Planovi za 2008.! A parkolási díj fizetése? Kako platiti parking? A 2007-es év beruházásai.
REŠ ENJE o raspodeli sredstava budžeta Grada Subotice za finansiranje ili sufinansiranje programa ili projekata u kulturi za 2016.
Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica GRADONAČELNIK Broj: II-401-292/2016 Dana: 1.4.2016.godine Subotica Na osnovu člana 51. stav 1. tačka 5) Statuta Grada Subotice ( Službeni list
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ ГОДИНА XLVII 30.11.2015. БРОЈ 22. XLVII. ÉVFOLYAM 2015.11.30. 22. SZÁM GODINA XLVII 30.11.2015. BROJ 22.
V Seminar: Novi Sad. Novi Sad, oktobar 2013.
V Seminar: REGIONALNI SISTEMI ZA SNABDEVANJE VODOMOM ZA PIĆE STUDIJA SLIČAJA Okrugli sto: STRATEGIJA RAZVOJA VODOSNABDEVANJA NA TERITORIJI AP VPJVODINE OD MIKRO DO MAKROREGIONALNOG SISTEMA Novi Sad 21.
R E Š E NJ E o raspodeli sredstava budžeta Grada Subotice za finansiranje ili sufinansiranje programa ili projekata u kulturi u 2014.
Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad GRADONAČELNIK Broj:II-401-612/2014 Dana: 16.05.2014.godine Na osnovu člana 51. stav 1. tačka 5) Statuta Grada Subotice ( Službeni list Opštine br.26/08
A PRAKSA FOLYÓIRAT 1976. ÁPRILISI 4. SZÁMÁNAK ISMERTETÉSE
Skenderovics Márta A PRAKSA FOLYÓIRAT 1976. ÁPRILISI 4. SZÁMÁNAK ISMERTETÉSE Praksa - Jugoslovenska revija za AOD - teorija i praksa - Kiadja: Upravni odbor Jugoslovenskog udruženja korisnika sredstava
S TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR MŐHELY ÜZLETI TERVE A 2013-AS ÉVRE
Udruženje za pomoć i zaštitu interesa mentalno i fizički oštećenih lica Kanjiža Értelmi és Testi Fogyatékosok Érdekeit Védı és Segítı Egyesület Magyarkanizsa S TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR
ZAŠTITE OD POŽARA OSNOVNE ODREDBE
Na osnovu člana 28. stav 1. Zakona o zaštiti od požara ("Sl. glasnik RS", br. 111/2009 - dalje: Zakon) i na osnovu člana 22. i 38. Statuta Izdavačkog zavoda Forum Forum Könyvkiadó Intézet, Novi Sad (u
З А К Љ У Ч А К о давању сагласности на Извештај о реализацији Програма пословања Јавног предузећа за уређење насеља општине Кањижа у 2007.
21. Број 2. 02.04.2008. СТРАНА 23. OLDAL 2008.04.02. 2. szám На основу члана 95. става 1. тачке 9. Статута општине Кањижа ("Службени лист општине Кањижа", бр. 13/02, 05/03, 4/05 и 6/05) Скупштина општине
Szabadka, 2009. 03. 06. T - MTT konferencia
Szabadka, 2009. 03. 06. T - MTT konferencia Dr. Sefcsich György, Dr. Somogyi Sándor és Maráczi László: Szabadka város és vonzáskörzete fenntartható fejlődési koncepciója megvalósításának lehetőségei 1
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ ГОДИНА XLVIII 22.07.2016. БРОЈ 19. XLVIII. ÉVFOLYAM 2016.07.22. 19. SZÁM GODINA XLVIII 22.07.2016. BROJ
Moguća pitanja prilikom intervjua. i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve:
Moguća pitanja prilikom intervjua i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve: 1. Foglaljon helyet. - Izvolite sedite. - Köszönöm szépen. Hvala lepo. 2. Mi az Ön lakcíme? - Koja je vaša
50. godina bratskih gradova Sombora i Baje. 5. Ultramaraton bratskih gradova Baja Sombor subota
50. godina bratskih gradova Sombora i Baje. 5. Ultramaraton bratskih gradova Baja Sombor. 27.08.2016. subota Pokrovitelji trke: gradonačelnica grada Sombora Dušanka Golubović i gradonačelnik grada Baja
VASÚT ÉS KERÉKPÁR FENNTARTHATÓ KÖZLEKEDÉS SZABADKÁN
PRUGE I BICIKLI ZA ODRŽIVI SAOBRAÆAJ U SUBOTICI ALTERNATIVNA REŠENJA VASÚT ÉS KERÉKPÁR FENNTARTHATÓ KÖZLEKEDÉS SZABADKÁN MEGOLDÁSOK MÁS SZEMSZÖGBÕL N W E S SUBOTICA, 2009. PREDGOVOR/ELÕSZÓ 3 PRUGE I BICIKLI
HIVATALOS LAPJA SZABADKA VÁROS A POSTAKÖLTSÉG MEGTÉRÍTVE A SZABADKA POSTÁN NYOMTATVÁNY
NYOMTATVÁNY SZABADKA VÁROS A POSTAKÖLTSÉG MEGTÉRÍTVE A 24000 SZABADKA POSTÁN HIVATALOS LAPJA 31. SZÁM XLVI. ÉVFOLYAM KELT: 2010. szeptember 28. ÁRA: 87,00 DIN. A tervezésről és építésről szóló törvény
Datum ultramaratona: Takmičenje ima za cilj : prijateljski sportski susret bratskih gradova Sombora i Baje, promocija maratonskog trčanja.
3. SOMBOR - BAJA ULTRA MARATON NAJAVA Datum ultramaratona: 30.08.2014. Takmičenje ima za cilj : prijateljski sportski susret bratskih gradova Sombora i Baje, promocija maratonskog trčanja. Pokrovitelji
CRNOGORSKA KOMERCIJALNA BANKA AD, PODGORICA. Finansijski iskazi 31. decembar godine i Izvještaj nezavisnog revizora
CRNOGORSKA KOMERCIJALNA BANKA AD, PODGORICA Finansijski iskazi i Izvještaj nezavisnog revizora SADRŽAJ Strana IZVJEŠTAJ NEZAVISNOG REVIZORA 1 FINANSIJSKI ISKAZI Bilans uspjeha 2 Bilans stanja 3 Iskaz o
Stevan Mačković, istoričar, viši arhivist Gabor Lalija, viši arhivist UMESTO UVODA
1 PREDGOVOR Obeležavajući ovaj značajan jubilej, ovom publikacijom želimo se odužiti i odati priznanje svima koji su tokom proteklih stodvadeset godina, ispuweni ljudskom plemenitošću, ostvarivali uzvišene
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ БЕЧЕЈ ÓBECSE KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ БЕЧЕЈ ÓBECSE KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA ГОДИШТЕ XLVIII ÉVFOLYAM 26.04.2012. 2012.04.26. БРОЈ 3. SZÁM 3. На основу члана 35. став 6. Закона о планирању и изградњи ("Службени гласник РС",
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ ГОДИНА XLIV 22.05.2012. БРОЈ 8. XLIV. ÉVFOLYAM 2012.05.22. 8. SZÁM GODINA XLIV 22.05.2012. BROJ 8. 46. Страна
U ovom broju: Ljiljana Nikolić. Nemanja Nenadić. Transparentnost Srbija. Loznica. Mesečnik Stalne konferencije gradova i opština broj 25 oktobar 2007.
Lokalna samouprava Objavljeno kao dodatak nedeljnika br. 874 od 4. oktobra 2007. Mesečnik Stalne konferencije gradova i opština broj 25 oktobar 2007. TEMA BROJA: JAVNE NABAVKE I TRŽIŠTE OPŠTINSKIH KREDITA
S T A T U T OSNOVNE ŠKOLE MAJŠANSKI PUT I OSNOVNE ODREDBE. Predmet statuta. Član 1. Član 2
Na osnovu člana 47. i člana 57. stav 1. tačka 1) Zakona o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja ( Sluţbeni glasnik br.72/2009 u daljem tekstu: Zakon), školski odbor Osnovne škole Majšanski put iz Subotice,
Protokol Magistrata povlašćene Kraljevsko-komorske varoši Sent Marija (1743) Szent Mária kamarai szabadalmas mezőváros jegyzőkönyve (1743)
Protokol Magistrata povlašćene Kraljevsko-komorske varoši Sent Marija (1743) Szent Mária kamarai szabadalmas mezőváros jegyzőkönyve (1743) Grb grada iz privilegije komorske varoši Sent Marija iz 1743.
IZMENE I DOPUNE PLANA I PROGRAMA RADA ZA IZDAVAČKI ZAVOD FORUM Novi Sad ZA GODINU
Na osnovu člana 12. stav 1 tačka 3. odluke о osnivanju Izdavačkog zavoda Forum (Službeni list APV br.7/08) i člana 22 stav 1. tačka 2. Statuta Izdavačkog zavoda Forum, Upravni odbor Izdavačkog zavoda Forum,
roah ]U lbu kisbeujtaj 3A roan Hy
J Xoreacxo, yrocrhre/bcko h ryphcrhqko npe4ysehe l-tpaf Afl Eeorpa4 roah ]U lbu kisbeujtaj 3A 2013. roan Hy Eeorpa4, Mapr 2}L4.rogune Ha ocxooy q.raua 50, 3anona o rpxtrmry rarrtrrajra (C,r. r,nacuur PC
Finansijski izvještaji: Izvještaj o Finansijskom Položaju 1. Izvještaj o Sveobuhvatnom Prihodu 2. Izvještaj o Tokovima Gotovine 3
SADRŢAJ Strana Finansijski izvještaji: Izvještaj o Finansijskom Položaju 1 Izvještaj o Sveobuhvatnom Prihodu 2 Izvještaj o Tokovima Gotovine 3 Izvještaj o Promjenama na Kapitalu 4 Napomene uz finansijske
Finansijski izvještaji: Izvještaj nezavisnog revizora 1. Izvještaj o finansijskom položaju 2. Izvještaj o ukupnom rezultatu 3
SADRŢAJ Strana Finansijski izvještaji: Izvještaj nezavisnog revizora 1 Izvještaj o finansijskom položaju 2 Izvještaj o ukupnom rezultatu 3 Izvještaj o tokovima gotovine 4 Izvještaj o promjenama na kapitalu
SAVEZ STRUKOVNIH DRUŠTAVA I UDRUŽENJA nastanak, opstanak i napredak. SZAKEGYESÜLETEK ÉS TÁRSULATOK SZÖVETSÉGE alapítás, megmaradás és fejlődés
1965-2015 SAVEZ STRUKOVNIH DRUŠTAVA I UDRUŽENJA nastanak, opstanak i napredak SZAKEGYESÜLETEK ÉS TÁRSULATOK SZÖVETSÉGE alapítás, megmaradás és fejlődés Subotica Szabadka, 2015 www.ssdu.org.rs 2 SAVEZ STRUKOVNIH
VODIČ. Telefon: 024 554 600 / 127 E-mail: aarhussu@openunsubotica.rs www.aarhussu.rs
? Svako ima pravo da zna šta se događa sa okolinom. Bez pouzdanih informacija ne možemo odlučiti šta je ispravno, a šta nije! Ne zaboravite da je svako pravo ujedno i odgovornost! DOĐITE, POZOVITE, PIŠITE,
FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN ZEMLJOPIS
Földrajz horvát nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN ZEMLJOPIS KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA PISMENI MATURALNI ISPIT SREDNJEG STUPNJA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI
6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 7 A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT... 6
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi
Pécsi Tudományegyetem, Pollack Mihály Műszaki és Informatikai Kar, Breuer Marcell Doktori Iskola lovra.eva@gmail.com
ETO: 711.4(497.113Szabadka) 188/195 ORIGINAL SCIENTIFIC PAPER Lovra Éva Pécsi Tudományegyetem, Pollack Mihály Műszaki és Informatikai Kar, Breuer Marcell Doktori Iskola lovra.eva@gmail.com MODErn VÁrossÁ
POWX027 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ ГОДИНА XLIII 07.06.2011. БРОЈ 8. XLIII. ÉVFOLYAM 2011.06.07. 8. SZÁM GODINA XLIII 07.06.2011. BROJ 8. Страна
2. AZ IDENTITÁS SZABAD VÁLASZTÁSA
2. AZ IDENTITÁS SZABAD VÁLASZTÁSA 2.1. A nemzeti hovatartozás szabad megválasztása és kinyilvánítása 59 2.2. A személynév szabad megválasztása és használata 61 2.3. Személyi adatvédelem 65 Az identitás
Magyarkanizsa Község Ifjúsági Irodája Kancelarija za mlade opštine Kanjiža
OPŠTINE SPORTSKI SAVEZ KANJIŽA Ul. Narodni Park br. 4. 024/874-038 Web: www.kanjiza.rs/sport Email: sofka@kanjiza.rs Magyarkanizsa Község Ifjúsági Irodája Kancelarija za mlade opštine Kanjiža Magyarkanizsa
IZDAVAČKI PLAN I PROGRAM IZDAVAČKOG ZAVODA FORUM ZA GODINU
IZDAVAČKI ZAVOD FORUM NOVI SAD IZDAVAČKI PLAN I PROGRAM IZDAVAČKOG ZAVODA FORUM ZA 2014. GODINU Osnivači: Skupština Autonomne Pokrajine Vojvodine i Nacionalni savet mađarske nacionalne manjine Delatnost:
Ugovor o integraciji Aneks br. 1 //zaključivanje Ugovora na godišnjem nivou// BROJ UGOVORA:
Integrációs szerződés I. sz melléklete //évente megkötendő// SZERZŐDÉS SZÁMA: évi termeltetési szerződés Amely létrejött egyrészről..., székhelye, adószáma:, törzsszáma:, bankszámlaszáma:, számlavezető
Sadržaj: PREDGOVOR 2 UVOD 3 1. LOKACIJSKA DOZVOLA 5 2. PROCENA UTICAJA NA ŽIVOTNU SREDINU 5 3. GRAĐEVINSKA DOZVOLA 8 4. UPOTREBNA DOZVOLA 8
Sadržaj: PREDGOVOR 2 UVOD 3 1. LOKACIJSKA DOZVOLA 5 2. PROCENA UTICAJA NA ŽIVOTNU SREDINU 5 3. GRAĐEVINSKA DOZVOLA 8 4. UPOTREBNA DOZVOLA 8 5. PRIMER IZ PRAKSE 9 LITERATURA 9 KORACI U IZGRADNJI OBJEKATA
Országos Egészségbiztosítási Pénztár TÁJÉKOZTATÓ
Országos Egészségbiztosítási Pénztár Nemzetközi és Európai Integrációs Főosztály TÁJÉKOZTATÓ A magyar egészségbiztosítás szolgáltatásainak nyújtására szerződött szolgáltatók számára az Európai Gazdasági
Szám: Július/ Friss törvénymódosítások. melyek megkönnyítik az Ön üzleti tevékenységét!
ISSN 2217-9623 Vajdasági Fejlesztési Alapítvány Szabadka Szám: Július/1-2015 Fontos információk vállalkozók, iparosok, kft-k és mezogazdasági termelok részére! A Vállalkozói Tájékoztató júliusi számának
ISKUSTVA PROVEDBE PREKOGRANIČNIH PROJEKATA ZAPOŠLJAVANJA PROJEKT PANONSKI TURIZAM. Marija Koški, HZZ PS Osijek Osijek, 11. studeni 2009.
ISKUSTVA PROVEDBE PREKOGRANIČNIH PROJEKATA ZAPOŠLJAVANJA PROJEKT PANONSKI TURIZAM Marija Koški, HZZ PS Osijek Osijek, 11. studeni 2009. ŠTO NAS POVEZUJE? Unemployment rate Zalaszentgróti Siófoki Zalaegerszegi
Povezivanje i jačanje saradnje za održivi regionalni razvoj prekograničnih regija
FOCUS Newsletter Povezivanje i jačanje saradnje za održivi regionalni razvoj prekograničnih regija Izdanje broj 1, April 2012. godine OTVARAJUĆA KONFERENCIJA PROJEKTA FOKUS - Povezivanje i jačanje saradnje
VII Međunarodni i regionalni sajam privrede VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
VII Međunarodni i regionalni sajam privrede VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Katalog / Katalógus 2013 Pozdravljamo Vas na VII Međunarodnom i regionalnom sajmu privrede Subotica 2013. 5-8.
EX PANNONIA. U finansiranju ovog broja časopisa učestvovali su Grad Subotica i Istorijski arhiv Subotica
EX PANNONIA 19 / Subotica / Szabadka 2015 U finansiranju ovog broja časopisa učestvovali su Grad Subotica i Istorijski arhiv Subotica EX PANNONIA Broj 19 Subotica 2015. Izdavač: Istorijski arhiv Subotica
POZIV NA ŠAHOVSKO TAKMIČENJE JA SAM ZA ŠAH! SAKKOZNI AKAROK! - I AM ALL FOR CHESS! Poštovani,
POZIV NA ŠAHOVSKO TAKMIČENJE JA SAM ZA ŠAH! SAKKOZNI AKAROK! - I AM ALL FOR CHESS! Poštovani, Obaveštavamo vas i srdačno pozivamo na akreditovano okružno (regionalno) i van konkurencije republičko i međunarodno
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ ГОДИНА XLVII 11.09.2015. БРОЈ 11. XLVII. ÉVFOLYAM 2015.09.11. 11. SZÁM GODINA XLVII 11.09.2015. BROJ 11.
o raspodeli sredstava budžeta Grada Subotice za finansiranje ili sufinansiranje programa ili projekata u kulturi za 2015.godinu
Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Grad Subotica GRADONAĈELNIK Broj: II-401-610/2015 Dana: 11.05.2015.godine Subotica Na osnovu ĉlana 51. stav 1. taĉka 5) Statuta Grada Subotice ( Sluţbeni
A MUNKAVÁLLALÓ ÉVI SZABADSÁGRA VALÓ JOGA
SSN 2217-9623 Vajdasági Fejlesztési Alapítvány Szabadka Július/1-2012 A MUNKAVÁLLALÓ ÉV SZABADSÁGRA VALÓ JOGA A munkavállaló évi szabadságra való jogát a munkáról szóló törvény 68 76-ik és 114-ik szakasza
Y U C O M. Emberi Jogok Jogászbizottsága KALAUZ A BÍRÓSÁGI TOLMÁCSRA ÉRVÉNYESÍTÉSÉHEZ EMBAJADA DE ESPAÑA EN BELGRADO
Y U C O M Emberi Jogok Jogászbizottsága KALAUZ A BÍRÓSÁGI TOLMÁCSRA (FORDÍTÓRA) JOGOSULTSÁG ÉRVÉNYESÍTÉSÉHEZ EMBAJADA DE ESPAÑA EN BELGRADO Kiadó Emberi Jogok Jogászbizottsága YUCOM Kneza Miloša 4, 11103
7.1 Légtelenítése a szivattyút használat előtt... 4 7.2 Az úszókapcsoló be- és kikapcsolási helyzetének beállítása... 4
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 5 INDÍTÁS ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG A KÖVETKEZŐKRŐL!... 3 6 FELSZERELÉS... 3 7 ELINDÍTÁS... 4 7.1 Légtelenítése
SAVREMENE JAVNE I PODZEMNE GARA E JAVNE I PODZEMNE
SAVRMN JAVN I PODZMN GARA BSPLATNI PRIMRA Maj 2008. MÆju s INGYNS PÉLDÁNY www. supar king. co.yu Broj 2. Sz Æm JAVN I PODZMN GARAŽ P A R O L Ó H Á Z A É S M É L Y G AR Á Z S O O R S Z R Ű PA R O L Ó H
FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN
Földrajz horvát nyelven középszint 1012 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 16. FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. ZADATAK
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ ГОДИНА XLVIII 27.06.2016. БРОЈ 14. XLVIII. ÉVFOLYAM 2016.06.27. 14. SZÁM GODINA XLVIII 27.06.2016. BROJ
Avgust Augusztus. Broj 3. SzÆm. POLITIK A PREDUZEĆA
BSPLATNI PRIMRA Avgust 2009. Augusztus INGYNS PÉLDÁNY www.suparking.rs Broj 3. SzÆm NOVA POSLOVNA POLITI A PRDUZĆA TRVZTT BRUHÁZÁSO Subotički Szabadkai Parking Press, list JP Parking Subotica; izdaizdavač:
O.QnYKY o pacm1chceatby KOHKypca Ja cyqrnhahchpatbe npojekata y o6nacth jabhor HHcpOpMHCatba pa,qh OCTBapHBatba jabhor HHTepeca y 2016.
PEílYonl!lKA CP61!1JA Aíl BOJBO,Ql!lHA OílWTl!lHA LJOKA ílpe,qce,qhl!lkoílwtl!lhe,qaha: 05.02.2016.í. 6POJ: 090-1/2016-VI LJ 0 K A Ha ochosy 4naHa 18. i 19 stav 1. 2. i 4. 3aKoHa o jabhom 111HcpopM111cat-by
10. A NEMZETI JELKÉPEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A NEMZETI ÜNNEPEKRŐL VALÓ MEGEMLÉKEZÉSNEK A JOGA
10. A NEMZETI JELKÉPEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A NEMZETI ÜNNEPEKRŐL VALÓ MEGEMLÉKEZÉSNEK A JOGA A nemzeti jelképek használatának és a nemzeti ünnepekről való megemlékezésnek a joga 243 A szerb alkotmány (79.
Enhancing economic cooperation in the field of integrated agricultural supply of goods along the Serbian-Hungarian border ECO-COOP
Enhancing economic cooperation in the field of integrated agricultural supply of goods along the Serbian-Hungarian border ECO-COOP The project is co-financed by the European Union through the Hungary-Serbia
KALENDAR MANIFESTACIJA EVENTS CALENDAR PROGRAMAJÁNLÓ KALENDER VON VERANSTALTUNGEN
SUBOTICA-PALIĆ 2015 KALENDAR MANIFESTACIJA EVENTS CALENDAR PROGRAMAJÁNLÓ KALENDER VON VERANSTALTUNGEN FEBRUAR 27. februar - 01. mart FEMUS Internacionalni festival umetničke muzike, Subotica FEMUS International
ISPITNA PITANJA ZA PRVI KOLOKVIJUM KÉRDÉSEK AZ ELSŐ KOLLOKVIUMRA
Univerzitet u Novom Sadu GRAĐEVINSKI FAKULTET SUBOTICA Katedra za urbanizam i arhitekturu Predmet: Zgradarstvo Semestar: I Fond časova: 2+2 ISPITNA PITANJA ZA PRVI KOLOKVIJUM KÉRDÉSEK AZ ELSŐ KOLLOKVIUMRA
SKRIPTA - JEGYZET HANDBOOK HANDBOOK
HANDBOOK 1 Uvod Za članove inovacionih sistema globalizacija Evrope pruža široki spektar mogućnosti za međunarodno povezivanje: ima veoma mnogo opšteobrazovnih, visokoobrazovnih programa odnosno kurseva
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ ГОДИНА XLVIII 24.06.2016. БРОЈ 13. XLVIII. ÉVFOLYAM 2016.06.24. 13.SZÁM GODINA XLVIII 24.06.2016. BROJ 13.
РЕШЕЊЕ О УТВРЂИВАЊУ ЗБИРНЕ ИЗБОРНЕ ЛИСТЕ REŠENJE
GODINA LIII Apatin, 25. jul 2017. BROJ 11 196. На основу члана 26.став 1. Закона о локалним изборима ( Службени гласник РС бр. 129/2007, 34/2010 одлука УС и 54/2011), Изборна комисија општине Апатин, на
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ ГОДИНА XLVIII 23.09.2016. БРОЈ 28. XLVIII. ÉVFOLYAM 2016.09.23. 28.SZÁM GODINA XLVIII 23.09.2016. BROJ 28.
Stangl Eleonóra A SZÁMÍTÓGÉPES ADATFELDOLGOZÁS ALKALMAZÁSA A KÖNYVTÁRAKBAN
Stangl Eleonóra A SZÁMÍTÓGÉPES ADATFELDOLGOZÁS ALKALMAZÁSA A KÖNYVTÁRAKBAN A számítógépes könyvtári adatfeldolgozás és információkeresés gyakorlati bemutatását Jugoszláviában először a Könyvtárosok Tartományi