Wink Connect 3G 7 Táblagép Felhasználói kézikönyv
|
|
- Judit Tóth
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Wink Connect 3G 7 Táblagép Felhasználói kézikönyv Köszönjük, hogy a WINK márkanevű terméket vásárolta. Az Ön biztonsága érdekében használat elött kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást minden adattal együtt. Ha a terméket nem az utasítások szerint használja, cégünk nem felel az esetleges anyagi vagy egyéb károkért, sérülésekért. A termék használati utasítására vonatkozó szerzői jog (a továbbiakban utasítások ) cégünk tulajdona. Fontos biztonsági intézkedések Termékeink és gyártási folyamataink szigorúan nem tartalmaznak ólmot és az irányelvek szerinti egyéb veszélyes anyagot, cégünk minden terméke megfelel az Európai Irányelveknek a Veszélyes anyagok tilalmának tekintetében (RoHS). A hulladéktartályon levő jel az Európai Unióban azt jelenti hogy a terméket élettartama végén külön kell újrahasznosítani. Alkalmazza ezt az Ön terméke és minden olyan alkatrész esetén mely ezt a jelet tartalmazza. Kérjük ezeket a termékeket szelektív hulladéktárolóba dobja. Keresse fel helyi szállítóját az újrahasznosítás érdekében. Kérjük vegye figyelembe az alábbiakat is: 1. Ne használja az eszközt nagyon hideg, nagyon meleg vagy kifejezetten poros vagy nedves környezetben. 2. Használat közben ne üsse meg az eszközt kemény tárgyakkal. 3. Ne tegye ki a terméket erős sokkhatásnak. 4.Ha a készülék leesik, megsérülhet. 5. Töltse fel az akkumulátort, ha: -az akkumulátor állapotát kijelző ikon üres akkumulátort jelez, - Az operációs rendszer automatikusan leáll és újraindítás után is azonnal leáll, - A készülék nem reagál valamely gomb lenyomására. 1
2 6. Ne húzza ki a töltöt a készülék formatálása közben vagy fel- illetve letöltési folyamat közben, ezzel az operációs rendszer meghibásodását kockáztatja. 7. Ha az eszközt mobiltárolóként használja, a felhasználó az adatkezelésnek megfelelően kell tárolja a mappákat. Bármely nem megfelelő módszer az adatok elvesztéséhez vezet, melyekért cégünk nem felel. 8. Ne szerelje szét az eszközt. Probléma esetén keresse fel a forgalmazót; 9. A termék funkcióinak vagy tulajdonságainak megváltozása esetén nincs utólagos értesítés; Az akkumulátorral kapcsolatos tudnivalók: Az akkumulátor élettartama véges. Ha az akkumulátor teljesítménye egy bizonyos idő múlva csökken ajánlott ennek kicserélése egy gyártó által ajánlott eredeti akkumulátorra. Műszaki sajátosságok Képernyő átmérője: 7 inch (17,78 cm) HD 1024X600 - Multi-touch (multi tactil) képernyő. A reális képernyőméret az inch-ben feltüntetett méret, a centiméterben mért méret az inch-ben megszabott méret hozzávetőleges átalakításából ered. CPU: A7 Dual Core MTK GHZ RAM: 1GB DDR III GPU: Mali-400-MP2 Belső memória: 8 GB Külső memória: Mikró SD kártya 32 GB-ig (nem tartalmazza) Beépített WI-FI: b/g/n SIM 3G Bluetooth (4.0 V) GPS (GPS + AGPS) Radio FM Első webkamera: 0.3 Megapixell Hátsó webkamera: 2.0 Megapixell AC Adapter: DC 5V-2A Operációs rendszer: Android 4.2. Jelly Bean 2
3 Az ikonok leírása: Név Funkció Mikró SD foglalat Helyezzen be egy mikró SD kártyát ( 32 GB-ig). USB OTG USB kábelt, vagy OTG kábelt csatlakoztathat a csatlakozó készülékhez, amelyek használatával pl. PC-hez, billentyűzethez, USB eszközökhöz csatlakozhat/ akkumulátortöltő a hozzátartozó adapterrel. Kamera Első 0.3 MP, hátsó 2.0 MP RESET Ha a tablet lefagy, nyomja meg a Visszaállítás-Reset gombot mely lezárja a tabletett. Fülhallgató Csatlakoztassa a fülhallgatót a standard 3,5 mm-es 3
4 csatlakozó csatlakozóhoz. Hangerő + Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez. Hangerő - Power (Bekapcsol/ kikapcsol) SIM foglalat Nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez. Tartsa benyomva 4 másodpercig az eszköz be-vagy kikapcsolásához; nyomja meg röviden a standby funkció aktiválásához. SIM Akkumulátor feltöltése A tablethez Li-polymer újratölhető akkumulátor tartozik. 1. Az akkumulátor feltöltéséhez csatlakoztassa a feltöltőkábelt a táblagép jobb oldalán található USB mikró csatlakozóhoz majd dugja be az adaptert (töltőt) az elektromos csatlakozóba (220/240-50Hz). 2. Az akkumulátor állapotát jelző ikon információkat nyújt a töltés típusa valamint az akkumulátor állapotának tekintetében. 3. A táblagép az akkumulátor töltése közben is használható. A fenti ikon az akkumulátorban maradt elektromos áram szintjét mutatja. 4. Az akkumulátor cseréjét csak engedélyezett személyek végezzék, fennáll a balesetveszély. 4
5 5. Töltse az akkumulátort legalább fél órát ha a táblagép nagyobb ideig nem volt használatban vagy ha nem sikerül beindítani. 6. Az akkumulátor töltését rendszeresen, legkevesebb havonta egyszer el kell végezni 7. Az akkumulátor töltésének optimális hőmérséklete 5º - 40º Celsius; ellenkező esetben ennek teljesítménye enyhén csökkenhet. Akkumulátor eltávolítása Az akkumulátor szennyező anyagokat tartalmazhat. Adja vissza hibás akkumulátorját a forgalmazónak vagy adja le a hibás akkumulátorokat gyűjtő központokban. Bekapcsolás/Kikapcsolás Bekapcsolás: Tartsa a bekapcsol. Kikapcsolás: gombot 5 másodpercig lenyomva ameddig a táblagép Tartsa a gombot 5 másodpercig lenyomva ameddig a képernyőn a kikapcsoló menü meg nem jelenik. A menüből válassza az OK opciót a kikapcsoláshoz. A képernyő lezárása Ez a funkció lezárja a képernyőt és ugyanakkor pár másodperc múlva leállítja a háttérvilágítást. A képernyő a következő esetekben zárul le: 1. Az operációs rendszer inaktív. 2. Ha kézileg aktiválva van, a Bekapcsolás/kikapcsolás gomb egyetlen megnyomásával. A képernyő feloldása 5
6 Kezdőképernyő A kezdőképernyő az alábbi ábra szerint néz ki. Ez gyakorlatilag 5 képernyőt jelent, melyekben az ikonok konfigurálása külömböző. Egyik képernyőről a másik képernyőre való váltáshoz csak az ujját kell jobbra vagy balra mozgassa. Az állapotjelző és a navigációs gombok állandóan láthatóak, függetlenül attól, hogy az 5 képernyő közül melyik látható. A munkafelület (desktop) a leggyakrabban használt alkalmazások eléréséhez röviditéseket tartalmaz. Éríntse meg a képernyőn látható ikont a világháló eléréséhez a Google használatával. Az ikon megnyítja az alkalmazásokat tartalmazó menüt. Az állapotjelző adatokat nyújt az operációs rendszerről, az időről, a WI-FI csatlakozásról, és az akkumulátor állapotáról. Részleges információkért érintse meg az állapotjelzőt mely az érintésre megnyitódik. Az ikon egy lépéssel visszaviszi az előző menühöz vagy müvelethez. A gomb azonnal visszaviszi az Android munkafelületre. 6
7 A gomb a futó alkalmazásokat tartalmazó menüt nyitja meg. Beállítások menü A Beállítások menü segítségével állíthatjuk be a táblagépet. A beállítások módosításához: 1. Éríntse meg a "Beállítások" gombot az Alkalmazások menüből. Megnyílik a Beállítások menü. 2. A menüpontok közötti görgetéshez érintse meg a kijelzőt majd húzza felfelé vagy lefelé az ujját. 3. Éríntse meg az egyik csoport címét a kiegészítő opciók képernyő jobb oldalán való megjelenéséhez. Wi-Fi-vezeték nélküli hálózathoz való csatlakozás/lekapcsolódás; Megmutatja a kapcsolódási állapotot; Adathasználati arány Aktiválja/kikapcsolja a mobil hálózati kapcsolatokat; Megmutatja a folyamatban levő használat arányát; Beállítja a mobil adatkapcsolat határait (Megjegyzés: ez a funkció csak a 3G kártyát tartalmazó modellek esetén elérhető); Hang Módosítja a hangerőt. Éríntés hangja; Képernyőzár hangja stb.; Megjelenítés módosítja a fényerőt; az állapotjelzőt, alvó mód, háttér mérete stb.; Tárhely - a NAND és Mikró SD kártyák kezelése; Jelzi a rendelkezésre álló tárhelyet stb. Akkumulátor Jelzi az akkumulátor állapotát és a fennmaradó használat idejét; Alkalmazások Kezeli az alkalmazásokat, a működő szolgáltatásokat stb; Fiókok Kezeli a fiókokat stb.; Helyek meghatározása Módosítja az automatikus helymeghatározást; Javítja a keresések eredményét. Biztonság Módosítja a képernyőzár tipusát; titkosítás, jelszó, engedélyek tárolása stb.; 7
8 Nyelv és beviteli mód Kiválasztja a nyelvet; Hozzáad a szótárhoz; Szerkeszti a képernyőre kivetített billentyűbeállításokat; Hangkeresés stb.; Biztonsági másolat és visszaállítás Másolatot képez és adatokat állít vissza. Gyári beállítás visszaállítása stb.; Dátum és idő Beállítja az időpontot; időzóna, Óra, Óra megjelenítésének módja stb.; Hozzáférhetőség állapotjelző nagyobbítása; képernyő automata elfordítása; jelszó kimondása stb.; Fejlesztő opciói Funkciók Android fejlesztők részére HDCP ellenőrzése (High-bandwidth Digital Content Protection Szélessáv Digitális tartalmának védelme),stb.; A táblagépről Információk az Android eszközödről. Csatlakozás: Telefon funkció használata Helyezze be a SIM kártyát a foglalatba amikor a készülék le van zárva. Miután behelyezte a SIM kártyát indítsa el a készüléket és várja meg a vételi jel ikon megjelenését. Miután megtörtént a csatlakozás a szolgáltatóhoz nyissa ki az alkalmazást és tárcsázza a számot. Hivás indítása Egy hívás indításához alkalmazza az alábbi módszerek egyikét: 1. Telefon módban: Vezesse be a telefonszámot és éríntse meg a hívás jelet 2. Híváslistában: nyomja meg a kivánt számot vagy személyt és éríntse meg a hívás jelet 3. Kapcsolatoknál: válassza ki a listából a kapcsolat névjegyét és éríntse meg a hívás jelet Hívás fogadása Hivásfogadáshoz érintse meg a képernyőn található zöld gombot. Hívás elutasítása Hivás elutasításához érintse meg a képernyőn található piros gombot. 8
9 Internet 3G 1. Kapcsolja ki a készüléket és helyezze be a 3G kártyát. 2. Indítsa el a készüléket. 3. Oldja ki a képernyőt a fő felület megjelenéséhez; bizonyosodjon meg hogy a készülék fogja a jelet. (Megjegyzés: a 3G internet nem használható a vezeték nélküli internettel együtt (WI-FI), a rendszer a WI-FI használatára van beállítva. Ha a 3G internetet kivánja használni kapcsolja ki a WI-FI-t (wireless internet) Hogyan használjuk az mikrósd kártyát (külső memória) 1. Helyezze be az mikrósd kártyát a megfelelő foglalatba. Gyengjén nyomja meg ameddig egy hangot hall, ami azt jelzi hogy a kártya megfelelően rögzült. 2. A képernyőn egy üzenet jelenik meg: Az mikrósd kártya előkészítése folyamatban van. mikrósd kártya kivétele 1. Zárjon be az mikrósd kártyán megnyitott minden dokumentumot és alkalmazást. 2. Válassza ki a Beállítások -at, keresse meg a Tárolás opciót majd éríntse meg az mikrósd kártya leválasztása opciót. 9
10 3. A képernyőn megjelenik egy üzenet Az microsd kártya biztonságosan leválasztható. 4. Gyengéden érintse meg az microsd kártyát hogy tudja kivenni. Megjegyzés: Helyezze be az microsd kártyát a megfelelő helyzetbe, ellenkező esetben a kártya és a foglalat is megsérülhet. Virtuális billentyűzet A virtuális billentyűzet automatikusan megjelenik minden szövegbeviteli mezőbe történő érintéskor. Érintőképernyő A képernyő ujjaival való érintésre reagál. Megjegyzés: Ne helyezzen tárgyakat az érintőképernyőre, ez a képernyő sérüléséhez vagy eltöréséhez vezethet. Egy érintés: Egyetlen érintéssel kiválaszthatja a kivánt ikont vagy opciót. Hosszú érintés: Nyomja meg hosszabban a folyamatban levő funkcióval kapcsolatos menü megjelenítéséhez (ha ez rendelkezésre áll). Görgetés: A menüpontok közötti görgetéshez érintse meg a kijelzőt, majd húzza felfelé vagy lefelé az ujját a büvös kocka oldalai közötti mozgáshoz vagy az ikonok mozgatásához. PC csatlakozás Megjegyzés: USB kábellel való PC-hez való csatlakozás elött indítsa el a táblagépet. 1. Használja az USB kábelt a PC-hez való csatlakozás érdekében. Az operációs rendszer egy üzenetet küld a képernyőn mely szerint az USB kábel csatlakoztatva van. 2. Nyomja meg a felső táron található USB csatlakoztatva opciót, majd érintse meg a USB tárolás indítása majd az OK gombot. 3. Az USB sikeresen csatlakozott. 10
11 Internetcsatlakozás WI-FI: 1. Válassza ki a Beállításokat. 2. Válassza ki a Wi-Fi opciót majd görgessen az OFF (Kikapcsolva) irányából az ON (Bekapcsolva) irányába. 3. A készülék lista formájában kifüggeszti az elérhető Wi-Fi pontokat. 4. A csatlakozás létrehozásához érintse meg a kívánt pontot. 5. Irja be a jelszót ha erre szükség van. 6. Sikeres WI-FI csatlakozás esetén a beállítások mentődnek. 7. A csatlakozás létrejötte után a Wi-Fi csatlakoztatott állapotát jelző ikon jelenik meg az állapotjelzőn. Megjegyzés: Ha a táblagép a jövőben ugyanazt a WI-FI jelet észleli, automatikusan kapcsolódni fog az eredeti jelszó segítségével. Interneten való keresés Kapcsolódjon az internethez és indítsa el a keresőt. 11
12 Kamera Éríntse meg az ikont a Kamera menü bekapcsolásához, ezután a képernyőn az alábbi ábra jelenik meg: 1. Nyomja meg a gombot fénykép készítéséhez. 12
13 2. Mozgassa a képernyő alján levő ikont a Fénykép módból a Videofelvétel módba való lépéshez. 3. Nyomja meg az ikont a felső jobb oldalon az elöző kép megtekintéséhez, ugyanakkor lehetősége van a törlésre vagy háttérképpé való kiválasztásra is. Nyomja meg a Vissza gombot ( ) a Kamera funkcióból való kilépéshez. 4. Nyomja meg az ikont a kamera vissza. Hibajavítás Alkalmazások bezárása Minden futó alkalmazás az operációs rendszer memóriáját használja, ami azt jelenti hogy ez lassabban válaszol az utasításokra. Kérjük zárjon be minden inaktív alkalmazást a memória felszabadításához és az operációs rendszer normális sebességen való működéséhez. Az alkalmazások bezárásához és a rendszer beállításához nyomja meg az ikont a röviditett állapotjelzősorból. Válassza az Alkalmazások Futó szolgáltatások menüt, az alábbi kép jelenik meg. 13
14 Nyomja meg a bezárni kivánt alkalmazást. Megjelenik egy pop-up ablak. Nyomja meg a Stop gombot az alkalmazás bezárásához. Kötelező leállítás 1. Nyomja meg hosszan, 5 másodpercig a Bekapcsol/Kikapcsol gombot, az eszköz leáll. 2. Nyomja meg a RESET gombot az eszköz hátán, az eszköz leáll. Gyári visszaállítás Ha a gyári beállításokat szeretné visszaállítani és minden anyagot törölni szeretne válassza a Beállítások Titkosítás Gyári beállítások visszaállítása menüt. ** Figyelem: A gyári beállítások visszaállításával minden adat, letöltött alkalmazás és operációs rendszer beállítás törlődni fog. **Tanácsos ezt a funkciót óvatosan kezelni. JOGI NYILATKOZATOK* Cégünk megtartja a jogot hogy a jelen kézikönyv bármely adatát vagy tartalmát bármikor módosíthassa. Nem szavatoljuk és nem vállalunk 14
15 felelősséget a jelen használati utasítás teljességéért vagy hasznosságáért. A kézikönyv tartalma előzetes értesítés nélkül módosulhat. A kézikönyv képernyőábrái szimulációk, ezek a gyakorlatban másként is megjelenhetnek. A software verzió függvényében a használati utasítás előírásai külömbözhetnek. 15
16 Nyilatkozat Száma DANTE INTERNATIONAL S.A vállalat, a Virtutii út 148 szám alatti székhellyel, E47 terület, 6.-ik kerület, Bukarest, Románia, a Kereskedelmi Nyilvántartásba a J40/372/ szám alatt feljegyezve, adószám RO , saját felelősségünkre kijelentjük, hogy a Wink Connect 3G 7 táblagép Sorszám: WE W Amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelel az alapvető követelményeknek és az egyéb lényeges előírásoknak az R&TTE (1999/5/CE) A megfelelőségi nyilatkozat elérhető itt: Dante International SA 16
Wink Play 8 Táblagép (Tablet) Felhasználói kézikönyv
Wink Play 8 Táblagép (Tablet) Felhasználói kézikönyv Köszönjük, hogy a WINK márkanevű terméket vásárolta. Az Ön biztonsága érdekében használat elött kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Részletesebben1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
Részletesebben1. Gombok és funkciók
Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)
RészletesebbenTALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
Részletesebben1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
RészletesebbenHUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez
HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni
Részletesebben*Ne használja a készüléket a következő esetekben: túl hideg vagy túl meleg helyen, nedves, poros
MB709C modellhez Ez a használati utasítás fontos figyelmeztetéseket és információkat tartalmaz a helyes használathoz. Figyelmesen olvassa el használat előtt, a balesetek elkerülése végett. Óvintézkedések:
RészletesebbenWayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató
HU WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató A használati útmutató magyar nyelvű teljes változatát a: http://wayteq.eu/hu/letoltes oldalról töltheti le. 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK Ez
Részletesebben1. A főbb funkciók bemutatása
Kézikönyv SMO10QC3G FIGYELMEZTETÉSEK A készülék és annak tartozékai gyermekektől elzárva tartandó. A készüléket ne tartsa nedves helyeken vagy nedves tárgyak közelében és ne fogja meg nedves kézzel. A
RészletesebbenAlcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató
Alcor Zest Q813IS Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
RészletesebbenSzerzői jog. Arty A3 1
Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE
RészletesebbenGyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez
Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenPoint of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL
Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenUMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení
UMAX VisionBook 8Wi Használati útmutató ásti balení Csomag tartalma A csomag a következőket tartalmazza: Táblagép USB kábel Hálózati adapter Táblagép leírása Név Funkció 1. Audio port (3.5 mm) Fülhallgató,
RészletesebbenGSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv
GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv Essence 4 0 S ze rzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
RészletesebbenVasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése
RészletesebbenSzerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1
GX2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenDOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847
DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat
RészletesebbenU-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -
U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenUMAX Visionbook 10Wi
UMAX Visionbook 10Wi Használati útmutató A csomag a következőket tartalmazza: Csomag tartalma Táblagép Billentyűzet Hálózati adapter Használati útmutató Táblagép leírása Felülnézet Oldalnézet balról Elölnézet
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenGGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
RészletesebbenVasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése
RészletesebbenANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kezelési Útmutató Tisztelt Vásárlónk, Köszönjük, hogy Alcor márkájú terméket választott. Ez a kézikönyv fontos információkat tartalmaz a készülék megfelelő használatával
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
RészletesebbenSygic: Voucher Edition for Android telepítése
Sygic: Voucher Edition for Android telepítése A mellékelt képernyőképek illusztrációként szolgálnak! 1. A szoftver letöltése és telepítése 1.1. Töltse le az alkalmazást készülékén keresztül a Google Play
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja
RészletesebbenVasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése
RészletesebbenFigyelmeztetés. A gyártó fenntartja a jogot a készülék fejlesztésére, megváltoztatásá- ra, minden külön értesítés nélkül. (A Tablet nem vízálló!
Tartalomjegyzék Figyelmeztetés... 1. Gombok és megjelenés... 1.1 Érintőképernyő... 1.2 Bekapcsolás... 1.3 ESC... 1.4 Menü... 1.5 Hangerőszabályozás... 1.6 Fülhallgató kimenet... 1.7 Video kimenet csatlakozó...
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenRövid útmutató Vodafone 858 Smart
Rövid útmutató Vodafone 858 Smart Biztonsági óvintézkedések Kérjük, a telefon használatának megkezdése előtt figyelmesen tekintse át az itt leírt biztonsági óvintézkedéseket. Olvassa el a dobozban található,
RészletesebbenVasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. Eszközkezelés 4 1.1 Funkciógombok 5 1.2 Az akkumulátor töltése 6 1.3 Gyári SIM-kártya
RészletesebbenTartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6
Tartalomjegyzék A termék kialakítása... 4 Gombok... 4... 5 Az óra feltöltése... 5 Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6... 7 SIM-kártya beszerzése... 7 A SIM-kártya behelyezése... 8 A SIM-kártya
RészletesebbenRövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés
RészletesebbenVasco Traveler Solid 2
Vasco Traveler Solid 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék használata 5 1.1. Funkciógombok 6 1.2. Az akkumulátor töltése
RészletesebbenMAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.
IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare
RészletesebbenSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
RészletesebbenKaróra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenAlcor Access Q913M Táblagép. Kezelési útmutató
Alcor Access Q913M Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,
Részletesebben1. Prestigio MultiPad 2. AC adapter 3. Fülhallgató 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél
1. A csomag tartalma HU 1. 2. AC adapter 3. Fülhallgató 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 2. A készülék bemutatása 1 2 1 2 3 4 5 6 7 Bekapcsoló/újraindító gomb Vol +\ Vol - Micro SD kártya Bővítőhely Micro
RészletesebbenKids phone használati útmutató
Kids phone használati útmutató Q5G Az illusztráció és magyarázat 1. OK / hívás indítás / hívás fogadás / menü gomb 2. Mégse / hívás elutasítás / vissza gomb 3. SOS hívás gomb 4. Anya hívó / hívás alatt
RészletesebbenBT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
Részletesebbenxtab 8Q GPS Tablet PC Használati utasítás
xtab 8Q GPS Tablet PC Használati utasítás Tartalomjegyzék BEVEZETÉS... 3 I - KEZDETI LÉPÉSEK... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 KIJELZŐ TISZTÍTÁSA... 3 A TABLET TISZTÍTÁSA... 4 JELLEMZŐK... 4 GOMBOK...
RészletesebbenBeachboy XXL BT, SD, AUX, Radio
Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező
RészletesebbenProcesszor: Operációs rendszer: Operációs memória: Kijelző: Flash memóriabővítő:
Processzor: 1.2 GHz Quad Core Operációs rendszer: Android 4.2 Operációs memória: 1 GB RAM Kijelző: 5.3 IPS Flash memóriabővítő: microsdhc kártya segítségével Felbontás: qhd 960 * 540 pixel Fényképezőgép
RészletesebbenMűködési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
RészletesebbenProcesszor: Operációs rendszer: Memória: Kijelző: Felbontás: Flash memóriabővítő: Fényképezőgép autófókusszal FM rádió Vezeték nélküli csatlakozás:
Processzor: 1.5 GHz Quad Core Operációs rendszer: Android 4.2 Memória: 1 GB RAM/16 GB ROM Kijelző: 4.5 IPS Felbontás: qhd 960 * 540 pixel Flash memóriabővítő: microsdhc kártya segítségével Fényképezőgép
RészletesebbenKöszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet!
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet! A doboz tartalma: LEAGOO készülék Micro-USB adatkábel Töltő
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenAz órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
RészletesebbenElement BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenTartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
RészletesebbenVasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenFull HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-T560 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Az akkumulátor töltése
RészletesebbenHD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató
HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének
RészletesebbenRövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenU4A+ Android Mini PC Használati útmutató
U4A+ Android Mini PC Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen
RészletesebbenXIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
Részletesebbenxtab 7x Tablet PC Használati utasítás
xtab 7x Tablet PC Használati utasítás Tartalomjegyzék BEVEZETÉS... 3 I - KEZDETI LÉPÉSEK... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 KIJELZŐ TISZTÍTÁSA... 3 A TABLET TISZTÍTÁSA... 4 JELLEMZŐK... 4 GOMBOK...
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenAlcor IQ 935R Táblagép. Üzembehelyezési útmutató
Alcor IQ 935R Táblagép Üzembehelyezési útmutató Bevezető Köszönjük, hogy készülékünket választotta! Ahhoz hogy a készüléket sokáig megelégedéssel használhassa, kérjük olvassa el az alábbi információkat,
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-G313HN Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya és akkumulátor
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
RészletesebbenAlcor Zest D714I Táblagép. Kezelési útmutató
Alcor Zest D714I Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,
RészletesebbenCNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna
CNS Globe Moto Felhasználói kézikönyv www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést
RészletesebbenRC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenUSB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége:
USB keylogger PRO Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás Az USB keylogger egy
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenA B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
RészletesebbenMANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma
RészletesebbenKezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02
Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a SIM kártya
Részletesebben