Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 Digitális műholdvevő Digitálny terestriálny készülék MPEG4- HD prijímač SRT PrimaSat 8105 ECOII Felhasználói kézikönyv

2

3

4 Tartalomjegyzék 1.0 BevezetéS Biztonsági előírások Tárolás Üzembe helyezés Tartozékok Külső USB eszközök használata A készülékről Előlap Hátlap Távirányító Alapértelmezett/Gyári PIN kód: Elemek behelyezése A távirányító használata CsatlakoztatáS Csatlakoztatás SCART kábellel Csatlakoztatás Műholdvevő antennához Csatlakoztatás Digitális erősítőre USB tárolóeszköz csatlakoztatása Első telepítés OSD Settings (OSD beállítás) My Dish (Antenna beállítás) Main Menu (Fő menü) TV (TV menü) Radio (Rádió menü) Accessory (Tartozékok) Configuration (Beállítás) Changing channel list mode (Csatornalista mód váltása) Audio Language Selection (Audio nyelv választás) TeletexT Subtitles (Feliratozás) Hiba elhárítás Specifikáció Sep :54 A STRONG kijelenti, hogy ez a berendezés kielégíti az alapvető követelményeket és az egyéb vonatkozó szabályokat a következő direktívákból: CE 2004/108/EC és 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC A változtatás joga fenntartva! A folyamatos kutatások és a technikai specifikációk fejlesztése miatt a termék dizájnban és megjelenésben változhat. Minden hivatkozott terméknév a tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye. STRONG Minden jog fenntartva. 5

5 1.0 Bevezetés 1.1 Biztonsági előírások NE HELYEZZE A MŰHOLDVEVŐT: Zárt vagy rosszul szellőző szekrénybe; közvetlenül másik berendezés tetejére vagy az alá; olyan felületre, ami elzárhatja a szellőző nyílásokat. A MŰHOLDVEVŐ ÉS TARTOZÉKAINAK HASZNÁLATA SORÁN ÜGYELJEN A KÖVETKEZŐKRE: Ne tegye ki közvetlen napfénynek vagy közelben lévő hőt kibocsátó eszközöknek; esőnek vagy magas páratartalmú levegőnek; erős rezgésnek vagy olyan hatásnak, amely maradandóan károsíthatja a műholdvevő egységet vagy olyan mágneses alkatrészeket, mint például hangszórókat vagy transzformátorokat, stb. Ne használjon sérült hálózati csatlakozókábelt. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ne érintse meg a hálózati csatlakozót nedves kézzel. Ez áramütést okozhat. Ha a műholdvevőt hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. Ne használjon alkohol vagy ammónia bázisú folyadékokat a berendezés tisztításához. Ha tisztítani szeretné a berendezést, használjon enyhén szappanos vízzel kissé benevesített, szövetdarabot, de kizárólag az után, hogy áramtalanította a készüléket. Ügyeljen rá, hogy idegen tárgyak ne hulljanak a szellőző nyílásokon át a berendezésbe, mert ezek tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ne helyezzen semmit a berendezés tetejére, mert ez gátolhatja a belső alkatrészek megfelelő szellőzését. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Soha ne nyissa fel a berendezés burkolatát. A készülék belsejének érintése veszélyes, mivel az ott folyó nagyfeszültségű áramok áramütést okozhatnak, továbbá a garanciát is elveszíti. A készülék karbantartását vagy javítását csak szakképzett szakember végezheti. Válassza le a berendezést az elektromos hálózatról, mielőtt kábeleket csatlakoztat hozzá. Kikapcsolás után néhány másodpercig még ne mozgassa a berendezést és ne csatlakoztasson le hozzá kapcsolt eszközöket. Kizárólag jóváhagyott elektromos hosszabbítót használjon és a berendezés elektromos áram felvételének megfelelő vezetékeket. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a hálózati feszültség megfelel a berendezés hátoldalán található információs táblán leírtakkal. Ha pontosan követte az ebben a leírásban foglaltakat, de a berendezés mégsem az elvárt módon működik, forduljon a kereskedőjéhez. 1.2 Tárolás A műholdvevő és tartozékai olyan csomagolásban kerülnek tárolásra, majd átadásra, amely megvédi azokat a káros elektromos hatásoktól és a párától. Kibontás után ellenőrizze, hogy a csomag tartalmaz-e minden összetevőt, a csomagoló anyagokat pedig tartsa gyermekektől távol. A berendezés másik helyre szállítása vagy garanciális feltételek szerinti visszajuttatása előtt helyezze vissza az eredeti csomagolásába az összes tartozékával együtt. A nem megfelelő visszacsomagolás a garancia elveszítésével járhat. 1.3 Üzembe helyezés Javasoljuk, hogy az üzembe helyezéshez vegye igénybe szakember segítségét. Ellenkező esetben járjon el a következők szerint: Kövesse a TV és az antenna felhasználói kézikönyvében leírtakat. Ellenőrizze, hogy a SCART kábel és a kültéri komponensek jó állapotban vannak-e és a SCART összekötők megfelelően árnyékoltak-e. Ez a leírás részletes útmutatást ad a műholdvevő egység telepítéséhez és használatához. A következő jelek jelentése az alábbi. 6

6 FIGYELEM: Tipp: MENU Move to Figyelmeztető információt jelöl. Fontos vagy hasznos kiegészítő információt jelöl. 1.4 Tartozékok Használati utasítás Távirányító Elemek 2x (AAA típusú) Figyelem: A távirányítón vagy a műholdvevő egységen található gombot jelöl (félkövér betűvel). Ablakban megjelenő menüpontot jelöl (dőlt betűvel). Ezeket az elemeket nem szabad újratölteni, szétszerelni, rövidre zárni, más típusú elemekkel együtt tárolni vagy használni. 1.5 Külső USB eszközök használata USB 2.0 tárolóeszközök használata ajánlott. Ha a használt tárolóeszköz nem kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal, a berendezés multimédiás funkciói nem fognak megfelelően működni. A STRONG nem tudja garantálni a kompatibilitást az összes USB tárolóeszköz típussal. Nem ajánlott értékes adatokat tárolni a műholdvevő egységhez csatlakoztatott USB tárolóeszközön. Mielőtt az USB tárolóeszközt a műholdvevő egységhez csatlakoztatja, mindig készítsen róla biztonsági mentést. A STRONG nem vállal felelősséget az esetleges információvesztésért sem annak egyéb következményeiért. 2.0 A készülékről 2.1 Előlap 1. ÁLLAPOT JELZŐ LED: Bekapcsolt állapot ZÖLD LED, Készenléti állapotban PIROS LED. 2. IR SZENZOR: A távirányító jelének vételéhez. 3. USB CSATLAKOZÓ: USB tárolóeszköz csatlakoztatására. Fig Hátlap Fig SAT IN A műholdvevő antenna fejről (LNB) érkező koaxiális kábelt csatlakoztathatja a készülék SAT IN Antenna bementére. 2. TV SCART SCART kábellel csatlakoztathatja a TV készülékéhez a vevőkészüléket. 3. S/PDIF COAX Csatlakoztatás a Digitális erősítő S/PDIF IN bementére koaxiális kábellel. 4. Power Cord/Hálózati kábel A műholdvevőnek V feszültségű váltóáramra van szüksége. (Automatikusan kiválasztható) 50/60 Hz +/-5%. Ellenőrizze, az elektromos feltételek meglétét mielőtt az elektromos hálózathoz csatlakoztatja a készüléket. 2.3 Távirányító Fig q A készülék BE és készenléti állapotba kapcsolása. 2.! A hang némítása. 3. 0~9 Közvetlen csatornaváltás és adatok megadása az adott menü pontokban. 4. FAV Az elérhető kedvencek lista megjelenítése, abban az esetben, ha előzőleg már beállította a kedvencek listát. 5. RECALL Váltás a 2 utoljára nézett csatorna között. 6. AUDIO Az Audio ablak megnyitása, az elérhető audio nyelv kiválasztásához, valamint a hang mód beállításához. 7

7 7. SUBTITLE Megnyitja a feliratozás nyelv listát, a választható feliratozás nyelvekhez. 8. INFO Az információs sáv megjelenítése. 9. MENU A Menü megnyitása és/vagy egy szinttel feljebb lép a menüben. 10. EPG Az EGP menü (Elektronikus műsorújság) megnyitása TV módban. 11. EXIT Kilépés bármely menü pontból, vagy az aktuális folyamat/feladat megszakítása. 12. p/q Váltás az előző/következő program között TV módban. A kurzor mozgatása felfelé/lefelé a menüben. 13. OK TV módban megjeleníti a csatornalistát, a választott módtól függően. Menü módban a választott menü elem aktiválása. 14. t/u A hangerő növelése/csökkentése TV módban. A beállítások megváltoztatása az adott menü elem értékének menü módban. 15. TEXT Megnyitja a Teletext nyelv listát a választható Teletext nyelvekhez Az élő adás kép és hanganyagának megállítása, nyomja meg ismételten a folytatáshoz. 17. Színes funkció gombok A Teletextben és az egyes menü pontokban különböző funkciókra. 18. TV/RADIO Csatorna nézet módban váltás a TV és a Rádió mód között. 2.4 Alapértelmezett/Gyári PIN kód: Elemek behelyezése Fig. 5 Távolítsa el az elemtartót a távirányító hátuljáról, majd helyezze be az elemeket (2xAAA) az elemtartóba. Az elemtartóban a diagram alapján a megfelelő polaritással helyezze be az elemeket. 1. Nyissa fel az elemtakarót. 2. Helyezze be az elemeket. 3. Zárja vissza az elemtartót. 2.6 A távirányító használata Fig. 4 A távirányító használatához irányítsa a távirányítót a készülék előlapja felé. A Távirányító megközelítőleg 7m-es távolságig használható, 60 fokos szögben. A távirányító nem fogja működtetni a vevőkészüléket, ha az takarásban van. Megjegyzés: A napfény vagy nagyon erős fény csökkenti vagy gátolja a távirányító hatásfokát. 3.0 Csatlakoztatás 3.1 Csatlakoztatás SCART kábellel 3.2 Csatlakoztatás Műholdvevő antennához Csatlakoztatás rögzített műholdvevő antennához Csatlakoztatás több rögzített műholdvevő antennához DiSEqC 1.0 kapcsolóval. 3.3 Csatlakoztatás Digitális erősítőre Csatlakoztatás a Digitális erősítőre, koaxiális kábellel. Kösse össze a készülék S/PDIF kimenetét a digitális erősítő S/PDIF bemenetével. 3.4 USB tárolóeszköz csatlakoztatása Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9 8

8 4.0 Első telepítés FIGYELEM: Jelen használati útmutató a December 14, DVBS szoftver verzió alapján készült. Az esetlegesen megjelenő új kiadású szoftver verziókban az egyes menü pontok, funkciók és azok elnevezései eltérhetnek. Győződjön meg arról, hogy a műhold jel megfelelő. Javasoljuk, hogy az első telepítés alkalmával kövesse a telepítést a leírtak alapján, lépésről lépésre. Ez segíthet, hogy könnyebb beállítsa a készüléket, a megfelelő műholdra. 4.1 OSD Settings (OSD beállítás) Nyomja meg az OK majd a p/q és a t/u gombokat, hogy megváltoztassa a beállításokat az OSD Language (OSD Nyelv), Audio Language (Audio nyelv), Subtitle Language (Feliratozás nyelv), AUTO Standby (Automatikus készenlét), Auto Time Zone (Automatikus időzóna) és az Time Zone (Időzóna) menü pontokban OSD Language (OSD Nyelv) Ebben a menü pontban beállíthatja a készülék menürendszerének a nyelvét. Használja a t/u gombokat az OSD language (OSD nyelv) menü pontban az OSD nyelv kiválasztásához Audio Language (Audio nyelv) Ebben a menü pontban beállíthatja az Audio nyelvet. Használja a t/u gombokat az Audio language (Audio nyelv) menü pontban az Audio nyelv kiválasztásához Subtitle Language (Feliratozás nyelv) Ebben a menü pontban beállíthatja a feliratozás nyelvet. Használja a t/u gombokat a Subtitle language (Feliratozás nyelv) menü pontban a Feliratozás nyelv kiválasztásához Auto Standby (Automatikus készenlét) Ebben a menü pontban engedélyezheti/enable az Auto Standby (Automatikus készenlét) funkciót, vagy kikapcsolhatja/disable az Auto Standby (Automatikus készenlét) funkciót. Az Auto Standby (Automatikus készenlét) kikapcsolja a készüléket készenléti állapotba, ha a készülék nem kap utasítást a távirányítóról három órán keresztül. A nem várt automatikus kikapcsolás érdekében, használja a t/u gombokat az Auto Standby (Automatikus készenlét) menü pontban és kapcsolja OFF (KI) módba Auto Time Zone (Automatikus időzóna) Ebben a menü pontban engedélyezheti/enable az Auto Time Zone (Automatikus időzóna) funkciót, vagy kikapcsolhatja/disable Auto Time Zone (Automatikus időzóna) funkciót. Ha ON (Bekapcsolt) módban van, a készülék követi az időzónat automatikusan ahol van. Használja a t/u gombkat az Auto Time Zone (Automatikus idő zóna) menü ponban, hogy azt OFF (Ki) vagy ON (Bekapcsolja) Time Zone (Időzóna) Ebben a menü pontban beállíthatja az időzónát kézileg. (Csak abban az esetben lehetséges, ha az Auto Time Zone (Automatikus időzóna) menü pont OFF (KI) módba van kapcsolva). Az időzóna beállítható -12:00 és +12:00 értékek között. (30 perces léptékkel.) 4.2 My Dish (Antenna beállítás) Nyomja meg az OK p/q gombokat és a t/u gombokat a beállítások módosításához Switch Type (Kapcsoló típus), Toneburst és a DiSEqC Switch Type (Kapcsoló típus) Használja a t/u gombokat a Switch Type (Kapcsoló típus) kiválasztásához, az ön által használt kapcsoló típustól függően. Az alábbi kapcsoló típusok közül választhat DiSEqC 1.0/1.1, DiSEqC 1.2/USALS vagy NONE (Nincs). 9

9 DiSEqC 1.0/1.1 A DiSEqC 1.0/1.1, mód esetén, az p/q gombokkal válassza ki a a DiSEqC menü pontot. Ebben a menü pontban válassza ki a megfelelő LNB bemenetet, LBN 1, LNB 2, LNB 3, LNB 4, majd válassza ki az adott bemenethez a megfelelő műholdat, majd nyomja meg az OK gombot. Majd a PIROS Add SAT (Műhold) hozzáadása gombot, a listában szereplő műholdak megjelenítéséhez. Válassza ki a megfelelő műholdat a p/q gombokkal, majd nyomja meg az OK gombot. FIGYELEM: Alapértelmezett/gyárilag definiált beállítás DiSEqC 1.0/1.1 esetén: LNB1 Astra 19,2E. Amennyiben most akarja beállítani az antennát, abban az esetben nyomja meg az OK gombot, például az LNB1 Astra 19,2E beállításon az Strength (Jelszint) és a Quality (Minőség) ellenőrzéséhez. Most mozgathatja az antennát, hogy az elérhető legjobb Strength (Jelszintet) és Quality (Minőséget) kapja. A megfelelő jelszint és minőség esetén rögzítse az antennát. Tipp: Javasoljuk, hogy az antenna felszerelését és beállítását bízza szakemberre. Amennyiben az antennát már beállította a megfelelő jelszintre és minőségre, nyomja meg az OK gombot. Használja a képernyő alján megjelenített színes gombokat a további lépésekhez. PIROS = Scan All (Összes keresés), ZÖLD = Delete (Törlés), SÁRGA = Delete All (Összes törlése), KÉK = Scan (Keresés). A keresés befejezése után a készülék kilép a keresés funkcióból csatorna nézet módba. FIGYELEM: Az Astra 19.2E műhold telepítése esetén a csatornalista egy előre definiált, többségében Német nyelvű csatornákkal kezdődik, majd ezek után szerepelnek a kereséskor megtalált csatornák DiSEqC 1.2/USALS Amennyiben DiSEqC 1.2 motorral szerelt antennát használ, akkor válassza ki a DiSEqC 1.2/USALS módot. 1. Első lépésben állítsa be a LNB type (Fej típusát), nyomja meg a SÁRGA = Set LNB (LNB beállítás) gombot. A t/u gombokkal válassza ki az LNB Type (Fej típusát): Universal, Normal C, Normal Ku. A választott fej típusától függően adja meg a megfelelő paraméteretek: A p/q gombokkal válassza ki a megfelelő menü pontot és adja meg az értéket a numerikus gombokkal vagy a t/u gombokkal: LOW LNB Freq. (Alsó sáv), HIGH LNB Freq. (Felső sáv), 22kHz Tone, LNB Power (Fej táp). A megfelelő beállítások után a p/q gombokkal lépjen az OK menü pontra majd nyomja meg az OK gombot. 2. Ezután állítsa be az ön pozícióját/elhelyezkedését: Nyomja meg a ZÖLD = Set Location (pozíció megadása) gombot. A Set location (pozíció megadása) menü pontban beállíthatja a pozícióját, manuálisan megadva a szélességi és hosszúsági fokot, vagy választhat az előre megadott városok közül. Amennyiben nem szerepel a listában az adott város, abban az esetben adja meg a pozícióját manuálisan. 3. Határértékek beállítása, abban az esetben, ha a motor útjában valamilyen akadály található és vagy nem lehetséges a teljes útján vezérelni, akkor javasolt a határértékek beállítása, az esetleges sérülések elkerülése végett. Nyomja meg a PIROS = Limit positions (Limit pozíciók) gombot. A Set Limit menü pontban, használhatja a következő opciókat: Move continue: Move Step: 10 A Motor folyamatos mozgatása Keleti vagy Nyugati irányba. A Motor léptetése Keleti vagy Nyugati irányba. Amennyiben a Nyugati határértékre mozgatta a motort, nyomja meg a PIROS = Set West Limit (Nyugati limit beállítása) gombot. Amennyiben a Keleti határértékre mozgatta a motort, nyomja meg a ZÖLD = Set East Limit (Keleti limit beállítása) gombot. Goto Ref.: A Motor mozgatása a referencia pontra. Disable Limit: A Korábban beállított limitek törlése. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot.

10 4. Műhold pozíció A p/q gombokkal válassza, ki azt a pozíció számot ahova kívánja telepíteni a műholdat (Position 1, Position 2, stb.) a kiválasztott pozíciószámon nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg a PIROS = Add SAT (Műhold hozzáadása) gombot. A p/q gombokkal válassza ki a telepíteni kívánt műholdat, majd nyomja meg az OK gombot. A p/q gombokkal lépjen a Transponder (Transzponder) vagy Frekvencia menü pontra majd a t/u gombokkal válasszon ki egy frekvenciát a listából, ami az ön pozíciójában elérhető. Majd a p/q gombokkal válassza ki a GOTO X pozícióba menü pontot, majd nyomja meg az OK gombot. A motor/antenna a megadott adatok alapján a műhold pozícióba áll. Használhatja a Move Step (Léptetés) menü pontot a pozíció pontos beállításához, hogy a lehető legjobb jelszintet és minőséget elérhesse a léptetéshez használja a t/u gombokat. Amint beállította a megfelelő pozíciót, a p/q gombokkal válassza ki az OK menü pontot majd nyomja meg az OK gombot a beállítások mentéséhez. A keresés indításához nyomja meg a KÉK = Scan (Keresés) gombot. (Az Astra 19,2E keresése után a lista az előre definiált/programozott főként Német nyelvű műsorok listájával kezdődik, majd ezután érhetőek el a kereséskor megtalált csatornák.) Maximum 32 műhold pozíciót állíthat be a készüléken NONE/Toneburst / Nincs kapcsoló (Tuneburst kapcsoló) Amennyiben nem használ DiSEqC 1.0/1.1 vagy DiSEqC 1.2/USALS kapcsolót vagy motort, válassza ki a NONE (Nincs) opciót. Nyomja meg a p/q gombokat a Toneburst menü pont kiválasztásához majd használja a t/u gombokat a ON (KI)/OFF (Bekapcsolásához). A Toneburst OFF (KI) módban, 1 műholdat használhat. A Toneburst ON (BE) módban, 2 műholdat használhat. Nyomja meg a p/q gombokat a A vagy a B opció kiválasztásához majd nyomja meg az OK gombot. Itt adhatja hozzá a megfelelő műholdat. (Nyomja meg a PIROS = Add SAT (Műhold hozzáadása) gombot.) A műhold listából a p/q gombokkal válassza ki a telepíteni kívánt műholdat, majd nyomja meg az OK gombot. A p/q gombokkal lépjen a Transponder (Transzponder) vagy Frekvencia menü pontra majd a t/u gombokkal válasszon ki egy frekvenciát a listából, ami az ön pozíciójában elérhető. Amennyiben a Strength/Quality (jelszint és a minőség) megfelelő szintet mutat, nyomja meg az OK gombot a mentéshez. Ellenkező esetben ellenőrizze a választott frekvenciát, valamint az antennát, a kábelt, csatlakozásokat és a kapcsolót. (Szükség esetén hívjon antenna szerelőt.) A Keresés indításához nyomja meg a KÉK = Scan (Keresés) gombot. (Az Astra 19,2E keresése után a lista az előre definiált/programozott főként Német nyelvű műsorok listájával kezdődik, majd ezután érhetőek el a kereséskor megtalált csatornák.) 5.0 Main Menu (Fő menü) A készülék fontosabb menü pontjai és beállításai ebből a menü pontból érhetőek el. Az alábbi menü pontok közül választhat: TV (TV menü), Radio (Rádió menü), Accessory (Tartozékok) és Configuration (Konfiguráció) vagy beállítások. A Main Menu (Fő menü) megnyitásához nyomja meg a MENU gombot. 5.1 TV (TV menü) Nyomja meg a MENU gombot Main Menu (Fő menü) megnyitásához. A Main Menu (Fő menüben) nyomja meg a t/u gombokat, amíg a TV (TV menü) meg jelenik TV Channels (TV csatornák) Nyomja meg az OK gombot a TV Channels (TV csatornák) menü megnyitásához. Ebben a menü pontban az alábbi menü pontok közül választhat: Fav (Kedvencek), Lock (Zárol), Edit (Szerkeszt), Move (Mozgat), Sort (Rendez), Skip (Kihagy), Delete (Töröl) és a Search (Keresés). A KÉK Satellite (Műhold) gombbal kiválaszthatja listát. (All Satellite (Összes műhold), Satellite1 (Műhold 1), Satellite2 (Műhold 2), Fav1 (Kedvencek 1), Fav2 (Kedvencek 2), stb.. 11

11 Favourites (Kedvencek) A t/u gombokkal válassza ki a v szimbólumot, ha kedvencek listát kíván létrehozni. Nyomja meg a p/q gombokat a csatorna kiválasztásához majd nyomja meg a 1-8 szám gombokat attól függően, hogy a választott csatornát melyik kedvencek csoporthoz kívánja adni. Amennyiben ismételten megnyomja a választott csatornán a numerikus gombot 1-8 a csatornát eltávolítja a kedvencek csoportból. A módosítások mentéséhez nyomja meg a SÁRGA = SAVE (Mentés) gombot Lock (Zárol) A t/u gombokkal válassza ki a szimbólumot. Majd a p/q gombokkal válassza ki a zárolni kívánt csatornát és nyomja meg az OK gombot. A zárolás feloldásához a t/u gombokkal válassza ki a szimbólumot, majd a p/q gombokkal válassza ki zárolt csatornát és nyomja meg az OK gombot. A módosítások mentéséhez nyomja meg a SÁRGA = Save (Mentés) gombot. FIGYELEM: A csatorna zárolás aktiválásához, a Configuration (Konfiguráció) vagy Beállítások menüpontban a PIN code (PIN kód) almenüben be kell kapcsolni a Channel lock (Csatorna zárolás) opciót. Az alapértelmezett/gyárilag beállított PIN kód: Edit (Szerkesztés) A t/u gombokkal válassza ki a szimbólumot, majd a p/q gombokkal válassza ki a szerkeszteni kívánt csatornát majd nyomja meg az OK gombot. A csatorna nevének átírásához nyomja meg ismételten az OK gombot. A képernyőn látható szám gombok és a hozzájuk tartozó jelek segítségével írja át a csatorna nevét. A kurzort a t/u gombokkal mozgathatja, a karakterek törléséhez használja a PIROS = Backspace (Törlés) gombot. A nagybetű/kisbetű váltásához használja a ZÖLD = Change (Váltás) gombot. A módosítások mentéséhez nyomja meg a PIROS = Save & Exit (Mentés és kilépés) gombot Move (Mozgatás) A t/u gombokkal válassza ki a szimbólumot, majd a p/q gombokkal válassza ki a mozgatni/ áthelyezni kívánt csatornát és nyomja meg az OK gombot. A p/q gombokkal mozgassa a választott csatornát az új pozícióba, majd nyomja meg az OK gombot. Ismételje meg a lépéseket mindegyik csatornával, amelyiket át kívánja helyezni. A módosítások mentéséhez nyomja meg a SÁRGA = Save (Mentés) gombot Sort (Rendezés) A t/u gombokkal válassza ki a szimbólumot. A csatornákat az következőek szerint rendezheti: PIROS = Name A~Z (Név A-tól-Z-ig) és Name Z~A (Név Z-től-A-ig), ZÖLD = Pay-Free (Kódolt Szabadon fogható) és Free-Pay (Szabadon fogható-kódolt). A KÉK Satellite (Műhold) gombbal válthatja a megfelelő csoportot. A módosítások mentéséhez nyomja meg a SÁRGA = Save (Mentés) gombot. FIGYELEM: Ha a csatornákat egyszer már átrendezte, akkor ez az állapot marad, az eredeti állapot nem állítható vissza Skip (Kihagy) A t/u gombokkal válassza ki a szimbólumot, majd a p/q gombokkal válassza ki a kihagyni kívánt csatornát és nyomja meg az OK gombot. Csatorna nézet módban a csatorna váltás közben ezt a csatornát átugorja a készülék. A módosítások mentéséhez nyomja meg a SÁRGA = Save (Mentés) gombot Delete (Törlés) A t/u gombokkal válassza ki az szimbólumot, majd a p/q gombokkal válassza ki a törölni kívánt csatornát és nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg a SÁRGA = Save (Mentés) gombot, majd az OK gombot a megerősítéshez és a kilépéshez. A ZÖLD = Select All (Összes kiválasztása) gombbal kiválaszthatja az összes csatornát a törléshez az aktuális csoportból, majd nyomja meg az OK gombot a törléshez. 12

12 Search (Keresés) A t/u gombokkal válassza ki a szimbólumot, majd nyomja meg az OK gombot. A képernyőn megjelenő keresés menüben kereshet a megfelelő csatornára. A numerikus gombokkal írhatja be a keresett csatorna nevét, a kurzort a t/u gombokkal mozgathatja. Törléshez használja a PIROS = Backspace (Törlés) gombot. A nagybetű/kisbetű váltásához használja a ZÖLD = Change (Váltás) gombot. A keresés indításához nyomja meg az OK gombot. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot TV GUIDE/EPG (Electronic Programme Guide/Elektronikus műsor újság) Az EPG menüben megtekintheti a csatornákhoz sugárzott műsor újságot. FIGYELEM: Nem minden szolgáltató sugároz műsor információt. A p/q gombokkal válassza ki a megfelelő csatornát, a képernyő jobb sarkában megjelenik az elérhető műsor információ napi bontásban. Nyomja meg a u gombot a műsor lista váltásához, a p/q gombokkal léphet a műsorok között előre/hátra, és a t/u gombokkal válthatja a napot. Az OK gomb megnyomásával megjelenítheti a választott műsor részletes információit. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot Programming Timer from EPG (Időzítés beállítása az EPG-ből) A választott műsor időzítéséhez az EPG menüben nyomja meg a PIROS = Book (foglalás) vagy időzítés gombot. A Timer Settings (Időzítés) beállítás menü jelenik meg a képernyőn. Ebben a menüben beállíthatja az időzítést a p/q és a t/u valamint a numerikus gombokkal, az alábbi opciókkal: Channel type (Csatorna típusa): TV vagy Rádió a t/u gombokkal válassza ki az időzíteni kívánt csatorna típusát. Channel No. (Csatorna szám): A numerikus gombokkal megadhatja a csatorna számát. Channel Name (Csatorna neve): A választott csatorna neve. Date(D/M/Y) (Dátum (Nap/Hónap/Év)): A numerikus gombokkal megadhatja az időzítés dátumát. Start Time (Kezdési idő): A numerikus gombokkal megadhatja a kezdési időt. End Time (Befejezési idő): Mode (Az időzítés módja): A numerikus gombokkal megadhatja a befejezési időt. Once (Egyszer), Daily (Napi), Weekly (Heti), Monthly (Havi), a t/u gombokkal választhatja ki. Amennyiben az EPG-ből állítja be az időzítést akkor a csatorna, a dátum, a kezdési és befejezési idő és a mód automatikusan megadásra kerül. A készülék bekapcsol a megfelelő csatornán, a megadott időpontban. 5.2 Radio (Rádió menü) Nyomja meg a MENU gombot majd a t/u gombokkal válassza ki a Radio menü pontot. A p/q gombokkal válassza ki a Radio channels (Rádió csatornák) menü pontot és nyomja meg az OK gombot Radio Channels (Rádió csatornák) A Rádió csatornák menüben a TV csatornák menüvel megegyező funkciókat használhatja. A funkciók leírása elérhető az fejezetekben Radio EPG (Rádió EPG Elektronikus műsor újság) A Radio EPG (Rádió EPG) menü megegyezik a TV Guide (EPG) menüvel. A részletes leírást a fejezetben olvashatja. 5.3 Accessory (Tartozékok) Nyomja meg a MENU gombot, majd a t/u gombokkal válassza ki a Accessory (Tartozékok) menü pontot és nyomja meg az OK gombot. A p/q gombokkal az alábbi menü pontok közül választhat: Gomoku, Calendar (Naptár) és Calculator (Számológép). 13

13 5.3.1 Gomoku (Játék) A p/q gombokkal válassza ki a Gomoku menü pontot majd nyomja meg az OK gombot. A játék beállításaihoz használja a t/u és a p/q gombokat. Kezdés mód, a Fekete szín beállításai: Human (Ember), Move first (Kezd), Move later (Fehér kezd). Nehézségi szint: Easy (Könnyű), Normal (Normális). A játék indításához nyomja meg az OK gombot Calendar (Naptár) A p/q gombokkal válassza ki a Calendar (Naptár) menü pontot majd nyomja meg az OK gombot. A p/q gombokkal válthatja a hónapot, a t/u gombokkal válthatja az évet. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot Calculator (Számológép) A p/q gombokkal válassza ki a Calculator (Számológép) menü pontot majd nyomja meg az OK gombot. A kurzor mozgatásához használja a p/q és a t/u gombokat, majd nyomja meg az INFO gombot az érték megadásához, a számokat beviheti közvetlenül a numerikus gombokkal is. A művelet végrehajtásához nyomja meg az OK gombot. A Kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot. 5.4 Configuration (Beállítás) A Main Menu (Fő menü-ben) nyomja meg a t/u gombokat, a Configuration (Beállítások) menü kiválasztásához majd nyomja meg az OK gombot a megnyitáshoz. A következő menü pontok választhatóak: Installation (Telepítés), TV Setup (TV beállítás), PIN Code (PIN kód), Set Timer (Időzítő beállítás), Set Default (Gyári beállítások) és a SW Update (Szoftver frissítés) Installation (Telepítés) A p/q gombokkal válassza ki a Installation (Telepítés) menü pontot majd nyomja meg az OK gombot. A következő menü pontok közül választhat: OSD settings (OSD beállítás), My Dish (Antenna beállítás) és a TP Manager (TP Manager) OSD settings (OSD beállítás) FIGYELEM: A funkciók leírása elolvasható a 4.1 fejezetben, mivel megegyeznek My Dish (Antenna beállítás) FIGYELEM: A funkciók leírása elolvasható a fejezetben, mivel megegyeznek TP Manager (TP Manager) A p/q gombokkal válassza ki a TP Manager menü pontot majd nyomja meg az OK gombot a megnyitáshoz. A következő funkciókat használhatja ebben a menüben: Satellite (Műhold): A t/u gombokkal kiválaszthatja a műholdat. Transzponder szerkesztése, hozzáadása, törlése, TP keresés: A p/q gombokkal lépjen a transzponderek listába. A következő funkciók használhatóak OK. Edit (Transzponder szerkesztése): A p/q gombokkal válassza ki a szerkeszteni kívánt transzpondert majd nyomja meg az OK gombot. A numerikus gombokkal adja meg a frequency (frekvencia) értékét. A p/q gombokkal lépjen a Symbol Rate mezőre majd a numerikus gombokkal adja meg a megfelelő értéket. A p/q gombokkal lépjen a Pol. (Polarizáció) mezőre és a t/u gombokkal adja meg a polarizációt. A módosítások mentéséhez nyomja meg az OK gombot. PIROS Add (Hozzáadás): Új transzponder hozzáadásához nyomja meg a PIROS gombot. A numerikus gombokkal adja meg a Frequency (Frekvencia) mezőben az értéket. A p/q gombokkal lépjen a Symbol rate mezőre és a numerikus gombokkal adja meg az értéket. A p/q gombokkal lépjen a Pol. (Polarizáció) mezőre és a t/u gombokkal adja meg a polarizációt. A mentéshez nyomja meg az OK gombot. 14

14 ZÖLD Del (Törlés): Egy transzponder törléséhez a p/q gombokkal válassza ki a törölni kívánt transzpondert, majd nyomja meg a ZÖLD Del (Törlés) gombot. A transzponder törléséhez nyomja meg az OK gombot. SÁRGA Delete All (Összes törlése): A választott műholdról az össze transzponder törléséhez, nyomja meg a SÁRGA Delete All (Összes törlése) gombot, majd nyomja meg az OK gombot. KÉK SCAN (Keresés): Transzponder kereséséhez válassza ki a p/q gombokkal a transzpondert, majd nyomja meg a KÉK Keresés gombot, a Scan mode (Keresési mód) mezőben a t/u gombokkal válassza ki az All (Összes) vagy a Free (Szabadon fogható) opciót, majd nyomja meg az OK gombot a keresés indításához TV Setup (TV beállítás) A p/q gombokkal válassza ki a TV Setup (TV beállítás) menü pontot majd nyomja meg az OK gombot. A következő menü pontok közül választhat: TV Format (TV formátum), TV System (TV rendszer), OSD Transparency (OSD átlátszóság), Banner Display Time (Információs sáv megjelenítési idő) és a Video Output (Video kimenet) TV Format (TV Formátum) A t/u gombokkal válthatja a TV formátumot: 4:3 LB, 4:3 PS, 16:9 PB,16:9 AUTO TV System (TV Rendszer) A t/u gombokkal kiválaszthatja a TV készülékéhez megfelelő rendszert: PAL, NTSC, AUTO OSD Transparency (OSD Átlátszóság) A t/u gombokkal beállíthatja a OSD átlátszóság értékét: 1~ Banner Display Time (Információs sáv megjelenítési idő) A t/u gombokkal beállíthatja, hogy az információs sáv mennyi ideig maradjon a képernyőn: (1sec, 3sec, 5sec, 10sec, 30sec, Always/ Állandóan) Video Output (Video kimenet) A t/u gombokkal beállíthatja a Video Output (Video Kimenet típusát): RGB, CVBS PIN Code (PIN Kód) A p/q gombokkal válassza ki a PIN Code (PIN Kód) menü pontot majd nyomja meg az OK gombot. A készülék PIN kódot kér a menü megnyitásához! A gyári alapértelmezett PIN Kód A következő menü pontok közül választhat: Menu Lock (Menü zárolás), Channel Lock (Csatorna zárolás), Parental Guardance (Korhatár kezelés) vagy (Szülői felügyelet) és a Change PIN (PIN kód megváltoztatása) Menu Lock (Menü zárolás) A p/q gombokkal válassza ki a Menu Lock (Menü zárolás) menü pontot majd a t/u gombokkal állítsa be, hogy kívánja zárolni a menürendszert vagy sem. Menü zárolása (Yes/Igen vagy No/Nem) Channel Lock (Csatorna zárolás) A p/q gombokkal válassza ki a Channel Lock (Csatorna zárolás) menü pontot majd a t/u gombokkal kapcsolja ON (Be) vagy OFF (Ki) a csatorna zárolás funkciót. Amennyiben már zárolt korábban csatornát, akkor ezeken a csatornákon a dekódolás csak a PIN kód megadása után kezdődik meg Parental Guardance (Korhatár kezelés vagy Szülői felügyelet) A p/q gombokkal válassza ki a Parental Control (Korhatár kezelés vagy Szülői felügyelet) menü pontot majd a t/u gombokkal állítsa be a kívánt értéket: No Restriction (Nincs korlátozás), All Programs (Minden program), Korhatár érték 02 ~ 18. A beállított érték alapján a készülék kérheti a PIN kódot az adott csatornán az adott programhoz. 15

15 Change PIN (PIN kód megváltoztatása) A p/q gombokkal válassza ki a Change PIN (PIN kód megváltoztatása) menü pontot majd a t/u gombokkal állítsa a Yes (Igen) módba, a készülék bekéri a Enter Old PIN (jelenlegi PIN kódot), majd megadhatja az Enter New PIN (új PIN kódot), ezután Confirm New PIN (megerősítéshez) adja meg ismételten az új PIN kódot Set Timer (Időzítő beállítása) A p/q gombokkal válassza ki a Configuration Set Timer (Konfiguráció Időzítő beállítása) menü pontot, majd nyomja meg az OK gombot. 10 időzítést állíthat be a készülékben. A p/q gombokkal válassza ki az időzítő számát, majd nyomja meg a PIROS Add (Hozzáadás) gombot. A Timer Settings (Időzítő beállítása) menüben a következő beállításokat végezheti el: Channel Type (Csatorna típusa): TV vagy Rádió a t/u gombokkal válassza ki a típust. Channel No. (Csatorna szám): A numerikus gombokkal megadhatja közvetlenül a csatorna számát. Channel name (Csatorna név): A választott csatorna neve. Date (D/M/Y) (Dátum (N/H/É)): A kezdés dátumának megadása a numerikus gombokkal. Start Time (Kezdési idő): Az időzítés kezdési idejének megadása a numerikus gombokkal. End Time (Befejezési idő): Mode (Mód): Az időzítés bejezési idejének megadása a numerikus gombokkal. Az időzítés módjának megadása Once (Egyszer), Daily (Napi), Weekly (Heti), Monthly (Havi). A t/u gombokkal válassza ki az időzítés módját. A beállítások befejezéséhez nyomja meg az OK gombot. Korábban beállított időzítések szerkesztése: Az időzítő listában a p/q gombokkal válassza ki a szerkeszteni kívánt időzítést, majd nyomja meg a PIROS Edit (Szerkeszt) gombot, az időzítő szerkesztéséhez, vagy a ZÖLD Del (Törlés) gombot az időzítő törléséhez Set Default (Gyári beállítások) A p/q gombokkal válassza ki a Set Default (Gyári) beállítások menü pontot majd nyomja meg az OK gombota Gyári beállítások funkcióval a készülék törli az összes felhasználói beállítást, a beállított műholdakat és a csatornákat. Ezután újra be kell állítania mindent. A készülék a Set factory default? (Gyári beállítások)? Kérdést teszi fel. Nyomja meg az OK az elfogadáshoz vagy az EXIT gombot a kilépéshez. Megjegyzés: Mielőtt a Set Factory Default (Gyári beállítások) funkciót végrehajtaná, készítsen mentést a csatlakoztatott USB tárolóeszközre! ( Backup to USB (Mentés USB-re fejezet.) Megjegyzés: A PIN kód is visszaáll az eredeti 0000 értékre! SW Update (Szoftver frissítés) A p/q gombokkal válassza ki a SW Update (Szoftver frissítés) menü pontot majd nyomja meg az OK gombot. Az alábbi menü pontok közül választhat: Update by OTA (Szoftver frissítés OTA módban), Update by USB (Szoftver frissítés USB-ről), Backup to USB (Mentés USB-re) Update by OTA (Szoftver frissítés OTA módban) Evvel a funkcióval a készülék műholdon keresi az elérhető szoftver frissítést. Az Update by OTA (Frissítés műholdról) menü jelenik meg. Ebben a menüben a p/q és a t/u gombokkal beállíthatja a megfelelő paramétereket és a numerikus gombokkal az értékeket. Nyomja meg az OK gombot az indításhoz. OTA a műholdról történő szoftver frissítés Enabled (Engedélyezése) vagy Disabled (Kikapcsolása). Megjegyzés: A műholdas frissítési lehetőségről és annak paramétereiről érdeklődjön a STRONG helyi képviseleténél, vagy a Weboldalunkon. támogatás. Ha nem kívánja használni ezt a funkciót akkor állítsa Az OTA funkciót Disabled (Kikapcsol) módba. 16

16 Figyelmeztetés A szoftver frissítés folyamatát SOHA ne szakítsa félbe, és ne áramtalanítsa a készüléket és ne távolítsa el az antenna kábelt a folyamat közben! Ezzel tönkreteheti a készülékét, és az a garancia elvesztésével jár! A frissítés után a készülék újraindul automatikusan! Update by USB (Frissítés USB-ről) 1. A oldalról töltse le a készülékhez tartozó szoftver frissítést tartalmazó fájlt. 2. Csomagolja ki a zip fájlt, másolja át egy USB tároló eszközre, majd csatlakoztassa a készülékhez. 3. A p/q gombokkal válassza ki a Update by USB (Frissítés USB-ről) menü pontot majd nyomja meg az OK gombot. (Az USB eszköznek csatlakoztatva kell lennie!) Az Update Files (Frissítési fájlok) lista jelenik meg a p/q és a t/u gombokkal válassza ki a betöltendő fájlt. Nyomja meg az OK gombot, majd fogadja el a megjelenő kérdést System Update? (Szoftver frissítése) nyomja meg az OK gombot az Yes / elfogadáshoz vagy az EXIT gombot a kilépéshez. Figyelem: SOHA ne távolítsa el az USB eszközt a készülékből, ne áramtalanítsa a készüléket, és ne kapcsolja ki a frissítési / mentési folyamat közben. Ezzel tönkreteheti a készülékét, és az a garancia elvesztésével jár! A frissítés után a készülék újraindul automatikusan! Megjegyzés: A korábban mentett adatait visszatöltheti ( fejezet) Backup to USB (Mentés USB-re) A p/q gombokkal válassza ki a Backup to USB (Mentés USB-re) menü pontot majd nyomja meg az OK gombot. (Az USB eszköznek csatlakoztatva kell lennie!) A felhasználói adatok mentéséhez User Database (Felhasználói adatok) nyomja meg az OK gombot. A készülék szoftver frissítése után, betöltheti a korábban mentett felhasználói adatokat. Figyelem: SOHA ne távolítsa el az USB eszközt a készülékből, ne áramtalanítsa a készüléket, és ne kapcsolja ki a frissítési/mentési folyamat közben. Ezzel tönkreteheti a készülékét, és az a garancia elvesztésével jár! A frissítés után a készülék újraindul automatikusan! 6.0 Changing channel list mode (Csatornalista mód váltása) Csatorna nézet módban válthat a TV és Rádió mód között, ehhez nyomja meg a TV/RADIO gombot. Kedvencek lista váltásához nyomja meg a FAV gombot. A FAV gomb ismételt megnyomásával válthat a további kedvencek csoportokra, vagy a műholdak listájára. A listából válassza ki a p/q gombokkal a csatornát, majd nyomja meg az OK gombot. 7.0 Audio Language Selection (Audio nyelv választás) Csatorna nézet módban nyomja meg az AUDIO gombot. Válassza ki az Audio Channel (Audio csatorna) ablakban a Channel opciót majd a t/u gombokkal válassza ki az elérhető nyelvek közül a megfelelőt. A p/q gombokkal lépjen az Audio mode (Audio mód) opcióra és a t/u gombokkal állítsa be a kívánt audio módot: Stereo (Sztereo), Left (Bal) vagy Right (Jobb) csatorna). A mentéshez és a kilépéshez nyomja meg az OK gombot. Megjegyzés: AC3 hangsávok esetén azok csak akkor hallgathatóak, ha a készülék digitális erősítőhöz van csatlakoztatva az S/PDIF kimeneten keresztül és az erősítő be van kapcsolva és a megfelelő bemenet ki van választva az erősítőn. 8.0 Teletext Csatorna nézet módban nyomja meg a TEXT gombot. A t/u gombokkal lapozhatja az oldalakat, vagy a numerikus gombokkal megadhatja közvetlenül a megtekinteni kívánt oldalszámot. 9.0 Subtitles (Feliratozás) Csatorna nézet módban nyomja meg a SUBtitle gombot. Amennyiben a szolgáltató az adott csatornán az adott műsorhoz sugároz feliratozás információt, akkor a Subtitle Language (Feliratozás nyelv) menü jelenik meg. A p/q és a t/u gombokkal kiválaszthatja a megfelelő nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot. 17

17 10.0 Hiba elhárítás A berendezés nem megfelelő működésének számos oka lehet. A következőkben bemutatottak szerint ellenőrizze a berendezést. Ha a berendezés az ellenőrzések után sem működik megfelelően, vegye fel a kapcsolatot a kereskedőjével. Soha ne nyissa fel a berendezés burkolatát. Ez veszélyes helyzetet idézhet elő, és a garanciát is elveszíti. Oka Az előlapi kijelző nem jelenít meg semmit. Nincs kép vagy hang. Megoldása A hálózati kábel nincs csatlakoztatva. A berendezés készenléti üzemmódban van. Az Ön készüléke nem rendelkezik kijelzővel. A berendezés hang vagy video kimenetét nem megfelelően csatlakoztatta a TV készülékhez. A hang el van némítva. A hangkimenet AC3 módban van. Csatlakoztassa az elektromos hálózati kábelt a konnektorhoz. Kapcsolja be a készüléket. Az Ön készüléke nem rendelkezik kijelzővel. Csatlakoztassa a berendezés hang vagy video kimenetét megfelelően a TV készülékhez. Nyomja le a némítás gombot. Nyomja le az AUDIO gombot, és válasszon másik hang csatornát. Nincs kép. A távirányító nem működik. Az USB tárolóeszközt nem ismeri fel a berendezés. A külső USB merevlemezes tárolóeszköz nem indul. A készülék magától kikapcsol. A TV ki van kapcsolva, nem megfelelő csatorna vagy bemenet van beállítva. A műholdvevő nem tudja fogadni a jelet. A tuner bizonyos beállításainak hibás értéke. A parabola antenna helytelen irányba néz. A távirányítóban nincsenek elemek vagy lemerültek. Nem megfelelően van formázva. Túl magas az áram fogyasztása. Auto Standby / Automatikus készenlét funkció be van kapcsolva. Kapcsolja be a TV készüléket, válassza a helyes csatornát és bemenetet. Ellenőrizze az antenna kábelt, és cserélje ki, ha szükséges, győződjön meg róla, hogy a kábel csatlakozója ütközésig be van-e dugva az aljzatba. Állítsa be a tuner paramétereinek helyes értékeit. Vizsgálja a jelerősséget spektrum analizátorral, és állítsa be a parabola antennát helyesen. Ellenőrizze, hogy az elemek megfelelően vannak-e behelyezve a távirányítóba. Ellenőrizze az elemeket, és ha azok lemerültek, helyezzen be újakat. Ellenőrizze le, hogy az USB tároló eszköz FAT32 fájlrendszerre van-e formázva. Biztosítson az USB merevlemezes tárolóeszköznek saját tápellátást. Kapcsolja ki az Auto Standby / Automatikus készenlét funkciót fejezet. 18

18 11.0 Specifikáció Demodulator Moduláció: QPSK Input Symbol Rate: 2~45 Ms/s SCPC & MCPC jelek C & KU sávú műholdakról Video Decoder Profil szint: MPEG-2 MP@ML Bemeneti sebesség: Max. 60 Mbits/s Video felbontás: 720 x 576 képpont (PAL), 720 x 480 képpont (NTSC) Képarány: 4:3, 16:9 Audio Decoder ISO/IEC LAYER I&II Mintavételezési frekvencia: Audio módok: Tuner Bemeneti fokozat: Bemeneti frekvencia tartomány: RF bemeneti szint: LNB tápellátás: DiSEqC Version / DiSEqC Verzió: Rendszer és memória Flash Memory: SDRAM: 32, 44,1; 48kHz Stereo, Dual mono, Mono DVB-S 950~2150MHz -25 ~ -65 dbm 13/18V DC (+/- 5%) max. 500 ma, Túlterhelés védett 1.0, 1.1 & 1.2, GOTO X 16 Mbits 64 Mbits Csatlakozók SAT IN SCART TV (RGB, CVBS) S/PDIF: coaxial output / digitális koaxiális hang kimenet USB port Általános adatok Bemenő feszültség tartomány: V AC 50/60Hz Fogyasztás: max 18W, typ. 4,6W Fogyasztás készenléti üzemmódban: 0,50W Üzemi hőmérséklet: 0 ~ +40 C Tárolási hőmérséklet: -30 ~ +80 C Megengedett relatív páratartalom: 10% - 85%, RH, Non-condensing Méret (Szélesség x Mélység x Magasság): 180 x 130 x 45 mm Súly: kb. 0,457kg 19

19 20

20 JÓTÁLLÁSI JEGY JÓTÁLLÁSI JEGY Forgalmazó Vállalkozás neve és címe: STRONG CEE Kft, Puskás Tivadar u Budaörs, Hungary. (továbbiakban: Vállalkozás vagy Forgalmazó) Fogyasztási cikk megnevezése:. Fogyasztási cikk típusa:. Fogyasztási cikk gyártási száma:. Gyártó/Importáló: STRONG Austria GmbH, Franz-Josefs-Kai 1, 1010 Bécs, Ausztria. Az értékesítést végző vállalkozás neve és címe: Szerződéskötés időpontja:. év. hó. nap (P.H.) aláírás A termék fogyasztó részére való átadásának vagy (amennyiben azt a vállalkozás, illetve annak megbízottja végzi) az üzembe helyezés időpontja:.....év....hó... nap KIJAVÍTÁS ESETÉN TÖLTENDŐ KI! A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kijavításra átvétel időpontja: Hiba oka: Kijavítás módja: A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: A jótállás kijavítás időtartamával meghosszabbított új határideje: (nem kötelező megadni) A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kijavításra átvétel időpontja: Hiba oka: Kijavítás módja: A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: A jótállás kijavítás időtartamával meghosszabbított új határideje: (nem kötelező megadni) A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kijavításra átvétel időpontja: Hiba oka: Kijavítás módja: A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: A jótállás kijavítás időtartamával meghosszabbított új határideje:(nem kötelező megadni) KICSERÉLÉS ESETÉN TÖLTENDŐ KI! Kicserélés ténye: Kicserélés időpontja: A Szerviz címe: Elenet Kft. Vasút utca 48/2, H-6237 Kecel Tel: Nyitva tartás: Hétfő, Kedd, Szerda / 09:00-17:00 Csütörtök / 08:00-18:00; Péntek / 09:00-15: support_hu@strong.tv weblap:

21 JÓTÁLLÁSI JEGY TÁJÉKOZTATÓ A JÓTÁLLÁSI JOGOKRÓL 05 Feb :25 A jótállás időtartama 2 év. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása, vagy ha az üzembe helyezést a vállalkozás vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik. Nem tartozik jótállás alá a hiba, ha annak oka a termék fogyasztó részére való átadását követően lépett fel, így például, ha a hibát szakszerűtlen üzembe helyezés (kivéve, ha az üzembe helyezést a vállalkozás, vagy annak megbízottja végezte el, illetve ha a szakszerűtlen üzembe helyezés a használati-kezelési útmutató hibájára vezethető vissza), rendeltetésellenes használat, a használati-kezelési útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása, helytelen tárolás, helytelen kezelés, rongálás, elemi kár, természeti csapás okozta. Jótállás keretébe tartozó hiba esetén a fogyasztó elsősorban választása szerint kijavítást vagy kicserélést követelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a vállalkozásnak a másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a szolgáltatás hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a kellékszavatossági jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet. ha a vállalkozás a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, e kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy a kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt, a fogyasztó választása szerint a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a vállalkozás költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy elállhat a szerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A fogyasztó a választott jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott költséget köteles a vállalkozásnak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre a vállalkozás adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. Ha a fogyasztó a termék meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesít csereigényt, a vállalkozás nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a terméket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A kijavítást vagy kicserélést a termék tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére figyelemmel megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni. A vállalkozásnak törekednie kell arra, hogy a kijavítást vagy kicserélést legfeljebb tizenöt napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. Nem számít bele a jótállási időbe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A jótállási idő a terméknek vagy a termék részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre), valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba tekintetében újból kezdődik. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek a vállalkozást terhelik. A rögzített bekötésű, illetve a 10Kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható terméket a járművek kivételével az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról a forgalmazó vállalkozás vagy a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén a javítószolgálat gondoskodik. A jótállás nem érinti a fogyasztó törvényen alapuló így különösen kellék- és termékszavatossági, illetve kártérítési jogainak érvényesítését. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. Jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén. A szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, amennyiben az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot az általános forgalmi adóról szóló törvény alapján kibocsátott számlát vagy nyugtát a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok az ellenérték megfizetését igazoló bizonylattal érvényesíthetőek. A fogyasztó jótállási igényét a vállalkozásnál érvényesítheti. Fogyasztó az alábbi javítószolgálat(ok)nál (szerviznél) közvetlenül is érvényesítheti kijavítási igényét: Elenet Kft. Vasút utca 48/2, H-6237 Kecel, Tel: Nyitva tartás: Hétfő, Kedd, Szerda / 09:00-17:00; Csütörtök / 08:00-18:00; Péntek / 09:00-15: support_hu@strong.tv weblap: A vállalkozás a minőségi kifogás bejelentésekor a fogyasztó és vállalkozás közötti szerződés keretében eladott dolgokra vonatkozó szavatossági és jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló 19/2014. (IV. 29.) NGM rendelet (a továbbiakban: NGM rendelet) 4. -a szerint köteles az ott meghatározott tartalommal jegyzőkönyvet felvenni és annak másolatát haladéktalanul és igazolható módon a fogyasztó rendelkezésére bocsátani. A vállalkozás, illetve a javítószolgálat (szerviz) a termék javításra való átvételekor az NGM rendelet 6. -a szerinti elismervény átadására köteles. A javítással kapcsolatban a jótállási jegy mellé csatoltan a javítószolgálat munkalapot ad ki, amely tartalmazza a hiba bejelentésének idejét, a termék átvételének idejét, a hiba okát, a javítás módját, a javítás elkészülésének, illetve az erről szóló értesítésnek, vagy postázásának idejét, valamint a jótállás új határidejét.

22 08 Sep :54

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Az Ön kézikönyve STRONG PRIMASAT II http://hu.yourpdfguides.com/dref/5775101

Az Ön kézikönyve STRONG PRIMASAT II http://hu.yourpdfguides.com/dref/5775101 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu 1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék

Részletesebben

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Digitális műholdvevő Digitálny terestriálny készülék MPEG4- HD prijímač SRT PrimaSat 8105 ECOII Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék 1.0 BevezetéS 6 1.1 Biztonsági előírások 6 1.2 Tárolás 6 1.3 Üzembe

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató STRONG SRT 50. Megtalálja a választ minden kérdésre az STRONG SRT 50 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (:   ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1 Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási

Részletesebben

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére

Részletesebben

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Gyors üzembehelyezési útmutató ComboBox CE HD Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Fontos biztonsági előírások - - Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat. - - Kérjük, őrizze

Részletesebben

Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet

Részletesebben

Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is.

Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is. Elements 3D toll Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is. www.elementsdevices.es Funkciók Tápegység 1 2 ABS/PLA szál bemenet 3 Hőmérséklet

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP.  . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187 A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ

Részletesebben

Digitális nagy felbontású műholdvevő SRT 7100

Digitális nagy felbontású műholdvevő SRT 7100 Digitális nagy felbontású műholdvevő SRT 7100 Picture similar Használati útmutató 1 3 Fig. 1 2 1 6 3 9 10 Fig. 2 2 4 5 7 8 Fig. 3 SCART Fig. 4 A B C HDMI Fig. 5 A B C A A Fig. 6 B C TARTALOMJEGYZÉK 1.0

Részletesebben

Elállási/Felmondási jog

Elállási/Felmondási jog Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a szolgáltatás nyújtására irányuló szerződés esetén a szerződés teljesítése megkezdődött, Ön

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Medencetető www.wellis.hu Jótállási jegy Gyártási szám: Típus: Üzembe helyezést végző személy neve:. Az üzembe helyezés időpontja: Nagykereskedő A vásárlás napja: Aláírás:

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

Kezelési útmutató. Digitális műholdvevő egység beépített Nagravision HSS-1160NA

Kezelési útmutató. Digitális műholdvevő egység beépített Nagravision HSS-1160NA Kezelési útmutató Digitális műholdvevő egység beépített Nagravision HSS-1160NA Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások/óvintézkedések...2 1.1 Biztonsági utasítások 1.2 Óvintézkedések 2. Használat előtt

Részletesebben

10 éven felülieknek. Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben)

10 éven felülieknek. Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben) 10 éven felülieknek Elements Solar Bot 6.1 Oktatórobot szett (robot 6 az 1-ben) A hajtómű összeszerelése Szükséges elemek Illessze a motort a rugókkal (P1) a sebésségváltó fogaskerekei hez (P3) Az előző

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím:  . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

Digital High Definition Satellite Receiver SRT 7300 CI+

Digital High Definition Satellite Receiver SRT 7300 CI+ Digital High Definition Satellite Receiver SRT 7300 CI+ Picture similar User Manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manuel de l'utilisateur Manuale per l'uso Használati utasítás Návod k obsluze

Részletesebben

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO User Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de uso Bruksanvisning Használati kézikönyv Uživatelský manuál Instrukcja obsługi Uputstvo za upotrebu Руководство пользователя Active

Részletesebben

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 8108 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5775725

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 8108 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5775725 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS Ha a szolgáltatott dolog minőségileg hibás, az szerződésszegést jelent és a hibás teljesítés következményeit, szavatossági, jótállási igényeket von maga után. A szavatosság és a

Részletesebben

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 8102 PLUS http://hu.yourpdfguides.com/dref/5775686

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 8102 PLUS http://hu.yourpdfguides.com/dref/5775686 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SZEMÉLYKIVÁLASZTÓ RPC-02 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZEMÉLYKIVÁLASZTÓ RPC-02 HASZNÁLATI UTASÍTÁS SZEMÉLYKIVÁLASZTÓ RPC-02 HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALŰOM Általános... 2 Általános Felépítés... 2 Használati utasítás... 2 Általános használat... 2 Azonnali kiválasztás... 3 Százalék beállítás... 3 Relé beállítás...

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

HD TV 1.0, 1.1, 1.2, 1.3 (USALS) & & PVR, HDMI

HD TV 1.0, 1.1, 1.2, 1.3 (USALS) & & PVR, HDMI Főbb jellemzők Egy tuneres HD TV műholdvevő készülék DiSEqC 1.0, 1.1, 1.2, 1.3 (USALS) & Unicable kompatibilis Time Shift & PVR, HDMI kimenet (1080p) Kiterjesztett EPG és műsorprogramozási funkció Xbmc

Részletesebben

Elements Bot. Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is.

Elements Bot. Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is. Elements Bot Használati útmutató Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa meg a későbbiekben is. 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta az Elements Bot robotot. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

DVB-T FTA17. Digitális Földi Vevő. Használati utmutató a König DVB-T FTA17 digitális földi vevőhöz

DVB-T FTA17. Digitális Földi Vevő. Használati utmutató a König DVB-T FTA17 digitális földi vevőhöz DVB-T FTA17 Digitális Földi Vevő Használati utmutató a König DVB-T FTA17 digitális földi vevőhöz HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL! A használati utasítást a készülék beállítása után is őrizze meg, hogy a későbbi

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel Picture similar TARTALOM JEGYZÉK 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA: 2 5.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 3 1.0 BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a Strong SRT ANT

Részletesebben

digitális műholdvevő készülék strong srt 6511

digitális műholdvevő készülék strong srt 6511 digitális műholdvevő készülék strong srt 6511 Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés 2 1.1 Biztonsági előírások 2 1.2 Tárolás 2 1.3 Szerelés, telepítés 2 1.4 Tulajdonságok

Részletesebben

Charger for disposable batteries and accumulators Elixia

Charger for disposable batteries and accumulators Elixia Charger for disposable batteries and accumulators Elixia Installation Instructions Installationsanleitung Instructions d'installation Istruzioni per l'installazione Instrucciones de instalación Instruções

Részletesebben

SDFTA11 MŰHOLDVEVŐ KÓDOLATLAN (FTA) ADÁSOK VÉTELÉRE

SDFTA11 MŰHOLDVEVŐ KÓDOLATLAN (FTA) ADÁSOK VÉTELÉRE SDFTA11 MŰHOLDVEVŐ KÓDOLATLAN (FTA) ADÁSOK VÉTELÉRE MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Alapvető jellemzők:

Részletesebben

Digital High Definition Satellite Receiver SRT 7002

Digital High Definition Satellite Receiver SRT 7002 Digital High Definition Satellite Receiver SRT 7002 Picture similar User Manual Bedienungsanleitung Manuel de l'utilisateur Manuale per l'uso Használati útmutató Руководство пользователя 03 Sep 2012 15:24

Részletesebben

Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés

Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés Felhasználói Segédlet A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés v2 Set Top Box A Set Top Box az alábbi csatlakozókkal rendelkezik: USB LAN HDMI SPDIF AV (PAL) Tápegység Távirányító A

Részletesebben

Biztonsági előírások. Használatba vétel előtt ellenőrizze az alábbi tartozékok meglétét:

Biztonsági előírások. Használatba vétel előtt ellenőrizze az alábbi tartozékok meglétét: (A) Biztonsági előírások A működésképtelenné vált készüléket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Különítse el a többi hulladéktól és gondoskodjon a megfelelő elhelyezéséről, elősegítve az újrahasznosítását.

Részletesebben

Digitális Nagyfelbontású (HD) Műholdvevő készülék

Digitális Nagyfelbontású (HD) Műholdvevő készülék Digitális Nagyfelbontású (HD) Műholdvevő készülék Picture similar Használati útmutató Liszenszek EZ A KÉSZÜLÉK CSAK SZEMÉLYES CÉLÚ FELHASZNÁLÁSRA ENGEDÉLYEZETT, ÉS MEGFELEL AZ MPEG- 2 SZABVÁNY SZERINT

Részletesebben

Liszenszek. Български

Liszenszek. Български THC300 Digital Cable HD Receiver User Manual Bedienungsanleitung Návod k obsluze Používateľská príručka Használati Útmutató Ръководство за потребителя www.thomsonstb.net This product has been manufactured

Részletesebben

DIGITÁLIS FÖLDFELSZÍNI VEVŐ - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS FÖLDFELSZÍNI VEVŐ - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HD-8000 DIGITÁLIS FÖLDFELSZÍNI VEVŐ - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HD8000 TISZTELT VÁSÁRLÓNK! KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET MEGVÁSÁROLTA. A LEGJOBB TELJESÍTMÉNY ILL. A BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK, HOGY FIGYELMESEN

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 1. Tulajdonságok és tartozékok...1. 2. Csatlakoztatás...2. 3. Távirányító...2

Tartalomjegyzék. 1. Tulajdonságok és tartozékok...1. 2. Csatlakoztatás...2. 3. Távirányító...2 Tartalomjegyzék 1. Tulajdonságok és tartozékok...1 2. Csatlakoztatás...2 3. Távirányító...2 4. Els telepítés First time installation...3 5. Menü...4 5.1 Menü rendszer...4 5.2 Main menü - F menü...4 5.3

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

digitális mholdvev Kezelési útmutató

digitális mholdvev Kezelési útmutató digitális mholdvev Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Általános tudnivalók. 2 Biztonsági és elvigyázatossági tudnivalók... 2 Terméktámogatás 3 Tartozékok.. 3 Ellap 4 Hátlap 4 Távszabályzó. 5 A rendszer

Részletesebben

OPTICUM AX 300 DIGITÁLIS MŰHOLDVEVŐ BELTÉRI EGYSÉG. DVB-S2, HD (1080p) AX 300 2014.12.10

OPTICUM AX 300 DIGITÁLIS MŰHOLDVEVŐ BELTÉRI EGYSÉG. DVB-S2, HD (1080p) AX 300 2014.12.10 OPTICUM AX 300 DIGITÁLIS MŰHOLDVEVŐ BELTÉRI EGYSÉG DVB-S2, HD (1080p) KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 AX 300 2014.12.10 Tartalomjegyzék Biztonsági előírás....3 1. Hivatkozás... 5 1.1 Általános jellemzők... 5 1.2 Tartozékok...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 6500 CI http://hu.yourpdfguides.com/dref/5775538

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 6500 CI http://hu.yourpdfguides.com/dref/5775538 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Tartalom. 1. Biztonsági előírások...3 2. Mielőtt bármit tesz...5 2.1 Általános jellemzők...5 2.2 Tartozékok...5

Tartalom. 1. Biztonsági előírások...3 2. Mielőtt bármit tesz...5 2.1 Általános jellemzők...5 2.2 Tartozékok...5 Tartalom 1. Biztonsági előírások...3 2. Mielőtt bármit tesz...5 2.1 Általános jellemzők...5 2.2 Tartozékok...5 3. Kezelőszervek és funkciók...6 3.1 Előlap...6 3.2 Hátlap...7 3.3 Távvezérlő...8 4. Csatlakozások...10

Részletesebben

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

HD-TV100 MP Digitális TV és médialejátszó

HD-TV100 MP Digitális TV és médialejátszó HD-TV100 MP Digitális TV és médialejátszó Használati utasítás 1. Funkciók áttekintése: FULL HD felbontású TV-készülék HD-felbontású digitális TV-készüléke MPEG-4(H.264) & MPEG-2, HD & SD szabványú DVB-T

Részletesebben

Alcor HD-2800 digitális vevő

Alcor HD-2800 digitális vevő Alcor HD-2800 digitális vevő MPEG-4 HD DVB-T vevő, szabadon fogható és kódolt adásokhoz Beépített Conax 7 kártyaolvasó MinDigTV Extra kompatibilis Teljes kompatibilitás az MPEG-4 H.264/AVC High Definition

Részletesebben

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére

Részletesebben

Kezelési útmutató. MÉRŐMŰSZER Kezelési útmutató

Kezelési útmutató. MÉRŐMŰSZER Kezelési útmutató MÉRŐMŰSZER Kezelési útmutató 1. Kezelőfelület és kijelző... 2 2. A mérőműszer használata... 3 3. Kezdő menü... 3 4. Műhold... 3 5. Földi keresés... 11 6. Kábel TV... 13 7. Rendszer beállítások... 14 8.

Részletesebben

KAON CO1600 SAT TV VEVŐEGYSÉG FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

KAON CO1600 SAT TV VEVŐEGYSÉG FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ KAON CO1600 SAT TV VEVŐEGYSÉG FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK BEÜZEMELÉS FIGYELMEZTETÉS Kérjük, minden esetben kövesse az útmutatóban szereplő utasításokat személyi sérülés, vagy a

Részletesebben

Rovarvéd alumínium ajtó

Rovarvéd alumínium ajtó Rovarvéd alumínium ajtó Szerelési útmutató Magyar Akció idtartama: 04/2012 Típus: 36112/36113 Eredeti kezelési útmutató QA137 Nagyonköszönjük,hogyarovarvédajtó megvásárlásamellettdöntött. Impresszum Akezelésiútmutatókiadója:

Részletesebben

A MindigTV Extra szolgáltatás használatához szükséges vevőegység. WayteQ HD-95CX Felhasználói útmutató

A MindigTV Extra szolgáltatás használatához szükséges vevőegység. WayteQ HD-95CX Felhasználói útmutató A MindigTV Extra szolgáltatás használatához szükséges vevőegység WayteQ HD-95CX Felhasználói útmutató HD-95CX Használati utasítás Tartalomjegyzék BEVEZETÉS... 3 JELLEMZŐK... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK...

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató

Gyors üzembe helyezési útmutató Gyors üzembe helyezési útmutató Digitális Műholdvevő Támogatott rendszer SD (MPEG2), DVB-S Normál felbontású video kimenet - SCART DiSEqC 1.0, 1.1, 1.2, és USALS támogatás Elektronikus Program Ismertető

Részletesebben

User manual Bedienungsanleitung Manuel d Utilisateur Manuale utente Manual del usuario Manual do Utilizador Felhasználói kézikönyv

User manual Bedienungsanleitung Manuel d Utilisateur Manuale utente Manual del usuario Manual do Utilizador Felhasználói kézikönyv Digital High Definition Satellite Receiver SRT 7004 Picture similar User manual Bedienungsanleitung Manuel d Utilisateur Manuale utente Manual del usuario Manual do Utilizador Felhasználói kézikönyv HOTLINE

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

Alcor HD-600S Nagy felbontású digitális Földfelszíni vevőkészülék Kezelési Útmutató

Alcor HD-600S Nagy felbontású digitális Földfelszíni vevőkészülék Kezelési Útmutató Alcor HD-600S Nagy felbontású digitális Földfelszíni vevőkészülék Kezelési Útmutató 2 Tartalomjegyzék 1 TÁVIRÁNYÍTÓ... 5 2 A készülék ismertetése... 6 3 ÜZEMBE HELYEZÉS... 6 Üzembe helyezési útmutató...

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

HATÁROZAT. k ö t e l e z i,

HATÁROZAT. k ö t e l e z i, Iktatószám: Tárgy: BA/001/00657-0005/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat HATÁROZAT A fogyasztóvédelmi, illetve piacfelügyeleti hatáskörben eljáró Baranya Megyei Kormányhivatal a Full Sunny KFT-t

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

GARANCIA TÁJÉKOZTATÓ

GARANCIA TÁJÉKOZTATÓ Bevezető A fogyasztót a termékekkel kapcsolatosan megillető jogokat a 2013. évi V. törvény (Ptk.) 6:157. (2) bekezdése, 6:171-173. -ai, a 45/2014. (II.26) Korm. rendelet, a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet,

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

FAN - COIL. Garanciajegy és tájékoztató garanciális rendszerünkről

FAN - COIL. Garanciajegy és tájékoztató garanciális rendszerünkről Garanciajegy és tájékoztató garanciális rendszerünkről Eladó (a terméket értékesítő Vállalkozás) neve:... Eladó címe:... Fogyasztási cikk megnevezése:... Típusszám (MODEL) Szériaszám(SERIAL No.) Vásárlás

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Full HD Digitális Földi Vevokészülék & Média Lejátszó READY. Kezelési Kézikönyv THD-2856+ MÉDIA FREE-TO AIR TERRESTRIAL KÉPNÉZEGETŐ LEJÁTSZÓ

Full HD Digitális Földi Vevokészülék & Média Lejátszó READY. Kezelési Kézikönyv THD-2856+ MÉDIA FREE-TO AIR TERRESTRIAL KÉPNÉZEGETŐ LEJÁTSZÓ HU Full HD Digitális Földi Vevokészülék & Média Lejátszó READY Kezelési Kézikönyv THD-2856+ MÉDIA TERRESTRIAL FREE-TO AIR LEJÁTSZÓ KÉPNÉZEGETŐ 2 THD-2856+ TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági előírások 2 2. Bevezető

Részletesebben

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 6511

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 6511 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HUMAX SD Hibaelhárítási útmutató

HUMAX SD Hibaelhárítási útmutató Jelmagyarázat: - PIROS (vastag betű): Ügyfél - KÉK: Ügyfélszolgálati munkatárs HUMAX SD Hibaelhárítási útmutató Fontos: Minden esetben ellenőrizze a garancia matrica sértetlenségét! Hiba 1: A készülék

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Audió/Videó 1.0 Használat

Audió/Videó 1.0 Használat SAT OUT SAT IN Amennyiben nem biztos benne, hogy hogyan kell készülékét összekötni más eszközökkel, ne kezdjen bele, hanem hívjon szakembert. Így elkerüli az esetleges problémákat, meghibásodásokat. Amennyiben

Részletesebben