AURATON 2005 AURATON 2005 TX RX Plus
|
|
- Piroska Vincze
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 0 I AURATON 2005 AURATON 2005 AURATON 2005 TX RX Plus 8 Az Auraton 2005 TX Plus kommunikációs kódja manuálisan beállítható a felhasználó által. A gyárilag beállított kommunikációs kód 085. Ha gond adódna az Auraton 2005 TX Plus és RX Plus kommunikációja között, a kód megváltoztatható. AURATON 2005 TX RX Plus
2 15 0c m 9 1. Felszerelési útmutató AURATON 2005 Figyelem: Kapcsolja ki az elektromos forrást, mielőtt felszereli a termosztátot. Javasoljuk, hogy egy képzett szakember szerelje fel. Kerülje az olyan eszközök közelségét, melyek meleget árasztanak (pl. TV, hűtő, fűtőtest), és ne tegye ki közvetlen napfénynek sem. Ne szerelje fel ajtó közelébe, ahol bármilyen rezgés érheti a termosztátot. 1.1 Válasszon megfelelő helyet az AURATON 2005-nek Hatását nagyban befolyásolja, hogy hova helyezzük a termosztátot. Ha úgy helyezzük el, hogy nem éri el a keringő levegő, vagy erős napsütésnek tesszük ki, nem fogja pontosan mérni a szobahőmérsékletet. Hogy a helyes működést biztosítsuk, a termosztátot egy belső falra kell felszerelni, ahol a levegő szabadon keringhet, áramolhat. Találjon egy olyan helyet, ahol családja általában tartózkodik. Helyesen felszerelt termosztát właściwe usytuowanie AURATON 2005sterownika
3 1.2 Vezetékszerelés AURATON 2005 A vezetékezéshez szükséges berendezés a termosztát hátulján található. Nyomja le a berendezés fedelét, ahol három csatlakozót talál, jelölve: COM, NO és NC. Ez egy tipikus egyetlen pólusú, dupla mozgású kapcsolat (SPDT). A legtöbb COM és NO a használatos. Rögzítse a termosztátot úgy, hogy a csavarfej fölé tesszük és elcsúsztatjuk jobbra (figyelje a kulcslyukat, mintha kinyitná a termosztát hátulját). Rögzítse a maradék csavart a helyére. Figyelem: Ha a fal fából készült, nem kell használni fali horgonyt. Fúrjon két, 2,7mm átmérőjű lukat a 6mm átmérő helyett. 10 NO COM NC NO COM NC 1.3 Az AURATON 2005 felszerelése Használja a biztosított mintát, fúrjon két, 6mm átmérőjű lukat a falba. Helyezze be a fali horgonyokat? És rögzítse a bal csavart 3mm-res hézaggal.
4 Hasonló az AURATON 2005-hez AURATON 2005 TX Plus 2.1 Külső megjelenés 0c d n m Temp. Van egy elcsúsztatható elülső borítója jobb oldalon a termosztátnak. Ha kinyitja a borítást, láthat néhány gombot. Elemcsere esetén ez a fedőlap eltávolítható. Prog. Prog.# - ON + OK Reset Hőmérséklet mód A nap és a hold motívum, az összes gomb és az LCD is látható. A nap szimbólum a kényelmes, a félhold szimbólum pedig a gazdaságos hőmérsékletet jelzi. Ez a két hőmérséklet a felhasználó által változtatható. Sőt, van egy fix fagyálló hőmérséklet is (7 Celsius fok), melyet a hópihe szimbólum jelöl a kijelzőn. A beálított hőmérsékletnek megfelelően váloztathatjuk a kényelmes, gazdaságos vagy fagymentes hőmérsékletet. 2.3 Süllyesztett gombok Fűtés Hűtés 5 perc késleltetés ON Nincs késleltetés Áthidaló hőmérséklet: 2 Celsius fok Áthidaló hőmérséklet: 1 Celsius fok
5 A fedőlap eltávolítása esetén három kis süllyesztett gombot talál. Ezek a gombok szabályozzák az áthidaló hőmérsékletet, késleltetést és a hűtő/fűtő rendszert. Az áthidaló hőmérséklet különbség (2 vagy 1 Celsius fok) a be- és kikapcsolt hőmérséklet különbsége. 2.4 Program Auraton 2005 vagy Auraton 2005 TX Plus programozható termosztát. Automatikusan szabályozza a szobahőmérsékletet a kényelmes értékre, amikor otthon tartózkodik, és lejjebb veszi, amikor alszik vagy nincs otthon, ezáltal energiát takarít meg. Amit Önnek tennie kell; beprogramozni a termosztátot, így tudni fogja, hogy mikor növelje a hőmérsékletet. Összesen 9 programot tartalmaz a termosztát memóriája. 6 már előre beállított, a gyár által, és a fennmaradt 3, a felhasználó által változtatható. 2.5 LCD kijelző Napokat jelzi 2 Idő 3 Hőmérséklet 4 Program száma 5 Program profil 6 Kézi beállítás 7 Ki/bekapcsolás és a hőmérséklet mód jelző 8 Alacsony feszültség 0c
6 13 Figyelem: A. A ki/bekapcsolás jelző, megjelenik, ha a kimenet be van kapcsolva. Eltűnik, ha a kimenet ki van kapcsolva. B. Az alacsony elemfeszültség jelző megjelenik,, ha az elemek áramerőssége eléri a minimális értéket. Kérjük cseréljen elemet olyan hamar, amilyen hamar csak lehet. 2.6 Start A termosztát két, LR6-os elemmel működik. Kérjük, távolítsa el az elülső borítást és helyezze be a két elemet. Ha már behelyezte az elemeket, a termosztátnak működnie kell, és az LCD kijelzőn is látható az aktivitás. Ha nem működik megfelelően a termosztát, kérjük ellenőrize, hogy az elemek a helyes polaritásnak megfelelően vannak-e behelyezve, nyomja le az újraindít gombot. Az LCD kijelző indítás vagy újraindítás után. Figyelem:.. 0c A. A hőmérséklet nem valószínű, hogy 22,25 Celsius lesz, ahogy a képen látható, és a ki/bekapcsolást jelző bekapcsolhat pár másodpercre B. Ne használjon ceruzát az újraindító gombhoz. A grafit megsérti a termosztátot és rövidre zárja az áramkört.
7 2.7 Nap/idő beállítása A nap beállításához nyomja le a d gombot. Egyszerűen nyomja le a h gombot az óra beállításához, és az m gombot a perc beállításához. Például: Indítás vagy újraindítás esetén az idő 00:00, vasárnap. A jelenlegi idő beállításához (pl: 11:23, kedd) nyomja le kétszer a d gombot, a h gombot 11-szer és az m gombot 23-szor. Figyelem: Amikor lenyomja, és lenyomva tartja a gombokat 2 mp-re, a nap/idő gyorsan megváltozik. 2.8 Hőmérséklet változtatása Nyomja a Temp gombot és a termosztát belépteti a hőmérsékletváltoztató módba. Az LCD-n látható a jelenlegi beállított hőmérséklet érték, mely villogni fog. Nyomja le a nap vagy félhold szimbólumot, hogy láthassa vagy megváltoztassa a hőmérsékletet. Nyomja meg az OK gombot és normál módba kapcsol. Note: A. A hőmérséklet beállítási érték: 5-30 Celsius fok között B. Az érték csökkentéséhez lépjen be a View/Change hőmérséklet módba és nyomja le a nap vagy a félholdat jelző gombot, amíg eléri a 30 Celsius fokot és a beállítás vissza nem tér az 5 Celsius fokig. Folytassa a gomb lenyomását addig, amíg a kívánt hőmérsékletet el nem éri. C. Nyomja le és tartsa lenyomva a kulcsokat, amíg a beállítás gyorsan meg nem változik. D. Kérjük, figyelje a hőmérsékleti mód jelzőt. A nap szimbólum azt jelenti, hogy a kényelmes hőmérséklet látható vagy változtatható. A félhold jelzi, hogy a gazdaságos hőmérséklet látható vagy változtatható. Ha a hópihe szimbólum látható, az a fagymentes hőmérséklet. Mindig 7 Celsius fokon van, nem változtatható. E. Nem mindig szükséges az OK gombot használni, hogy visszatérjünk a normál üzemmódba. 15 mp után, ha semmilyen gombot nem használunk, akkor automatikusan visszatér normál üzemmódba. 14
8 Programok változtatása Nyomja le a Prog gombot, a jelen nap programja kész a változtatásra. Nyomja le újra a Prog gombot, és előre be tudja állítani a másnapi hőmérsékletet, és látható is lesz. Nyomja le a Prog# gombot a program megváltoztatásához. A 6, 7 és 8-as program a használó által beállítható program. Használhatja a nap és a félhold szimbólumot, hogy változtasson kényelmes vagy gazdaságos üzemmódra. Nyomja le az OK gombot, visszatér a normál üzemódba. Összesen kilenc program elérhető, ahogy az ábrán látható: 0 program egy különleges program. Az egész napra a fagymentes hőmérsékletet állítja be (7Celsius fokot). (Ha a hűtő mód be van kapcsolva, kikapcsolja a rendszert.) 1,2 és 3-as program a tipikus napi beosztáshoz igazodik. Kiválaszthatja, ha Önnek is megfelel. 4-es program az egész napra a kényelmes hőmérsékletet állítja be, míg az 5-ös a gazdaságos hőmérsékletet. 6,7 és 8-as programokat a felhasználó állíthatja be. Az Ön igényeinek megfelelően állíthatja be.
9 Például: A. Tegyük fel, hogy a 6-os programot, szombatra állítjuk, és egész napra gazdaságos hőmérsékletet állítson be, kivéve 13:00-tól 18:00-ig. Nyomja le a Prog gombot. A termosztát a jelenlegi, aznapi hőmérsékletet fogja mutatni, és készen áll a programozásra. A villogó kurzor az időváltoztatást mutatja. B. Nyomja le 4-szer a Prog gombot. Az indikátor a vasárnapot fogja mutatni. C. Nyomja le a Prog# gombot 5-ször, hogy az 1- esről a 6-os programra álljon. D. Most már beállíthatja az időt és a gazdaságos hőmérsékletet, lenyomva a félhold szimbólumot vagy lenyomva a nap szimbólumot, beállítva a kényelmes hőmérsékletet. Vagy a h lenyomásával, a beállítások módosítása nélkül beállíthatja az időt. Amikor be akartuk állítani a kényelmes hőmérsékletet 13:00 és 18:00 között és a hátralevő gazdaságos hőmérsékletet, nyomja le 13-szor. 00:00-tól 12:00-ig be lesz programozva a gazdaságos hőmérsékletre. Nyomja le a h -t vagy a nap gombot 6-szor, hogy a villogó pont a 19:00-re ugorjon. :.. E. Végül nyomja le a félhold gombot 5-ször, hogy beállítsa a hátralevő napra a hőmérsékletet... 0c 16
10 Ni Po Wt Ś r Cz Pt So 17 F. Nyomja le az OK gombot vagy 15 mp-ig ne nyomjon le gombot, a termosztát visszaáll a normál üzemmódra. Figyelem: 0,1,2,3,4,5-ös progamok alapbeállításúak. A nap vagy félhold gombbal nem lehet módosítani őket. De a h gombbal igen Kézi kezelés 1-es mód: Nyomja le nap gombot a kényelmes hőfok kiválasztásához. Nyomja le a félholdat a gazdaságos hőfok beállításhoz. A jelenlegi hőfok mód felülírható, a következő program beállításával. Nyomja le az OK t. 2-es mód: Nyomja le a félholdat vagy a napot két másodpercig, 01 megjelenik a kijelzőn. Ez azt jelenti, hogy a kézi használat egy órára bekapcsolt. Az órák száma (1-től 24-ig) beállítható a gombok lenyomásával és lenyomva tartásával. max 230V 5A Fűtő egység AURATON 2005 RX Plus 3. Beszerelési útmutató AURATON 2005 TX RX Plus Az Auraton 2005 TX Plus programozható hőmérsékletszabályozó majdnem ua., mint az Auraton 2005-ös. Az egyedüli különbség az átviteli jelben van. Az Auraton 2005 TX Plus rádióhullámokat használ. Ez kiküszöböli a vezetéket az Auraton 2005 TX Plus és a szabályozott egység között. Auraton 2005 RX Plusnak hívjuk a rádió hullámokat fogadó modult. Tartománya a TX PLus-nak széles és nagyon magas, attól függően, hogy miből épült a ház. A TX Plus az RX Plus-szal több, mint 100 méteres hatótávolsággal bír kültéren, beltérben 30m. 0c AURATON 2005 TX Plus Vevő Rádió jel Hőmérséklet szabályozó
11 3.1 Az AURATON 2005 RX Plus összekapcsolása a fűtő egységgel Figyelmeztetés: Mielőtt a vevőt felszereljük, húzzuk ki a fűtő egységet az áramforrásból. A műanyag tok alatt találja meg a konnektorokat az Auraton 2005 RX Plus hátulján. Legtöbbször a fűtő egységet a NO és a COM konnektorhoz csatlakoztassa. 4. Külső megjelenése az AURATON 2005 RX Plus-nak 1 18 NC NO COM NC NO COM NC NO COM 4 6 Eleje Hátulja
12 19 1. Antenna, a kommunikációhoz az Auraton 2005 TX Plus-szal 2. Zöld jel, jelzi a fűtő egység működését, piros jel az Auraton 2005 RX Plus működését jelzi, sárga jel a kommunikációs státuszt jelzi 3. Elektromos kapcsoló 4. Elektromos kapcsoló 230 VAC javasolt (max5a) 5. Műanyag konnektor VAC dugó 5. Első bekapcsolása az AURATON 2005 TX RX Plus-nak 1. Használjon új, ALKALINE elemeket az Auraton 205 TX Plus-ba 2. Dugja be az Auraton 205 RX Plus-t és várjon 10 percet 3. A sárga jel percenként egyszer villog. Ha másodpercenként villog, akkor, nem jó az elem. A gyár által beállított kommunikációs kód 085. Ha bármi gond van a kommunikációval a 6.pontban leírtaknak megfelelően meg tudja változtatni azt. 4. A piros jel jelzi hogy a vevő össze van kötve az Auraton 2005 RX Plus-szal 230 VAC. 5. A zöld fény jelzi, hogy a fűtő egység be van kapcsolva.
13 Figyelem: Ha az Auraton 2005 RX Plus nem vesz jelet az Auraton 2005 TX Plus-tól 5 percre, a fűtő egység kikapcsol. A rendszer visszaáll normál működési üzemmódba, ha a zavar elmúlik. Az Auraton 2005 TX Plus digitális jelet küld, ez azért van, mert sok más egység zavar nélkül tud ebben a működési tartományban működni. 6. A kommunikációs kód beállítása A gyár által beállított kód 085. A kód megváltoztatható az alábbi módon: 1. Húzza ki az Auraton 2005 RX Plus-t pár másodpercre, majd dugja be újra. 2. Tartsa lenyomva a Prog# gombot legalább két mp-ig. A gyár által beállított kód megjelenik a kijelzőn. 3. Nyomja le és tartsa lenyomva a Prog# gombot újra, a kód egváltoztatásához. 4. Válasszon bármilyen kódot 001 és 255 között, majd nyomja le az OK gombot. 5. A vevő tárolja az új kódot a sárga jel villogni fog néhányszor. 6. Ha a vevő nem fogadja el az új kódot ( a sárga jel nem villog), a procedúrát meg kell ismételni. 7. Műanyag tartó az AURATON 2005 TX RX Plus-hoz A dobozban megtalálhatja a műanyag dobozt 20
14 21 8. Hogyan kapcsolja össze az AURATON 2005-öt 8.1 Hogyan csatlakoztassa az AURATON 2005-öt közvetlenül a fűtő egységhez. NO COM NC fűtő egység AURATON 2005
15 8.2 Hogyan csatlakoztassa az AURATON öt az egyfázisú fűtő egységhez, 5A-t meghaladó, magneto elektromos relével 22 magnetoelektronikus relé fűtő egység NO COM NC AURATON 2005 áram forrás max ~220V
16 Hogyan csatlakoztassa az AURATON öt három fázisú fűtő egységhez, a három fázisú kontaktorral három fázisú konnektor fűtő egység NO COM NC AURATON 2005 RST max ~220V
17 8.4 Hogyan csatlakoztassa az AURATON öt közvetlenül a gáz víz fűtő egységhez, 220 V-al működtetve s keringető szivattyúval felszerelve 24 gáz-víz egység NO COM NC AURATON-2005 max ~220V 5A keringető szivattyú ~220V
18 Hogyan csatlakoztassa az AURATON 2005 TX RX Plus-ot a fűtő egységhez ~230V Ni Po Wt Ś r Cz Pt So 0c max 230V, 5A ~230V kocka konnektor 2. 2 vezetékes vezeték 3. AURATON 2005 RX Plus :Vevő 4. AURATON 2005 RX Plus: bármely szobában elhelyezve
19 9. Specification 1. Hőmérsékletmérési tartomány: 0-34,75 Celsius fok (0,25 Celsius fokonként léptethető) 2. Hőmérséklet mérési érték: 5-30 Celsius fok (0,25 Celsius fokonként léptethető) 3. Hőmérsékletmérési pontosság: +/- 1 Celsius fok 4. Óra pontosság: +/- 70 mp/hónap 5. Program: 6 állandó, 3 felhasználó által módosítható 6. Kapcsoló: 1 vagy 2 Celsius fok 7. Szabályozási mód: fűtés vagy hűtési rendszer 8. Min. légkondícionálás keringés idő: 5 perc 9. Kapcsolás: 230 VAC, 50Hz, 5A 10. Méret: 154x80x30 mm 11. Működési hőmérséklet: 0-45 Celsius fokig 12. Tárolási hőmérséklet: Celsius fokig 13. Működési páratartalom: 5-90% 27
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
S2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
AURATON 2020. AURATON 2020 TX RX Plus
0 I 27 HU AURATON 2020 AURATON 2020 AURATON 2020 TX RX Plus Figyelmeztetés A használati útmutató tartalmazza az információt az Auraton 2020 és Auraton 2020 TX RX Plus szabályozókról. Működésük azonos,
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL
SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL Az Ön új termosztátja hosszú évekig fogja szolgálni családját, segítségével jelentősen csökkenthetik
AURATON 2016 1. programozható termosztát AURATON 2016 minden otthoni fűtő és hűtő berendezéshez
AURATON 2016 1 1 0 6 12 18 24 0c AURAT ON 2016 i programozható termosztát AURATON 2016 minden otthoni fűtő és hűtő berendezéshez akár 30%-os energiamegtakarítás a termosztát ára már néhány hónap használat
MILUX RF idõzítõs termosztát
MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási
SALUS T105 TERMOSZTÁT
SALUS T105 TERMOSZTÁT A T105 termosztát egy programozható hőfokszabályozó, amely a fűtő- és hűtőrendszerek vezérlésére és szabályo-zására szolgál. A termosztát első használata előtt figyelmesen tanulmányozza
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze
I. TELEPÍTÉS. właściwe usytuowanie sterownika. termosztátot közvetlenül az ajtó mellé szerelni, hogy ne érje rezgés.
AURATON 3000 1 Gratulálunk Önöknek a modern AURATON 3000 termosztát megvételéért és köszönjük, hogy megbízott a cégünkben. Az új termosztát éveken át szolgálni fogja Önt és a családját. Jelentős mértékű
JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész
Valena Life/ Valena Allure , , , ,
Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,
Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió
Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
PASSO KÓD TASZTATÚRA
s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
AARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
Poolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása
Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21
1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------
AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.
Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT
E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek
DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ
DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
www.auraton.pl Használati Útmutató AURATON 3013 для программного обеспечения вер. F0F
www.auraton.pl 3013 Használati Útmutató для программного обеспечения вер. F0F AURATON 3013 2 Gratulálunk a termosztát vásárlásához! Az Ön által megvásárolt készülék a legújabb technológiával rendelkezik.
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...
21. Fagyveszély üzem. 11. Napok. Megrend. szám: 61 04 56
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Távirányítású termosztát Megrend. szám: 61 04 56 10. Infravörös 11. Napok 21. Fagyveszély üzem 1. Bevezetés Az AB 300K egy teljesen automatizált
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
CM927 - Használati útmutató
Leírás A Honeywell CM927 egy vezeték nélküli szobatermosztát mely az Ön fűtésrendszerének nagy hatásfokú vezérlésére lett kifejlesztve. A készülék otthon tartozkodása esetén biztosítja a kellemes hőmérsékletet
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
AC808 szobatermosztát
AC808 szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató 1. Általános tudnivalók Az AC808 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz
Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL
Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
1. A berendezés programozása
1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások
RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak
Távirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ
ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:
Digitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
DT9205A Digital Multiméter
DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u
Használati utasítás M6 Lite V3 termosztát padló, és levegő érzékelő szondával DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu M6 Lite V3 termosztát Elektromos fűtési
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható
Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék
Használati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig
Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor
Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása
Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.
AC203 érintőképernyős szobatermosztát
AC203 érintőképernyős szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató Általános tudnivalók Az AC203 típusú érintőképernyős szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést
Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive
COMPUTHERM zónavezérlők és multizónás szobatermosztátok
SPÓROLJON ENERGIÁT A FŰTÉSI HÁLÓZAT ZÓNÁKRA BONTÁSÁVAL! SZABÁLYOZZA FŰTÉSÉT AKÁR HELYISÉGENKÉNT! zónavezérlők és multizónás szobatermosztátok Quantrax Kft. H-6726 Szeged, Fülemüle u. 34. Tel.: +36 62 424
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
Danfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
WP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
Idő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5
Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai
1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól
Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez
3 069 Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez RDH10 Nagy méretű LCD kijelző Elemes tápellátás: 2 x Alkáli elem AA típusú, 1.5 volt Használat Az RDH10