INSTRUCTION MANUAL MODEL: OCR-480 CAR AUDIO WITH RDS
|
|
- Léna Péter
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 INSTRUCTION MANUAL MODEL: OCR-480 CAR AUDIO WITH RDS Please read these instructions for use and have a good look at the illustration before using the appliance. Importer & Distributor : Orion Electronics Ltd. 29 Jászberényi út, Budapest, H-1106
2 Safety Precautions Thank you for purchasing this product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this manual in a safe place for future reference. Please power off this unit at once and send it back to the after-sales service center or the dealer/distributor you purchased from if one of the following symptoms is found: Only connect the unit to a 12-volt power supply with negative grounding. (a). Water or other obstacle enters the unit; (b). Smoking; (c). Peculiar smell. Never install this unit where the operation & condition for safety driving is restrained. To provide a clear demonstration and an alternative for easy understanding of the operation of this unit, graphic illustration was used. However, this illustration is not necessary printed as the actual image found on the unit. Never expose this unit, amplifier, and speakers to moisture or water for preventing electric sparks or fires. Please don't change the fuse on the power cord without professional guidance, using improper fuse may cause damage to this unit or even cause fire. To ensure safe driving, please adjust the volume to a safe & comfort level in case of emergency situations. 1
3 Features WMA and MP3 Compatibility It is possible to playback WMA and MP3 files. About WMA The unit can playback WMA data. Windows Media and the Windows logo are trade marks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This unit may not operate correctly depending on the application used to encode WMA files. About MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e.revenuegenerating) realtime broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broad-casting/streaming via internet, intranets and/or other networks or in other electronic content distribution systems, such as payaudio or audio-on-demand applications. An independent license for such use is required. For details, please visit mp3licensing.com. Contents Safety Precautions...1 Features...2 Panel Controls...3 General Operation...4 Tuner Operation...5 USB/SD/MMC/MP3 Playback...7 Playing MP3/WMA Files...7 Menu Function...8 Device Connections...9 Installation Guide...10 Troubleshooting...13 Specifications
4 Panel Controls Power ON: Press [ /MUTE] button to turn on the unit. [VOLUME] [Panel open] 1. [ / MUTE]: Press to Power on; When on, press to MUTE; Long press to POWER off. 2. [BAND/PLAY]: Radio mode, press to switch BAND, In manual tuning mode, long press to store station. USB mode, press to play/pause, long press to back to the first track. 3. [PUP/RPT]: Radio mode, press to select next preset station. In manual tuning mode, press to select a preset postion. USB mode, press to repeat play, long press to ener previous folder. 4. [AMS/INT]: Radio mode, scan preset stations, long press to search and store strongest stations in the memory automatically. USB mode, press to intro play. Long press to enter TRACK NUM SEARCH 5. [, ]: Radio mode, press to tune manually. Long press to tune automatically. USB mode, press to goto previous track, long press to fast-reverse/forward. 6. [SRC]: Select playback source 7. [DISP]: Display switch, long press to adjust time. 8: [PDN/RDM]: Radio mode, press to select previous preset station; Long press to enter PTY mode. In manual tuning mode, press to select a preset postion. USB mode, press to random play, long press to enter next folder. 9. [VOLUME] knob: Adjust the volume level (rotate). Press to set sound effect. Long press to enter setting menu. 3
5 General Operation Power On/Off Button Press the [ / MUTE] button to turn the unit on when the vehicle ignition switch is on. Press and hold the button to turn the unit off. Adjust Volume level Rotate the [VOLUME] knob to adjust volume level. Rotate it clockwise to increase and anticlockwise to decrease the volume. Audio Mute Press the [ / MUTE] button to mute the volume from the system. MUTE will appear on the display panel and the volume will be muted. Press the [ / MUTE] button again, or adjust the volume level to cancle MUTE mode. Audio Controls To adjust the bass, treble, balance and fader, press the [VOLUME] knob repeatedly until the appropriate audio control appears on the display panel. Within five seconds, rotate the knob to adjust the audio settings for the selected function. Display Selector (DISP) This unit can display the clock time, radio frequenc. Ordinarily, the radio frequency or MP3/WMA track indication is displayed, but the unit will display the time when the [DISP] button is pressed. The time will display for approximately 5 seconds then return to previous mode. Setting the Clock The correct time of day can be set by pressing and holding the [DISP] button. To set the clock, perform the following steps: 1. Press the [DISP] button to view the clock. 2. With the clock visible on the display, press and hold the [DISP] button until the time display flashes. 3. Within 5 seconds, rotate the knob counter clockwise to adjust the minutes to the desired setting. To change the hour, rotate the knob clockwise to adjust the hour to the desired time. 4. Press [DISP] to confirm. Mode Button (SRC) Press the [SRC] button repeatedly to change following mode: Radio, USB (when USB is connected), Card(when SD/MMC card is in), AUX play, etc Auxiliary Input To access an auxiliary device: 1. Connect the portable audio player to the AUX interface on the front panel. 2. Press the [SRC] button to select AUX mode. 3. To cancel AUX mode, press [SRC] again. 4
6 Tuner Operation Band During radio play, press the [BAND/PLAY] button to choose between three FM, two AM bands. Up Tuning Press the seek up [ ] button to tune stations upward step-by-step. The current frequency will be shown in digital format on the display panel. Press and hold the seek [ ] button to the next available station. Down Tuning Press the seek down [ ] button to tune stations downward step-by-step. Press and hold the seek down [ ] button to the previous available station. Manual store When one expected radio station has been detected, press and hold the [BAND] button, then press the [PDN/RDM] or [PUP/RPT] button to select a preset position, press the knob to confirm. The unit can store 6 stations in each band. Auto Store Press the [AMS/INT] button to scan preset stations 1-6. Hold it to automatically select six strong stations and store them in the current band. The new stations replace stations already stored in that band. Recall the stored stations To recall the preset station, press [PDN/RDM] or [PUP/RPT] repeatedly. RDS Basics AF (Alternative Frequency): When the radio signal strength is poor, enabling the AF function will allow the unit to automatically search another station with the same PI (Program Identification) as the current station but with stronger signal strength. PS (Program Service name): The name of station will be display instead of frequency. AF Mode: Long press the knob to enter menu mode, then press the knob repeatedly to show AF mode, rotate the knob to select AF ON or OFF. AF on: AF function is activated. AF off: AF function is disabled. Remark: AF indicator on LCD will flash until RDS information is received. If RDS service is not available in your area, turn off the AF mode. REG Mode: Long press the knob to enter menu mode, then press the knob repeatedly to show REG mode, rotate the knob to select REG ON or OFF. REG on: AF function will implement the regional code (of the PI) and only stations in the current region can be tuned automatically. REG off: AF function will ignore the regional code(of the PI) and stations in the other regions can also be tuned automatically. CT Service ( Clock Time ) When receiving an RDS station, the CT (Clock Time) service automatically adjusts the time. Traffic Announcements Some RDS FM stations periodically provide traffic information. TP (Traffic Program Identification) Broadcasting of traffic information. TA (Traffic Announcements Identification) Radio announcements on traffic conditions. 5
7 Tuner Operation TA Mode: Long press the knob to enter menu mode, then press the knob repeatedly to show TA mode, rotate the knob to select TA ON or OFF. When traffic announcement is received, the TA indicator will display. The unit will temporarily switch to the tuner mode (regardless of the current mode) and begin broadcasting the announcement at TA volume level. After the traffic announcement is over, it will return to the previous mode and volume level. When TA is turned on, SEEK, SCAN, AMS function can only be received or saved when traffic program identification (TP) code is received. PTY Reception ( Program Type ) RDS FM stations provide a program type identification signal. Example: news, rock, info, sport, etc. PTY Type Preset Long press PDN/RDM button to enter PTY mode. Rotate the knob to select the desired program type. Then press the knob to confirm. 6
8 USB/SD/MMC/MP3 Playback 1. Load SD/MMC Card Insert the SD/MMC card into the slot, with the front side at top. The unit will show CARD, and read the card automatically. 2. Take out SD/MMC Card Press SRC button and switch to non CARD mode, take out the card. 3. Load USB Equipment Insert the USB into the connector and the unit will read the USB storer automatically. 4. Take out USB Equipment Press SRC button and switch to non USB mode, then take off the USB stick. USB/SD/MMC Notes USB functions (flash memory type) MP3 music play 1. SD/MMC card support 2. USB flash memory 2 in 1 (SD/MMC) support 3. FAT 12/FAT 16, FAT 32 is possible 4. Tag (id3 tag ver 2.0) - Title/artist/album: 32 byte support 5. Multi card reader not support 6. USB 1.1 support USB 2.0 support (It can not support USB 2.0 speed. Just, get the same speed with USB 1.1) Note: Not all USB devices are compatible with the unit. Playing MP3/WMA Files Display Information During playback, ID3 tag information display scrolling on the screen: FOLDER, FILE, ALBUM, TITLE, ARTIST and Track Number/ Elapsed Time. Repeat Playback 1. Press the [PUP/RPT] button to select: RPT ONE: Repeat play current track. RPT FOLD: Repeat play current folder. RPT ALL: Repeat play all the tracks. RPT OFF: Cancel repeat playback. Direct Song/File Access 1. Press and hold the [AMS/INT] button to enable direct track searching. 2. Press the [VOLUME] knob to confirm. 3. rotate the knob to select a number. 4. repeat steps 2-3 to enter the other digits, if necessary. NOTE: The unit will only allow the selection of digits that correspond with the number of files on the media you are searching. 5. Once the track number appears on the screen, long press the knob to play the selected song/file. MP3 Overview MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and refers to an audio compression technology standard. This product allows playback of MP3 files on USB or SD/MMC card. The unit can read MP3 files written in the format compliant with ISO However it does not support the MP3 data written by the method of packet write. The unit can not read an MP3 file that has a file extension other than.mp3. If you play a non-mp3 file that has the.mp3 extension, you may hear some noise. In this manual, we refer to what are called MP3 file and folder in PC terminology as Track and Album, respectively. The unit may not play tracks in the order of track numbers. The unit plays only the audio tracks if contains both audio tracks and MP3 files. 7
9 Menu Function Press and hold the [VOLUME] knob more than 2 seconds to enter menu mode, then each press changes the mode as follows: MASK mode Rotate the knob to choose MASK DPI or MASK ALL mode. In some cases, the AF function may be influenced by some interference, examples are signals with strong field but without the RDS data. For this reason, the unit has two options to avoid the above interference. MASK DPI mode : Only AF which has different program identification is masked. MASK ALL mode : T h e A F w h i c h h a s d i f f e r e n t p r o g r a m identification and NO RDS signal with high field strength is masked. TA VOL Rotate the knob to choose TA volume. RETUNE mode RETUNE mode: Rotate the knob to choose RET-S or RET-L. RET-S or RET-L is time length selection of TA SEEK retune interval. RET-S: Short, TA SEEK retune interval is 45 seconds. RET-L: Long, TA SEEK retune interval is 180 seconds. Remark: RETUNE mode functions for TA during TA SEEK mode only. DSP mode Rotate the knob to choose DSP sound effect: POP -> ROCK -> CLASSIC -> FLAT -> DSP OFF TA ON/OFF mode R o t a t e t h e k n o b t o c h o o s e t r a f f i c announcement on or off. AF ON/OFF mode Rotate the knob to choose alternative frequency on or off. LOUD mode Rotate the knob to choose loudness on or off. BEEP ON/OFF Rotate the knob to choose button beep sound on or off. SEEK 1 / 2 mode Rotate the knob to choose radio seek mode 1 or 2. SEEK 1: Searching station will stop when the next station is received. SEEK 2: Searching station will stop when>> or << button is released and next station is received. STEREO/MONO mode Rotate the knob to choose FM stereo or mono. LOCAL/DX mode Rotate the knob to choose radio local or distant. VOL LAST/ADJ mode Rotate the knob to choose volume last/adjust mode. V-LAST: The turn-on volume level is the volume of latest power off. V-ADJ: Press the knob to enter Volume Adjust mode, rotate the knob to set the turn-on volume level. 12/24 HOURS mode Rotate the knob to choose time format: 12H or 24 H. REG ON/OFF mode Rotate the knob to choose REG on or off. 8
10 Device Connections Wiring Diagram ANTENNA Connector ISO Connector Rear Line-out(Gray) R(Red) L(White) Amplifier Location Connector A Function Connector B 1 Rear Right (+) / Purple 2 Rear Right (-) / Purple with Black Stripe 3 Front Right (+) / Gray 4 Battery 12V(+) / Yellow Front Right (-) / Gray with Black Stripe 5 ANT/AMP control / Blue with white stripe Front Left(+) / White 6 Front Left(-) / White with Black Stripe 7 ACC+ / Red Rear Left (+) / Green 8 Ground / Black Rear Left (-) / Green with Black Stripe 9
11 Device Connections (continuous) Notes of connection To avoid short circuit in the electrical system, ensure that the negative battery cable is disconnected before installation. To prevent short circuit in the wiring and damaging to this unit, secure all wirings with cable clamp or adhesive tape. Route the wirings in a secured, out of heating place without touching any moving parts such as gear shift, handbrake, and seat rails to prevent the wiring insulation being melted / wore off. Never pass the yellow power cord through the installation hole into the engine compartment and connect to the car battery. Otherwise, a high possibility of serious short circuit to the electrical system may be occurred. Replacing a new fuse with 15A rating when the old one is broken, using no fuse or fuse with improper rating may cause damage to this unit or even fires. If a proper fuse is installed and electrical problems still occur, please contact with any professional car shops for inquiry. DO NOT connect other equipments with the car battery to avoid battery overheating. Please make sure all the wiring connections & the cables of the Speakers are wellinsulated. Otherwise, this unit may be damaged by short circuit. If there is no ACC available, please connect ACC lead to the power supply with a switch. If an external power amplifier is connected, please don't connect P.CONT lead to the power lead of the external power amplifier, otherwise, electric spark or other damage may be resulted. Never ground the speaker output to prevent the damage to the built-in power amplifier. Installation Guide Preparation 1. Disconnect battery Before you begin, always disconnect the battery negative terminal. Note: If the unit is to be installed in a car equipped with an on-board drive or navigation computer, do not disconnect the battery cable. If the cable is disconnected, the computer memory may be lost. Under these conditions, use extra caution during installation to avoid causing a short circuit. 2. Remove unit from sleeve Lift latches on both sides of sleeve to remove half-sleeve from the unit. Mounting Sleeve Installation 1. Slide the mounting sleeve off the chassis. If it is locked into position, use the removal tools (supplied) to disengage it. 2. Check the dashboard opening size by sliding the mounting sleeve into it. If the opening is too small, carefully cut or file as necessary until the sleeve easily slides into the opening. Do not force the sleeve into the opening or cause it to bend or bow. Check for sufficient space behind the dashboard for the unit chassis. This unit can be installed in any dashboard with a suitable 183 mm (W) x 52 mm (H) opening as shown above. The dashboard should be 4.75 mm mm thick in order to be able to support the unit. 3. Locate the series of bend tabs along the top, bottom, and sides of the mounting sleeve. With the sleeve fully inserted into the dashboard opening, bend as many of the tabs outward as necessary to firmly secure the sleeve to the dashboard. 10
12 Installation Guide (continuous) 4. Place the unit in front of the dashboard opening so the wiring can be brought through the mounting sleeve. Follow the wiring diagram carefully and make certain all connections are secure and insulated with wire nuts or electrical tape. After completing the wiring connections, turn the unit on to confirm operation (vehicle ignition must be on). If the unit does not operate, re-check all wiring until the problem is corrected. 5. Make sure the radio is right-side up, then carefully slide the radio into the mounting sleeve until it is fully seated and the spring clips lock it into place. 6. Secure the rear of the unit to the car body using the mounting bolt and rubber cushion. 7. Test the unit using the Operation instructions that follow. Kit Installation If your vehicle requires the use of an installation kit to mount this unit, follow the instructions included with the installation kit to attach the unit to the mounting plate supplied with the kit. 1. Wire and test the unit as outlined in the Mounting Sleeve Installation instructions. 2. Install the radio/mounting plate assembly to the sub-dashboard according to the instructions in the installation kit. 3. Replace the dashboard trim panel. ISO Installation This unit has threaded holes in the chassis side panels which may be used with the original factory mounting brackets of some vehicles to mount the radio to the dashboard. Please consult with your local car stereo shop for assistance on this type of installation. 1. remove the existing factory radio from the dashboard or center console mounting. Save all hardware and brackets as they will be used to mount the new radio. 2. Carefully unsnap the plastic frame from the front of the new unit chassis. Remove and discard the frame. 3. remove the factory mounting brackets and hardware from the existing unit and attach them to the new unit. Please use the attached screws. Unsuitable screws may damage components inside the chassis. 4. Wire the new unit as outlined in the Mounting Sleeve Installation instructions. 5. Mount the new unit assembly to the dashboard or center console using the reverse procedure of step 1. Mounting sleeve The unit Trim plate 11
13 Installation Guide (continuous) Reset Anti-Theft System This unit is equipped with a detachable panel. Panel can be detached and taken with you, helping to deter theft. Removing the Panel 1. Switch off the power of the unit. 2. Press button to flip down the panel. 3. At an angle hold the panel to pull it out. The RESET button is located behind the front panel and can only be accessed with the front panel opened. Resetting the unit will erase the time and preset memories. It should only be activated upon initial installation after all wiring is complete, or if there is a malfunction of any of the switches on the unit. In these circumstances, pressing the RESET button will clear the system and return the unit to default operation. Installing the Panel 1. Hold the panel and ensure the panel faces toward you, and set the right side of the panel in the panel bracket. 2. Press the left side of the panel until it locks. Fuse When replacing a fuse, make sure the new fuse is the correct type and amperage. Using an incorrect fuse could damage the radio. Reconnect Battery When wiring is complete, reconnect the battery negative terminal. Removing the Unit 1. remove the panel and the trim plate. 2. Remove the trim ring by firmly grasping one side and pulling. 3. Insert the removal keys straight back until they lock, then pull the radio out. If the removal keys are inserted at an angle, they will not lock properly and will not release the unit. 12
14 Troubleshooting If you suspect something is wrong, immediately switch power off. Immediately stop using it and call the store where you purchased it. Never try to repair the unit yourself because it is dangerous to do so. Problem Possible cause Solution General The unit will not switch on. Car ignition is not on. Cable is not properly connected. Fuse is burnt. Turn your car key in the ignition. Check cable connection. Replace fuse with a new fuse of the same capacity. No sound Volume is set at minimum or the mute function is on. Check the volume or switch the mute function off. The unit or screen does not function normally. TUNER mode The unit system is unstable. Press the RESET button. U n a b l e t o r e c e i v e stations. The antenna is not connected properly. Connect the antenna properly. Poor quality reception of radio station. Preset stations are lost. USB/SD/MMC mode Unable to insert USB device or SD/MMC card. The USB device or SD/ MMC card cannot be read. The antenna is not fully extended or it is broken. The battery cable is not properly connected. The memory card or USB device has been inserted the wrong way round. NTFS format is not supported. Fully extend the antenna and if broken, replace it with a new one. Connect the permanent live on the unit to the permanent live on the vehicle. Insert it the other way around. Check that the USB/SD/MMC file system is in FAT or FAT32 format. Due to different formats, some models of USB storage devices or MP3 players may not be read. 13
15 Specifications General Power supply: 12VDC (11V-16V), Test voltage 14.4V, negative ground Maximum power output: 40W x 4 channels Continuous power output: 20W x 4 channels (4 10% T.H.D.) Suitable speaker impedance: 4-8ohm Pre-Amp output voltage: 2.0V (Play mode: 1KHz, 0dB, 10K load) Fuse: 15A Dimensions (WxHxD): 188 x 58 x 98mm Weight: 0.52kg Aux-in level: 500mV FM Stereo Radio Frequency range: Usable sensitivity: Frequency response: Stereo separation: Image response ratio: IF response ratio: Signal/noise ratio: AM(MW) Radio Frequency range Usable sensitivity (S/N=20dB) MHz 8dBμ 30Hz-15KHz 30dB(1KHz) 50dB 70dB >55dB KHz 30dBμ Components Mounting sleeve 1 Machine screws M5x6 mm 4 Wire connector 1 Trim plate 1 Removal key 2 Operating Instructions 1 Note: Specifications and the design are subject to change without notice due to improvements. Enviroment friendly disposal You can help protect the enviroment! Please remember to respect the local regulations: hand-in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal. 14
16 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODELL: OCR-480 AUTÓ RÁDIÓ RDS-sel Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat, és nézze meg az illusztrációkat. Importőr & Forgalmazó: Orion Elektronikai Kft. 29 Jászberényi út, Budapest, H-1106
17 Biztonsági előírások Köszönjük, hogy termékünket megvásárolta. Kérjük, hogy olvassa el a működési instrukciókat, hogy ezáltal megtudja, hogyan kell helyesen használni ezt a modellt. Az útmutatót őrizze meg elolvasás után is, későbbi referencia érdekében. Azonnal kapcsolja ki, és küldje vissza a készüléket oda, ahol vásárolta, ha a következőket tapasztalja: Csak 12-voltos áramforráshoz csatlakoztassa a készüléket, negatív földeléssel. (a). Víz vagy más tárgy kerül a készülékbe; (b). A készülék füstöl; (c). Fura szagot bocsát ki a készülék. Sose szerelje be a készüléket olyan helyre, amely megakadályozza a biztonságos vezetést. A megfelelő demonstráció és érthetőség érdekében grafikus illusztrációk találhatók az útmutatóban. Habár, ezen illusztrációk nem tökéletes másai a valós készüléknek. Sose tegye ki a készüléket nedvességnek, vagy víznek, ezáltal megelőzve az elektromos szikrát vagy tüzet. Kérjük, ne töltse a biztosítékot megfelelő útmutatás nélkül, mert a helytelen biztosíték használata kart, vagy akár tüzet okozhat. A biztonságos vezetés érdekében olyan hangerősséget állítson be, hogy elkerülje az életveszélyes helyzeteket. 1
18 Tulajdonságok WMA and MP3 Kompatibilitás Lehetséges WMA és MP3 file lejátszása. WMA A készülék lejátszik WMA adatot. Windows Media és Windows logó védjegyek vagy regisztrált védjegyek a Microsoft Corporation tulajdonában, az USA-ban és/vagy más országokban is. A készülék esetlegesen nem működik tökéletesen attól függően, hogy milyen kódolást használnak a WMA file-okhoz. MP3 A készülék alkalmazása kizárólag magán célra használható fel, kereskedelmi célra nem. Semmilyen körülmények között nem engedélyezett, hogy bármilyen kereskedelmi (jövedelem szerzés) célra használják fel, vagy közvetítésre (földi, szatelit, kábel vagy egyéb média), illetve műsor közvetítés az interneten vagy intraneten keresztül vagy, bármilyen hálózaton keresztül, ezen túl bármilyen más elektromos elosztó rendszeren keresztül, mint pl. pay-audio vagy audio ondemand alkalmazások. Az efféle használatra külön engedély szükséges. Részletekért keresse fel a következő weboldalt: mp3licensing.com. Tartalom Biztonsági előírások...1 Tulajdonságok...2 Panel Irányítás...3 Általános működtetés...4 Rádió működése...5 USB/SD/MMC/MP3 lejátszás...7 MP3/WMA files-ok lejátszása...7 Menü Funkció...8 Készülék csatlakoztatások...9 Üzembe helyezési Útmutató...10 Hibakeresés...13 Specifikációk
19 Panel Irányítás Bekapcsolás: nyomja meg a [ /MUTE] gombot a készülék bekapcsolásához. [VOLUME] [Panel open] 1. [ / MUTE]: bekapcsoláshoz nyomja meg, kikapcsoláshoz tartsa hosszan lenyomva. 2. [BAND/PLAY]: rádió mód, adás váltáshoz nyomja meg, kézi hangolás módban hosszan lenyomva csatornákat tud tárolni. USB mód, nyomja meg a lejátszáshoz, pillanatálljhoz, hosszan lenyomva az első track-hez lép. 3. [PUP/RPT]: Rádió mód, nyomja meg a következő rádióállomás beállításához. Kézi hangolás módban nyomja meg a beállított adás kiválasztásához. USB mód, nyomja meg a lejátszás ismétléshez, hosszan lenyomva az előző könyvtárba lép be. 4. [AMS/INT]: Rádió mód, előre beállított rádióállomásokat keres, hosszan lenyomva keresi és tárolja a legerősebb állomásokat automatikusan a memóriában. USB mód, nyomja meg az intró lejátszáshoz, hosszan lenyomva belép a TRACK NUM SEARCH-be. 5. [, ]: Rádió mód, nyomja meg a manuális beállításhoz. Hosszan lenyomva automatikusan kezd el hangolni. USB mód, nyomja meg az előző track-hez való visszalépéshez, hosszan lenyomva gyors előre/visszalépés. 6. [SRC]: Lejátszás forrásának kiválasztása 7. [DISP]: Kijelző kapcsoló, hosszan lenyomva lehet az időt beállítani. 8: [PDN/RDM]: Rádió mód, nyomja meg az előre beállított adó kiválasztásához, hosszan lenyomva PTZ módba lép. Kézi beállításnál nyomja meg a beállítás helyének kiválasztásához. USB mód, random lejátszáshoz nyomja meg, hosszan lenyomva a következő könyvtárba lép. 9. [VOLUME] gomb: hang állítása (tekerés). Nyomja meg a hang effekt kiválasztásához, hosszan lenyomva belép a menü beállításba. 3
20 Általános Működés Be/kikapcsolás gomb Nyomja meg a [ / MUTE] gombot a készülék bekapcsolásához, amikor az auto gyújtás alatt van. Hosszan lenyomva kikapcsolja a készüléket. Hang állítása Tekerje el a [VOLUME] gombot a hang állításához. Az órajárással megegyező irányban növeli, ellenkező irányban csökkenti a hangerőt. Audio Némítás Nyomja meg a némításhoz a [ / MUTE] gombot. Ekkor a MUTE felirat megjelenik a kijelzőn, és a készülék néma less. Nyomja meg a [ / MUTE] gombot még egyszer a hang állításához, illetve a néma üzemmód törléséhez. Audio Beállítások A basszus, magas hang, balansz, és egyéb funkciókhoz nyomja meg a [VOLUME] gombot többször amíg a kívánt beállítás meg nem jelenik a kijelző panelen. 5 másodpercen belül fordítsa el a gombot kiválasztott funkció beállításához. Kijelző Szelektor (DISP) Ez az egység kijelzi az időt és a rádió frekvenciát. Rendszerint a rádió frekvenciát vagy MP3/WMA track jelzést mutatja a kijelző, de a [DISP] gomb megnyomásával az időt jelzi ki. Az időt kb. 5 másodpercig mutatja, majd automatikusan visszalép az előző állapotba. Óra beállítása A pontos idő beállítása a [DISP] gomb lenyomásával, és lenyomva tartásával érhető el. Az óra beállításához a következő lépéseket kövesse: 1. Nyomja meg a [DISP] gombot az idő megtekintéséhez. 2. Amikor az idő látható a kijelzőn, nyomja meg és tartsa lenyomva a [DISP] gombot, amíg az a kijelzőn villogni nem kezd másodpercen belül tekerje el a gombot az óra járásával ellenkező irányban a percek beállításához. Az óra beállításához a gombot az óra járásával megegyező irányban tekerje. 4. N y o m j a m e g a [ D I S P ] g o m b o t a megerősítéshez. Mód Gomb (SRC) nyomja meg a [SRC] gombot többször a következő funkciók kiválasztásához: Rádió, USB (amennyiben USB van csatlakoztatva), Kártya (amennyiben SD/MMC kártya van benne), AUX lejátszás, stb. Kiegészítő Input Kiegészítő eszközt elérése: 1. Csatlakoztassa a hordozható audio player az elő panelen található AUX csatlakozóba. 2. Nyomja meg az [SRC] gombot az AUX mód kiválasztásához. 3. Az AUX mód törléséhez nyomja meg ismét az [SRC] gombot. 4
21 Rádió Működése Rádióállomás A rádió működése közben nyomja meg a [BAND/PLAY] gombot az FM és AM módok kiválasztásához. Felfele Tuning Nyomja meg a [ ] gombot az állomások egyesével felfele való beállításához. Az aktuális frekvencia digitális formában less látható a kijelző panelen. Tartsa lenyomva a [ ] gombot a következő lehetséges állomás eléréséhez. Lefele Tuning Nyomja meg a [ ] gombot az állomások egyesével lefele történő beállításához. Tartsa lenyomva a [ ] gombot az aktuálist megelőző csatorna kiválasztásához. Kézi tárolás Amikor megkeresünk egy állomást, tartsa lenyomva a [BAND] gombot, majd nyomja m e g a [ P D N / R D M ] v a g y [ P U P / R P T ] gombot a pozíció kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A készülék 6 állomást tud tárolni minden egyes hullámsávon. Automata tárolás Nyomja meg a [AMS/INT] gombot az állomások megkereséséhez (1-6) Tartsa lenyomva ahhoz, hogy automatikusan ki tudja választani a 6 legerősebb adást az adott hullámsávban. A tárolt állomások kicserélődnek az újakra. A tárolt adók visszakeresése A beállított rádióállomások kereséséhez nyomja meg ismételve a [PDN/RDM] vagy [PUP/RPT] gombot. RDS Alapok AF (Alternatív frekvencia): amikor a rádió jel gyenge, az AF funkció engedélyezésével a készülék automatikusan másik adót fog keresni, aminek azonos a PI-je (program azonosító), csak erősebb a jele. PS (Program Szolgáltató név): az adó neve less látható, nem a frekvencia. AF Mód: hosszan lenyomva a gombot a menübe lép, majd a gomb többszöri megnyomásával az AF módot mutatja, a gomb tekerésével kiválaszthatjuk, hogy az AF ki vagy be legyen kapcsolva. AF on: AF funkció aktiválva. AF off: AF funkció kikapcsolva. Megjegyzés: AF jelző az LCD-n addig villog, amíg RDS információt kap. Amennyiben az RDS szolgáltatás nem elérhető, kapcsolja ki az AF módot. REG Mód: hosszan tartsa lenyomva a gombot a menübe való belépéshez, majd nyomja meg többször a gombot, hogy a REG módot mutassa, majd forgassa a gombot a mód ki ill. bekapcsolásához. REG on: AF funkció megkeresi a helyi kódot (PI), és csak az adott adók lesznek automatikusan behangolhatók REG off: AF funkció nem veszi figyelemre a regionális kódot, és más régiók adója is behangolhatók lesznek automatikusan. CT (Clock Time ) Amikor fog egy RDS adót, a CT automatikusan be fogja állítani az időt. Forgalom hírek Néhány RDS FM állomás rendszeresen forgalmi híreket szolgáltat. TP (Traffic Program Identification) Forgalmi hírek közvetítése. TA (Traffic Announcements Identification) Rádió közlemények a forgalmi helyzetről. 5
22 Rádió Működése TA Mód: hosszan nyomja meg a gombot a menübe való belépéshez, majd nyomja m e g t ö b b s z ö r a g o m b o t a T A m ó d eléréséhez, és forgassa a gombot a TA be ill. kikapcsolásához. Ha forgalmi híreket vesz a rádió, a TA megjelenik a kijelzőn. A készülék ideiglenesen bekapcsolja a rádió módot (a jelenlegi módtól függetlenül) és elkezdi közvetíteni azt, a TA hang szintjén. Ha a TA ki van kapcsolva,a keresés, scannelés, AMS funkciók csak akkor vehetők vagy menthetők, amennyiben a forgalom program azonosítás (TP) kódot vesz a készülék. PTY (Program Típus) RDS FM állomások program típusazonosítást is szolgáltatnak. Pl.: hírek, rock, infó, sport, stb. PTY Beállítás Tartsa lenyomva hosszan a PDN/RDM gombot a PTY módba való belépéshez. A gomb forgatásával kiválaszthatja a kívánt program típust. Ezek után nyomja meg a gombot a megerősítéshez. 6
23 USB/SD/MMC/MP3 lejátszás MP3/WMA File-ok lejátszása 1. SD/MMC kártya behelyezése Helyezze be az SD/MMC kártyát a nyílásba úgy, hogy a felfele nézzen. A készülék automatikusan felismeri, és beolvassa a kártyát. 2. SD/MMC kártya eltávolítása Nyomja meg az SRC gombot, kapcsoljon nem kártya módra, majd vegye ki a kártyát. 3. USB eszköz betöltése Helyezze be az USB-t a megfelelő nyílásba, a készülék automatikusan beolvassa az USB-t. 4. USB eszköz eltávolítása Nyomja meg az SRC gombot, majd kapcsoljon nem USB módba, ezután vegye ki az USB eszközt. USB/SD/MMC megjegyzések USB funkció (flash memory típus) MP3 zene lejátszás 1. SD/MMC kártyák támogatva 2. USB flash memory 2 in 1 (SD/MMC) támogatva 3. FAT 12/FAT 16, FAT 32 lehetséges 4. Tag (id3 tag ver 2.0) - Title/artist/album (cím, előadó, album): 32 byte támogatva 5. Multi kártya olvasó nem támogatva 6. USB 1.1 támogatva USB 2.0 támogatva (nem támogatja az USB 2.0 sebességet. Használja az azonos sebességet USB 1.1- gyel) Figyelem: Nem minden USB eszköz használható a készülékkel. 7 Információ kijelzése Lejátszás alatt, ID3 tag információ látható a kijelzőn: könyvtár, file, album, cím, előadó, track száma, eltelt idő. Lejátszás ismétlése 1. Nyomja meg a [PUP/RPT] gombot a kiválasztáshoz. RPT ONE: az aktuális track ismétlése. RPT FOLD: az aktuális könyvtár ismétlése. RPT ALL: az összes track ismétlése. RPT OFF: ismétlés törlése. Direkt Dal/File hozzáférés 1. Tartsa lenyomva az [AMS/INT] gombot a direkt track keresés alkalmazásához. 2. Nyomja meg a [VOLUME] gombot a megerősítéshez. 3. F o r g a s s a e l a g o m b o t a s z á m kiválasztásához. 4. Ha szükséges, ismételje meg a 2., 3. lépést, más számok beviteléhez. F I G Y E L E M : A k é s z ü l é k c s a k a k k o r engedélyezi a számok kiválasztását, ha megegyezik a file-ok száma azzal, amit keres. 5. Amint a szám megjelenik a kijelzőn, tartsa lenyomva a gombot a kiválasztott dal/file lejátszásához. MP3 Áttekintés MP3 rövidítése az MPEG Audio Layer 3-nak, az elnevezés audio tömörítés technológiára utal. A készülék lejátszik MP3 file-okat USB vagy SD/MMC kártyán. A készülék lejátszik ISO 9660 formátumú MP3 file-okat, azonban nem támogatja a packet write -tal írt MP3 adatokat. A készülék nem támogatja azon MP3 fileokat, amelyek kiterjesztési nevében az mp3- on kívül más szerepel. Amennyiben nem MP3 file-t játszik le, amelynek mp3 a kiterjesztése, zajt vélhet felfedezni. Ebben az útmutatóban MP3 file és folder PC szakszavakkal a track-re és albumra utalunk. Lehetséges, hogy a készülék nem a megfelelő sorrendben játssza le a trackeket. A készülék csak olyan audio tracket játszik le, amely tartalmaz audio tracket és MP3 file-t is.
24 Menü Funkció Tartsa lenyomva a [VOLUME] gombot több mint 2 másodpercig a menübe való belépéshez, ezután minden egyes nyomás a következőképp változtatja meg a módot: MASK mód Fordítsa el a gombot a MASK DPI vagy MASK ALL mód kiválasztásához. Néhány esetben az AF funkciót interferencia befolyásolhatja, pl. jelek erős erőtérrel RDS adat nélkül. A készülékben 2 opció található az interferencia elkerülésére. MASK DPI mód: csak olyan AF esetén, aminek más program azonosítója van. MASK ALL mód: olyan AF esetén, aminek más a program azonosítója, magas erőterű RDS esetén azonban nem TA VOL F o r d í t s a e l a g o m b o t a T A h a n g kiválasztásához. RETUNE mód RE TUNE mód: fordítsa el a gombot a RET-S vagy RET-L kiválasztásához. RET-S vagy RET-L időhossz kiválasztása a TA SEEK újrahangolási intervallumának. RE T-S: Rövid, TA SEE K az újrahangolási intervallum 45 másodperc. RET-L: Hosszú, TA SEEK újrahangolási intervallum 180 másodperc. Megjegyzés: RE TUNE mód TA esetén csak TA Seek módban funkcionál. DSP mód Fordítsa el a gombot a DSP hang effekthez: POP -> ROCK -> KLASSZIKUS -> FLAT -> DSP OFF TA ON/OFF mód Fordítsa el a gombot a közlekedési hírek be vagy kikapcsolásához. AF ON/OFF mód Fordítsa el a gombot az alternatív frekvencia ki vagy bekapcsolásához. LOUD mód (hangos) Fordítsa el a gombot a hangerősség ki vagy bekapcsolásához. BEEP ON/OFF (sípolás) Fordítsa el a gombot a gomb hang ki illetve bekapcsolásához. SEEK 1 / 2 mód (keresés) Fordítsa el a gombot a rádió keresés 1. vagy 2. módhoz. SEEK 1: az adók keresése megszűnik, amikor a következő adót megtalálja. SEEK 2: az adó keresése megszűnik, amikor az >> or << gombot elengedi, és a következő adót megtalálja. STEREO/MONO mód Forgassa el a gombot az FM sztereo vagy mono kiválasztásához. LOCAL/ DX mód Fordítsa el a gombot a helyi vagy távoli rádió kiválasztásához. VOL LAST/ADJ mód Fordítsa el a gombot az utolsó hangerő/ beállítás módra. V-LAST: a bekapcsolási hangerő megegyezik a kikapcsolási hangerővel. V-ADJ: nyomja meg a gombot, hogy belépjen a hangerő beállítási módba, fordítsa el a gombot a bekapcsolási hangerő beállításához. 12/ 24 HOURS mód Fordítsa el a gombot a következő formátumok kiválasztásához: 12H or 24 H. REG ON/OFF mód Fordítsa el a gombot a REG on vagy off kiválasztásához. 8
25 Készülék Csatlakozása Vezeték Diagram biztosíték 15A Antenna csatlakozó ISO csatlakozó Hátsó kimenet (szürke) R(piros) L(fehér) Amplifier Néhány VW/Audi vagy Opel (Vauxhall) autó típus esetén módosítani kell a vezetékezést, a bemutatott ábra segítségével, ellenkező esetben a készülék memóriája elveszhet kikapcsoláskor. Vegye fel a kapcsolatot az autó szalonnal, mielőtt beszereli a készüléket. Funkció Hely A csatlakozó B csatlakozó 1 Jobb hátsó (+) / lila 2 Jobb hátsó (-) / Lila fekete csíkokkal 3 Jobb első (+) / Szürke 4 Elem 12V(+) / Sárga Jobb első (-) / Szürke, fekete csíkokkal 5 ANT/AMP kontrol / kék fehér csíkokkal Bal első (+) / Fehér 6 Bal első (-) / Fehér fekete csíkokkal 7 ACC+ / Piros Bal hátsó (+) / Zöld 8 Föld / Fekete Bal hátsó (-) / Zöld, fekete csíkokkal 9
26 Készülék csatlakoztatások Megjegyzések a csatlakozatáshoz R ö v i d z á r l a t e l k e r ü l é s e é r d e k é b e n győződjön meg arról, hogy a negatív elem kábel nincs bedugva beszerelés előtt. A vezetékben való rövidzárlat elkerülése é r d e k é b e n, a m i m e g r o n g á l h a t n á a készüléket, biztosítsa az összes vezetéket kábel csipesszel, vagy ragasztószalaggal. Úgy vezesse a készüléket, hogy az elkerülje a felmelegedő részeket, és úgy, hogy az semmiképp se érintkezzen mozgó részekkel, mint pl. sebességváltó, kézifék stb., hogy ezzel megvédje a vezetéket az esetleges olvadástól, vagy roncsolódástól. S o h a s e m m i l y e n f o r m á b a n n e csatlakoztassa a sárga vezetéket a gépjármű akkumulátorához. Ellenkező esetben komoly rövidzárlat veszélynek teszi ki az elektromos rendszert. Amennyiben a biztosítékot ki kell cserélnie, amely 15A besorolású, mindig a megfelelő biztosítékkal pótolja, mert a nem megfelelő biztosíték kart okozhat, vagy akár tűzet. Amennyiben a megfelelő biztosítékot szerelte be, és ennek ellenére elektromos problémák merülne fel, azonnal keressen fel egy szakértőt. S e m m i l y e n m á s k é s z ü l é k e t s e c s a t l a k o z t a s s o n a g é p j á r m ű akkumulátorához a túlmelegedés elkerülése végett. Győződjön meg arról, hogy minden vezeték csatlakozás, ill. a hangszórók kábelei megfelelően szigeteltek. A nem megfelelő szigetelés rövidzárlathoz vezethet. H a n i n c s A C C a z a u t ó b a n, a k k o r k a p c s o l ó v a l c s a t l a k o z t a s s o n a z áramforráshoz ACC vezetéket. Ha külső áramerősítő van csatlakoztatva, ne csatlakozzon hozzá. Ellenkező esetben szikra keletkezhet, és károkat okozhat. sose földelje a hangfal kimenetet, mert ez kart okozhat a beépített áram erősítőnek. Beszerelési útmutató Előkészületek 1. Akkumulátor mielőtt nekilátna, mindig vegye le a negatív csatlakozóvéget az akkumulátorról Figyelem: Ha a készüléket olyan gépjárműbe szereli, amelyben navigációs kompjúter található, ne vegye le az akkumulátor kábelt, ellenkező esetben kart tehet a készülék memóriájának. Ilyen feltételek mellett, különös tekintettel legyen beszereléskor annak érdekében, hogy a rövidzárlatot elkerülje. 2. Vegye ki a készüléket a tokból Emelje meg a reteszt mindkét oldalon hogy ki tudja venni a karmantyút az egyik oldalról. Tartó tok beszerelése 1. Vegye le a tartó tokot a váz szerkezetről. Ha szorulna, használja a mellékelt szerszámot a kiszedéséhez. 2. Ellenőrizze a műszerfal nyílását úgy, hogy a tartó tokot belehelyezi. Amennyiben a nyílás túl keskeny lenne, óvatosan vágja meg vagy reszelje meg, amíg a tok akadálymentesen be nem csúszik a nyílásba. Semmilyen körülmény között ne erőltesse bele a tokot, mert eltorzíthatja azt. Ellenőrizze az elégséges helyet a műszerfal mögött. Ez a készülék bármely műszerfalba behelyezhető az adott méretekkel 183 mm (széles) x 52 mm (magas), amint azt a fenti ábra szemlélteti. a műszerfalnak 4.75 mm-5.56 mm vastagnak kell lenni, hogy megfelelő legyen ezen készülék számára. 3. Határozza meg a szalagok helyét a készülék alján, tetején és oldalán. A tokot teljesen belehelyezve a műszerfalba 10
27 Beszerelési útmutató (folyamatos) tekerjen köré annyi szalagot, amely tökéletesen szilárdan biztosítja a készüléket a műszerfalban. 4. Helyezze a készüléket a műszerfal nyílásához olyan mód, hogy a vezetékeket át tudja húzni a tartó tokon. Kövesse a vezetékezési diagramot pontosan, és bizonyosodjon meg arról, hogy minden csatlakoztatás megfelelően van végrehajtva. Miután befejezte a vezetékezést, kapcsolja be a készüléket, és bizonyosodjon meg arról, hogy működik a készülék (gyújtás alatt kell hogy legyen a gépjármű). Amennyiben nem működne a készülék, ellenőrizze a vezetékezést, amíg ez a hiba meg nem oldódik. 5. Győződjön meg arról, hogy a rádió megfelelő oldala van felfele, majd óvatosan csúsztassa be a rádiót a tokba, amíg az nem helyezkedik el tökéletesen benne. 6. Rögzítse megfelelően a készüléket a műanyag párnák és csavarok segítségével. 7. Ellenőrizze a készülék működösét követve a működési instrukciókat. Készlet beszerelés Amennyiben a gépjárműhöz szerelő készlet kell a készülék beszereléséhez, kövesse az abban található útmutatót. 1. Drótozza és tesztelje a készüléket ugyanúgy, ahogy azt fentebb a tartó tok beszerelésnél részleteztük. 2. Rögzítse a rádió lapot az oldal műszerfalhoz a készlet szerelő instrukcióit követve. 3. Cserélje ki a műszerfal borító paneljét. ISO beszerelés A cérnázott lyukak vannak készülék váz oldal paneljain, amely néhány gépjármű eredeti tokjához illeszthető a műszerfalon. Konzultáljon szakemberrel, hogy ez az Ön gépjárműjével lehetséges-e. 1. Szedje ki a gyári rádiót a műszerfalból, vagy a központi konzolból. Tartson meg minden hardvert, mert ezekre esetlegesen a későbbiekben szüksége lehet az új rádió beszereléséhez. 2. Óvatosan pattintsa ki a műanyag keretet az új váz készülék elejéről. Vegye le és dobja ki a keretet. 3. Vegye le a gyári tartót és hardvert a meglévő készülékről, és rögzítse az új készülékhez. Használja a mellékelt csavarokat. A nem megfelelő csavarok kart okozhatnak a váz belsejében. 4. A vezetékezést a korábbiakban részletezett módon hajtsa félre. tartó tok készülék előlap 11
28 Beszerelési útmutató 5. Szerelje az új készüléket a műszerfalba vagy a külső konzolra az 1. pontban megadott lépéseket visszafele követve. Újraindítás A RESET gomb az előpanel mögött van, és csak akkor lehet hozzáférni, ha az előpanel nyitva van. Ha újraindítja a készüléket, azzal törli az előre beállított csatornákat, és a pontos időt is. Lehetőség szerint ezt csak az első beszerelésnél kellene alkalmazni, miután befejezte a vezetékezést, vagy ha meghibásodik bármelyik kapcsoló a készüléken. Ebben az esetben a RESET gomb megnyomásával törli az utólagos beállításokat, és a gyári beállításra fog állni a készülék. Biztosíték Amikor biztosítékot cserél ki, győződjön meg arról, hogy az új biztosíték megfelelő típusú, és Amper erősségű. Ha nem megfelelő biztosítékot használ, kart tehet a készülékben. Akkumulátor újracsatlakoztatása Ha a vezetékezést befejezte, csatlakoztassa a negatív terminálhoz az akkumulátort. Lopás gátló Rendszer A készüléken levehető előpanel van. Ezt a panelt leveheti, és magával viheti, így megakadályozva, hogy azt ellopják. A panel leszedése 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. N y o m j a m e g a g o m b o t a p a n e l leszedéséhez. 3. megdöntve tartsa a panelt, majd húzza ki. A panel visszaszerelése 1. Tartsa a panelt, majd győződjön meg arról, hogy ön fele mutat, majd rögzítse a panel jobb oldalát a kialakított réshez. 2. Nyomja meg a panel bal oldalát, amíg nem rögzül. Készülék eltávolítása 1. Vegye ki a panelt és az előlapot. 2. Vegye ki az előlap keretet úgy, hogy erősen megfogja az oldalát, és húzza. 3. Helyezze be a kulcsokat egészen hátra, amíg meg nem akad, majd húzza ki a rádiót. Amennyiben nem egyenesen helyezi be a kulcsokat, meg fog akadni, és nem tudja kivenni a készüléket. 12
29 Hibaelhárítás Ha azt gyanítja, hogy nem megfelelően működik a készülék, azonnal kapcsolja ki. Ne használja a készüléket, és hívja a boltot, ahonnan vásárolta. Sose próbálja megjavítani a készüléket, mert veszélyes lehet. Probléma lehetséges ok Megoldás Általános Készülék nem kapcsol be Gyújtás nincs ráadva. K á b e l n e m m e g f e l e l ő e n csatlakozik. Biztosíték kiégett. Adjon a gépjárműre gyújtást. Ellenőrizze a kábelek csatlakozását. C s e r é l j e k i a b i z t o s í t é k o t e g y ugyanolyan kapacitásúra. Nincs hang A készülék teljesen le van halkítva, vagy el van némítva Ellenőrizze a hangerősséget, vagy kapcsolja ki a némítás funkciót. A készülék vagy a kijelző nem működik rendesen. A készülék rendszere nem megfelelő. Nyomja meg a RESET gombot. TUNER mód Nem vesz adást Az antenna nem megfelelően van csatlakoztatva Csatlakoztassa megfelelően az antennát Gyenge minőségű adás E l v e s z t e k a z e l ő r e beállított csatornák USB/SD/MMC mód N e m l e h e t s é g e s c s a t l a k o z t a t n i U S B készüléket vagy SD/ MMC kártyát. Nem olvasható az USB készülék vagy az SD/ MMC kártya. Nincs teljesen kihúzva az antenna, vagy törött N e m m e g f e l e l ő e n v a n csatlakoztatva a kábel A memória kártyát vagy az USB-t nem a megfelelő pozícióban helyezte be N T F S f o r m á t u m n e m támogatott. Húzza ki teljesen az antennát, vagy ha törött, cserélje ki újra C s a t l a k o z t a s s a m e g f e l e l ő e n a készülék vezetékezését és az autó vezetékezését. Insert it the other way around. Ellenőrizze, hogy az USB/SD/MMC file rendszer FAT vagy FAT32 formátumú. A külön különböző formátumok miatt néhány USB eszközt, vagy MP3at nem olvas be a készülék. 13
30 Specifikációk Általános Áramellátás: 12VDC (11V-16V) 14.4V, negatív földelés Maximum áramkimenet: 40W x 4 csatornák Folyamatos áram kimenet: 20W x 4 csatornák (4 10% T.H.D.) Hangszóró impedancia: 4-8ohm Pre-Amp kimeneti feszültség: 2.0V (lejátszás mód: 1KHz, 0dB, 10K töltés) Biztosíték: 15A Méretek (WxHxD): 188 x 58 x 98mm Súly: 0.52kg Aux-in szint: 500mV FM Sztereó Rádió Frekvencia mérték: Érzékenység: Frekvencia válasz: Sztereó szeparáció: Válasz arány: IF válasz arány: Jel/zaj arány: MHz 8dBµ 30Hz-15KHz 30dB(1KHz) 50dB 70dB >55dB AM(MW) Rádió Frekvencia fok Használható érzékenység(s/n=20db) KHz 30dBµ Tartalom Ékhüvely 1 Csavarok 4 Vezeték csatlakozó 1 Előlap 1 Kulcsok 2 Kezelési útmutató 1 Figyelem: A specifikációk és a design esetlegesen eltérők lehetnek. Környezetbarát selejtezés Segíthet megóvni környezetét! Ne feledje a helyi szabályokat: a nem működő elektromos felszereléseket a megfelelő hulladék kezelőhöz juttassa el. 14
31 MANUAL DE UTILIZARE MODEL: OCR-480 CAR AUDIO CU RDS Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de folosire şi să acordaţi atenţie ilustraţiilor înainte de folosirea acestui aparat. Importator & Distribuitor :Orion Electronics Ltd. 29 Jászberényi út, Budapest, H-1106
32 Măsuri de Siguranţă Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs. Citiţi toate aceste instrucţiuni de folosire pentru a şti cum funcţionează corespunzător acest model. După citirea tuturor instrucţiunilor, păstraţi acest manual pentru referinţe viitoare. Pentru a asigura un condus în siguranţă, reglaţi volumul la un nivel comfortabil în cazul unor situaţii de urgenţă. Opriţi aparatul imediat şi contactaţi un service sau distribuitorul de unde l-aţi achiziţionat dacă apare una dintre situaţii: Conectaţi acest aparat numai la o sursă de alimentare de 12V cu împământare negativă. (a). Apă sau alte obiecte intră în aparat; (b). Iese fum; (c). Miros ciudat. Nu instalaţi niciodată acest aparat unde folosirea şi condiţia de conducere în siguranţă nu sunt asigurate. Pentru a vă oferi o demonstraţie clară şi o alternativă pentru o înţelegere mai uşoară a funcţionării acestei unităţi, s-au folosit ilustraţii grafice. Totuşi, această ilustraţie nu este necesar să fie aceeaşi ca imaginea actuală de la unitate. Nu expuneţi niciodată această unitate, amplificator şi difuzoare la umezeală sau apă pentru a preveni apariţia de scântei electrice sau foc. Nu schimbaţi siguranţa de la cablul de alimentare fără ghidul unui tehnician, folosind o siguranţă necorespunzătoare poate cauza defecţiuni la aparat sau chiar foc. To ensure safe driving, please adjust the volume to a safe & comfort level in case of emergency situations. 1
OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR
OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
CAU-7180B. iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CAU-7180B iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsági figyelmeztetések Köszönjük,hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a helyes használat
Contact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.)
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno
Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás
Using the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal
1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7
1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1.1. Új virtuális gép és Windows Server 2008 R2 Enterprise alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai
DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)
DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700 Gyors üzembe helyezési útmutató Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék A gyors üzembe helyezési útmutatóról... 2 Használatba vétel előtt... 3 Első lépés... 4 Alapvető működés...
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.
Connection Method CHASSIS TYPE A AIR CONDITIONER OPTIONAL PARTS Communication box kit PART NO. 9317807005 INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. 1. SAFETY PRES Contents 1. SAFETY PRES...
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK
glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK TECHNIKAI ADATOK Készülék Áramforrás Hangszóró Max kimenet Átlag kimenet 12V(10.8-15.1V)DC Negatív testelésű 25Wx4 15Wx4 Sorozat: 1022u FM Európai frekvencia tartomány Frekvencia
USER MANUAL Guest user
USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:
Formula Sound árlista
MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound
MP3-FMTRANS50. MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL. ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL.
MP3-FMTRANS50 MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL. FB MODE D EMPLOI (p. 6) Transmetteur MP3, FM + Bluetooth avec télécommande
quick installation guide
quick installation guide The image is for reference only. ArIeS e1 2 in 1 GAMING COMBO English Thank you for purchasing the KWG ARIES E1 COMBO. The KWG ARIES E1 gaming keyboard has a comfortable design
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?
Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket? Program indítása/program starts up Válassza ki a weblap nyelvét/choose the language of the webpage Látogasson el az oros.hu weboldalra, majd klikkeljen
HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033
HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:
Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675. www.philips.com/dictation
Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675 www.philips.com/dictation Felhasználói kézikönyv Az Ön Voice Tracere 73. Termékcsomag 73. A vezérlőegységek és csatlakozók áttekintése 74.3 LCD kijelő simbólumok
ConCorde MIRROR Használati útmutató
ConCorde MIRROR Használati útmutató 1 Köszönjük, hogy a ConCorde Mirror MP4 lejátszót választotta. A készülék első használata előtt, kérjük olvassa el ezt a használati útmutatót. Figyelem! A készülék bármely
Backstage Gitárerősítő használati utasítás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
Wipod. Vezeték nélküli vízálló audio rendszer masszázsmedencékbe HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Wipod Vezeték nélküli vízálló audio rendszer masszázsmedencékbe HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék: A. A termék tartozékai B. Specifikáció C. Az ön biztonsága érdekében D. Alapműveletek 1. A gombok funkciója
Gitárerősítő. Használati utasítás
Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808
Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A zenehallgatás nagyobb élményéért és a készülék összes
Használati utasítások
VOM-1200DV VOM-1200DX 12"Motor onitor és DVD Használati utasítások Video Stream Technologies Világítás Vezeték nélküli hangszóróval is használható (ez csak Figyelem Ne tartson mágneses tárgyat például
HASZNÁLATI TANÁCSOK H.3
R-Link Használati tanácsok..................................................................... H.3 általános információk..................................................................... H.4 Általános
English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English 3.3 Hand configuration changing As standard the system is supplied in right-hand configuration. To fit the barrier in the left-hand position, follow
1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség
JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás
JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás Lejátszható formátumok: MP4/MP3/DVD/SVCD/VCD/DVCD/CD/WMA/JPEG Tartalomjegyzék A. Figyelmeztetések...2 B. Használat előtt...2 Kiegészítők...2 C. A
1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása
1. Legfontosabb tulajdonságok 1,5 colos TFT képernyő MP3, WMA, FLAC, APE audio formátumok támogatása MPEG-4 (AVI) video formátum támogatása Beépített FM rádió A zeneszámok szövegének egyidejű kijelzése
NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005
2-688-631-91(1) NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 Kezelési útmutató HU 2006 Sony Corporation 4 Tartalomjegyzék Mellékelt tartozékok... 6 Menü bemutatása... 7 Alapműveletek Alkatrészek és
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
quick installation guide The image is for reference only.
quick installation guide The image is for reference only. ArIeS M1 English Thank you for purchasing the KWG ARIES M1 COMBO. The KWG ARIES M1 gaming keyboard has a comfortable design and spill resistant
1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125
TÁRGYMUTATÓ Fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...124 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 Fejezet 2: FUNKCIÓK...125 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125
TV--NAVI (menet közbeni TV modul) beszerelési és használati útmutató
TV--NAVI (menet közbeni TV modul) beszerelési és használati útmutató Köszönjük, hogy Ön megvásárolta a Tv--Navi. www.automultimedia.hu rendszert, ami az Ön meglévő navigációs rendszerének funkcionalitását
z A készülék -10 fok alatt történő használat esetén károsodhat.
Fontos figyelmeztetés z A készülék -10 fok alatt történő használat esetén károsodhat. TI-344 Lehajtható / Levehető 3.4 monitor DVD/CD/MP3/MP4 lejátszó AM/FM rádió Használati útmutató Kérjük, hogy a legjobb
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
- 1 - FUB-26 Használait útmutató
FUB-26 Használait útmutató Tartalom 1.1 Óvintézkedések 1.2 Lejátszó jellemzői 1.3 A termék felépítése. A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1.4 PC követelmény 2 Funckiók leírása 2.1 Lejátszó kezelői felületének
THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference
THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference 070-9741-01 Getting Started 1 Connect probes or leads. 2 Choose SCOPE 3 or METER mode. Press AUTORANGE. Copyright Tektronix, Inc. Printed in U.S.A.
Alkalmazás-shop (Internet-kapcsolat szükséges)
Alkalmazás-shop (Internet-kapcsolat szükséges) 1) Lépj ide: Webszolgáltatások -> 1. kép: Alkalmazások indítása 2) Megjelenik az elérhető alkalmazások listája. 3) A távirányító navigációs gombjaival lépj
RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT
MCX 10 RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1 1. Felszerelés Óvintézkedések
A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS
Audioműveletek A rádió használata A rádió használata A kívánt csatorna beállítása VIGYÁZAT Ha a jármű akkumulátorát eltávolítják (javítások vagy karbantartás miatt), a memóriában tárolt összes csatorna
Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310
Rádió / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ
ASUS GX800 lézeres játékegér
ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye
Woodstock DAB54 7 644 708 310
Rádió / DAB / CD / MMC / MP3 Woodstock DAB54 7 644 708 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 17 16 15 14 13 12 11 10 9 18 19 3 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
Biztonsági óvintézkedések
Biztonsági óvintézkedések FIGYELMEZTETÉS Ne módosítsa a rendszert az itt előírt céloktól eltérő használatra. Az itt leírt beépítési folyamatoktól se térjen el. Az Eclipse nem vállal felelősséget a szándékolatlan
Az Ön kézikönyve LG LAC-6710R http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911442
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
BT HS 112 1 021 204 122
Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H
Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1. Töltse le a HOST Macro Engine telepítőjét a IABYTE hivatalos webhelyéről. 2. Futtassa a telepítőt,
T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.
T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő
DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter
Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Előfeltételek Legalább az alábbiakkal
Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató
Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató LCD PTV-711 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Tartalom Borító......1 Tartalom....2 Figyelmeztetés....3 Biztonsági
SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER
SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE SPORT CLIP MP4 PLAYER MP4 PŘEHRÁVAČ SPORT CLIP MP4 PREHRÁVAČ SPORT CLIP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPORT CLIP MP4 LEJÁTSZÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ
Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533140
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve
MP4 lejátszó használati utasítás
MP4 lejátszó használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék könnyebb kezelése érdekében olvassa át a használati utasítást. Jellemzők 3.0,400 240 felbontású, 262K színű TFT kijelző
Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása
EBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA
Az Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről szóló 133/2010. (IV. 22.) Korm. rendelet alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER Modell: OHBIN-9805 Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót a készülék üzembehelyezése és használata előtt és őrizze meg ezt az információt jövőbeli használatra.
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start
DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató. Készitette: Dasyst Kft. www.dasyst.hu
DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató Tartalom: 1 Első lépések 1.1 KI/BE kapcsolás (Power ON/OFF) 1.2 Töltés és az akkumulátor (Power supply and battery) 1.3 Műszer használat (How to use the meter) 1.4
AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780
AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló HMP7001
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome HMP7001 Trademark notice Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC in ABOUT DIVX VIDEO:
TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz
Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához
12.2.2 Laborgyakorlat: A Windows XP haladó telepítése
12.2.2 Laborgyakorlat: A Windows XP haladó telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és végezd el lépéseit! Ebben a laborgyakorlatban automatizálva fogjuk telepíteni a Windows XP Professional
CAR RADIO TORONTO 440. Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás
CAR RADIO TORONTO 440 Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás Kezelőegységek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13 12 11 10 1 nyomógomb Levehető kezelőpanel kireteszelése 2 MENU nyomógomb Röviden nyomni:
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekébenolvassa
Camera. Day&Night. Day&Night Kamera WARNING MŰSZAKI ADATOK SPECIFICATIONS FIGYELEM BLC. Weight (DC/AC type) Dimensions (WxLxH) Operating Temperature
Day&Night Kamera / D érzékelő 0 Nagy felbontás Háttérfény kompenzáció Video és D auto írisz E B uto iris Éjjel-nappali Nagy fényérzékenység vagy S optikával is szerelhető utomatikus fehéregyensúly MŰSZKI
Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has
VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.
Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket
XPS 13 Service Manual
XPS 13 Service Manual Computer Model: XPS 13 9360 Regulatory Model: P54G Regulatory Type: P54G002 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,
Tartalomjegyzék. Kérjük, olvasse el ezt az útmutatót mielőtt használatba venné a készüléket, valamint
Cute Kezelési Útmutató 一 Tartalomjegyzék 1. Figyelmeztetések 2. A készülék bemutatása 1) Tulajdonságok 2) Műszaki jellemzők 3) Gombok ismertetése 4) Csatlakozók ismertetése 5) Távirányító ismertetése 3.
St. Louis C33 7 642 183 110
Rádió / Kazettás magnó St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/KH/HH/DMS) Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb: a levehetõ elõlap
Üzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.
Tartalom Óvintézkedések Ez az útmutató információkat tartalmaz a fontos biztonsági óvintézkedésekről és a készülék helyes kezeléséről. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes információt,
4csatornás DVS, 7 LCD
4csatornás DVS, 7 LCD Tömör kezelési utasítás 4-CS M OZGÁS Távirányító LAN OPCIÓ Mielőtt bekapcsolja a készüléket Kérjük megfelelően csatlakoztassa a SATA táp- és adatkábelt, amikor a SATA HDD-t a DVR-be
Fullcsöves széria. Használati utasítás
Fullcsöves széria Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N890W BDV-N790W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N790W BDV-N890W 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N890W 2 A tv-készülék csatlakoztatása
Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók
Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
BLUETOOTH CAR RADIO. Operating instructions. Instrukcja obs ługi. Használati utasítás
4A BLUETOOTH CAR RADIO Operating instructions Instrukcja obs ługi Használati utasítás GB PL HU BLUETOOTH CAR RADIO RADIO SAMOCHODOWE BLUETOOTH BLUETOOTH AUTÓRÁDIÓ KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867
MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINIKONYHA Modell: OMK-30 Köszönjük,hogy Orion terméket választott. Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi tájékoztatót. Csak háztartási használatra FONTOS BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 1.