Használati. útmutató
|
|
- Erzsébet Szekeres
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Használati útmutató ÉRINTÉSMENTES LÁZMÉRŐ 0123 Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásbolt jából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI- szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
3 Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/a készülék részei...6 Általános tudnivalók...7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 7 Jelmagyarázat... 7 Biztonság...9 Rendeltetésszerű használat...9 Biztonsági utasítások A testhőmérséklethez kapcsolódó információk Üzembe helyezés Alapfunkciók A testhőmérséklet kijelzése Automatikus lekapcsolás Celsius/ Fahrenheit beállítása Készenléti üzemmód Memória üzemmód...20 Használat Homlokon történő hőmérsékletmérés Tárgyak hőmérsékletének mérése...23 Tisztítás és ápolás...25 Kalibrálás...26 Hibakeresés...27 Elektromágneses zavarvédelem...30 Elemcsere Műszaki adatok...43 Leselejtezés A csomagolás leselejtezése...45 Elhasznált készülékek leselejtezése...45 Megfelelőségi nyilatkozat...47 Dok./Rev.-Nr _KFT509_
4 4 A
5 5 B C 6
6 6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Távolságmérő 2 Infravörös érzékelő 3 LCD kijelző 4 Lázmérés gomb ( ) (háttérvilágítás is) 5 Memória gomb (M) 6 Elemtartó fedél 7 Memória kijelző ( ) (memória (tároló) módban) 8 Elemjel ( ) 9 Szoba hőmérséklet kijelző ( ) 10 Tárgyhőmérséklet kijelző ( ) 11 Mért érték szegmenses kijelzője 12 Jelzés ( ) a homlok hőmérsékletének méréséhez A csomag két darab AAA típusú elemet tartalmaz.
7 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a KFT 509 típusú érintés nélküli lázmérőhöz tartozik (a továbbiakban lázmérő ). Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéssel és a kezeléssel kapcsolatban. A lázmérő használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a lázmérő károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályozások alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót további használatra. Ha a lázmérőt továbbadja, feltétlenül mellékelje a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a lázmérőn és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. FIGYELMEZTETÉS! A jelölés/jelzőszó közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. 7
8 Általános tudnivalók ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó a lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ez a jel az összeszerelésről, a használatról nyújt hasznos kiegészítő tudnivalókat. Szárazon használja ás tárolja IP22 Függőlegesen csepegő víztől és legfeljebb 12 mm átmérőjű szilárd testek bejutása és ujj behatolása ellen védett. Tételazonosító: V5016KFT509 Sorozatszám: (folyamatos sorszám) Gyártási idő: (év, hónap) A lázmérő igazoltan megfelel a 93/42/EGK orvostechnikai eszközökre vonatkozó EU irányelvnek. Gyártó: Handelshaus Dittmann GmbH, Kissinger Straße 68, D Fuchsstadt. 8
9 Biztonság Áramütés elleni védelem a BF (Body Float) típusnak megfelelően. A testen bekövetkező áramütés ellen fokozott védelemmel rendelkező BF típusú készülék, közvetlenül a szíven bekövetkező ellen azonban nem. Biztonság Rendeltetésszerű használat A lázmérő kizárólag az emberi test hőmérsékletének homlokon történő mérésére, valamint folyadékok (mint például tej, víz), és felületek hőmérsékletének mérésére szolgál. A lázmérőt kizárólag magánhasználatra tervezték, ipari vagy kereskedelmi célú felhasználásra nem alkalmas. A felhasználó a lázmérő rendeltetésszerű kezelője. A lázmérőt kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. A rendeltetésellenes használat anyagi károkhoz vezethet. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. 9
10 Biztonság Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Veszély gyermekekre és a csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre! A lázmérő nem alkalmas arra, hogy korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (a gyermekeket is beleértve), valamint a kellő tapasztalattal és/ vagy ismeretekkel nem rendelkezők használhassák azt, kivéve a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett, vagy ha a lázmérő használatát elmagyarázták nekik. A lázmérőt 18 évnél fiatalabb gyermekek és fiatalok számára nem hozzáférhető helyen tárolja. Felügyelje a gyermekeket, hogy ne játszhassanak a lázmérővel. Ne engedje, hogy a lázmérő gyermek kezébe kerüljön. A gyermekek lenyelhetik az apró alkatrészeket és az elemeket, ami fulladáshoz vezethet. A gyermekek megsérülhetnek a lázmérő használata során. 10
11 FIGYELMEZTETÉS! Biztonság Sérülésveszély! A lázmérő szakszerűtlen kezelésével sérüléseket okozhat. Meghibásodás esetén nem szabad használni a lázmérőt. Ne kísérelje meg a lázmérő módosítását (megváltoztatását), szétszedését, megjavítását vagy alkatrészeinek cseréjét. Ha a lázmérő használata során rendellenességet észlel, azonnal hagyja abba a használatát, és keresse fel az orvosát. Ne végezzen más tevékenységet a mérési folyamat során. Amennyiben kételye akad a lázmérő használatát illetően, előbb kérjen tanácsot orvosától. A termék élettartama során őrizze meg a használati útmutatót, és ha továbbadja valakinek a lázmérőt, mellékelje hozzá az útmutatót is. Bocsássa rendelkezésre a használati útmutatót a harmadik fél számára is. A használati útmutató a lázmérő elválaszthatatlan részét képezi. Kerülje a szakszerűtlen, nem előírásszerű használatot. 11
12 Biztonság A lázmérő nem helyettesíti az orvosi tanácsadást vagy kezelést! A mérési eredmények csak referenciául szolgálnak. Egészségügyi problémák esetén feltétlenül kérje ki orvosa tanácsát. Tartsa tisztán és szárazon az infravörös érzékelőt és óvja a sérülésektől. Csak így kaphat pontos mérési eredményeket. Ne érjen az infravörös érzékelőhöz, és ne is fújjon rá. Az infravörös érzékelőn található szennyeződések miatt pontatlan mérési eredményeket kaphat. Ne használja a lázmérőt, ha az sérült. A sérült készülék használata személyi sérülésekkel, komoly veszélyekkel és pontatlan mérési eredményekkel járhat. Várjon a méréssel, ha a lázmérő tárolási helyének és a mérés helyének hőmérséklete nagyon eltérő. Mind a lázmérő, mind az adott személy, akinek a testhőmérsékletét mérik, ugyanabban a helyiségben tartózkodjon legalább 30 percig. A homlok zsíros bőre miatt pontatlan mérési eredmények adódhatnak. Ezért lázmérés előtt tisztítsa meg a homlokot. Majd várjon kb percet, mielőtt elvégzi a hőmérséklet mérését. 12
13 Biztonság Ismételje meg a méréseket kb. 15 percenként, ha a mérési eredmények szokatlanul alacsonyak vagy nem állnak összhangban a közérzetével. Ez esetben lehetőség szerint végezzen összehasonlító mérést orálisan vagy rektálisan is, szokványos lázmérővel. Kétség esetén kérje ki orvosa véleményét. A testhőmérséklet mérését lehetőleg mindig ugyanazon a helyen végezze. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A lázmérő szakszerűtlen kezelésével kárt okozhat. Ne használja más készülékek tartozékait. Ne ejtse le, ne rázza és ne tegye ki lökés, ütés hatásának a lázmérőt. Ne tegye ki a lázmérőt közvetlen napsugárzás, illetve túlzottan magas vagy alacsony hőmérséklet hatásának. A lázmérőt csak száraz és szennyeződésektől mentes helyen használja és tárolja. Tartsa tisztán, szárazon a lázmérőn az infravörös érzékelőt és óvja a sérülésektől. Csak így kaphat pontos mérési eredményeket. 13
14 Biztonság Ne nyissa fel a lázmérőt és ne próbálja meg zavarok és károk esetén saját kezűleg megjavítani. Mindez a jótállási igény elvesztésével jár. A lázmérőt kizárólag engedéllyel rendelkező szakember javíthatja. Ne tárolja a lázmérőt túl magas vagy alacsony környezeti hőmérsékleten ( 20 C ( 4 F) alatt vagy 55 C (131 F) fölött), valamint túl száraz és nedves környezetben, mivel ezek pontatlan mérési eredményekhez vezethetnek. Ne használja a lázmérőt nyirkos helyen. A lázmérő használata során ne legyen a közelben semmilyen folyadék, és főként a lázmérőt soha ne merítse folyadékba. Ne használja a lázmérőt könnyen gyulladó anyagok és gázok, illetve robbanóanyag közelében. A lázmérő a használat során zavarhatja a többi elektromos készüléket, illetve az elektromos készülékek is zavarhatják a lázmérőt. Ezért ne használja más elektromos készülék közelében. Ne használjon mobiltelefont a lázmérő közelében, amikor a hőmérséklet mérését végzi. Kérjük, vegye figye- 14
15 A testhőmérséklethez kapcsolódó információk lembe, hogy a hordozható és mobil HF (nagyfrekvenciájú) kommunikációs eszközök (pl. mobiltelefon) befolyásolhatják az elektromos orvosi készülékek működését. Ne használja a lázmérőt rövidhullámú vagy mikrohullámú készülékektől, illetve nagyfrekvenciájú sebészeti készülékektől számított 1,5 méteres távolságon belül. Ne használja a lázmérőt 3000 méteres tengerszint feletti magasság felett. Az elektromos orvosi készülékekre különleges óvintézkedési szabályok vonatkoznak az EMC (elektromágneses összeférhetőség) miatt. Ezért kérjük, kövesse az EMC-utasításokat a lázmérő összeszerelése és üzembe vétele során. A testhőmérséklethez kapcsolódó információk Testhőmérséklet alatt a test belső hőmérsékletét értjük (középponti hőmérséklet). Ez a nap során ingadozik: kora reggel a legalacsonyabb, késő délután a legmagasabb. A testhőmérséklet normál értéke így nem egy állandó érték, sokkal inkább egy tartomány. 15
16 A testhőmérséklethez kapcsolódó információk 16 Életkor Normál testhőmérséklet ( C) Normál testhőmérséklet ( F) 0 2 év 36,4 38,0 C 97,5 100,4 F 3 10 év 36,1 37,8 C 97,0 100 F év 35,9 37,6 C 96,6 99,7 F 65 év felett 35,8 37,5 C 96,4 99,5 F A normál testhőmérsékleti tartomány minden embernél más és más, mert számos tényező befolyásolja: életkor, nem, napszak, a hőmérsékletmérés helyszíne és módja, aktivitási szint, érzelmi állapot, gyógyszerek hatása stb. A legtöbb embernek alváskor alacsony a testhőmérséklete, majd a nap folyamán emelkedik. A csecsemőknek és kisgyermekeknek magasabb a testhőmérséklete, mint a felnőtteké. Ahogy az ember idősödik, úgy csökken a testhőmérséklete. A testhőmérséklet ingadozások gyermekeknél többnyire nagyobbak, gyorsabban és gyakrabban jelentkeznek. Az emberi test különböző pontjain végzett lázmérések eltérő eredményekre vezetnek: A rektálisan mért testhőmérséklet átlagosan kb. 0,3 C (0,5 F)-kal magasabb, mint a szájban mért, és ez utóbbi ugyancsak 0,3 C (0,5 F)-kal magasabb, mint a hónaljnál mért testhőmérséklet. A testhőmérséklet megállapításához javasolt egészséges állapotban három-négy egymást követő napon különböző napszakokban testhőmérséklet-mérést végezni. Így meg tudja állapítani és le tudja jegyezni a normál testhőmérsékletet, hogy szükség esetén össze tudja vetni a mért hőmérsékletet az Ön által megállapított normál értékekkel.
17 Üzembe helyezés Üzembe helyezés Mindkét elem be van már helyezve a lázmérőbe, de szigetelőszalaggal vannak biztosítva. 1. Nyissa fel az első használat előtt a lázmérő hátulján található elemtartó fedelét Húzza ki a szigetelőszalagot és zárja vissza az elemtartó fedelét. Ekkor a lázmérő 4 rövid hangjelzéssel bekapcsolódik, és az LCD kijelzőn 3 megjelenik egy rövid időre az összes jel. Majd a kijelzőn megjelenik az aktuális hőmérséklet. Ezen felül kb. 15 másodpercre világít az LCD kijelző és kb. 10 másodpercre a lázmérő gomb ( ) háttérvilágítása. Ha a lázmérő ki van kapcsolva, nyomjon meg egy tetszőleges gombot. A lázmérő gomb háttérvilágítása erre kb. 15 másodpercig világítani fog. 17
18 Alapfunkciók Ha a lázmérő ki van kapcsolva, egy tetszőleges gombot megnyomva bekapcsolhatja. A lázmérő azután készenléti üzemmódba vált. Ebben az üzemmódban a kijelzőn a szoba hőmérséklete lesz látható. Ha lázmérés után 1 percig nem nyomnak meg semmilyen gombot, akkor a lázmérő automatikusan készenléti üzemmódba vált. Ha további egy percig nem történik semmi, a lázmérő kikapcsol. Ha egy mérés után a Lo vagy a Hi üzenet jelenik meg az LCD kijelzőn, akkor az érték nem érte el vagy meghaladta a megengedett hömérséklettartományt. Alapfunkciók A testhőmérséklet kijelzése A lázmérő gomb ( ) háttérvilágítással rendelkezik, mely a testhőmérséklet mérését követően azonnal kijelzi különböző színekkel, hogy a testhőmérséklet melyik tartományba esik. Zöld háttérvilágítás: A mért testhőmérséklet 37,9 C (100,3 F) alatt van. Piros háttérvilágítás: A mért testhőmérséklet a hőemelkedés tartományába esik, 38 C (100,4 F) és 42,9 C (109,3 F) közé. 18
19 Alapfunkciók Ha a lázmérő ki van kapcsolva, nyomjon meg egy tetszőleges gombot. A lázmérő gomb háttérvilágítása erre kb. 15 másodpercig világítani fog. Automatikus lekapcsolás A lázmérő gyárilag úgy van beállítva, hogy kb másodperccel az utolsó gombnyomást követően kikapcsolódik. Celsius/ Fahrenheit beállítása 1. Tetszőleges gomb megnyomására készenléti módba vált. 2. Nyomja kb. 2 másodpercig a Memória gombot (M) 5, amíg a lázmérő/kijelzés C-ról (Celsius fok) F-re (Fahrenheit fok) nem vált. A C-ról F-re váltást rövid jelzőhang kíséri. 3. Ugyanígy történik a F-ról (Fahrenheit fok) C-ra (Celsius fok) váltás is. A F-ről C-ra váltást két rövid jelzőhang kíséri. Készenléti üzemmód Készenléti üzemmódban a szoba hőmérséklet kijelzője ( ) 9 lesz látható az LCD kijelzőn 3. 19
20 Alapfunkciók Memória üzemmód A lázmérő a legutóbbi 9 lázmérés eredményét eltárolja. Az aktuális mérés lesz az utolsó eredmény a memóriában. Ha mind a 9 tárhely megtelik, a rendszer mindig törli a legrégebbi mérést a memóriából. 1. Nyomja meg készenléti üzemmódban a Memória gombot (M) 5. Ekkor az LCD kijelzőn 3 röviden megjelenik a memória kijelző ( ) 7 és az utoljára elmentett mérés sorszáma (pl. 6). Végül megjelenik az utoljára mért testhőmérséklet a homlok hőmérséklet jelzéssel ( ) A Memória gomb (M) minden egyes megnyomására csökkenő sorrendben rövid időre megjelenik a következő tárhelyről először a sorszám, majd a tárolt adatok. Ha a mentett mérési adatok kijelzése közben kb. 2 másodpercig lenyomva tartja a Memória (M) gombot, akkor az adott tárolt érték átszámítódik C (Celsius fokról) F (Fahrenheit fokra) vagy fordítva. A C-ról F-re váltást egy, a F-ről C-ra váltást két rövid jelzőhang kíséri. 20
21 Használat Használat Homlokon történő hőmérsékletmérés A pontos mérések érdekében lehetőleg mindig azonos módon végezze a lázmérést. 1. A mérés előtt ellenőrizze, hogy az infravörös érzékelő 2 tiszta legyen. 2. Hüvelykujját a hőmérsékletgombon ( ) tartva fogja a lázmérőt 4 és egy nyomással kapcsolja be a lázmérőt. 3. Tartsa a lázmérőt a homlok közepéhez. 21
22 Használat 4. Tartsa egy helyben a lázmérőt, majd nyomja meg a lázmérés gombot ( ). Ekkor a távolságmérő 1 leméri a lázmérő és a homlok közötti távolságot. Az ideális távolság 0 5 cm. Ha a távolság túl nagy, folyamatos jelzőhang hallatszik. Ha a távolság jó, akkor két jelzőhang hallatszik, majd megtörténik a lázmérés. Az LCD kijelzőn 3 megjelenik a homlok hőmérséklet jelzés ( ) 12 és a mért hőmérséklet. Ezzel egyidejűleg világítani kezd a lázmérés gomb ( ) háttérvilágítása, amely megadja a mért testhőmérsékletre a tartományt (lásd A testhőmérséklet kijelzése fejezet). Ha rögtön vissza szeretne lépni készenléti üzemmódba, akkor nyomja meg röviden a Memória gombot (M). A lázmérő akkor is visszavált készenléti üzemmódba, ha 1 percig nem nyomnak meg rajta semmilyen gombot. 22
23 Használat Tárgyak hőmérsékletének mérése Vegye figyelembe: Ez a mérési mód testhőmérséklet mérésére nem alkalmas! 1. Tárgyhőmérséklet mérés (folyadék/felszín) előtt ellenőrizze, hogy az infravörös érzékelő 2 tiszta legyen. 2. Hüvelykujját a hőmérsékletgombon ( ) tartva fogja a lázmérőt 4 és egy nyomással kapcsolja be a lázmérőt. 3. Ezzel egyidejűleg nyomja meg a lázmérés ( ) és a Memória gombot (M) 5. A tárgyhőmérséklet ( ) 10 és a Food (élelmiszer) kijelzés egyszerre jelenik meg az LCD kijelzőn 3. 23
24 Használat 4. Tartsa a lázmérőt az infravörös érzékelővel úgy, hogy 0 5 cm közötti távolságú tárgy hőmérsékletét mérni tudja. 5. Ekkor nyomja le a lázmérés gombot ( ). A mérés kezdetét jelzőhang kíséri. 6. Tartsa a lázmérőt ugyanazon a helyen, amíg a mérési eredmény stabilizálódik. A hőmérsékletmérés végén a tárgyhőmérséklet megjelenik az LCD kijelzőn. Ekkor elengedheti a lázmérés gombot ( ). Ha rögtön vissza szeretne lépni készenléti üzemmódba, akkor nyomja meg röviden a Memória gombot (M). A lázmérő akkor is visszavált készenléti üzemmódba, ha 1 percig nem nyomnak meg rajta semmilyen gombot. 24
25 Tisztítás és ápolás ÉRTESÍTÉS! Tisztítás és ápolás Rövidzárlat veszélye! A burkolat alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat. A lázmérőt soha ne merítse vízbe. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékházba. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A lázmérő szakszerűtlen kezelésével kárt okozhat. Ne használjon agresszív tisztítószert, fém- vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyat. Ezek ugyanis károsíthatják a felületet. Soha ne próbálja a lázmérőt súrolószerrel, benzinnel vagy oldószert tartalmazó tisztítószerrel tisztítani. A pontos mérési eredmények érdekében nagyon fontos, hogy a lázmérő infravörös érzékelője tiszta és karcolásmentes legyen. 25
26 Kalibrálás 1. Minden mérés előtt ellenőrizze az infravörös érzékelőt 2 és szükség esetén óvatosan tisztítsa meg némi orvosi alkohollal átitatott fültisztító pálcikával, majd rögtön utána egy száraz, tiszta fültisztító pálcikával. 2. A burkolat tisztításához száraz, puha törlőkendőt használjon. 3. A lázmérőt a tisztítást követően szobahőmérsékleten, tiszta, száraz helyen tárolja. Kalibrálás A lázmérőt a gyártást követően gyárilag kalibrálták. Ha a lázmérőt a használati útmutató utasításainak és tanácsainak megfelelően csak magáncélokra, nem pedig kereskedelmi célokra használják, nem szükséges bizonyos időközönként kalibrálást végezni rajta. Amennyiben mégis kétsége támad a mérési értékek pontosságát illetően, haladéktalanul forduljon a forgalmazóhoz. 26
27 Hibakeresés Soha ne próbálja meg szétszedni vagy módosítani a lázmérőt, mivel az veszélyhelyzetet eredményezhet, illetve ez esetben minden szavatossági igény hatályát veszti! Hibakeresés Hiba Ok Megoldás Az elemek a helyükön vannak, de az LCD kijelzőn 3 nem látható semmi. Lehetséges, hogy idegen test van az elemtartóban. Az elemek lemerültek, vagy nem a helyes polaritással lettek behelyezve. Nem illeszkednek megfelelően az elemek érintkezői. Hibás az elektronika. A mért hőmérséklet kevesebb, mint 32,0 C/89,6 F vagy több, mint 42,9 C/109,3 F. Távolítsa el az idegen testet az elemtartóból. Cserélje ki az elemeket teljesen feltöltött elemekre. Ügyeljen a megfelelő polaritásra! Ellenőrizze az elemek érintkezőit. Vegye ki az elemeket, és kb. 3 másodperccel később tegye vissza őket. Kövesse a használati útmutató utasításait. 27
28 Hibakeresés Hiba Ok Megoldás A lázmérő hibás (hardverhiba). Vegye fel a kapcsolatot a gyártóval/ forgalmazóval. Az üzemi hőmérséklet az érvényes tartományon kívülre esik. Tartsa be az üzemi feltételeket. 28
29 Hibakeresés Hiba Ok Megoldás A hőmérsékletmérés pontatlan vagy kétséges a mért eredmény. Ellenőrizze, hogy nincs-e szennyeződés az infravörös érzékelőn 2. Ellenőrizze, hogy a lázmérőt szabályosan használják-e. Ellenőrizze, hogy a készülék és a páciens a mérés előtt legalább 30 percig ugyanabban a helyiségben tartózkodott-e. A lázmérőt a szabadban használják. A lázmérőt hoszszabb ideig tartotta a kezében. Tisztítsa meg az infravörös érzékelőt (lásd a Tisztítás és ápolás című fejezetet). Kövesse a lázmérő kezeléséhez és a helyes mérési eredményekhez kapcsolódó utasításokat. Győződjön meg róla, hogy a készülék és a páciens a mérés előtt legalább 30 percig ugyanabban a helyiségben volt-e. A lázmérőt csak beltéren használja. Tegye le a lázmérőt például egy asztalra, hogy az akklimatizálódjon a szobahőmérséklethez. 29
30 Elektromágneses zavarvédelem Elektromágneses zavarvédelem 1. táblázat Bevezetés és gyártói adatok elektromágneses kibocsátás valamennyi BERENDEZÉS- HEZ és RENDSZERHEZ (lásd ). Bevezetés és gyártói adatok elektromágneses kibocsátás A (BERENDEZÉS vagy RENDSZER) az alábbiakban ismertetett elektromágneses környezetben történő használatra alkalmas. A (BERENDEZÉS vagy RENDSZER) vásárlója vagy felhasználója hivatott biztosítani, hogy ilyen környezetben használják. Kibocsátás vizsgálata HF (nagyfrekvenciás) kibocsátás CISPR 11 Megegyezés Elektromágneses környezet Bevezetés 1. osztály A (BERENDEZÉS vagy rendszer) kizárólag belső működtetéshez használ HF (nagyfrekvenciás) energiát. Ezért a HF (nagyfrekvenciás) kibocsátás nagyon alacsony, mely valószínűleg semmilyen zavart nem okoz a közelében található elektromos berendezésekben. Irányelvek és gyártói nyilatkozat Elektromágneses kibocsátás A KFT 509 modellt az alább megadott környezetben történő használatra tervezték. A KFT 509 modell vásárlója vagy felhasználója győződjön meg róla, hogy azt ténylegesen megfelelő környezetben működtetik. 30
31 Elektromágneses zavarvédelem Zavarsugárzási mérések HF (nagyfrekvenciás) kibocsátás a CISPR 11 alapján HF (nagyfrekvenciás) kibocsátás a CISPR 11 alapján Felharmonikus kibocsátás az IEC alapján Nem alkalmazható Feszültségingadozási/ villódzó kibocsátás az IEC alapján Megegyezés Elektromágneses környezet Irányelvek 1. osztály A KFT 509 modell kizárólag belső működéséhez használ nagyfrekvenciás energiát. Ezért a HF (nagyfrekvenciás) kibocsátás nagyon alacsony, mely valószínűleg semmilyen zavart nem okoz a közelében található elektromos berendezésekben. B osztály Nem alkalmazható A KFT 509 modell minden olyan intézményben (beleértve a lakóhelyiségeket is) használható, mely közvetlenül azon közszolgáltatási ellátórendszerre van csatlakoztatva, amely a lakócélokra használt épületet is ellátja energiával. 31
32 Elektromágneses zavarvédelem Irányelvek és gyártói nyilatkozat Elektromágneses zavarvédelem A KFT 509 modellt az alább megadott környezetben történő használatra tervezték. A KFT 509 modell vásárlója vagy felhasználója győződjön meg róla, hogy azt ténylegesen megfelelő környezetben használják. Zavarvédelmi vizsgálatok Statikus elektromossági kisülés (ESD) az IEC alapján Gyors, átmeneti elektromos zavaró tényezők/ zavaró impulzusok az IEC alapján IEC Vizsgált szint ± 6 kv kontaktkisülés ± 8 kv légkisülés Nem alkalmazható Megfelelőségi szint Nem alkalmazható ± 8 kv légkisülés Nem alkalmazható Elektromágneses környezet Irányelvek A padló fából vagy betonból álljon, vagy kerámia csempével legyen ellátva. Ha a padló szintetikus anyaggal van ellátva, a relatív páratartalom legalább 30 % legyen. A tápfeszültség minősége a normál üzleti vagy kórházi körülményeknek feleljen meg. 32
33 Elektromágneses zavarvédelem Zavarvédelmi vizsgálatok Lökőfeszültség (túlfeszültség) az IEC alapján Feszültségcsökkenés, a tápfeszültség rövid idejű megszakadása vagy ingadozása az IEC alapján IEC Vizsgált szint Nem alkalmazható Nem alkalmazható Megfelelőségi szint Nem alkalmazható Nem alkalmazható Elektromágneses környezet Irányelvek A tápfeszültség minősége a normál üzleti vagy kórházi körülményeknek feleljen meg. A tápfeszültség minősége a normál üzleti vagy kórházi körülményeknek feleljen meg. Ha a KFT 509 modell felhasználójának folytonos működésre van szüksége az energiaellátás megszakadása esetén is, a KFT 509 modellt szünetmentes tápegységről vagy elemről javasolt működtetni. 33
34 Elektromágneses zavarvédelem Zavarvédelmi vizsgálatok Mágneses tér a tápfrekvencia (50/60 Hz) esetében az IEC alapján IEC Vizsgált szint Megfelelőségi szint Elektromágneses környezet Irányelvek 3 A/m 3 A/m A hálózati frekvencia esetében a mágneses tér az üzleti és kórházi környezetben fellelhető, normál értékeknek feleljen meg. MEGJEGYZÉS: Az U T a vizsgált szint alkalmazása előtti hálózati feszültség. Irányelvek és gyártói nyilatkozat Elektromágneses zavarvédelem A KFT 509 modellt az alább megadott környezetben történő használatra tervezték. A modell vásárlója vagy felhasználója győződjön meg róla, hogy azt ténylegesen megfelelő környezetben használják. 34
35 Elektromágneses zavarvédelem IEC Vizsgált szint Zavarvédelmi vizsgálatok Megfelelőségi szint Elektromágneses környezet Irányelvek A hordozható és mobil adó-vevő készülékeket ne használják kisebb távolságra a [készüléktől vagy rendszertől] a vezetékeket is beleértve, mint az előírt biztonsági távolság, melyet a sugárzott frekvenciához megfelelő egyenlet alapján számítanak ki. Előírt biztonsági távolság: 35
36 Elektromágneses zavarvédelem Irányított HF (nagyfrekvenciás) zavaró tényezők az IEC alapján Sugárzott HF (nagyfrekvenciás) zavaró tényezők az IEC alapján IEC Vizsgált szint 3 Vrms 150 khz 80 MHz 3 V/m 80 MHz 2,5 GHz Zavarvédelmi vizsgálatok Megfelelőségi szint Elektromágneses környezet Irányelvek 3 Vrms d = 1,2 P 3 V/m d = 1,2 P 80 MHz 800 MHz d = 2,3 P 800 MHz 2,5 GHz 36
37 Elektromágneses zavarvédelem IEC Vizsgált szint Zavarvédelmi vizsgálatok Megfelelőségi szint Elektromágneses környezet Irányelvek P, mint az adó névleges teljesítménye wattban (W) az adó gyártói adatainak megfelelően és mint előírt biztonsági távolság méterben (m). A helyhez kötött rádióállomások térerőssége mindegyik frekvencia esetében egy vizsgálatnak megfelelően a helyszínen a kisebb, mint a megfelelőségi szint b. Azon készülékek környezetében, melyeken az alábbi szimbólum látható, zavar léphet fel. 37
38 Elektromágneses zavarvédelem 1. MEGJEGYZÉS 80 MHz és 800 MHz esetén a magasabb érték érvényes. 2. MEGJEGYZÉS Ezen irányelvek nem minden esetben érvényesek. Az elektromágneses hullámok terjedését az épületek, tárgyak és személyek általi elnyelés vagy tükröződés is befolyásolja. a. A helyhez kötött rádióállomások (például rádiótelefonok vagy mobil rádiószolgáltatók, amatőr állomások, AM- és FM-rádióadók, illetve a televíziós adóállomások bázisállomása) térerőssége nem állapítható meg pontosan előre, elméleti szinten. A helyhez kötött HF (nagyfrekvenciájú) adók alapján az elektromágneses környezet meghatározásához a használati hely vizsgálata javasolt. Ha a KFT 509 modell használati helyén a megállapított térerősség meghaladja a fent megadott megfelelőségi szintet, a KFT 509 modellt a normál használatára való tekintettel minden használati helyen meg kell figyelni. Ha szokatlan teljesítménybeli jellemzőket állapítanak meg, kiegészítő intézkedések elvégzése is szükséges lehet, például a KFT 509 modell áthelyezése vagy más irányba állítása. b. Nem alkalmazható a 150 khz 80 MHz frekvenciatartomány felett. Előírt biztonsági távolság a hordozható, mobil HF (nagyfrekvenciájú) telekommunikációs készülékek és a [KÉSZÜLÉK vagy RENDSZER] között. 38
39 Elektromágneses zavarvédelem A KFT 509 modell alkalmas olyan elektromágneses környezetben történő használatra, ahol ellenőrzik a HF (nagyfrekvenciás) zavaró tényezőket. A KFT 509 modellt megvásárló vagy használó személy elősegítheti az elektromágneses zavarok elkerülését azzal, hogy betartja a hordozható, mobil HF (nagyfrekvenciájú) telekommunikációs készülékek (adók) és a KFT 509 modell közötti előírt biztonsági távolságot az alább megadott információk alapján, a kommunikációs készülék kimeneti teljesítményétől függően. Az adó névleges teljesítménye (W) Biztonsági távolság a sugárzott frekvenciától függően (m) 150 khz 80 MHz d=1,2 P 80 MHz 800 MHz d=1,2 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, MHz 2,5 GHz d=2,3 P Azon adók esetében, melyek névleges teljesítménye nincs megadva a fenti táblázatban, a távolság megállapítható az adott oszlophoz tartozó egyenlet használatával, ahol P az adó névleges teljesítménye wattban (W) az adó gyártói adatainak megfelelően. 39
40 Elemcsere 1. MEGJEGYZÉS A 80 MHz 2,5 GHz frekvenciatartományba eső adók előírt biztonsági távolságának kiszámításához egy 10/3 kiegészítő tényezőt használnak, hogy csökkentsék annak esélyét, hogy a véletlenül a páciens környékére vitt mobil/hordozható kommunikációs készülék zavart okozzon. 2. MEGJEGYZÉS Ezen irányelvek nem minden esetben érvényesek. Az elektromágneses hullámok terjedését az épületek, tárgyak és személyek általi elnyelés vagy tükröződés is befolyásolja. Elemcsere FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély! Az elemek szakszerűtlen kezelésével robbanást okozhat. Elemcsere esetén mindig ugyanolyan vagy egyenértékű elemeket használjon. Soha ne tegye ki az elemeket túlzott hőségnek, például közvetlen napsugárzás, tűz hatásának. Tilos feltölteni, más eszközökkel újraaktiválni, szétszerelni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni a mellékelt elemeket. Óvja az elemeket a mechanikus károsodásoktól. 40
41 FIGYELMEZTETÉS! Elemcsere Sérülésveszély! Az akkumulátorok rendeltetésellenes használata sérülésekhez, balesethez vezethet. Az elemeket úgy tárolja, hogy azokhoz a gyerekek ne férhessenek hozzá. Az elemek lenyelése életveszélyes lehet. Ezért az elemeket kisgyermekek számára hozzá nem férhető helyen tárolja. Elem lenyelése esetén azonnal orvosi segítséget kell igénybe venni. Ha kifolyt egy elem, a sav ne érintkezzen bőrrel és a nyálkahártyával, valamint óvja tőle a szemét. Ha mégis érintkezik a savval, azonnal öblítse le az érintett területet bő, tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Az elemek szakszerűtlen kezelésével kárt okozhat. Az elemek behelyezésekor ügyeljen a megfelelő polaritásra. Csak azonos típusú elemeket tegyen bele, különböző típusú vagy használt és új elemet vegyesen ne használjon. 41
42 Elemcsere Vegye ki a régi elemeket az elemtartóból, ha lemerültek, vagy ha hosszabb ideig nem használja a lázmérőt. Ha az LCD kijelzőn 3 az elemjel ( ) 8 látható vagy ha a lázmérő egyáltalán nem működik, azonnal le kell cserélni az elemeket újakra. Lemerült elemek, valamint gyenge elemek cseréje esetén az összes beállítás és tárolt bejegyzés törlődik. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A lázmérő szakszerűtlen kezelésével kárt okozhat. A lázmérőben kizárólag AAA típusú alkáli elemeket használjon. Ne használjon újratölthető elemeket (akkumulátorokat)! 1. Az elemtartó rekesz fedelének 6 felnyitásához nyomja a lázmérő hátulját a zárkapocs irányába, és vegye le az elemtartó rekesz fedelét (lásd C ábra). 2. Vegye ki az elhasznált elemeket. 3. Helyezzen be két darab (AAA típusú) elemet. A behelyezéskor ügyeljen a helyes polaritására (lásd a jelölést/domborzatot az elemtartóban). 4. Helyezze vissza az elemtartó fedelét és nyomja rá azt a lázmérő burkolatára, míg az kellően nem rögzül a helyére. 42
43 Műszaki adatok Modell/típus: KFT 509 Méretek (HO SZ MA): Súly: Anyag: Áramellátás: Mérési módszer: A mérés időtartama: Mérési távolság: Kijelző: Tároló funkció (memória): Energiatakarékos funkció: Az elem üzemideje: Műszaki adatok kb. 130, ,3 mm kb. 72 g (elem nélkül) műanyag, fémek 3,0 V DC, 2 db AAA elem (V = volt, DC = egyenáram) érintésmentes infravörös mérés kb. 2 másodperc kb. 0 5 cm LCD kijelző, megjelenítés C (Celsius fokban) vagy F (Fahrenheit fokban), felbontás: 0,1 C/ F Az utolsó 9 testhőmérséklet-mérés tárolása A lázmérő kb. 60 másodperc után automatikusan kikapcsol, az adott üzemmódtól függően. Új elemmel napi 5 mérésnél kb. 6 hónap 43
44 Műszaki adatok Testhőmérséklet: Méréstartomány: 32,0 C 42,9 C (89,6 F 109,3 F) Mérési pontosság: 35,5 C 42,0 C (95,9 F 107,6 F): +/-0,2 C (+/-0,4 F) Egyéb tartományokban: +/-0,3 C (+/-0,5 F) Tárgyhőmérséklet: Méréstartomány: -22,0 C 80,0 C (-7,6 F 176,0 F) Mérési pontosság: +/-2,0 C (+/-4,0 F) Szobahőmérséklet: Méréstartomány: 5,0 C 59,9 C (41,0 F 139,8 F) Mérési pontosság: Üzemi feltételek: +/-1,0 C (+/-2,0 F) Légköri nyomás: 700 hpa 1060 hpa Homlok- és tárgymérés: 15,0 C 40,0 C (59,0 F 104,0 F) között 15 % 85 % relatív páratartalomnál Tárolási, szállítási feltételek: -20 C 20% 55 C 90% Tárolási/szállítási hőmérséklet: -20 C 55 C között 20 % 90 % relatív páratartalom esetén 700 hpa 1060 hpa Légköri nyomás: 700 hpa 1060 hpa 44
45 A készülék típustáblája: KFT 509, Thermometer 3V DC, 2 x 1,5 V AAA 36 V5016KFT /2016 Handelshaus Dittmann GmbH Kissinger Straße 68 D Fuchsstadt/Germany Keep dry Leselejtezés Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Elhasznált készülékek leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, amelyekben szelektív hulladékgyűjtést alkalmaznak.) A leselejtezett készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékok közé! Amennyiben a lázmérő használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles azt a háztartási hulladéktól elkülöníteni, és le kell adnia a legközelebbi gyűjtőállomáson. Így biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása és 45
46 Leselejtezés megelőzhető a környezet károsítása. Ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel. A lázmérőt az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira vonatkozó 2012/19/EU (WEEE) irányelvnek megfelelően selejtezze le. Az elemek nem kerülhetnek a háztartási hulladék közé! A fogyasztónak törvényi kötelezettsége, hogy a használt elemeket a lakókörnyezetében felállított gyűjtőpontokon vagy a kereskedésben leadja, függetlenül attól, hogy azok káros anyagot* tartalmaznak-e vagy sem. Így érhető el, hogy azok bekerüljenek a környezetbarát hulladékkezelési rendszerbe. * a következő jellel van ellátva: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom 46
47 Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat EG-Konformitätserklärung EU-Declaration of conformity Hiermit erklären wir, dass die Bauart des nachfolgenden bezeichneten Gerätes/Artikel den unten genannten einschlägigen EG-Richtlienien entspricht und die Serie entsprechend gefertigt wird. We herewith confirm that the appliance as detailed below do comply with ther governing EU-regulations as mentioned in this form and bulk produktion will be effected accordingly. Artikelbezeichnung Kontaktloses Thermometer article description Non-Kontakt Thermometer Artikelnummer KFT 509 article number KFT 509 Technische Daten LCD-Display, 3.0 V DC - 2 x AAA Batterie technical datas LCD-display, 3.0 V DC - 2 x AAA battery Der Artikel entspricht nach folgender EU-Richline, zur Erlangung des CE-Zeichens: The article do comply with the EU-regulation as below mentioned which is basic condition to obtain CE-symbol: Richtlinie 93/42 EWG, Anhang II (4) Directive 93/42 EEC, Appendix II (4) Medizinprodukt der Klasse IIa, Anhang IX, Regel 10 Medica devices class IIa, Appendix IX, rule 10 UMDNS- Code: Benannte Stelle/Notified Body: TÜV SÜD Produkt Service GmbH, Ridlerstraße 65, München, Notified Body: Diese Konformitätserklärung wird verantwortlich abgegeben durch: This declaration is submitted by Ort- und Ausstellungsdatum Place and Date of issue Fuchsstadt, den Hersteller/Inverkehrbringer (Name,Vorname,Firmenstempel) Manufacturer/Importer (name, surname, stamp) Handelshaus Dittmann GmbH, Kissingerstrasse 68 D Fuchsstadt Gültigkeit Stellung im Betrieb validitty postion Geschäftsführer Unterschrift signature Horst Dittmann 47
48 HU Származási hely: Kína Gyártó: HANDELSHAUS DITTMANN GMBH KISSINGER STR FUCHSSTADT GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: KFT /2016 3ÉV JÓTÁLLÁS
ÉRINTÉSMENTES LÁZMÉRŐ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÉRINTÉSMENTES LÁZMÉRŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
ÉRINTÉSMENTES LÁZMÉRŐ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÉRINTÉSMENTES LÁZMÉRŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY
Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Használati útmutató HOMLOK-/FÜLHŐMÉRŐ 0123 Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET
Kezelési útmutató LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Aktualizálva: 2017/06 Tartalom A csomag tartalma...3 Műszaki adatok...3 QR kódok...4 Általános tudnivalók...5 Olvassa el és őrizze meg
2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Használati útmutató LED-ES VIASZGYERTYA
Használati útmutató LED-ES VIASZGYERTYA Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Általános információk...3 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...3 Jelmagyarázat...3 A csomag tartalma...4 Biztonság...5
Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED 1 Aktualizálva: 2017/02 P17 Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/termék alkatrészei... 4 QR-kódok... 5 Általános információk...
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...
LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL
Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat
WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Használati útmutató HOMLOK-/FÜLHŐMÉRŐ DSO 364 0123 Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
Használati. útmutató HOMLOK-/ FÜLHŐMÉRŐ. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató HOMLOK-/ FÜLHŐMÉRŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató
MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
EPILÁTOR. Használati útmutató
EPILÁTOR Használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a
LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
LED-valódi viaszgyertya
LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk
Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPVITORLA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyermek elemes fogkefe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Használati útmutató LED KEMPINGLÁMPA
Használati útmutató LED KEMPINGLÁMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Kezelési útmutató. Napelemes díszlámpás. P Solar-Sommerdekoration HU 2. Korrektur Aktualizálva: 2017/11
Kezelési útmutató Napelemes díszlámpás LED-del 1 Aktualizálva: 2017/11 P Tartalom QR-kódok... 3 A csomag tartalma... 4 Műszaki adatok... 4 Általános információk... 5 A kezelési útmutató elolvasása és tárolása...
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató MŰHELYKOCSI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6 QR
Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPERNYŐ 3M myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Használati útmutató KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL ÉS FALI TARTÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL ÉS FALI TARTÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen
Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
Kezelési útmutató 3D-S ÍVES ÉGŐSOR / 3D-S TÉLI FALUSI LÁTKÉP
Kezelési útmutató 3D-S ÍVES ÉGŐSOR / 3D-S TÉLI FALUSI LÁTKÉP Aktualizálva: 05/2018 Tartalom A csomag tartalma/részei... 3 QR kódok... 4 Általános tudnivalók... 5 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót...
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Guruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II
Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen
NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
Fürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongok használatához Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
Használati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ
Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Használati útmutató DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG
Használati útmutató DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói
Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPVITORLA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás
BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
KERÉKPÁR SZERELŐ ÁLLVÁNY
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KERÉKPÁR SZERELŐ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a
Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina.
Származási hely: Kina Gyártó: supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH DENISSTR. 28A 67663 KAISERSLAUTERN NÉMETORSZÁG ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 00 36 20-244 10 48 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: NV 400DC supszerviz@gmail.com
LED-es csíptető cipőre
LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Használati útmutató 3 IN 1 TRIMMER
Használati útmutató 3 IN 1 TRIMMER QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR
Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a
Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
Lézeres szintező (H-OCJ-706)
Lézeres szintező (H-OCJ-706) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 TUDNIVALÓK
ZAJKIZÁRÓ FÜLHALLGATÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ZAJKIZÁRÓ FÜLHALLGATÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés
Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés Magyar Oldal AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 -as sorozat 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 -as sorozat II VPAP -as sorozat III 10-12 AirSense
Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII
Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
Használati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül