OCEANIC. Pro Plus 2. Búvár komputer. Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "OCEANIC. Pro Plus 2. Búvár komputer. Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 OCEANIC Pro Plus 2 Búvár komputer Felhasználói kézikönyv 1

2 2./ KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. SZERZOI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZETÉS A Felhasználói kézikönyvet szerzoi jogok védik. Minden jog fenntartva. Nem lehet sem részben, sem egészben másolni, fénymásolni, újra eloállítani, lefordítani vagy lerövidíteni bármilyen elektronikus médium részére vagy gépi olvashatóság céljából, az Oceanic /2002 Design elozetes írásos hozzájárulása nélkül. Pro Plus 2 Operating Manual, Doc. No Design 2002 San Leandro, Ca. USA VÉDJEGYRE VONATKOZÓ FIGYELMEZETÉS Oceanic, az Oceanic logo, Pro Plus 2, a Pro Plus 2 logo, Smart Glo, OceanGlo, Graphic Diver Interface, Tissue Loading Bar Graph, Pre Dive Planning Sequence, Variable Ascent Rate Indicator, Set Point, Control Console, Turn Gas Alarm és OceanLog az Oceanic bejegyzett és be nem jegyzett védjegyei. Minden jog fenntartva. SZABADALOMRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS Már meglévo vagy folyamatban lévo szabadalmi oltalom védi Amerikában az alábbiakat: Dive Time Remaining ( sz.USA szabadalom), Data Sensing and Processing Device ( sz.USA szabadalom), Air Time Remaining ( sz.USA szabadalom) és Variable Ascent Rate Indicator ( sz.USA szabadalom). A User Setable Display ( sz.USA szabadalom) a Suunto Oy cég (Finnország) tulajdona. DEKOMPRESSZIÓS MODELL A Pro Plus 2-n belüli programok a nitrogén szervezetbe történo felszívódását modellezik matematikai modell segítségével. Ez a modell csak egy mód arra, hogy korlátozott adatmennyiséget szélesebb körre kiterjesztve alkalmazzon. A Pro Plus 2 búvár komputer modell a dekompressziós elmélet legutóbbi kutatásain és tapasztalatain alapul. A Pro Plus 2 használata azonban, az USA Haditengerészeti (vagy egyéb) Dekompressziómentes Táblázatokhoz hasonlóan, nem nyújt garanciát a dekompressziós betegség, pl. a keszonbetegség megelozésére. Az egyes búvárok fiziológiája különbözo, és még naponként is változhat. Egyetlen gép sem tudja elore megmondani, hogyan fog a szervezet reagálni egy adott merülési profilra. 2

3 3./ TARTALOM KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS 2 FIGYELMEZTETÉSEK 2 DEKOMPRESSZIÓS MODELL 2 TULAJDONSÁGOK és KIJELZOK. 7 INTERAKTÍV VEZÉRLO KONZOL.. 8 OSZLOPDIAGRAMOK 9 Szövet telítettség oszlopdiagram (TLBG). 9 Oxigén felhalmozódás oszlopdiagram (O2BG) 10 Változó emelkedési sebesség jelzo (VARI).. 10 Maradék levego ido oszlopdiagram (ATRBG) 11 MARADÉK MERÜLÉSI IDO. 11 ALFA/NUMERIKUS KIJELZOK. 12 Palack nyomás. 12 Mélység kijelzok 12 Ido és dátum kijelzések 13 Homérséklet kijelzo 13 AKUSZTIKUS RIASZTÁS. 14 LED Figyelmezteto fény 14 SMART GLO HÁTTÉR VILÁGÍTÁS 16 ÁRAMELLÁTÁS 16 Elem fogyasztás jelzo 16 Alacsony elem feszültség 17 FO2 ÜZEMMÓD 18 FO2 50 % Alapértelmezett (Default) 19 3

4 4./ TARTALOM (folytatás) AKTIVÁLÁS és BEÁLLÍTÁS 21 Aktiválás 22 FELSZÍNI ÜZEMMÓD 23 Egyéb üzemmódok elérése.. 23 BEÁLLÍTÁSI MÓDOK.. 24 BEÁLLÍTÁSOK BEVITELE 1. SZ. BEÁLLÍTÁSI MÓD.. 25 BEÁLLÍTÁSOK BEVITELE 2. SZ. BEÁLLÍTÁSI MÓD. 29 TERVEZÉSI ÉS MERÜLÉSI ÜZEMMÓDOK.. 45 MERÜLÉS ELOTTI TERVEZÉS SORRENDJE. 46 SZÖVET TELÍTETTSÉG OSZLOPDIAGRAM. 48 OXIGÉN FELHALMOZÓDÁS OSZLOPDIAGRAM. 49 VÁLTOZÓ EMELKEDÉSI SEBESSÉG JELZO.. 49 MARADÉK LEVEGO IDO OSZLOPDIAGRAM.. 50 KIJELZOK VEZÉRLÉSE DEKOMPRESSZIÓMENTES MERÜLÉSI ÜZEMMÓD.. 51 DEKOMPRESSZIÓS MERÜLÉSI ÜZEMMÓD HIBA ÜZEMMÓDOK Feltételes hiba üzemmód Késleltetett hiba üzemmód Azonnali hiba üzemmód és Méro üzemmód MAGAS PO2 MERÜLÉSI ÜZEMMÓD NAGYFOKÚ OXIGÉN FELHALMOZÓDÁS FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSÚ DIGITÁLIS MÉRO ÜZEMMÓD 64 A KIJELZETT INFORMÁCIÓ VÁRATLAN ELVESZTÉSE. 64 4

5 5./ TARTALOM (folytatás) MERÜLÉS UTÁNI ÜZEMMÓDOK MERÜLÉS UTÁNI FELSZÍNI ÜZEMMÓD ÁTMENETI IDOSZAK.. 66 AZ ÁTMENETI IDOSZAK UTÁN (AZ ELSO 2 ÓRA) 68 A Háttér világítás aktiválása 68 A Merülés elotti tervezés sorrendjének elérése 68 A Repülési tilalom feloldása visszaszámlálás elérése.. 69 A Deszaturációhoz szükséges ido visszaszámlálás elérése Napló üzemmód.70 AZ ELSO 2 ÓRA UTÁN...72 VIZES ÉRINTKEZOK...73 ADATOK LETÖLTÉSE SZÁMÍTÓGÉPRE 74 SZIMULÁTOR (DEMO) ÜZEMMÓD 75 ÁLTALÁNOS..83 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 84 ELLENORZÉS ÉS SZERVÍZ 84 ELEMCSERE.. 86 SPECIFIKÁCIÓ.. 90 OCEANIC AZ EGÉSZ VILÁGON 96 SZERVÍZ JEGYZOKÖNYV.. 97 RESET ELJÁRÁS. 99? Olvasd különös figyelemmel az ilyen Figyelmezteto jelzéssel ellátott részeket!? FIGYELMEZTETÉS: A Pro Plus 2-vel történo merülés elott el kell olvasnod és meg kell értened az Oceanic Búvár komputer Biztonsági és Referencia kézikönyvét is. 5

6 6./ PRO PLUS 2 Alkotóelemek: a. Kiválasztás (Select) (jobb) gomb b. LED Figyelmezteto fény c. Smatglo Érzékelo port d. Lépteto (Advance) (elülso) gomb e. Maradék levego ido oszlopdiagram f. O2 (oxigén) oszlopdiagram g. Ikon Süllyedés nyíl Ikon Dekompresszió felso határa Ikon Emelkedés nyíl h. Grafika Maximális mélység i. Szövet telítettség oszlopdiagramja j. Elem jelzo k. Ikon Riasztás (Alarm) (Beállítási üzemmód) l. Ikon - Napló üzemmód m. Grafika Demo üzemmód n. Grafika Mélység o. Grafika Túl gyors (Too Fast) emelkedés p. Ikon Ido q. Változó emelkedési sebesség jelzo r. Ikon - Operációs üzemmód 6

7 7./? FIGYELMEZTETÉS: A Pro Plus 2-vel történo merülés elott el kell olvasnod és meg kell értened az Oceanic Búvár komputer Biztonsági és Referencia kézikönyvét is, ami Fontos figyelmeztetéseket és Biztonsági ajánlásokat, valamint általános termékismertetést is tartalmaz. TULAJDONSÁGOK és KIJELZOK 7

8 BEVEZETO Üdvözlünk az Oceanic cégnél, és köszönjük, hogy a Pro Plus 2-t választottad! 8./ Rendkívül fontos, hogy ezt az Felhasználói kézikönyvet megfelelo sorrendben elolvasd, és teljes egészében megértsd, mielott a Pro Plus 2-t használni próbálnád. Az is ugyanolyan fontos, hogy elolvasd a Pro Plus 2 Oceanic Búvár komputer Biztonsági és Referencia kézikönyvét (Doc.no ), mert az abban közölt információt meg kell ismerned, mielott a Pro Plus 2-vel merülnél. Ne felejtsd el, hogy a technológia nem helyettesíti a józan észt, és a búvár komputer a használója számára csak az adatokat biztosítja, a használatukhoz szükséges tudást azonban nem. INTERAKTÍV VEZÉRLO KONZOL (INTERACTIVE CONTROL CONSOLE) Az Interaktív vezérlo konzol két Vezérlo gombból áll, melyek segítségével kiválaszthatod a megfelelo kijelzot, és ha speciális információra van szükséged, azt meg tudod nézni. Használják a Beállítások beviteléhez, a Háttér világítás aktiválásához, és az Akusztikus riasztás nyugtázásához is. A Bal gomb elnevezése Lépteto gomb (1a. ábra), a Jobbé pedig Kiválasztó gomb (1b. ábra). 1.a. ábra - Interaktív vezérlo konzol 8

9 9./ OSZLOPDIAGRAMOK Szövet telítettség oszlopdiagram (Tissue Loading Bar Graph - TLBG) A Szövet telítettség oszlopdiagramja (TLBG) (2a. ábra) a nitrogén szövetbe épülését ábrázolja, megmutatva viszonylagos dekompressziómentes vagy dekompressziós helyzetedet. Ahogy a mélység és az eltelt merülési ido fokozódik, úgy adódnak újabb szegmensek a Grafikonhoz, amikor pedig kisebb mélységekbe emelkedsz, az Oszlopdiagram fogyni kezd, jelezvén, hogy további dekompressziómentes ido engedélyezett a többszintu merüléshez. A Szövet telítettség oszlopdiagramja egyidejuleg 12 különbözo nitrogén részt figyel, és azt jelzi ki, ami merülési határodba tartozik. Egy zöld Dekompressziómentes (normál) tartományra, egy sárga Figyelmezteto (szintén dekompressziómentes) tartományra, és egy vörös Dekompressziós (veszély) tartományra oszlik. Bár nincs garancia arra, hogy nem lép fel dekompressziós betegség, a statisztikai veszély csökkentése érdekében megválaszthatod saját biztonsági tartományodat korod, testalkatod, túlsúly stb alapján.? MEGJEGYZÉS: Az oxigénnel és az O2 Oszlopdiagrammal kapcsolatos Kijelzok csak akkor jelennek meg, ha az FO2-t a Levego -tol (Air) eltéro értékre állították be (pl. egy számértékre). 2. ábra - TLBG 9

10 10./ Oxigén felhalmozódás oszlopdiagram (Oxygen Accumulation Bar Graph - O2BG) Az O2 Oszlopdiagram (3a. ábra) az oxigén terhelést jelzi, vagy a merülésenként, vagy a 24 órás periódus alatt felhalmozódott maximális oxigén mennyiségét mutatva. Ahogy a merülés során az oxigén terhelésed fokozódik, úgy adódnak újabb szegmensek az Oszlopdiagramhoz, amikor pedig a terhelés kisebb lesz, fogyni kezd jelezvén, hogy további terhelés engedélyezett azon a merülésen, vagy a 24 órás idotartam alatt. 3. ábra - 02BG és VARI DECO TÚL GYORS Változó emelkedési sebesség jelzo Variable Ascent Rate Indicator (VARI) A Változó emelkedési sebesség jelzo (3b. ábra) vizuálisan jeleníti meg az emelkedési sebességet (azaz egy emelkedési sebesség méro). A zöld a normál sebesség, sárga a figyelmezteto sebesség, vörös pedig a túl gyors (too fast). A VARI szegmensei két sebesség csoportot képviselnek, melyek 60 láb (18 méter) referencia mélységen változnak. A szegmens értékeket lásd a táblázatban (4. ábra). 60 lábnál (18 méter) mélyebb Kijelzett Emelkedési sebesség = szegmens FPM* MPM* >60 >18 4. ábra VARI értékek *FPM=Feet per minute=láb per perc *MPM=Meters per minute=méter per perc 60 láb (18 m) & sekélyebb Kijelzett Emelkedési sebesség = szegmens FPM MPM >30 >9? FIGYELMEZTETÉS: 60 láb (18 méter) alatti mélységeken az emelkedési sebesség ne legyen több percenként 60 lábnál (percenként 18 méter). 60 láb (18 méter) és annál kisebb mélységeken az emelkedési sebesség ne haladja meg a percenként 30 láb (9 méter) értéket. 10

11 11./ Maradék levego ido oszlopdiagram (Air Time Remaining Bar Graph - ATRBG) A Maradék levego ido oszlopdiagramja (5a. ábra) grafikusan ábrázolja azt az idot, amit a jelenlegi mélységeden eltölthetsz ahhoz, hogy egy biztonságos felemelkedés után az elore meghatározott mennyiségu tartalék légzo-gázzal érj a felszínre. Ez a kalkuláció és kijelzés a Pro Plus 2 által folyamatosan megfigyelt Légzo-gáz fogyasztási ütemeden alapul, figyelembe véve a biztonságos felemelkedéshez a dekompressziós megállókkal együtt szükséges légzo-gázt is. Az oszlopdiagrammal határos zöld, sárga és vörös sávok lehetové teszik, hogy könnyen le tudd olvasni az elore kiválasztott Végso nyomás riasztás alapértékéhez (leírás késobb) viszonyított 60 perces vagy az alatti Maradék levego idoket. Az oszlopdiagram egyre pontosabb, ahogy az ido a vörös tartomány felé haladva csökken. MARADÉK MERÜLÉSI IDO (DIVE TIME REMAINING) A Pro Plus 2 állandóan ellenoriz három kritikus információt; a dekompressziómentes státust, az oxigén felhalmozódását és a légzo-gáz fogyasztási ütemét. Az Oceanic búvár komputer Biztonsági és Referencia kézikönyve egy olyan kijelzoként mutatja be a Maradék merülési idot, ami a számodra az adott pillanatban legkritikusabb idot jelzi (vagyis azt, amelyik a háromból a legkevesebb). Vagy a Dekompressziómentes határ eléréséig fennmaradó ido kerül kijelzésre (5b. ábra), vagy az Oxigén felhalmozódás határának eléréséig fennmaradó ido, vagy a Végso nyomás riasztás alapértékig fennmaradó ido. 5. ábra - ATRBG 11

12 12. / ALFA / NUMERIKUS KIJELZOK (ALPHA / NUMERIC DISPLAYS) Palack nyomás kijelzo A palack nyomás (6a. ábra) mindig megjelenik, amikor a Pro Plus 2 túlnyomásos palackhoz csatlakozik, és aktív üzemmódban van. A nyomás értékek kijelzése numerikusan történik 10 PSI-tol (0.5 BAR) 5000 PSIig (352 BAR), 10 PSI (0.5 BAR) fokozatokban. Mélység kijelzok A merülés alatt az Aktuális mélység kijelzo (6a. ábra) a 0-tól 330 láb-ig (99.9 méter) terjedo mélységeket jelöli 1 lábankénti (0.1 méter) fokozatokban. A Bal (Lépteto) gomb megnyomásával a kijelzo középso / bal felében megjelenik az adott merülés során elért Maximális mélység (6c. ábra). Dekompressziós merülés során a képernyo közepén megjelenik az eloírt Zsilipelési mélység felso határa. A Maximális mélység a Bal (Lépteto) gomb lenyomásával nézheto meg. 12

13 13./ Ido és dátum kijelzok Az Ido kijelzése óra:perc formátumban történik (az 1:16 tehát 1 óra 16 percet, nem pedig 116 percet jelöl!). Az órákat és a perceket elválasztó kettospont másodpercenként egyszer villan, ha a kijelzo a valós idot (pl. az Eltelt merülési idot) mutatja, és nem villog akkor, ha az ido feltételezett érték (pl. Repülési tilalom feloldása). A Fo ido kijelzése a kijelzo alsó / középso részén (7a. ábra), a második ido pedig középso / jobboldali részén (7b. ábra) található. Mindkét kijelzés azonosítására óra ikon szolgál. - A Napi ido beállítása történhet 12 órás formátumban (Am/Pm - de/du) vagy 24 órás formátumban. A képernyo középso / baloldali részén csak a merülési adatok azonosítása céljából történik a Dátum kijelzése, amikor azt Napló üzemmódban megtekintik (lásd a 70. oldalt). Ha a Mértékegységek angolszász értékre vannak beállítva, a Hónap a Naptól balra jelenik meg. Metrikus beállítás esetén a hónap a naptól jobbra jelenik meg. Homérséklet kijelzo Környezeti homérséklet kijelzése a képernyo középso / baloldali részében történik (7c. ábra) Felszíni üzemmódban és Napló (Log) üzemmódban, merülési üzemmódban pedig a Másodlagos kijelzo részeként tekintheto meg, ha a Bal (Lépteto) gomb le van nyomva. Ha a Homérséklet meghaladja a 99 értéket, két gondolatjel (- -) látszik mindaddig a képernyon, míg az egység homérséklete 99 alá nem csökken. 7. ábra Ido és Homérséklet kijelzése 13

14 14./? MEGJEGYZÉS: Mindegyik numerikus és grafikus kijelzo egyedi információt jelenít meg. Rendkívül fontos, hogy ismerd a közölt információ formátumát, tartományát és értékeit, hogy elkerüld az esetleges félreértéseket, melyek hibákra adhatnak okot. Az Információs kijelzoket részletesen ismertetjük a kézikönyvben bemutatásra kerülo különbözo operációs üzemmódoknál. AKUSZTIKUS RIASZTÁS (AUDIBLE ALARM) LED Figyelmezteto fény Egy vörös LED Figyelmezteto fény fog világítani és egy Hangszóró ikon jelenik meg az Akusztikus riasztás megszólalásakor. Ezek kikapcsolódnak az Alarm (Riasztás) nyugtázása esetén, és nem aktiválódnak, ha az Audible (Hallható) OFF (KI) helyzetben van (felhasználói beállítás). Ha figyelmezteto helyzetek aktiválják a Riasztást, az egység folyamatos hangot bocsát ki 10 mp-en keresztül, vagy amíg a helyzet meg nem oldódik, vagy a felhasználó azt nem nyugtázza oly módon, hogy 2 mp-ig lenyomva tartja a Bal (Lépteto) gombot. Ha a kezelo nyugtázza, és a helyzet megoldódik, a Riasztás akkor szólal meg ismét, ha visszakerül a veszélyes helyzetbe, vagy ha egy más típusú veszélyes helyzet lép fel. Egyetlen rövid (elnémíthatatlan) hangjelzés hangzik el az alábbiak esetén- - A Diagnosztikai visszaszámlálás után, ha minden rendben van. - Ha az egység a Szimulátor üzemmódból automatikusan visszatér a Felszíni üzemmódba. - Hot Swap (feszültség alatti, forró ) elemcsere után, az elmentett számításokkal. - A Késleltetettrol a Teljes hibára való átváltáskor, 5 perccel a merülés után. 14

15 15./ A Riasztást megszólaltató helyzetek ON (BE) helyzet esetén (felhasználói beállítás): - Dekompressziós üzemmódba lépés - Maradék levego ido oszlopdiagram riasztás (felhasználói beállítás) - Maradék levego ido = 5 perc - Maradék levego ido = 0 perc - Fordulati nyomás riasztás (felhasználói beállítás) - Végso nyomás riasztás (felhasználói beállítás) - PO2=>mint a Max. PO2 Alarm (felhasználói beállítás), vagy => 1.60 ATA - A Max. mélység riasztásnál mélyebbre történo lesüllyedés (felhasználói beállítás) - Szövet terhelés oszlopdiagram (TLBG) riasztás (felhasználói beállítás) - Maradék merülési ido riasztás (felhasználói beállítás) - Eltelt merülési ido riasztás (felhasználói beállítás) - O2 felhalmozódás => merülésenként, vagy 24 órás idotartamonként engedélyezett. - Az eloírt Dekompressziós megálló felso határa fölé emelkedés 5 percnél rövidebb ideig (megnevezése Feltételes hiba) - Az emelkedés sebessége több, mint percenként 60 láb (18 méter) 60 láb (18 m) alatti mélység esetén, vagy percenként több, mint 30 láb (9 méter) 60 láb (18 m), vagy annál kisebb mélység esetén. Az alábbi helyzetekben a 10 mp-es folyamatos hangjelzést egy 5 mp-es állandó sípolás követ, ami nyugtázás esetén sem szunik meg még akkor sem, ha a felhasználói beállítás OFF (KI) volt. - Az eloírt Dekompressziós megálló felso határa fölé emelkedés 5 percnél hosszabb ideig (megnevezése Késleltetett hiba) - A dekompresszióhoz megállásra van szükség 70 láb / 21 méter felso határon, vagy ennél mélyebben. - 5 perce a felszínen tartózkodás egy Feltételes hibát követoen (Végleges hiba). 15

16 16./ SMART GLO HÁTTÉR VILÁGÍTÁS (SMART GLO BACKLIGHT) A Háttér világítás aktiválásához nyomd le a Jobb (Kiválasztó) gombot. - A SMART GLO tulajdonság a meglévo természetes fény erosségét érzékeli. Ha kevés a fény, muködésbe lép a Háttér világítás, és megvilágítja a kijelzot a gombok lenyomásának idejére, plusz a felhasználó által beállított további Idotartamra (3 vagy 7 másodperc). - Nyomd le ismét a gombot az igény szerinti aktiváláshoz.? MEGJEGYZÉS: A Háttér világítás túlzott használata csökkenti az Elem várható élettartamát. A Háttér világítás nem muködik, ha Gyenge az elem, vagy adatok számítógépre történo letöltése esetén. ÁRAMELLÁTÁS (POWER SUPPLY) A Pro Plus 2 egy (1) db 3 voltos CR2 Lithium elemmel muködik, ami 50 merülési órától (ha az egység minden egyes aktiválásakor 1 egyórás merülést végzel) egészen 150 merülési órán túlig (ha az egység minden egyes aktiválásakor 3 vagy annál több egyórás merülést végzel) biztosítja a muködést. Elem jelzo (Battery Indicator) Az Elem jelzo (8a. ábra) az Elem állapotáról nyújt tájékoztatást. Az Elem jelzo a Felszíni üzemmódban látható. Nem jelenik meg Merülési üzemmód(ok)ban. 8. ábra Elem jelzo 16

17 17./ Alacsony elem feszültség (Low Battery Condition) - Ellenorzi a feszültség szintjét aktiváláskor, és a muködés során 10 percenként. - Amikor a Névleges teljesítmény 75 %-a elhasználódott, a jelzonek csak az alsó tartománya tunik fel a kijelzon, és a teljes ikon másodpercenként egyszer felvillan (9. ábra) jelezve, hogy az Elemet a további merülések elott ki kell cserélni. - Ha a feszültség szintje annyira lecsökkent, hogy már nem biztosítja a megfelelo muködést, az Elem jelzo 5-ször felvillan, s ezt követoen leáll az egység. - Ha az Alacsony elem feszültség az egység kézi (gomb lenyomásával történo) aktiválása során következik be, a bat grafika és az Elem jelenik meg, 5 mp-ig villogva, majd leáll az egység. - Ha a merülés elott az egység aktiválása nem gomb lenyomásra történik (pl. az a vízbe merüléskor automatikusan aktiválódott), és Alacsony elem feszültség lép fel, az Elem jelzo 4 láb (1.2 m) alá süllyedve figyelmeztetésként villogva feltunik. Egyéb információ nem jelenik meg, és az egység nem lép Merülési üzemmódba. 9. ábra: Alacsony elem feszültség 17

18 18./ - Ha az egység a Merülési üzemmódba lépés elott nem jelzett Alacsony elem feszültséget, és a merülés során Alacsony elem feszültség lép fel, az elem feszültsége elég lesz az egység muködtetéséhez az adott merülés további részében. A merülést követoen, a Felszíni üzemmódba való lépéskor megjelenik az Elem jelzo. - Az Elem eltávolításakor a beállítások és számítások abban az esetben maradnak meg az ismételt merülésekhez, ha az új elem 8 másodpercen belül behelyezésre kerül. Máskülönben a számítások visszaállnak nullára, és a beállításokat újra el kell végezni. FO2 ÜZEMMÓD Aktiválás után a Pro Plus 2 Levego komputerként fog muködni, csupán abban az esetben jelezve ki az oxigén kalkulációra vonatkozó információt, ha az oxigén százalék (FO2) a Levegotol (Air) eltéro értékre van beállítva (21 és 50 % közötti számérték). Ha Air (Levego) FO2 értékre van beállítva (10. ábra), a Pro Plus 2 ugyanúgy végzi el a számításokat, mintha az FO2 21 % oxigén értékre lenne állítva, belso elszámolást végezve a következo Nitrox merülések oxigén terhelésérol. Az oxigénre vonatkozó kijelzések, figyelmeztetések és az O2 Oszlopdiagram azonban nem jelennek meg a kijelzon az adott merülésre vagy a következo merülésekre, ha az FO2 nincs numerikus (21-50) értékre állítva. 10. ábra FO2 beállítás AIR (Levego) -re 18

19 19./ Ha a merülés végrehajtásakor az egység Nitrox komputerként volt beállítva (számértékre beállított FO2), az nem programozható Levego komputerként az utolsó merülést követo 24 órán át. Az Air (Levego) nem jelenik meg a kijelzon választási lehetoségként FO2 üzemmódban. Az FO2 azonban beállítható 21-re, ha Levegohöz használják. Ha az FO2 értékét 21 % -ra állítják be (11. ábra), az egység beállítása a következo nitrox merülések során mindaddig 21 % marad, míg az FO2-t magasabb értékre át nem állítják, vagy amíg automatikusan ki nem kapcsol és ismét nem aktiválják. 11. ábra FO2 beállítás 21 %-ra FO2 50 % Alapértelmezett (Default) Ha az Alapértelmezett funkció ON (BE) helyzetu, (12. ábra) és az FO2 21 % feletti értékre van beállítva, az FO2 alapértéke az adott merülés után 10 perccel automatikusan visszatér 50 %-ra. Az 1.60 ATA PO2-vel elérheto Maximális mélység is megjelenik. - Ezért az FO2-t le kell nullázni minden ismételt nitrox merüléskor, máskülönben az alapértelmezett érték automatikusan 50 (%) lesz, és a merülések kalkulációja 50 % O2 (50 % nitrogén) alapján történik az oxigén számításoknál, 21 % O2 (79 % nitrogén) alapján a nitrogén számításoknál. 12. ábra FO2 ON (BE) Alapértelmezéssel 19

20 20./ Ha az Alapértelmezett funkció OFF (KI) helyzetu (13. ábra), az ismételt merüléseknél az elozoleg beállított FO2 érték mindaddig megmarad, míg az alapértéket manuálisan meg nem változtatják.? FIGYELMEZTETÉS: Ha az egység leáll, a beállított FO2 érték alapértelmezése AIR lesz függetlenül attól, hogy az 50 % Alapértelmezés ON vagy OFF helyzetue. Minden nitrox merülés elott állítsd be vagy ellenorizd az FO2 alapértéket. Az FO2 nitrox merüléshez történo beállításának leírása a 25. oldalon található. 13. ábra FO2 OFF (KI) Alapértelmezéssel 20

21 21./? FIGYELMEZTETÉS: A Pro Plus 2-vel történo merülés elott el kell olvasnod és meg kell értened az Oceanic Búvár komputer Biztonsági és Referencia kézikönyvét is, ami Fontos figyelmeztetéseket és Biztonsági ajánlásokat, valamint általános termékismertetést is tartalmaz. AKTIVÁLÁS és BEÁLLÍTÁS 21

22 22./ AKTIVÁLÁS (ACTIVATION) A Pro Plus 2 Aktiválásához nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot. - A kézi aktiváláskor az egység Diagnosztikai üzemmódba lép (14. ábra), az LCD minden szegmensét 8-asként jelezve ki, ezt gondolatjelek követik (- -), majd egy visszaszámlálás 9-tol 0-ig. A Diagnosztikai üzemmód ellenorzi a kijelzot és az elem feszültségét, hogy megállapítsa, minden a megengedett határon belül van-e, és megfelelo-e a muködés. Tartalék Aktiválás (csak ha az Aktiválás vízzel való érintkezésre ON helyzetu) Tartalékként a Pro Plus 2 automatikusan is muködésbe lép vízzel érintkezve. Ez a Gomb szára és tokja közötti rés áthidalásával történik. A figyelmeztetésként megjeleno H2O grafikáról késobb lesz szó. Ha a kezdo aktiválást követo 2 órán belül nem történik merülés, az egység automatikusan leáll. Ha a vízérzékelo kontaktusok még áthidaltak (nedvesek), az egység ismét muködésbe lép, és kijelzi a H2O grafikát.? FIGYELMEZTETÉS: Ha az egységet láb (4.267 m) tengerszint feletti magasságot meghaladó magasságban manuálisan kapcsolják be, az diagnosztikai ellenorzést végez, majd azonnal leáll. 14. ábra Diagnosztikai üzemmód 22

23 23./ FELSZÍNI ÜZEMMÓD (SURFACE MODE) A Felszíni ido ikonnal azonosított Felszíni üzemmód (15. ábra) az Aktiválás utáni Diagnosztikai üzemmódot követi. Az információ tartalmazza a Merülés számát 0 (még nem történt merülés), a Homérsékletet (és ikonját), a Napi idot (ikonnal), az Elem állapot kijelzot és a Felszíni idot (villogó kettosponttal). 15. ábra Felszíni üzemmód? MEGJEGYZÉS: Ha a vízérzékelo kontaktusok nedvesek, a 0 merülés szám helyett a H2O grafika jelenik meg (16. ábra). Miután az egységet elöblítik és az megszáradt, a H2O -t felváltja a 0. A Háttér világítás aktiválásához: - nyomd le a Jobb (Kiválasztó) gombot. Egyéb üzemmódok elérése Felszíni üzemmódban különbözo egyéb Üzemmódok is elérhetok, melyeket részletesen leírunk ebben a kézikönyvben. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot egy olyan sorozat eléréséhez, melybe a Tervezés, Repülés, Deszaturáció és Napló üzemmód tartozik. - A Háttér világítás aktiválásához nyomd le a Jobb (Kiválasztó) gombot. - Nyomd le (egyidejuleg) Mindkét gombot a Beállítás és Szimulátor üzemmód eléréséhez 16. ábra Felszíni üzemmód (öblítsd el és szárítsd meg az egységet) 23

24 24./ BEÁLLÍTÁSI MÓDOK (SET MODES) A beállítások 2 csoportra oszlanak. Az 1. sz. Beállítási mód a gyakran változtatandó beállításokat tartalmazza, a 2. sz. Beállítási mód pedig azokat, melyeket a beállítást követoen valószínuleg nem kell többé megváltoztatni. A 2. sz. Beállítási módot vagy úgy lehet elérni úgy, hogy eloször belépsz az 1. sz. Beállítási módba, vagy úgy, hogy megkerülöd az 1. sz. Beállítási módot. A beállítások elvégezhetok egymást utáni sorrendben, de egy bizonyos beállítási hely elérheto a többi megkerülésével is. A beállított értékeken (alapérték) vagy görgetéssel lehet áthaladni (nyomd le / tartsd lenyomva), vagy fokozatonként (nyomd le / engedd fel < 2 mp) léptetni. Beállítási üzemmód elérése / Idopont beállítás (Set Mode Access Timing) Felszíni üzemmódban nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, és tartsd azokat lenyomva - 2 mp után megjelenik a SET:1 (17. ábra) - további 2 mp után megjelenik a SET:2 (18. ábra). - A hozzáférés megtörténik, ha a 2 második ablakban felengeded a gombokat, ahol a SET:1 vagy SET:2 megjelenik, s ezután megnyomod a Bal (Lépteto) gombot. - Ha a gombokat tovább lenyomva tartod, és megkerülöd a SET 1 és a 2 helyzetet, az egység Szimulátor (Demo) üzemmódba lép, melynek leírása a 75. oldalon található. - Ha Beállítási üzemmódban 2 percen keresztül egy gomb sincs lenyomva, az egység visszatér a Felszíni üzemmódba. 17. ábra Set 1. üzemmód 18. ábra Set 2. üzemmód 24

25 25./ BEÁLLÍTÁSOK BEVITELE 1. SZ. BEÁLLÍTÁSI MÓD (SET MODE #1) FO2 beállítása (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás az Air (Levego), de az FO2 beállítható 21 és 50 % közötti értékekre is, 1 %-os fokozatonként. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, s engedd fel, amikor a SET:1 megjelenik (2 mp). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik az FO2, a villogó beállított értékkel (19. ábra). - Nyomd le és engedd fel ismét a Jobb (Kiválasztó) gombot, ha az FO2 értéket 21 és 50 % között növelni akarod, 1 %-os fokozatonként, majd jelenítsd meg ismét az AIR-t; vagy Nyomd le és tartsd lenyomva a Jobb (Kiválasztó) gombot, gördítsd AIR-rol 32 %-ra, majd nyomd le és tarts lenyomva, s gördítsd 32-tol 50- ig, azután AIR-re. - Az egyes kijelzett FO2 értékeknél a kijelzo feltünteti az 1.60 ATA PO2 esetén elérheto Maximális mélységet (20a. ábra), vagy a PO2 Riasztás (Alarm) alapértéket. Ha az FO2 Air (Levego)-re van beállítva, nincs kijelzett Mélység érték. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj a Mélység riasztás beállítására, vagy nyomd meg és tartsd lenyomva 2 mp-ig Mindkét gombot a Felszíni üzemmódba való visszatéréshez. 19. ábra FO2 beállítás 20. ábra FO2 beállítás 32 %-ra 25

26 26./ MAXIMÁLIS MÉLYSÉG RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET MAX DEPTH ALARM) (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás a 330 láb, de a Riasztás beállítható 30 láb (9 m) és 330 láb (99 m) közötti értékekre is, 10 lábnyi (3 m) fokozatonként. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, s akkor engedd fel, amikor a SET:1 megjelenik (2 másodperc). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik az FO2, a villogó beállított értékkel. - Nyomd le mégegyszer a Bal (Lépteto) gombot. - Megjelenik a FEET MAX és a deep grafika, valamint a Riasztás ikon, a villogó Max. mélység alapértékkel (21. ábra). - Nyomd le és engedd fel a Jobb (Kiválasztó) gombot, míg a kívánt Mélység riasztási érték meg nem jelenik; vagy nyomd le és tartsd lenyomva a beállított értékek átgörgetéséhez. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj tovább az Eltelt merülési ido riasztáshoz, vagy nyomd le és tartsd lenyomva 2 mp-ig Mindkét gombot a Felszíni üzemmódba való visszatéréshez. 21. ábra Max.mélység riasztás beállítása 26

27 27./ ELTELT MERÜLÉSI IDO RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET ELAPSED DIVE TIME ALARM) (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás 3:00 (hr:min/óra:perc), de a Riasztás beállítható 0:10 és 3.00 (óra:perc) közötti értékekre is 5 perces fokozatokkal. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, s engedd fel, amikor a SET:1 megjelenik (2 másodperc). - - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik az FO2, a villogó beállított értékkel. - Nyomd le még kétszer a Bal (Lépteto) gombot. - Megjelenik az EdT grafika, a Riasztás és a Merülési ido ikon, a villogó Eltelt merülési ido értékkel (22. ábra). - Nyomd le és engedd fel a Jobb (Kiválasztó) gombot, míg a kívánt Riasztási érték meg nem jelenik; vagy nyomd le és tartsd lenyomva a beállított értékek átgörgetéséhez. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj tovább a számítógép interfészéhez, vagy nyomd le és tartsd lenyomva 2 mp-ig Mindkét gombot a Felszíni üzemmódba való visszatéréshez. 22. ábra Eltelt merülési ido riasztás beállítása 27

28 28./ SZÁMÍTÓGÉP INTERFÉSZ (PC INTERFACE) A Számítógép interfész nem beállítás; a Set 1 menüben található meg annak érdekében, hogy könnyebben el lehessen érni, ha az egység memóriájából adatokat kell letölteni (átmásolni) a PC letölto szoftver programjába, tárolás és megtekintés céljából. Az adatok letöltése (Felszíni üzemmódban)* - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, s engedd fel, amikor a SET:1 megjelenik (2 mp). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik az FO2, a villogó beállított értékkel. - Nyomd le még háromszor a Bal (Lépteto) gombot. - Megjelenik a PC grafika egy 120 másodperces visszaszámláló stopperrel (23. ábra). A letöltést a számláló kinullázódása elott el kell kezdeni (2 percen belül). - A letöltést az adatátvitelt kéro külso eszköz kezdeményezi (vagyis a számítógép letölto programja). - A Letöltés befejezése után, vagy ha 2 percen keresztül egyik gombot sem nyomják meg, az egység visszatér a Felszíni üzemmódra.? MEGJEGYZÉS: A számítógép interfészre vonatkozó további információ e kézikönyv 74. oldalán, illetve a számítógép adatátviteli eszközének dokumentációjában található. 23. ábra PC interfész 28

29 29./ Ha a Beállítási üzemmódból bármikor vissza akarsz jutni Felszíni üzemmódba, nyomd le és tartsd lenyomva 2 másodpercig Mindkét gombot. BEÁLLÍTÁSOK BEVITELE 2. SZ. BEÁLLÍTÁSI MÓD (SET MODE #2) Ezek olyan beállítások, melyeket valószínuleg nem kell megváltoztatni. Ellenorizd a beállított értékeket, és igazítsd be azokat igényed szerint, mielott elindulnál a napi búvártúrára így idot nyerhetsz a merülés helyszínén. MÉRTÉKEGYSÉGEK BEÁLLÍTÁSA (SET UNITS OF MEASURE) (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás az Angolszász, de a Mértékegységek Metrikusra is beállíthatók. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, s engedd fel, amikor a SET:2 megjelenik (4 mp). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik a Mértékegységek (Units) képernyo, a villogó FT, F és PSI (vagy M, C és BAR) grafikákkal (24. ábra). - Nyomd le és engedd fel a Jobb (Kiválasztó) gombot az Angolszász vagy a Metrikus egységek kiválasztásához. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj tovább az Óra formátum beállításához, vagy nyomd le és tartsd lenyomva 2 mp-ig Mindkét gombot a Felszíni üzemmódba való visszatéréshez. 24. ábra Mértékegységek beállítása 29

30 30./ ÓRA FORMÁTUM BEÁLLÍTÁSA (SET HOUR FORMAT) (Felszíni üzemmódban) Az alapbeállítás a 12 óra (Hour) (12:Am (d.e.) 11 Pm (d.u), de a Formátum beállítható 24 órásra is (0-23 óra). - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, s engedd fel, amikor a SET:2 megjelenik (4 mp). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik a Mértékegységek (Units) képernyo, a villogó beállított értékkel. - Nyomd le mégegyszer a Bal (Lépteto) gombot. - Megjelenik az Hour (óra) grafika, s a villogó 12 (vagy 24) (25. ábra). - Nyomd le és engedd fel a Jobb (Kiválasztó) gombot a 12 vagy 24 kiválasztásához. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj tovább az Óra beállításához, vagy nyomd le és tartsd lenyomva 2 mp-ig Mindkét gombot a Felszíni üzemmódba való visszatéréshez. 25. ábra Óra formátum beállítása 30

31 31./ IDO BEÁLLÍTÁSA (SET TIME) (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás a gyári helyi ido szerint, de az Idot be lehet állítani 1:00 és 12:59 (AM/PM d.e./d.u.), valamint 0:00 és 23:59 közötti idopontokra is. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, majd engedd fel, amikor a SET:2 megjelenik (4 mp). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik a Mértékegységek képernyo, a villogó beállított értékkel. - Nyomd le még kétszer a Bal (Lépteto) gombot. - Megjelenik az Idopont a villogó Óra (Hour) értékkel (26. ábra). - Nyomd le és tartsd lenyomva a Jobb (Kiválasztó) gombot az Óra értékek átgörgetéséhez, egyórás fokozatonként. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához. - A Perc (Minute) érték villog (27. ábra). - Nyomd le és tartsd lenyomva a Jobb (Kiválasztó) gombot a Perc értékek átgörgetéséhez, egyperces fokozatonként. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj tovább az Év beállításához. 26. ábra Óra beállítása 27. ábra Perc beállítása 31

32 32./ DÁTUM BEÁLLÍTÁSA (SET DATE) (az Ido beállítása után) Alapbeállítás a gyári helyi ido szerint; de a dátumot be lehet állítani 01/01/01 és 12/31/20 közötti értékekre is. - Az Ido beállítása és elfogadása után megjelenik a Dátum a day (nap) grafikával és a villogó Év (Year)értékkel (28. ábra). - Nyomd le és tartsd lenyomva a Jobb (Kiválasztó) gombot az Év értékek átgörgetéséhez, egyéves fokozatonként. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához. - A Hónap (Month) értéke villog (29. ábra). - Nyomd le és engedd fel a Jobb (Kiválasztó) gombot a Hónap értékek átgörgetéséhez, havonkénti fokozatokban. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához. - A Nap (Day) értéke villog (30. ábra). - Nyomd le és tartsd lenyomva a Jobb (Kiválasztó) gombot a Nap értékek átgörgetéséhez, naponkénti fokozatokban. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához. 28. ábra Év beállítása 29. ábra Hónap beállítása 30. ábra Nap beállítása 32

33 33./ AKUSZTIKUS RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET AUDIBLE ALARM) (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás az ON (BE), de a Riasztás OFF (KI) helyzetbe is beállítható. Ugyanez a beállítás vonatkozik a vörös LED Riasztásjelzore is, ami szinkronban áll az Akusztikus riasztással. OFF (KI) helyzet esetén a Riasztás nem szólal meg a 14. oldalon leírt körülmények között. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, majd engedd fel, amikor a SET:2 megjelenik (4 mp). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik a Mértékegység képernyo a villogó beállított értékkel. - Nyomd le még hétszer a Bal (Lépteto) gombot. - Megjelenik az ALM grafika és az Alarm (hangszóró) ikon, a villogó On (vagy OFF) jelzéssel (31. ábra). - Nyomd le és engedd fel a Jobb (Kiválasztó) gombot az ON vagy az OFF kiválasztásához. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj tovább a Maximális Szövet telítettség oszlopdiagram (TLBG) riasztás beállításához, vagy nyomd le és tartsd lenyomva 2 mp-ig Mindkét gombot a Felszíni üzemmódba való visszatéréshez. 31. ábra Akusztikus riasztás beállítása 33

34 34./ A MAXIMÁLIS SZÖVET TELÍTETTSÉG OSZLOPDIAGRAM RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET MAXIMUM TISSUE LOADING BAR GRAPH /TLBG/ ALARM) (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás a DECO (mind a 8 szegmens), de a Maximális Szövet telítettség oszlopdiagram (TLBG) riasztás beállítható a DECO (mind a 12 szegmens) és az 1 szegmens közötti értékekre is. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, majd engedd fel, amikor a SET:2 megjelenik (4 mp). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik a Mértékegység képernyo a villogó beállított értékkel. - Nyomd le még nyolcszor a Bal (Lépteto) gombot. - Megjelenik az ndc grafika és az Alarm (hangszóró) ikon, a teljes villogó TLBG oszlopdiagrammal (32. ábra). - Nyomd le és engedd fel a Jobb (Kiválasztó) gombot, hogy egyesével csökkentsd a szegmensek számát. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj tovább a Maradék levego ido oszlopdiagram riasztás beállításához, vagy nyomd le és tartsd lenyomva 2 mp-ig Mindkét gombot a Felszíni üzemmódba való visszatéréshez. 32. ábra Max TLBG riasztás beállítása 34

35 35./ MARADÉK LEVEGO IDO OSZLOPDIAGRAM RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET AIR TIME REMAINING /ATR/ BAR GRAPH ALARM) (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás az 5 perc, de a Maradék levego ido oszlopdiagram riasztás beállítható 0, 5 és perc közötti értékekre is, 5 perces fokozatonként. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, majd engedd fel, amikor a SET:2 megjelenik (4 mp). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik a Mértékegység képernyo a villogó beállított értékkel. - Nyomd le még kilencszer a Bal (Lépteto) gombot. - Megjelenik az Atr grafika, az Alarm (hangszóró) és a Palack ikon, a villogó Maradék levego ido oszlopdiagram értékkel. (33. ábra). - Nyomd le és engedd fel a Jobb (Kiválasztó) gombot, hogy 5 perces fokozatonként csökkentsd az Alarm értéket. Vagy nyomd le és tartsd lenyomva a görgetéshez. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj tovább a Fordulati nyomás riasztás beállításához, vagy nyomd le és tartsd lenyomva 2 mp-ig Mindkét gombot a Felszíni üzemmódba való visszatéréshez. 33. ábra Maradék levego ido oszlopdiagram riasztás beállítása 35

36 36./ FORDULATI NYOMÁS RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET TURN PRESSURE ALAM) (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás a 00 PSI/BAR (kiiktatva), a Fordulati nyomás riasztás beállítható 1000 és 3000 PSI ( BAR) közötti értékekre is, 250 PSI (17 BAR) fokozatonként. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, majd engedd fel, amikor a SET:2 megjelenik. - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik a Mértékegység képernyo a villogó beállított értékkel. - Nyomd le még tízszer a Bal (Lépteto) gombot. - Megjelenik a trn grafika és az Alarm (hangszóró) ikon, a villogó Fordulati nyomás riasztási értékkel. (34. ábra). - Nyomd le és tartsd lenyomva a Jobb (Kiválasztó) gombot az Alarm értékek átgörgetéséhez, 250 PSI (17 BAR) fokozatonként. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj tovább a Végso nyomás riasztás beállításához, vagy nyomd le és tartsd lenyomva 2 mp-ig Mindkét gombot, hogy visszatérj a Felszíni üzemmódba. 34. ábra Fordulati nyomás riasztás beállítása 36

37 37./ VÉGSO NYOMÁS RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET END PRESSURE ALARM) (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás a 00 PSI/BAR (kiiktatva), a Végso nyomás riasztás beállítható 300 és 1500 PSI ( BAR) közötti értékekre is, 100 PSI (7 BAR) fokozatonként. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, majd engedd fel, amikor a SET:2 megjelenik (4 mp). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik a Mértékegység képernyo a villogó beállított értékkel. - Nyomd le még tizenegyszer a Bal (Lépteto) gombot. - Megjelenik az End grafika és az Alarm (hangszóró) ikon, a villogó Végso nyomás riasztási értékkel. (35. ábra). - Nyomd le és tartsd lenyomva a Jobb (Kiválasztó) gombot az Alarm értékek átgörgetéséhez, 100 PSI (6 BAR) fokozatonként. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj tovább a Maradék merülési ido riasztás beállításához, vagy nyomd le és tartsd lenyomva 2 mp-ig Mindkét gombot, hogy visszatérj a Felszíni üzemmódba. 35. ábra Végso nyomás riasztás beállítása 37

38 38./ MARADÉK MERÜLÉSI IDO RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET DIVE TIME REMAINING ALARM) (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás 5 perc, de a Maradék merülési ido riasztás beállítható 0:00 és 0:20 (perc) közötti értékekre is, egyperces fokozatonként. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, majd engedd fel, amikor a SET:2 megjelenik (4 mp). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik a Mértékegység képernyo a villogó beállított értékkel. - Nyomd le még tizenkétszer a Bal (Lépteto) gombot. - Megjelenik a dtr grafika, az Alarm és a Merülési üzemmód ikon, a villogó Maradék merülési ido értékkel. (36. ábra). - Nyomd le és tartsd lenyomva a Jobb (Kiválasztó) gombot az Alarm értékek átgörgetéséhez, egyperces fokozatonként. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj tovább a Max PO2 riasztás beállításához, vagy nyomd le és tarts lenyomva 2 mp-ig Mindkét gombot, hogy visszatérj a Felszíni üzemmódba. 36. ábra Maradék merülési ido riasztás beállítása 38

39 39./ MAXIMÁLIS PO2 RIASZTÁS BEÁLLÍTÁSA (SET MAXIMUM PO2 ALARM) (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás az 1.60 (ATA), de a Maximális PO2 riasztás beállítható 1.20 és 1.60 (ATA) közötti értékekre is, 0.10 (ATA) fokozatonként. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, majd engedd fel, amikor a SET:2 megjelenik (4 mp). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik a Mértékegység képernyo a villogó beállított értékkel. - Nyomd le még tizenháromszor a Bal (Lépteto) gombot. - Megjelenik a PO2 és a MAX grafika, valamint az Alarm (hangszóró) ikon, a villogó PO2 értékkel. (37. ábra). - Nyomd le és engedd fel a Jobb (Kiválasztó) gombot az Alarm értékek léptetéséhez 0.10 (ATA) fokozatonként. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj tovább az FO2 50% Alapértelmezett beállításához, vagy nyomd le és tarts lenyomva 2 mp-ig Mindkét gombot, hogy visszatérj a Felszíni üzemmódba. 37. ábra Maximális PO2 riasztás beállítása 39

40 40./ FO2 50% ALAPÉRTELMEZETTKÉNTI BEÁLLÍTÁSA (SET FO2 50 % DEFAULT) (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás az ON (BE), de az FO2 50% Alapértelmezett tulajdonság beállítható OFF (KI) helyzeture is. E tulajdonság ON vagy OFF helyzetének hatása a 19. oldalon található meg. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, majd engedd fel, amikor a SET:2 megjelenik (4 mp). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik a Mértékegység képernyo a villogó beállított értékkel. - Nyomd le még tizennégyszer a Bal (Lépteto) gombot. - Megjelenik az FO2 és az 50 grafika, a villogó ON (vagy OFF) kijelzéssel (38. ábra). - Nyomd le és engedd fel a Jobb (Kiválasztó) gombot az ON vagy az OFF kiválasztásához. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj tovább a Háttér világítás idotartama beállításához, vagy nyomd le és tarts lenyomva 2 mp-ig Mindkét gombot, hogy visszatérj a Felszíni üzemmódba. 38. ábra FO2 50 % alapértelmezettkénti beállítása 40

41 41./ HÁTTÉR VILÁGÍTÁS IDOTARTAMÁNAK BEÁLLÍTÁSA (SET BACKLIGHT DURATION) (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás a 3 másodperc, de a Háttér világítás idotartama beállítható 0 (kiiktatva), 3 vagy 7 mp értékre is. Ez azt az idotartamot jelöli, ameddig a háttér világítás a gomb felengedése után bekapcsolva (On) marad. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, majd engedd fel, amikor a SET:2 megjelenik (4 mp). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik a Mértékegység képernyo a villogó beállított értékkel. - Nyomd le még tizenötször a Bal (Lépteto) gombot. - Megjelenik a GLO grafika és az Ido ikon, a villogó Idotartam értékkel. (39. ábra). - Nyomd le és engedd fel a Jobb (Kiválasztó) gombot az Idotartam értékek 0:00- ról 0:03 és 0:07 (mp) re történo léptetéséhez. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj tovább a Mintavétel ütemének beállításához, vagy nyomd le és tarts lenyomva 2 mp-ig Mindkét gombot, hogy visszatérj a Felszíni üzemmódba. 39. ábra Háttér világítás idotartamának beállítása 41

42 42./? MEGJEGYZÉS: A Mintavétel üteme az az idoköz, amelynek megfeleloen az adatminták a merülés folyamán rögzítése kerülnek, a számítógépes programra utólagosan történo letöltés céljából. Ennek a beállításnak nincs hatása a kijelzett, vagy az egység megtekintheto Naplójában lévo adatokra. SZÁMÍTÓGÉPES MINTAVÉTEL ÜTEMÉNEK BEÁLLÍTÁSA (SET PC SAMPLING RATE) (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás a 15 másodperc, de a Mintavétel üteme beállítható 2, 15, 30 és 60 mp, vagy 2, 5 és 10 láb (0.5, 1.5 és 3 méter) közötti értékekre is. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, majd engedd fel, amikor a SET:2 megjelenik (4 mp). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik a Mértékegység képernyo a villogó beállított értékkel. - Nyomd le még tizenhatszor a Bal (Lépteto) gombot. - Megjelenik az SR és a SECS grafika, a villogó Mintavétel üteme értékkel. (40. ábra). - Nyomd le és engedd fel a Jobb (Kiválasztó) gombot az Ütem fokozatonkénti léptetéséhez. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj tovább a Digitális méro üzemmód beállításához, vagy nyomd le és tarts lenyomva 2 mpig Mindkét gombot, hogy visszatérj a Felszíni üzemmódba. 40. ábra Számítógépes mintavétel ütemének beállítása 42

43 43./? MEGJEGYZÉS: Ha a merülés során ez a tulajdonság ON helyzetu, akkor az ON beállítás a merülést követo 24 órán át le lesz zárva. A Digitális méro üzemmód beállítása nem jelenik meg választási lehetoségként az adott 24 órában. DIGITÁLIS MÉRO ÜZEMMÓD FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSA (SET USER SET DIGITAL GAUGE MODE) (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás az OFF (KI), de a Digitális méro üzemmód ON (BE) helyzeture is állítható. E tulajdonság ON vagy OFF helyzetének hatása a 64. oldalon található meg. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, majd engedd fel, amikor a SET:2 megjelenik (4 mp). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik a Mértékegység képernyo a villogó beállított értékkel. - Nyomd le még tizenhétszer a Bal (Lépteto) gombot. - Megjelenik a GAU grafika, a villogó OFF (vagy ON) kijelzéssel (41. ábra). - Nyomd le és engedd fel a Jobb (Kiválasztó) gombot az ON vagy az OFF kiválasztásához. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és lépj tovább a Vízzel való érintkezésre történo aktiválás beállításához, vagy nyomd le és tarts lenyomva Mindkét gombot 2 mp-ig, hogy visszatérj a Felszíni üzemmódba. 41. ábra Digitális méro üzemmód beállítása 43

44 44./? FIGYELMEZTETÉS: Ha ez a tulajdonság OFF (KI) helyzetben van, a Pro Plus 2-t kézzel kell aktiválni a merülés megkezdése elott. VÍZZEL VALÓ ÉRINTKEZÉSRE TÖRTÉNO AKTIVÁLÁS BEÁLLÍTÁSA (SET WATER ACTIVATION) (Felszíni üzemmódban) Alapbeállítás az ON (BE), de a Vízzel való érintkezésre történo aktiválás beállítható OFF (KI) (kiiktatva) helyzeture is, az utazás vagy tárolás alatti véletlen aktiválás megelozésére. ON beállításnál a Pro Plus 2 automatikusan aktiválódik, ha vízbe merül. - Nyomd le egyidejuleg Mindkét gombot, majd engedd fel, amikor a SET:2 megjelenik (4 mp). - Nyomd le és engedd fel a Bal (Lépteto) gombot, megjelenik a Mértékegység képernyo a villogó beállított értékkel. - Nyomd le még tizennyolcszor a Bal (Lépteto) gombot. (Digitális méro üzemmódban történo merülés után még tizennégyszer). - Megjelenik az ACT és a H2O grafika, a villogó ON (vagy OFF) kijelzéssel (42. ábra). - Nyomd le és engedd fel a Jobb (Kiválasztó) gombot az ON vagy az OFF kiválasztásához. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a beállítás elfogadásához, és térj vissza Felszíni üzemmódba. 42. ábra Vízzel való érintkezésre történo aktiválás beállítása 44

45 45./? FIGYELMEZTETÉS: A Pro Plus 2-vel történo merülés elott el kell olvasnod és meg kell értened az Oceanic Búvár- komputer Biztonsági és Referencia kézikönyvét is, ami Fontos figyelmeztetéseket és Biztonsági ajánlásokat, valamint általános termékismertetést is tartalmaz. TERVEZÉSI és MERÜLÉSI ÜZEMMÓDOK 45

46 46./ MERÜLÉS ELOTTI TERVEZÉS SORRENDJE (PRE DIVE PLANNING SEQUENCE ) Az Oceanic cég határozottan javasolja, hogy minden merülés elott nézd át a Merülés elotti tervezés menetét (PDPS), hogy annak segítségével úgy tervezhesd meg a merülésed, hogy ne lépd túl a dekompressziómentes vagy oxigén terhelési határértékeket. Különösen fontos ez ismételt merülések esetén, ahol a PDPS, az elozo merülést és a felszínen töltött idot követo maradék nitrogén vagy oxigén felhalmozódás (amelyiket ellenorzi) alapján, jelzi a következo merülésre vonatkozó korrigált merülési idoket. A PDPS megadja az elméleti merülési idok sorrendjét 30 láb (9 méter) mélységtol 190 lábig (57 méter), 10 láb (3 méter) fokozatonként. A sorozatban a dekompressziómentes ido csak azoknál a mélységeknél jelenik meg, ahol legalább 1 perces elméleti merülési ido áll rendelkezésre, percenként 60 láb (18 méter) süllyedési és emelkedési sebességet véve alapul. Mélység NDL láb (méter) óra : perc :20 (4:43) :17 (2:24) :21 (1:25) :57 (0:59) :40 (0:41) :30 (0:32) :24 (0:25) :19 (0:20) :16 (0:17) :13 (0:14) :11 (0:11) :09 (0:09) :08 (0:08) :07 (0:07) :07 (0:06) :06 (0:06) :05 (0:05) Levegovel végzett merülés Dekompressziómentes határértékei (No-deco limits=ndl) (még nem történt merülés) 46

47 47./ A Merülés elotti tervezés sorrendjének elérése (Access - Pre Dive Planning Sequence) (Felszíni üzemmódban) - Nyomd le egyszer a Bal (Lépteto) gombot. - Nyomd le és engedd fel a Jobb (Kiválasztó) gombot a Mélységek / Idok képernyonkénti léptetéséhez, majd a Felszíni üzemmódba lépéshez. - Nyomd le a Bal (Lépteto) gombot a Repülési üzemmód eléréséhez. - Ha nem nyomod le egyik gombot sem, az egység 2 perc elteltével visszatér a Felszíni üzemmódba. - A Merülés elotti tervezés sorrendje által kijelzett minden mélységgel együtt láthatod az elozo merülési profiljaid alapján kiszámított dekompressziómentes határértéket (NDL) (ha a számítás a nitrogén ellenorzése alapján történik), vagy a kiszámított oxigén turési határt (OTL), ami vagy egyetlen merülés terhelésén, vagy az oxigén 24 órán át tartó felhalmozódásán alapul (ha oxigén ellenorzés alapján történik a számítás). - Megjelennek a Maximálisan engedélyezett PO2 riasztási mélység és az FO2 alapértékek is. - Nem jelennek meg az 1.60 ATA PO2-vel elérheto Maximális mélységnél nagyobb értékek. - Ha a Szövet telítettség oszlopdiagram megjelenik (43. ábra), a következo merülés kalkulációja a nitrogén terhelés ellenorzése alapján történik. - Ha az O2BG (=O2 oszlopdiagram) és az O2 szimbólum jelenik meg (44. ábra), akkor a számítás oxigén terhelés ellenorzése alapján történik. 43. ábra Nitrogén ellenorzés 44. ábra Oxigén ellenorzés 47

48 48./? MEGJEGYZÉS: A Pro Plus 2 az oxigén felhalmozódási számításokat egy 24 órás periódus alatt végrehajtott 10 merülésig tárolja. Az aznapi (24 órás periódus) maximális oxigén terhelés túllépése esetén az O2 oszlopdiagram minden szegmense villogva jelenik meg. A Mélység / Ido értékek nem jelennek meg mindaddig, míg az O2 oszlopdiagram vissza nem húzódik a zöld (normál) tartományba (azaz a napi oxigén adag nem csökken annyival, mint amennyi az utolsó merülés alatt felhalmozódott). SZÖVET TELÍTETTSÉG OSZLOPDIAGRAM (45a. ábra) (TISSUE LOADING BAR GRAPH - TLBG) Ahogy a Mélység és az Eltelt merülési ido fokozódik, úgy adódnak szegmensek az oszlopdiagramhoz (TLBG) (zöldtol a vörös irányába) a nitrogén abszorpció kijelzésére. Sekélyebbre felemelkedve fogyni kezd a kijelzett szegmensek száma, grafikusan jelenítve meg a több szintu merülés lehetoségét. 45. ábra - Szövet telítettség oszlopdiagram 48

AERIS. ATMOS ai. Búvár komputer. Felhasználói útmutató

AERIS. ATMOS ai. Búvár komputer. Felhasználói útmutató AERIS ATMOS ai Búvár komputer Felhasználói útmutató 1 2./ KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. SZERZOI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZETÉS A Felhasználói útmutatót szerzoi

Részletesebben

OCEANIC. Veo 100/150. Búvár komputerek. Felhasználói kézikönyv

OCEANIC. Veo 100/150. Búvár komputerek. Felhasználói kézikönyv OCEANIC Veo 100/150 Búvár komputerek Felhasználói kézikönyv 1 2) KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. SZERZOI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS A Felhasználói kézikönyvet

Részletesebben

CXP 5 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

CXP 5 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ SEEMAN CXP 5 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ 1 2) KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS A részleteket lásd a termék Jótállási jegyén. SZERZOI JOGRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS A Felhasználói útmutatót szerzoi jogok védik. Minden

Részletesebben

OCEANIC. DataMask. Maszk és búvárkomputer. Felhasználói kézikönyv - 1 -

OCEANIC. DataMask. Maszk és búvárkomputer. Felhasználói kézikönyv - 1 - OCEANIC DataMask Maszk és búvárkomputer Felhasználói kézikönyv - 1 - JELMAGYARÁZAT: a. TLBG /O2BG (szövet telítettség / oxigén telítettség oszlop diagram) b. napló üzemmód aktív c. az elem állapota d.

Részletesebben

OCEANIC VT 3. Búvár komputer. Felhasználói kézikönyv

OCEANIC VT 3. Búvár komputer. Felhasználói kézikönyv OCEANIC VT 3 Búvár komputer Felhasználói kézikönyv 1 2 3) TARTALOM JÓTÁLLÁS, FIGYELMEZTETÉSEK, DEKOMPRESSZIÓS MODELL 7 FCC ID.... 8 BEVEZETŐ, ÁLTALÁNOS TULAJDONSÁGOK ÉS KIJELZŐK 9 INTERAKTÍV VEZÉRLŐ KONZOL

Részletesebben

OCEANIC GEO Személyi búvár komputer Felhasználói kézikönyv

OCEANIC GEO Személyi búvár komputer Felhasználói kézikönyv OCEANIC GEO Személyi búvár komputer Felhasználói kézikönyv 1 2./ TELJES LCD Alkotóelemek: a. Üzemmód (Mode) gomb (M) b. Kiválasztás (Select) gomb (S) c. Világítás (Light) gomb (L) d. Léptető (Advance)

Részletesebben

A T O M 2.0 Vezeték nélküli személyi búvár komputer órával Felhasználói kézikönyv OCEANIC

A T O M 2.0 Vezeték nélküli személyi búvár komputer órával Felhasználói kézikönyv OCEANIC A T O M 2.0 Vezeték nélküli személyi búvár komputer órával Felhasználói kézikönyv OCEANIC 1 2./ FIGYELMEZTETÉS TÁROLÁS és ELSŐ AKTIVÁLÁS A 2E firmware revízió (gyári minőség-ellenőrzés) alkalmával az ATOM

Részletesebben

OCEANIC VEO 3.0. Felhasználói kézikönyv - Magyar

OCEANIC VEO 3.0. Felhasználói kézikönyv - Magyar OCEANIC VEO 3.0 Felhasználói kézikönyv - Magyar 1 2 Tartalom RÖVIDÍTÉSEK ÉS KIFEJEZÉSEK... 7 JÓTÁLLÁS, FIGYELMEZTETÉSEK, MODELL... 8 TULAJDONSÁGOK ÉS FUNKCIÓK... 9 KIJELZŐELRENDEZÉSE...10 ÁTTEKINTÉS...11

Részletesebben

Aqua Lung International, Inc. (2015) Doc. 12-7823-r05 (11/19/15)

Aqua Lung International, Inc. (2015) Doc. 12-7823-r05 (11/19/15) i300 Búvár computer használati utasítás FIGYELMEZTETÉSEK KORLÁTOZOTT KÉTÉVES JÓTÁLLÁS Garanciális részletekért és a termék regisztrálásáért keresse fel az www.aqualung.com oldalt. SZERZŐI JOGRA VONATKOZÓ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

DC-HUNTER TUSA. IQ-700 Használati útmutató

DC-HUNTER TUSA. IQ-700 Használati útmutató DC-HUNTER TUSA IQ-700 Használati útmutató Tartalomjegyzék IQ-700 folyamatábrák 1. Bemutatás 4 2. Főbb funkciók 4 3. Alapvető figyelmeztetések 4 4. A kijelző üzemmódjainak használata 7 5. Time üzemmód 8

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

A 2-es partíció neve könyvelés, az 1-es alrendszerhez tartozik; a felhasználó az alrendszer master

A 2-es partíció neve könyvelés, az 1-es alrendszerhez tartozik; a felhasználó az alrendszer master Satel CA-64 Függelék Ez a függelék muködési példákat tartalmaz, melyeket akkor kell végrehajtani, amikor valamilyen felhasználói funkciót hív meg. Az elso oszlopban láthatja, hogy melyik gombot kell megnyomnia,

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

OCEANIC VEO 1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OCEANIC VEO 1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 HU Budapest 1194 Vas Gereben u. 4E Tel.: 06 1 283 87 01 Fax.: 06 1 266 40 26 Nyitvatartás: H-P: 10:00-19:00 Szo-Vas: 09:00-18:00 OCEANIC VEO 1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 TARTALOM GARANCIA MEGJEGYZÉS, MÓDEL...

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

EDGE 20 MULTICSATORNÁS 433,92 MHz TÁVIRÁNYÍTÓ

EDGE 20 MULTICSATORNÁS 433,92 MHz TÁVIRÁNYÍTÓ EDGE 20 MULTICSATORNÁS 433,92 MHz TÁVIRÁNYÍTÓ JELLEMZŐK Gyors és intuitív multi-csatornás rádióadó 20 csatorna használatára az FM400/NOIRE/EDGE vevőkhöz. Az adó fehér LED kijelzője mutatja a kiválasztott

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Használati utasítás. OekoDry. We are Fliegl.

Használati utasítás. OekoDry. We are Fliegl. Használati utasítás OekoDry We are Fliegl. HU LastChangedRevision: 19168 LastChangedDate: 2016-07-05 1. dob lehetoség Biztosítani kell, hogy a rendszer teljesen kikapcsol, azaz - Hálózati kapcsoló (oldalán

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Thermo1 Graph. Felhasználói segédlet

Thermo1 Graph. Felhasználói segédlet Thermo1 Graph Felhasználói segédlet A Thermo Graph program a GIPEN Thermo eszközök Windows operációs rendszeren működő grafikus monitorozó programja. A program a telepítést követően azonnal használható.

Részletesebben

Használati utasítás OekoDry

Használati utasítás OekoDry 05.07.16-14:46 Használati utasítás OekoDry Nyelv: Magyar $LastChangedRevision: 19168 $ $LastChangedDate: 2016-07-05 14:35:04 +0200 (Tue, 05 Jul 2016) $ 1 1. dob lehetoség Biztosítani kell, hogy a rendszer

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt!

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! W290 EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom Bevezető... 3 Az egészséges szív...3 Az óra üzemmódjai és kezelőszervei...3 Az INDIGLO NIGHT LIGHT használata...3 A kijelzőn megjelenő

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Használati útmutató MAGYAR HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Minden jog fenntartva. A Lowrance és a Navico a Navico bejegyzett védjegye. A Navico bármikor megváltoztathatja szabályzatait

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben

Aladin One (Matrix) Használati utasítás

Aladin One (Matrix) Használati utasítás Aladin One (Matrix) Használati utasítás ALADIN ONE BÚVÁRKOMPUTER BÚVÁRMÉRNÖKÖK TERVEZTÉK Üdvözöljük a SCUBAPRO búvárkomputerek világában és köszönjük, hogy az Aladin One típust vásárolta. Ezzel most merüléseihez

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

RECON-PRO, AML1000 BEVETÉS - NORMÁL MŰKÖDÉS (SOP) Thursday, November 10, 11

RECON-PRO, AML1000 BEVETÉS - NORMÁL MŰKÖDÉS (SOP) Thursday, November 10, 11 RECON-PRO, AML1000 BEVETÉS - NORMÁL MŰKÖDÉS (SOP) BEVETÉS ELŐTTI BEÁLÍLTÁS 1. Telepek behelyezve, kapacitás ellenőrzés A: KI / Be kapcsoló 4 sípolás=teljes töltés 3 sípolás=75% 2 sípolás=50% 1 sípolás=cseréljen

Részletesebben

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát HU Használati útmutató T3 Programozható vezetékes szobatermosztát T3M Programozható OpenTherm szobatermosztát T3R Programozható vezeték nélküli szobatermosztát

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Rövid útmutató system 20 your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record! Módosítások listája Módosítások

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes

Részletesebben

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek Hogyan használjuk az elektronikus zárat? Az elemek behelyezése 4db, összesen 6V tápfeszültségű alkáli elem (nincsenek benne a csomagban) szükséges a zár működtetéséhez. MEGJEGYZÉS: nem alkáli vagy újratölthető

Részletesebben

Mobileye okostelefon alkalmazás

Mobileye okostelefon alkalmazás Mobileye okostelefon alkalmazás Használati útmutató 1. Bevezetés A Mobileye okostelefon alkalmazás olyan járművel csatlakoztatva működik, melybe telepítették a Mobileye 5 rendszert, hogy figyelmeztessen

Részletesebben

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Telestart T100 HTM Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Általános tudnivalók Tisztelt Webasto Ügyfelek! Köszönjük, hogy Webasto termék vásárlása mellett döntött. Feltételezzük, hogy a Telestart

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

CNR-SW1 Használati útmutató

CNR-SW1 Használati útmutató CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.

Részletesebben

használati-kezelési utasítás

használati-kezelési utasítás "Zöld Hő" Épületgépészeti Kft. 1186 Budapest, Gilice tér 50. tel.: +36 1 291 3957, mobil: +36 30 332 3 332, email: info@kazanplaza.hu, web: www.kazanplaza.hu használati-kezelési utasítás Időpont

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben