Műszaki leírás. hangrögzítő berendezés

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Műszaki leírás. hangrögzítő berendezés"

Átírás

1 1117 Budapest, Fehérvári út 5052 Tel.: (36 1) Fax.: (36 1) HELPDESK: (361) , Műszaki leírás SolidBank601ANC4 hangrögzítő berendezés ID: SoliDBank601ANC4 Technical Description Printed: Ver. Valid from: Doc. ID: DSRD ML

2 Tartalomjegyzék 1. ÁLTALÁNOS ÉS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS MEGFELELŐSÉG ÁLTALÁNOS ISMERTETŐ SZOLGÁLTATÁSOK FELHASZNÁLÓK, JOGOSULTSÁGOK FELVÉTELEK KÉSZÍTÉSE FELVÉTELEK LISTÁZÁSA, LEJÁTSZÁSA FELVÉTELEK ARCHIVÁLÁSA EGYÉB SZOLGÁLTATÁSOK ÜZEMÁLLAPOTOK KIJELZŐK, CSATLAKOZÁSI FELÜLET MŰKÖDÉS HOZZÁFÉRÉS, KAPCSOLAT BEÁLLÍTÁSOK FELVÉTELEK KÉSZÍTÉSE FELVÉTELEK TÁROLÁSA, TELÍTETTSÉG FELVÉTELEK LISTÁZÁSA, VISSZAHALLGATÁSA FELVÉTELEK ARCHIVÁLÁSA RIASZTÁSOK IDŐSZINKRON MŰSZAKI PARAMÉTEREK

3 Üdvözöljük a DSR digitális hangrögzítőinek világában! Kérjük, hogy a termék üzembe helyezése előtt alaposan tanulmányozza át a Műszaki, ill. a Kezelési leírást. A dokumentációban leírtak következetes betartása biztosítja a készülék megbízható, hibátlan működését. 1. Általános és biztonsági tudnivalók 1.1. Fontos biztonsági információk A tájékoztató használata A tájékoztatóban ismertetett készülék a Műszaki, illetve a Kezelési leírásban szereplő szolgáltatásokat nyújtja, melyek igénybe vételéhez csak a leírt módon lehet beállítani és üzemeltetni. A gyártó semminemű felelősséget nem vállal helytelen működtetésből, ill. hibás beállításokból adódó adatvesztés miatt Telepítés, szerviz A berendezés telepítését, szervizelését csak a gyártó által kijelölt szakember végezheti el. A hibás telepítés, nem megfelelő szervizmunka később információk és adatok vesztéséhez vezethet, illetve érvénytelenítheti a garanciát és a szavatosságot Segítségkérés A DSR Kft. a garanciális idő alatt ingyenes támogatást nyújt, melyet telefonon vagy en keresztül vehet igénybe. Készséges csapat várja jelentkezését, hogy szükség esetén segítséget nyújthasson. A termékazonosító kártya, valamint a készülékhez mellékelt dokumentumok is tartalmazzák a gyártó telefon, faxszámát és címét. Ha jelentkezik, készüljön fel rá, hogy meg kell adnia a termék típusát, gyári számát és vásárlásának időpontját, valamint ismertetnie kell a problémát Tartozékok, csatlakoztatás Csak a készülék gyártója által szállított, jóváhagyott tartozékokat használja! Eltérő tartozékok használata érvényteleníti a berendezéshez nyújtott garanciát és szavatosságot, illetve veszélyt idézhet elő! Más eszközökhöz való csatlakoztatás előtt a biztonsági előírások megismerése érdekében olvassa el a másik készülék ismertetőjét is. Ne csatlakoztasson inkompatibilis készüléket! FIGYELMEZTETÉS! A készülék csak a gyártó által szállított tápforrásról üzemeltethető! Egyéb tápfeszültség forrás használata érvényteleníti a berendezéshez nyújtott garanciát és szavatosságot, illetve veszélyt idézhet elő! 3

4 Üzemeltetés A tápfeszültség kimaradásakor a rögzítő leáll, a beszélgetések dokumentálása megszűnik. Az erősáramú hálózaton jelentkező zavarok, túlfeszültségek a berendezést tönkretehetik, működését zavarhatják. A biztonságos rögzítés érdekében javasoljuk szünetmentes erősáramú tápegységről, valamint túlfeszültségvédelemmel üzemeltetni a berendezést! Üzemi környezet Ne tároljon a készülékkel, annak alkatrészeivel és tartozékaival közös térben gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanószereket! Ne helyezzen a készülék közvetlen közelébe erős mágneses hatású tárgyakat! Tartsa be a tárolás és üzemeltetés során a megadott hőmérsékleti és páratartalomra vonatkozó előírásokat! Környezetbarát termékgazdálkodás Környezetvédelem A DSR Kft. elkötelezettje annak, hogy környezetbarát módon kiváló minőségű termékeket szolgáltasson. A berendezést több szempontból is úgy tervezték, hogy a lehető legkisebb káros hatással legyen a környezetre. Ózonkibocsátás A készülék nem termel ózongázt (O 3 ). Energiafogyasztás A berendezés energiafogyasztása minimalizálva van. Ezzel nemcsak a természetes erőforrások kímélhetők, hanem pénz is megtakarítható az üzemeltetés során a készülék kiváló teljesítményének megőrzése mellett. A termék megfelel az energiatakarékos elektronikai készülékek követelményeinek. Anyagkorlátozások A termék nem tartalmaz higanyadalékot. A termék egy kisméretű gombakkumulátort tartalmaz, mely a termék élettartamának végén különleges elbánást igényel Gondozás és karbantartás A berendezés elsőrendűen megtervezett és kivitelezett termék, amely gondos kezelést igényel. Az alábbi tanácsok segítséget nyújtanak ahhoz, hogy eleget tegyen a garanciához szükséges elvárásoknak és hosszú időn át élvezhesse a készülék nyújtotta szolgáltatásokat. Tartsa száraz környezetben a berendezést. A folyadékok, a pára és a nedvesség korróziót idézhetnek elő. Ne használja vagy tárolja a készüléket meleg, poros, piszkos helyen! Az ilyen körülmények csökkenthetik az elektronikus alkatrészek élettartamát, túlmelegedést, károkat idézhetnek elő a berendezésben, főleg a tároló egységben. Ne kísérelje meg felnyitni a berendezést! A hozzá nem értő kezelés károkat okozhat az eszközben, illetve érvénytelenítheti a garanciát és a szavatosságot. A készüléket ne ejtse le, ne ütögesse és ne rázza! A durva mechanikai behatások, illetve az erős rezgések visszafordíthatatlan károkat okozhatnak a tárolt információban. 4

5 1.3. Megfelelőség A termék megfelel az elektromágnesességről szóló 89/336/EEC és 93/68/EEC direktívák (irányelvek) szerint az alábbi harmonizált szabványoknak: MSZ EN 55022: 2000, MSZ EN 55024: 2000, a biztonságról szóló 73/23/EEC direktíva (irányelv) szerint az alábbi harmonizált szabványnak: MSZ EN 60950: Általános ismertető A SoliDBank 601AN berendezés mechanikailag és működésileg feketedoboz jellegű, kezelőszervek nélküli, csak hálózati hozzáférést biztosító digitális hangrögzítő. A mikrokontroller alapú készülék stabil működését a sebezhető operációs rendszer nélküli felépítés biztosítja. Az egyes rögzítők kártyánként rugalmasan bővíthetők, több rögzítő összekapcsolásával nagyobb rendszer is kiépíthető. A készülék bemenetein megjelenő jel automatikusan indítja, a jel megszűnése megállítja a felvételkészítést. Bizonyos típusok esetén a rögzítés kontaktussal is vezérelhető. Analóg telefonvonalak esetén az indításleállítás megvalósulhat hurokzárásra és bontásra. A digitalizált hanganyag a beépített merevlemezes egységen tárolódik. Az adattárolás formátuma csatornánként beállíthatóan G.711 ALaw PCM (64 Kbit/s) vagy Speex SPX (8 Kbit/s). A készülék a Hzes tartományba eső hangokat dolgozza fel és tárolja. Berendezésenként 116 csatorna közötti az igényeknek megfelelő kiépítés választható. Az adattárolás a tároló média körkörös írásával történik, vagyis a legrégebben készült felvételek automatikusan felülíródnak. A rögzítő által biztosított tárolókapacitás tömörített jelfolyam esetén óra. A rögzített hanganyag elérésére távoli munkaállomásokon webes kezelői felület áll rendelkezésre. A felvételek meghallgatása a számítógép hangkártyájának segítségével történhet. A készülék duplex üzemmódja biztosítja a felvételek folytonosságát egyéb tevékenység listázás, visszahallgatás, archiválás, stb. végzése közben. A hanganyagok archiválása manuálisan nagyobb rendszerek esetén akár automatikusan is lehetséges. A berendezés az SLDServer szerveralkalmazással és az EasyReplay alkalmazással is képes együttműködni. 5

6 3. Szolgáltatások 3.1. Felhasználók, jogosultságok gyári felhasználó: csak installálásra ezzel együtt a háttértár törlésére jogosult, rendszergazda: az installálás kivételével teljes jogosultságot biztosít, visszahallgató felhasználók (maximum 16): rendszergazda hozza létre, a felvételeket melyekhez az egyénileg beállított szűrések alapján férhet hozzá listázhatja, visszahallgathatja, archiválhatja, saját jelszavát állíthatja, beállításokat nem végezhet Felvételek készítése Bemenetek: a készülék típustól függően 116 analóg jelbemenettel rendelkezik, a 48 csatornás modulokon kontaktus bemenet is ki van alakítva. Felvétel indítási feltételek: jelszintre, analóg telefon esetén hurok zárásrabontásra, kontaktusra (48 csatornás modulok esetén). Rögzítés formátuma: tömörítetlen G.711 ALaw PCM (64 Kbit/s), tömörített Speex (8 Kbit/s). Beállítható paraméterek: bemeneti erősítés, hurokzárás küszöbszintje, szintre indítás küszöbszintje, előfelvétel ideje (a rögzítés kezdete és az indítási feltétel megjelenése között eltelt idő), leállási időzítés (jelszintre történő indítás esetén a jel megszűnését követően a rögzítés leállásáig eltelt idő) Felvételek listázása, lejátszása Szűrési lehetőségek: dátum, idő szerint adott intervallumban készült felvételek, azonosító, időtartam, bemenet (csatorna), csatornanév, felvételi formátum, utolsó x felvétel. A kilistázott felvételek a számítógép hangkártyájának segítségével játszhatók le. 6

7 3.4. Felvételek archiválása Választható formátumok: tömörítetlen G.711 ALaw PCM (64 Kbit/s), tömörített Speex SPX (8 Kbit/s). Archiválási módok: manuális (webes kezelői felületen keresztül, illetve EasyReplay használatával), automatikus (nagyobb rendszerbe integrálás SoliDLog, illetve SLDServer esetén) Egyéb szolgáltatások Időszinkron: a rögzítő képes tetszőleges NTP szervertől időszinkron fogadására, ill. NTP szerverként egyéb berendezések számára időszinkront szolgáltatni. Riasztás: a berendezés üzemzavar, meghibásodás vagy egyéb nem hiba jellegű, előre megadott esemény bekövetkezése esetén piros színű, ALARM feliratú LEDdel jelez, illetve üzenetet küld a hálózaton csatlakozó kliens felé. Firmware frissítés: a belső processzorokat működtető programok a COM feliratú soros, illetve az ETH feliratú Ethernet porton feltölthetők. Ez a funkció biztosítja a teljes szoftverkövetési opciót. 4. Üzemállapotok A megfelelően üzembe helyezett, bekapcsolt és hibátlanul működő berendezésnek három üzemállapota lehetséges: alap állapot: a készülékkel minden rendben van, készen áll a felvételkészítésre (vagy éppen rögzít), illetve készen áll a felhasználók utasításainak végrehajtására, szerviz állapot: a berendezés firmware frissítés alatt van, ilyen esetben a készülék nem érhető el a visszahallgató felhasználók számára, install állapot: a rögzítő installálása, illetve a háttértár törlése történik, ekkor a készülék nem érhető el a visszahallgató felhasználók számára. Felvételek listázása, készítése, visszahallgatása és archiválása, illetve a készülék beállítása csak alap állapotban lehetséges. 7

8 5. Kijelzők, csatlakozási felület A készülék előlapján elhelyezett LED kijelzők a berendezés működéséről szolgáltatnak információkat: POWER (zöld): tápfeszültség bekapcsolva, HDD (sárga): tároló média aktív, ALARM (piros): riasztási állapot jelzése. A riasztás pontos okát a webes kezelői felületen lehet lekérdezni. 1. kép A digitális rögzítő előlapja A készülék hátlapja tartalmazza a csatlakozókat és a tápellátás kapcsolóját. A felület a beépített egységeknek megfelelően négy részre tagolódik. Mindegyik típus alsó részén a táppanel (PWR) és a digitális rögzítő panel (DIG) hátfala található. A táppanelen a tartozékként szállított külső tápegység illesztésére szolgáló véletlen kihúzás ellen biztosított csatlakozó, illetve a berendezés főkapcsolója van elhelyezve. A POWER feliratú zöld LED az előlapon található LED megfelelője. Az ERROR feliratú piros színű LED táphibát jelez. A digitális rögzítő panel hátfalán található ETH feliratú RJ45ös aljzat hálózati kezeléskiszolgálás céljából a 10/100BaseT ethernet port, míg a COM feliratú 9 pólusú DSUB karbantartási funkciókra az RS232es soros port elérésére szolgál. Az ALARM feliratú piros LED az előlapon található LED megfelelője. A zöldsárga LED az ethernet hálózati kapcsolat adatátvitelét jelzi. Az USB csatlakozó szerviz célokat szolgál. A felső rész típustól (csatornaszámtól) függően egy vagy két bemeneti illesztő egységet tartalmaz, melyek 1 és 2 csatorna esetén 9 pólusú DSUB, míg 4 és 8 csatorna esetén 50 pólusú Centronics csatlakozóval vannak ellátva. A csatlakozókon keresztül érhetők el a szimmetrikus, polaritásfüggetlen, analóg bemenetek, illetve 4 és 8 csatorna esetén a kontaktus bemenetek is. A képen mind a kétféle bemeneti illesztő panel hátfala látható. 2. kép A készülék hátlapja 8

9 A 9 pólusú DSUB csatlakozó kiosztása: A1 NC GND NC A0 B0 NC NC B ahol A0, A1 és B0, B1 a telefonvonalak AB ágai. Az 50 pólusú Centronics csatlakozó kiosztása: GND C7 C6 C5 C4 C3 C2 C1 C0 NC A7 NC A6 NC A5 NC A4 NC A3 NC A2 NC A1 NC A0 5V C7 C6 C5 C4 C3 C2 C1 C0 NC B7 NC B6 NC B5 NC B4 NC B3 NC B2 NC B1 NC B ahol A0...7 és B0...7 a telefonvonalak AB ágai, C0...7 / pedig a kontaktus bemenetek. 6. Működés 6.1. Hozzáférés, kapcsolat A berendezés működése fekete doboz jellegű. A főkapcsoló kivételével nem tartalmaz kezelőszerveket, a felhasználók számára csak TCP/IP alapú hálózati hozzáférésen keresztül lehet beállítani és kezelni. A készülék saját IP címmel rendelkező webes kiszolgálóként működik. A különböző alkalmazások akár egyidejűleg képesek a rögzítőt kezelni: a felhasználó számára webes kezelőfelület (lásd: Kezelési leírás) biztosít hozzáférést. Ekkor a készülék az internet böngészők által alapértelmezetten használatos 80as porton keresztül érhető el. Lehetőség van beállítások elvégzésére, felvételek listázására, visszahallgatására és egyenkénti mentésére. az SLDServer és az EasyReplay alkalmazás a beállítások kivételével hasonló lehetőségeket biztosít. Ezen alkalmazásokat a rögzítő a 20001es porton keresztül szolgálja ki. 9

10 6.2. Beállítások A rögzítő a webes kezelői felületen konfigurált módon és a beállított paraméterekkel fog működni. A készülék csak akkor fog az elvárt módon üzemelni, ha a felhasználó a Műszaki és a Kezelői leírásban foglaltakat megismeri, és a kezelőfelületen keresztül megfelelően alkalmazza. A berendezés helyes működéséhez feltétlenül szükséges beállítások: dátum, idő, csatorna paraméterek: ne legyen tiltva a csatorna, tömörítés beállítása (PCM, vagy SPX), előfelvétel (az indítási feltétel megjelenése előtti rögzítés ideje, 0 9 s), bemeneti erősítés szintje (3 26 db), indítási feltétel (szintre, hurokzárásra, kontaktus zárásra, nyitásra), hurokzárás küszöbszintje (3 63 V), szintre indítás küszöbszintje, leállási időzítés (az indítási feltétel megszűnése utáni rögzítés ideje) Felvételek készítése A beállításoknak megfelelően a készülék analóg bemeneteire adott jel, analóg telefonvonalak esetén a telefon beemelése, vagy bizonyos típusok esetén a kontaktus bemenetre adott vezérlés indítja el a felvételkészítést. A rögzített hanganyag az előfelvételi idővel korábban kezdődik, mint az indítási feltétel időpillanata. A folyamat automatikus és csatornánként független. A hanganyag tárolása a bemenetre beállított formátumban a beépített merevlemezes egységen történik. Lehetőség van tömörítetlen (G.711 ALaw PCM) és tömörített (Speex SPX) formátumú tárolásra. A PCM tárolás előnye a jobb hangminőség, míg az SPX a kisebb tárolókapacitás igény miatt lehet előnyös. A tömörítetlen tárolás helyigénye nyolcszorosa a tömörítettének. A későbbi visszahallgatás, feldolgozás könnyítése érdekében egy felvétel hossza 10 percben van maximalizálva, majd újabb felvétel kezdődik. A rögzítő kezeli az így keletkező un. felvételláncokat. A tárolási mechanizmus biztosítja az egy lánchoz tartozó felvételek beazonosítását, és elérhetőségét. A felvételkészítés folytonosságát a listázás, visszahallgatás, ill. archiválás semmilyen körülmények között sem zavarja. Amennyiben a felhasználó egy éppen aktív csatorna paramétereit módosítja, az aktuális rögzítés befejeződik, majd az új beállításoknak megfelelően egy új indul el, mely hozzá lesz láncolva az előző felvételhez. A tápfeszültség esetleges kimaradásakor a rögzítő leáll, a beszélgetések dokumentálása megszűnik. Ilyen esetben PCM felvételnél mindössze maximum az utolsó 0,5 másodperc, SPX felvételnél maximum az utolsó 4 másodpercnyi anyag vész el. Ennek ellenére javasoljuk, hogy a készüléket a biztonságos rögzítés érdekében szünetmentes erősáramú tápegységről üzemeltesse! A felvételindítási feltétel megszűnése és a leállási időzítés letelte után a felvételkészítés megáll Felvételek tárolása, telítettség A rögzítés a tároló média körkörös írásával történik, vagyis a legrégebben készült felvételek felülíródnak. A rögzítő által biztosított tárolókapacitás tömörített tárolás esetén óra. A keletkező felvételek megfelelő kezelését és a telítettség figyelemmel kísérését három mutató segíti: első felvétel : a rögzítőn tárolt anyagok közül a legrégebbi, még elérhető (nem törlődött) felvétel, utolsó felvétel : a készülék által legutoljára készített felvétel, marker : mutató, mely az archiválási folyamat állapotát jelzi. 10

11 Ha a marker az első felvételre mutat, akkor a rögzített és még elérhető felvételek nincsenek archiválva. Ha a marker az utolsó felvételre mutat, akkor nincs archiválatlan felvétel (telítettség 0 %). Az ábrán jól látható, hogy a három mutató egymáshoz képest állása hogyan határozza meg a telítettséget: körbeforgó tárolás iránya marker első felvétel archivált felvételek szabad tárterület archiválatlan felvételek archiválatlan felvételek által elfoglalt tárterület Telítettség = x 100 % teljes tárterület utolsó felvétel Amikor az utolsó felvétel mutató utoléri az első felvétel mutatót, elkezdődik a legrégebbi felvételek felülírása, az első felvétel mutató pedig automatikusan módosul. Ha nem történik automatikus archiválás vagy a marker manuális állítása a folyamat következményeként utolérhetik a markert, melyet ezután folyamatosan tolni fognak maguk előtt. A rögzítő webes kezelői felületén beállítható a telítettség riasztás. Ha a telítettség eléri a százalékban megadott küszöbértéket, a készülék riasztás jelzést fog adni. Megfelelően konfigurált automatikus archiválás esetén ez nem fordulhat elő. Egyenkénti mentés esetén a marker manuális pozicionálásával kerülhető el, vagy szüntethető meg a riasztás jelzés. Az első felvétel és a marker közötti felvételek nem törlődnek, továbbra is elérhetőek, míg felül nem íródnak. Amennyiben szükség van a régebben készült felvételekre, azokat archiválni kell, mielőtt a körbeforgó tárolás következtében törlődnének! 6.5. Felvételek listázása, visszahallgatása A rögzített felvételek listázására, visszahallgatására távoli munkaállomásokon webes kezelői felület áll rendelkezésre. A listázást és a felvételek közötti keresést szűrési feltételek megadásával könnyíthetjük. A felvételek meghallgatása a számítógép hangkártyájának segítségével történik. A részletekről a Kezelési leírásban tájékozódhat. A funkciók elérhetők közvetlenül, vagy az SLDServeren keresztül az EasyReplay alkalmazással Felvételek archiválása Egyenkénti mentés A készülék webes kezelői felületén keresztül, illetve az EasyReplay alkalmazás segítségével lehetősége van a visszahallgató felhasználónak a felvételek egyenkénti mentésére. Ez a tevékenység nem jár a marker automatikus állításával. A felhasználónak lehetősége van a marker manuális pozicionálására felhasználva a mentési folyamat mutatójaként a telítettség megfelelő értéken tartása érdekében (riasztás jelzés megszüntetése). 11

12 Automatikus archiválás Nagyobb rendszerbe integrálás (SoliDLog, SLDServer) esetén beállítható, hogy az archiválási folyamat automatikusan történjen. Ekkor a szerveralkalmazás állítja a markert, ezáltal módosítja a telítettség értékét is Riasztások A berendezés meghatározott események bekövetkezése esetén riasztás jelzést generál. Az esemény lehet meghibásodás, üzemzavar jellegű: tároló média, vagy tömörítő panel meghibásodása. Tömörítő panel hibája esetén a rögzítés automatikusan tömörítetlen módon folytatódik. Riasztás jelzés történhet olyan körülmény megváltozásának hatására is, mely a felvétel készítés folyamatát azonnal, vagy előre pontosan nem meghatározható időn belül veszélyezteti: időszinkron konfigurálható idejű kimaradása, a háttértár felhasználó által beállított telítettségi küszöbének elérése, telefonvonalnál kábelszakadás vagy rövidzár esetén. A fenti esetekben a készülék piros színű, ALARM feliratú LEDdel jelez, illetve üzenetet küld a hálózaton csatlakozó kliens felé Időszinkron A rögzítő képes tetszőleges NTP szervertől időszinkron fogadására. Megadható a szinkronizálás gyakorisága. A berendezés NTP szerverként egyéb berendezések számára időszinkront szolgáltat. A készülék belső órája manuálisan is beállítható, illetve képes a munkaállomás idejének átvételére. FIGYELEM! Ezen dokumentációban foglaltakat részben és egészében egyaránt tilos másolni, terjeszteni, illetve bármely más, rendeltetésétől eltérő módon felhasználni a gyártó előzetes írásbeli engedélye nélkül! A DSR Kft. folyamatosan fejleszti termékeit. Fenntartja a jogot, hogy a termék jellemzőit előzetes bejelentés nélkül módosítsa vagy továbbfejlessze, illetve a dokumentációban foglaltakat értesítés nélkül átdolgozza. 12

13 7. Műszaki paraméterek SB601 x AN C4 SoliDBank 601 digitális hangrögzítő x csatornaszám analóg bemenetek tömörítő panelt tartalmaz Típus SB601 1ANC4 SB601 2ANC4 SB601 4ANC4 SB601 8ANC4 SB601 16ANC4 Csatornaszám Tároló média Adattárolás formátuma 2,5 HDD tömörítetlen: G.711 ALaw PCM (64 Kbit/s) tömörített: Speex SPX (8 Kbit/s) (csatornánként beállítható) Tárolókapacitás tömörített esetben: max óra Sávszélesség Jel/zaj viszony Hz > 45 db Csatornák közötti áthallás < 70 db Harmonikus torzítás < 2 % Szimmetrikus, polaritásfüggetlen, analóg bemenetek paraméterei egyenáramú bemeneti ellenállás R DCin = 4 MΩ bemeneti impedancia Z ACin = 300 kω max. bemenő jel (torzításmentes átvitelhez) max. bemeneti offszet feszültség állítható bemeneti erősítés: U ACmax = 1.5 V RMS U DCmax = 63 V db telefonvonalnál állítható beemelési küszöbérték: 3 63 V DC Ethernet port Soros port telefonvonalnál szakadás, vagy rövidzár riasztás: 0 3 V DC A bemenetek ± 200 V peak ig védettek. csatlakozó: 9 pól. DSUB csatlakozó: 50 pólusú Centronics 10/100BaseT (RJ45) hálózatos kezelésre, kiszolgálásra RS232 (9 pólusú DSUB) karbantartási funkciókra Tápfeszültség Teljesítmény felvétel Mechanikai kivitel külső tápegység: asztali kompakt kivitel 24 V DC 230 V AC / 24 V DC, 45 W max. 30 W (típustól függően) Méretek sz / m / h: 283 x 76 x 221 mm Tömeg Hőmérséklet Páratartalom Hőmérséklet változása nettó: bruttó: max. 3,5 kg max. 4,5 kg működési: ºC tárolási: ºC működési: tárolási: működési: tárolási: % RH % RH max. 20 ºC / óra max. 30 ºC / óra (típustól függően) 13

Műszaki leírás. SoliDBank601-AN-C4 SoliDBank601-E-AN-C4 hangrögzítő berendezés. ML_BE_SB601-AN 4. kiadás. doc. rev.: 1159

Műszaki leírás. SoliDBank601-AN-C4 SoliDBank601-E-AN-C4 hangrögzítő berendezés. ML_BE_SB601-AN 4. kiadás. doc. rev.: 1159 Műszaki leírás SoliDBank601-AN-C4 SoliDBank601-E-AN-C4 hangrögzítő berendezés ML_BE_SB601-AN 4. kiadás doc. rev.: 1159 Tartalomjegyzék 1. Általános és biztonsági tudnivalók... 3 1.1. Fontos biztonsági

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Intelligens biztonsági megoldások. Távfelügyelet

Intelligens biztonsági megoldások. Távfelügyelet Intelligens biztonsági megoldások A riasztást fogadó távfelügyeleti központok felelősek a felügyelt helyszínekről érkező információ hatékony feldolgozásáért, és a bejövő eseményekhez tartozó azonnali intézkedésekért.

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás

A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója 9234167 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a PT-8 termék

Részletesebben

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Általános leírás A térfigyelő rendszerek megfelelő hatékonyságú üzemeltetésének feltétele, hogy a rendszer minden eleme lehetőség szerinti legkevesebb

Részletesebben

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei KIVITEL ALKALMAZÁS, Illeszthetõség A SYS700-R-HFR a Dialog-III rendszer épületgépészeti automatikai, valamint a hő- és füstelvezetési (HFR) rendszer adatátviteli igényeinek kiszolgálására lett kifejlesztve.

Részletesebben

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM-02-04 és PV-DC-AM-02-04-ext. típusú készülékekhez

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM-02-04 és PV-DC-AM-02-04-ext. típusú készülékekhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató DEMUX 8 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató Bemutatás A DEMUX 8 egy DMX-512 és DALI jellel is vezérelhető átalakító, mely 8 csatorna értékét 0-10V-os jelekké alakítja.

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az

Részletesebben

LF, AF Zsalumozgató, rugó-visszatérítéssel. AC/DC 24 V LF24 AF24 kapcsolóval, 2 x EPU AC 230 V LF230 AF230

LF, AF Zsalumozgató, rugó-visszatérítéssel. AC/DC 24 V LF24 AF24 kapcsolóval, 2 x EPU AC 230 V LF230 AF230 F, AF 2-2. július KIVIE F AF Alkalmazás, illeszthetőség Az F.. és az AF... rugó-visszatérítésű zsalumozgatók légtechnikai zsaluzatok biztonsági mozgatására (fagyveszély, túlnyomáslevezetés, deresedésvédelem)

Részletesebben

RUPERT MÉRNÖKI IRODA. MODEM V.23 v3.1 RS232. Termék ismertető 2006.10.08

RUPERT MÉRNÖKI IRODA. MODEM V.23 v3.1 RS232. Termék ismertető 2006.10.08 RUPERT MÉRNÖKI IRODA MODEM V.23 v3.1 RS232 Termék ismertető 2006.10.08 Műszaki paraméterek: A MODEM V.23 v3.1 típusú készülék moduláris kiépítésű, speciálisan PLC készülékek adatátviteli kommunikációjának

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Nyomtatóport szintillesztő 3V3

Nyomtatóport szintillesztő 3V3 Nyomtatóport szintillesztő 3V3 A 3V3-as verziójú illesztő kártya lehetővé teszi a nyomtató porthoz vagy az UC300-hoz való kényelmes, egyszerű hozzáférést, a jelszintek illesztett megvalósítása mellett.

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

ME3011L Megjelenítő egység

ME3011L Megjelenítő egység ME3011L Megjelenítő egység Tartalomjegyzék Alkalmazás... 1 Főbb jellemzők:... 2 Biztonsági információ!... 2 Megjegyzés... 2 További információ... 2 Csatlakozópontok... 2 A készülék bekötési rajza... 3

Részletesebben

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható.

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. USB I/O kártya 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. Műszaki adatok: - Tápfeszültség: 12V DC - Áramfelvétel:

Részletesebben

TM TM TM-77203

TM TM TM-77203 TM-77201 TM-77202 TM-77203 Árnyékállomás rendszer Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

Nyomtatóport szintillesztő

Nyomtatóport szintillesztő Nyomtatóport szintillesztő Az alábbi nyomtatóport kártya lehetővé teszi a nyomtató porthoz való kényelmes, egyszerű hozzáférést, a jelszintek illesztett megvalósítása mellett. A ki- és bemenetek egyaránt

Részletesebben

T Bird 2. AVR fejlesztőpanel. Használati utasítás. Gyártja: BioDigit Kft. Forgalmazza: HEStore.hu webáruház. BioDigit Kft, 2012. Minden jog fenntartva

T Bird 2. AVR fejlesztőpanel. Használati utasítás. Gyártja: BioDigit Kft. Forgalmazza: HEStore.hu webáruház. BioDigit Kft, 2012. Minden jog fenntartva T Bird 2 AVR fejlesztőpanel Használati utasítás Gyártja: BioDigit Kft Forgalmazza: HEStore.hu webáruház BioDigit Kft, 2012 Minden jog fenntartva Főbb tulajdonságok ATMEL AVR Atmega128 típusú mikrovezérlő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás: DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA KIVITEL ALKALMAZÁS. ILLESZTHETÕSÉG A modul a split klíma berendezések kiegészítő felügyeleti eszköze. Segítségével megoldható az állandó felügyelet nélkül üzemelő berendezések távfelügyelete. A készülék

Részletesebben

VDT-RLC Felhasználói kézikönyv

VDT-RLC Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-RLC Felhasználói kézikönyv VDT-RLC Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Ismertető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. A készülék felszerelése...4 4. Működési

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

TM Ingavonat vezérlő

TM Ingavonat vezérlő TM-78261 Ingavonat vezérlő Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

TM-87235 Közlekedési lámpa vezérlő

TM-87235 Közlekedési lámpa vezérlő TM-87235 Közlekedési lámpa vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

TM Fékezés és állomás vezérlő modul

TM Fékezés és állomás vezérlő modul TM-22272 Fékezés és állomás vezérlő modul Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás MPLC-06-MIO analóg és digitális bemeneti állapotot átjelző interfész MultiCom Fejlesztő és Szolgáltató Kft. H -1033 Budapest, Szőlőkert u. 4. Tel.: 437-8120, 437-8121, Fax.: 437-8122, E-mail: multicomkft@multicomkft.hu,

Részletesebben

Rubin SMART COUNTER. Műszaki adatlap 1.1. Státusz: Jóváhagyva Készítette: Forrai Attila Jóváhagyta: Parádi Csaba. Rubin Informatikai Zrt.

Rubin SMART COUNTER. Műszaki adatlap 1.1. Státusz: Jóváhagyva Készítette: Forrai Attila Jóváhagyta: Parádi Csaba. Rubin Informatikai Zrt. Rubin SMART COUNTER Műszaki adatlap 1.1 Státusz: Jóváhagyva Készítette: Forrai Attila Jóváhagyta: Parádi Csaba Rubin Informatikai Zrt. 1149 Budapest, Egressy út 17-21. telefon: +361 469 4020; fax: +361

Részletesebben

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MFS RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás 1.Tulajdonságok 1.1 Műszaki adatok Kártyaolvasó típusa Mifare 13.56 MHz Olvasási távolság 1-15 cm Nyitási lehetőségek Kártya / Kulcstartós kártya

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

PolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal

PolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal PolyGard DGC05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal LEIRÁS Mérő, jelző és vezérlő sorozat toxikus és robbanásveszélyes gázok és gőzök és freon felügyeletére. A DGC05 digitális gázvezérlő sorozat az RS 485

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

DOP 02. Kezelési és karbantartási útmutató OPTIKAI KIOLVASÓ. Dok. No. DOP-070809-000-01-1M 2007/8

DOP 02. Kezelési és karbantartási útmutató OPTIKAI KIOLVASÓ. Dok. No. DOP-070809-000-01-1M 2007/8 DOP 02 OPTIKAI KIOLVASÓ Kezelési és karbantartási útmutató Dok. No. DOP-070809-000-01-1M 2007/8 TARTALOMJEGYZÉK DOP 02... 1 Általános tudnivalók, biztonság... 2 Műszaki leírás... 3 Felépítése... 3 Műszaki

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

INVERSE MULTIPLEXER RACK

INVERSE MULTIPLEXER RACK SP 7505 Tartalomjegyzék...1 Általános ismertetés...2 Követelmények...2 Felépítése és működése...3 Beállítások...3 Felügyelet...3 Csatlakozók...3 Kijelzők...3 Műszaki adatok:...4 G703 felület:...4 LAN felület:...4

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

TELE-OPERATOR UTS v.14 Field IPTV műszer. Adatlap

TELE-OPERATOR UTS v.14 Field IPTV műszer. Adatlap TELE-OPERATOR UTS v.14 Field IPTV műszer Adatlap COMPU-CONSULT Kft. 2009. augusztus 3. Dokumentáció Tárgy: TELE-OPERATOR UTS v.14 Field IPTV műszer Adatlap (6. kiadás) Kiadta: CONSULT-CONSULT Kft. Dátum:

Részletesebben

PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv. v1.0 Előzetes

PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv. v1.0 Előzetes PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv v1.0 Előzetes UNITEK 2006 Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen 2 Unitek Általános leírás A PT1 légnyomás távadó az UNITEK új fejlesztésű intelligens mérő-

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 128 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. (-2011.09.09) VIBRAC 128 -A VIBRAC 128 -H Jellemzők: Beépített szabályozó potméter Lágy indítás, beállítható

Részletesebben

SECBOX eszközök. Az egyes típusok a következők: SECBOX Desktop 15

SECBOX eszközök. Az egyes típusok a következők: SECBOX Desktop 15 SECBOX eszközök A Secbox egy MVCN-TECHNOLÓGIÁT alkalmazó intelligens hálózati kommunikációs eszköz, mely alkalmas arra, hogy zárt és biztonságos virtuális hálózatot hozzon létre az internet segítségével.

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

KiváSlaEsL zt E á C si T út IO mu N tat G ó UIDE Időrelék

KiváSlaEsL zt E á C si T út IO mu N tat G ó UIDE Időrelék Kiválasztási SELECTION útmutatóguide Időrelék in SMARTimer -es típus Két, egymástól függetlenül beállítható csatorna egyetlen készülékben Tegyen egy lépést előre az egyszerű, gyors és rugalmas kezelhetőséggel,

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

MASCO új termékek 2014. augusztus 14.

MASCO új termékek 2014. augusztus 14. PROVISION-ISR Termékkód PR-BX380IP PR-DI380IPVF Leírás PROVISION-ISR inframegvilágítós 1,3 megapixeles IP box kamera, 1280x960/1280x720 felbontás, H.264 tömörítés, ONVIF, 1/3" SONY CMOS képérzékelő, manuális

Részletesebben

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Hálózati konverziós kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Szabályozó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

RHTemp 2000. TepRetriver-RH. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő, LCD kijelzővel. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő

RHTemp 2000. TepRetriver-RH. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő, LCD kijelzővel. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő TepRetriver-RH Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő - méréstartomány: -40 o C - +80 o C - pontosság: ±0,5 o C ( 0 o C - 50 o C) Páratartalom: - méréstartomány: 0%RH 95%RH - felbontás: 0,1 %RH - pontosság:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:

Részletesebben

PROCONTROL CMDP RGB

PROCONTROL CMDP RGB PROCONTROL CMDP-1280-640-RGB Nagyméretű LED mátrix kijelző, PC-ről írható, fényújságként használható, hőmérséklet kijelzésre és a ClockNet rendszerrel kompatibilis óra funkcióra PROCONTROL Elektronika

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése. Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 MŰSZER AUTOMATIKA KFT. H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u.10. Pf.56.Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 www.muszerautomatika.hu

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben