FIABE MAGICHE IN FORMA DRAMMATICA : LA FORTUNA DELLE OPERE DI CARLO GOZZI IN UNGHERIA
|
|
- Lajos Rácz
- 10 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Verbum Analecta Neolatina XIII/2, pp DOI: /Verb FIABE MAGICHE IN FORMA DRAMMATICA : LA FORTUNA DELLE OPERE DI CARLO GOZZI IN UNGHERIA Anikó Dombi Università degli Studi Eötvös Loránd dombiani@gmail.com Abstract: Although Carlo Gozzi was not a very popular theatre author, his works were staged in Hungary quite early, a few years after their publication from the 1780 s. His works arrived in Hungary through a German influence, his dramas were translated into and staged in German in the Deutsche Theater German Theatre of Pest and Buda. The first performance of a Gozzi play took place in His most popular drama was Turandot, an adaptation of Schiller s work, which was frequently played in the German Theatre. The first production in Hungarian occurred in 1837 in the Castle Theatre. The company staged Turandot, and it was a great success. In spite of the success, Gozzi s plays were not well received by the critics. In this paper, I discuss some examples of the critical reception of Carlo Gozzi and his plays. Keywords: Carlo Gozzi, Turandot, German Theatre, adaptation, critical reception 1. Introduzione Carlo Gozzi non appartiene agli autori teatrali più noti e riconosciuti. In contrasto con il suo maggiore nemico, Carlo Goldoni, non fa parte del stretto canone letterario. Le sue opere sono rimaste in buona parte sconosciute, forse ad eccezione della Turandot, anch essa conosciuta grazie all adattamento di Schiller. In quest articolo presento la fortuna delle opere di Gozzi in Ungheria dal momento della loro pubblicazione italiana, cioè dalla fine del Settecento alla metà dell Ottocento. Faccio un elenco dei drammi che erano messi in scena in Ungheria in questo periodo, osservando in quale traduzione o adattamento erano conosciuti. Mi soffermo sulla sua ricezione critica, portando degli esempi dalle critiche dell epoca per rappresentare come accolse la stampa teatrale le opere fiabesche di Gozzi. PPKE/BTK, Piliscsaba, 2012
2 la fortuna delle opere di carlo gozzi in ungheria La ricezione critica di Carlo Gozzi I saggi della storia di teatro del Settecento e dell Ottocento fanno una presentanzione anche del teatro straniero e cioè anche di quello italiano. In questi scritti appare il nome di Gozzi, in confronto con Goldoni. Il primo studioso ungherese ad accennare il nome dei due autori fu lo scrittore e traduttore gesuita Ferenc Faludi, che durante il suo soggiorno a Roma si occupava della letteratura e del teatro italiano.1 Nel 1826 fu pubblicato il saggio teatrale di István Lassu: La poesia drammatica e la sua storia.2 In questo saggio l autore scrive così della riforma della commedia dell arte e dell attività teatrale di Goldoni e di Gozzi: Verso la metà del Settecento Goldoni cominciò a purgare la commedia dai difetti sopra elencati, e in effetti fece molti miglioramenti e per questo fu riconosciuto. Sopresse le commedie di maschera e quasi le eliminò. In parte il merito di Goldoni, in parte la sopressione delle maschere furono la causa delle commediedigozzichenonsonoaltrochefiabemagicheinformadrammatica,incui recuperò le maschere nella loro vecchia potenza. Dopo di girare la sua fantasia nelle fiabe orientali, volse la sua attenzione alle commedie spagnole, soprattutto a Calderòn. In questo merita ancora meno che nel suo lavoro originale perchè imbruttì i pensieri maestosi e il gusto sofisticato della poesia spagnola.3 IlsaggiodiLassusottolineaduepuntidivistanelteatrodiGozzi.Daunlato, in contrasto con Goldoni che realizzò la riforma della commedia dell arte, Gozzi restituì le maschere e la presenza dei personaggi della commedia dell arte sulla scena. Dopo le fiabe teatrali esotiche scriveva delle commedie di tipo spagnolo, sulla base delle opere di Calderòn, Còrdoba e altri autori; e queste, non essendo delle opere originali, non hanno un grande valore letterario. Questo breve capitolo riflette benissimo la ricezione del teatro di Goz- 1 L. Nyerges: Carlo Goldoni színművei Magyarországon( ), Budapest: OSZMI, 1992:8. 2 I. Lassu: A Drámai költés, és annak Históriája, in: Thaisz András(ed.): Tudományos Gyűjtemény, Pest: Petrózai Trattner Mátyás, 1826: VI Ibid.: 43. Il testo originale in lingua ungherese: A XVIII. század közepe táján Goldoni kezdette a vig-játékokat a fent emlitett hibáktól megtisztogatni, és valóban sok javítást is tett; a honnan nagy kedvességet nyert, az ál-ortzás comoediákat felette elnyomta, és tsak nem végképen kiküszöbölte. Rész-szerint azon kedvesség, mellyet Goldoni nyert, részszerint az ál-ortzák elnyomattatása adott okot későbben a Gozzi-néző játékaira, mellyek nem egyebek, mint drámai formába öntött tündéres mesék, mellyekben az ál-ortzákat viszont elébbeni befolyásokba vissza helyeztette. Minekutánna képzelődő tehetségét a napkeleti regékben legeltette volna egy darabig, a Spanyolok néző-játékaira fordítá figyelmetességét, kiváltképpen Calderonra, a hol még kevésbé érdemel dicséretet, mint eredeti munkájában, mivel a spanyol poesis fenséges gondolatait, s finom ízlését eltsufitotta.
3 494 anikó dombi zidiqueitempicheinrealtànonècambiatamoltodaallora.lecommedie di argomento spagnolo meritano ancora meno che il suo lavoro originale, cioè la critica non apprezza molto neanche le sue opere originali, nonché le imitazioni. Si legge una descrizione simile nell almanacco teatrale Magyar Thália,4 nel capitolo del teatro italiano: Nel secolo scorso Goldoni si presenta come il riformatore della commedia italiana, e, sebbene non sia tanto forte per quanto riguarda l originalità, l invenzione e la rappresentazione dei caratteri; si dimostra molto ingegnoso nella regia e nell effetto scenico. Fu lui il primo a presentare in scena i personaggi senza maschera. Gozzi con le sue fiabe drammatizzate ebbe più successo nei suoi tempi, e nonostante le sue opere come frutti dell immaginazione sregolata nonrimanesserosullascenaalungo,èsuomeritochefuilprimoa rappresentare sulla scena l onore cavalleresco, l amore spirituale e la devozione per la femminilità tenera.5 3.LapresenzadelleoperediGozziinUngheria Le opere di Gozzi entrarono in scena in Ungheria abbastanza presto, 20 anni dopo della loro pubblicazione in Italia. Questo fatto non era dovuto alla disponibilità o alla sperimentazione del teatro ungherese, bensì al successo digozziingermania.leoperedigozzieranotradotteeadattatedaimaggiori autori tedeschi come Schiller, Goethe, Werthes o Schröder, ed avevano un grande successo nei teatri di Germania alla fine del Settecento. Le fiabe magiche ambientate nei paesi esotici, piene di avvenimenti fantastici convenivano al gusto preromantico tedesco. Tutte le opere teatrali di Gozzi giunsero in Ungheria per mediazione tedesca, e per lungo tempo l unico teatro a metterle in scena era il teatro tedesco di Pest. Naturalmente gli spettacoli si svolgevano in lingua tedesca, il primo spettacolo in lingua ungherese ebbe luogo solo nel I. Vahot:(ed.): Magyar Thália. Játékszíni almanach 1853-ra, Vol. I., Pest: Müller Nyomda, 1853:33. 5 Idem. Il testo originale in lingua ungherese: Goldoni a mult században az olasz vígjáték reformatoraként tünik fel, s bár eredetiség, találékonyság s jellemfestés dolgában nem igen erős, de szinpadi rendezés s hatás tekintetében sok ügyességet fejt ki. Álarcz nélkül ő lépteté fel először komikus alakjait. Gozzi dramatizált tündérregéivel a maga idejében még nagyobb hatást csinált, s bár müvei, mint a kicsapongó képzelem vad szülöttei nem sokáig maradtak fenn a szinpadon, érdeme az, hogy az olasz vígjátékírók közt a lovagias becsület, a szellemi szerelem s a gyöngéd nőiség iránti hódolatot ő mutatá be először.
4 la fortuna delle opere di carlo gozzi in ungheria Il teatro aristocratico Sebbene le opere messe in scena nei teatri aristocratici non siano i primi nell ordine cronologico, dal punto di vista della storia del teatro bisogna trattarle all inizio. I drammi di Gozzi arrivarono anche al teatro aristocratico attraverso il teatro tedesco, ed erano rappresentati in lingua tedesca. La sala di teatro del castello della famiglia Grassalkovich a Pozsony fu costruita nel 1786 e l impegno di provvedere al programma era affidato a Cristoph Seipp, direttore del teatro comunale di Pozsony. La sala di teatro fu inaugurata il 24 marzo 1786, e il repertorio era composto delle opere di Schröder, Meyer, Wezel, a domanda del principe Grassalkovich. Dopo di Pasqua Grassalkovich chiamò la compagnia per fare altri quattro spettacoli tra cui anche uno di Gozzi, Il pubblico segreto, nell adattamento di Gotter, con il titolo Das öffentliche Geheimniss. La commedia era rappresentata il 18 aprile 1786, meno di un mese dopo dell apertura del teatro.6 LaprossimaoperadiGozzieramessainscenainoriginale,noninadattamento. La prima de I pitocchi fortunati(in lingua tedesca, con il titolo Die glücklichen Bettler) era il 1 gennaio 1793, nella rappresentazione della stessa compagnia di Cristoph Seipp. Fu questa la prima delle Fiabe teatrali messa in scena in Ungheria nella versione originale DeutscheTheaterdiPesteBuda Il primo repertorio rimasto conservato del teatro tedesco è del 1783, quindi abbiamo dei dettagli sicuri degli spettacoli soltanto a partire da quest anno. Neirepertoritrail1783eil1840sitrovano26operediGozzicheèunnumero notevolmente grande anche se la maggior parte era una versione adattata.8 Oltre le Fiabe teatrali vennero rappresentati anche i drammi di argomento spagnolosullabasedelleoperedicalderònecòrdoba,natifraglianni1767 e In quest articolo scriverò specificamente delle commedie originali di Gozzi messe in scena nel teatro tedesco, e pubblicherò anche alcuni cartelli dei pezzi di Gozzi che si trovano nella Biblioteca Nazionale Széchenyi. 6 G. Staud: Magyar kastélyszínházak, Vol. II, Budapest: OSZMI, 1963: G. Staud.: Adelstheater in Ungarn, Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1977: H. Belitska-Scholtz & O. Somorjai: Deutsche Theater in Pest und Ofen, : normativer Titelkatalog und Dokumentation, Budapest: Argumentum, 1995: I II.
5 496 anikó dombi La maggior parte delle opere viene menzionata nel catalogo in due periodi:duranteladirezionedieugenbuschtrail1793eil1799edipálráday trail1815eil1818.nell InventariumdiBuscheneiDocumentiteatralidiRáday sonoelencatequasitutteleoperedigozzi,emolteeranoanchemesseinscena.9 In questi documenti vengono enumerate molte delle Fiabe teatrali: La donna serpente,10 I pitocchi fortunati,11 L augellino belverde,12 Il re cervo,13 L amore delle tre melarance,14 Il corvo15 e Turandot.16 Purtroppo non ne sono rimasti i cartelli e non sappiamo la data delle prime rappresentazioni, ma è sicuro che questi pezzi erano conosciuti dai direttori in traduzione tedesca. La prima opera di Gozzi fu rappresentata nel 1783(forse anche prima, masonorimastiicataloghisoloapartiredaquest anno):leduenottiaffannose ossia Gli inganni dell immaginazione, che era messa in scena a Venezia per la prima volta nel Nel Deutsche Theater lo rappresentarono in lingua tedesca con il titolo Die zwei schlaflosen Nächte oder Der glückliche Betrug secondolatraduzionediwerthes,ein5atti.cen eranoduespettacoli:il4 gennaio1783eil22gennaio La tragicomedia Doride fu messa in scena nella versione di Gotter e Scröder,coniltitoloJulianevonLindorak.Giunsea5spettacolinelperiodotra 1787e Ilcartello(veditavola1)èdellospettacolodel24settembre Senzadubbiol operadigozzicheebbepiùsuccessoeralaturandot,e grazie alla popolarità dell opera lirica di Puccini questo fatto non è cambiatodaqueitempi.l adattamentodischillerèdel1801,esoloqualcheanno dopo la Turandot già apparve nei teatri ungheresi. Nel teatro tedesco c erano gli spettavoli continui tra il 1808 e il 1840, nella stagione teatrale 1808/1809 era in programma 5 volte tra novembre e aprile ilche significa un successo significativo. Il titolo tedesco era Turandot, Prinzessin von China oder Die drei 9 Titoli originali: Busch: Inventarium, Ráday: Színházi iratok. Ibid.: Vol. I.: Ibid.: Vol. I.: 341.(numero 1955). 11 Ibid.: Vol. I.: 387.(numero 2367). 12 Ibid.: Vol. I.: 403.(numero 2498). 13 Ibid.: Vol. I.: 510.(numero 3415). 14 Ibid.: Vol. I.: 553.(numero 3799). 15 Ibid.: Vol. II.: 687.(numero 4937). 16Ibid.:Vol.I.:265.(numero1293)evol.II.:830(numero6177e6178). 17 Ibid.: Vol. II.: 944.(numero 7168). 18 Ibid.: Vol. I.: 476.(numero 3115). 19 Cartello del Deutsche Theater, Budapest: OSZK Színháztörténeti Tár.
6 la fortuna delle opere di carlo gozzi in ungheria 497 Tavola 1. Cartello dello spettacolo di Juliane von Lindorak al Deutsche Theater di Pest. Raccolta Teatrale della Biblioteca Nazionale Széchényi(Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Színháztörténeti Tár). Rätsel.20 Le scene di ballo e i fuochi d artificio provano la grandiosità dello spettacolo(tavola 2) Il primo spettacolo in lingua ungherese Sebbene le opere di Gozzi apparissero abbastanza presto sulle scene dei teatri ungheresi, tutti gli spettacoli sopra elencati erano rappresentati in lingua tedesca. La prima rappresentazione in ungherese ebbe luogo nel 1837, al Teatro del Castello di Buda, antecessore del Teatro Nazionale. Ilperiodotrail1833eil1837,quandoilprimospettacolodiun operadi Gozzifumessoinscena,èunperiododitransizionenellastoriadelteatro ungherese. Agli inizi degli anni 1830 tra le iniziative riformistiche sorgeva semprepiùspessolaquestionedelteatroedellafondazionediunteatrosta- 20H.Belitska-Scholtz&O.Somorjai:DeutscheTheater...,op.cit.:Vol.II.:830(n.6178). 21 Cartello del Deutsche Theater, Budapest: OSZK Színháztörténeti Tár.
7 498 anikó dombi Tavola 2. Cartello dello spettacolo di Turandot al Deutsche Theater di Pest. Raccolta Teatrale della Biblioteca Nazionale Széchényi (Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Színháztörténeti Tár). bile a Pest. Nel 1832 fu pubblicato il pamflet di István Széchenyi intitolato Magyar játékszinrül ( Del teatro ungherese ),22 un anno dopo la Società Scentifica Ungherese bandì un conocorso su Miképp lehetne a magyar játékszínt a fo városban állandóan megalapítani? ( Come sarebbe possibile fondare un 22 F. Kerényi (ed.): A Nemzeti Színház 150 éve, Budapest: Gondolat, 1987 : 7.
8 la fortuna delle opere di carlo gozzi in ungheria 499 teatro stabile nella capitale? ).23 La costruzione del teatro iniziò nel 1835 al luogo dell attuale piazza Astoria. Nel 1833 una parte degli attori del teatro di Kassa arrivò alla capitale per formare la compagnia del futuro teatro nazionale. Durante questi 4 anni la compagnia era sistemata nel Teatro del Castello dibudaeilloronomeeracambiatoacompagniateatraledibuda. In questo periodo la compagnia mise in scena molte opere di Goldoni eschiller,cosìèovviocheanchelaturandotgiànotaebenvistarichiamò la loro attenzione(tavola 3).24 Il dramma era tradotto dal tedesco da Mihály Kovacsóczy. La prima rappresentazione ebbe luogo al Teatro del Castello il 16 marzo L ultimo spettacolo della compagnia in questo teatro fu tre giornidopo,quindisipuòdirechelaturandoteraquasilospettacolod addio a questo luogo. Dopo si trasferirono all edificio del Teatro Ungherese di Pestchefuinauguratoil22agosto1837enel1840cambiòilnomeaTeatro Nazionale Ungherese. I protagonisti della Turandot erano i maggiori attori della compagnia e del paese. Turandot fu interpretata da Anikó Lendvayné Hivatal, Kalaf da Lajos Fáncsy, Skirina da Anna Kántorné Egelhardt come si legge sul cartello, lo spettacolo era la sua serata d onore La critica della prima rappresentazione ungherese della Turandot Le critiche degli spettacoli dell epoca si leggono soprattutto nella rivista Honművész, nel supplemento del periodico culturale Regélő. La rivista usciva tra il 1833 e il 1841 e pubblicava le relazioni sugli spettacoli teatrali di Ungheria due volte alla settimana. La critica scrive così della prima della Turandot al Teatro del Castello: Il16marzoaBudaèstatorappresentatoperlaprimavolta Turandot,principessa di Cina per la Signora Kántorné, in 5 atti, scritto da Fridrich Schiller sulla base dell opera di Gozzi, tradotto da Mihály Kovacsóczy. Sia questo dramma unasatira,ounacaricatura(comeèdettodaalcuni,machenonsivedenédelle parti serie, né in genere dello spettacolo), o semplicemente un attrazione di carattere cinese non lo abbiamo trovato degno di essere scelto serata d onore dalla nostra eccellente artista che è l unica attrice del genere tragico nel nostro teatro ungherese. In realtà siamo indecisi che questo pezzo a quale genere teatrale appartenga, perchè nelle scene serie, anche in quelle in cui è presente la Sua Maestà Imperatore o dove sussiste il pericolo di morte, abbiamo visto delle 23 Idem. 24 Cartello del Budai Várszínház, Budapest: OSZK Színháztörténeti Tár.
9 500 anikó dombi Tavola 3. Cartello dello spettacolo di Turandot al Budai Várszínház. Raccolta Teatrale della Biblioteca Nazionale Széchényi (Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Színháztörténeti Tár) mosse cinesi ridicolose, nei momenti più emotivi abbiamo sentito un discorso insipido, anzi delle parole latine, che non può essere concordato con il contenuto della storia. In verità non so se in quest opera che per altro si chiama dramma, non sarebbe giusto eliminare queste buffonerie, dato che lo spettacolo sia abbastanza noioso lo stesso, per il suo contenuto di poco valore e per la lunghezza. Se finora potevamo mettere in scena le opere di qualsiasi nazione
10 la fortuna delle opere di carlo gozzi in ungheria 501 senza rovinare la dignità delle scene serie dalla ridicolezza: non si può comprendere perchè non possiamo esiliare le buffonerie cinesi, le mosse, le parole latinealmenodallesceneincuisonoincontrastoconlaserietàdelgioco.io almenonondesiderovederelospettacoloditurandotmaipiù. Delrestolo spettacolo si è compiuto bene. I protagonisti, Signora Lendvayné(Turandot) e Signor Fáncsy(Kalaf) erano accolti spesso con applausi ed erano richiamati ad inchinarsi più volte. La signora Kántorné(Skirina) era gradita persino in questa piccola parte, benchè abbia trovato poche possibilità per esprimere il suo ingegno. Nel momento della sua prima apparizione in scena è stata accolta con due ghirlande e con applausi smanacciati, alla fine dello spettacolo venne richiamata ad inchinarsi più volte. C era un gran numero di spettatori. Anche alcuni palchi erano pieni.25 La critica dà notizia della prima della Turandot in una maniera piuttosto negativa. Mentre nel teatro tedesco le opere di Gozzi, soprattutto la Turandot, avevano un successo abbastanza grande, la critica ungherese accoglie l opera con avversione. Le mosse e le buffonerie cinesi si riferiscono molto pro- 25 G. Róthkrepf(ed.): Honművész, a Regélő folyóirat társa 24, 1837: Il testo originale in ungherese: Budán marczius 16-kán Kántorné assz. részére előszer adatott Turandot, chinai herczegné szinjáték 5 fsban; irta Gozzi után Schiller Fridrik; fordította Kovacsóczy Mihály. Legyen bár e szinmű akár satyra, akár carricatura(mint némellyek állítják, de a mi sem tartalmának komolyabb részeiből, sem az előadásnak általános voltából eléggé ki nem tűnhető), akár pusztán véve a chinai sajátságot caracterizáló mutatvány egyik esetben sem találtuk méltónak silány érdeke mellett, hogy jeles művésznénk, ki a tragicai nemben egyetlenünk nemzeti színészetünk világán, azt jutalmi játékaul válassza. Valóban elhatározatlanok valánk, hogy ezt a szinművek mellyik neméhez számitsuk, midőn a rejtvények megfejtésén alapuló egésznek komoly jeleneteiben, még ott is, hol a császári méltóság játszik főszerepet, vagy hol életveszély forog-fel, chinai nevetséges testmozgásokat láttunk, a legérzékenyebb pillanatokban sületlen beszédet, sőt latin szókat is hallottunk, mit semmiképpen az egészszel megegyeztetni nem tudunk, annyival kevesbbé, mivel a mozgó Chinákban a legkomolyabb időpontok alatt is mindannyi bohóczokat kelle látnunk. Valóban nem tudom, nem volna-e czélirányosabb e műben, melly egyébiránt szinjátéknak neveztetik, a nélkül, hogy az egésznek érdeke vesztene, e bohóczságokat elhagyni, miután úgy is elég untató a mutatvány, csekély becsű tartalma és hosszúsága miatt. Ha lehetett még eddig bármilly nemzetbelieket felléptetni szinpadunkra a nélkül, hogy olly sajátságaikat, mellyek a komoly jelenetek érdekét tönkre teszik előttünk nevetséges voltuk által: nem látni által, mért nem lehetne innen a chinai bohóczkodásokat, mozgásokat, latin szókat egészen számüzni legalább azon jelenetekből, hol nevetséges contrasztban állnak a dolog komolyságával. Én legalább Turandot előadatását így, mint ma, látni soha sem óhajtom. Az előadás egyébiránt szorgalommal ment végbe. A fő szerepek vivőjei Lendvayné assz.(turandot) és Fáncsy úr(kalaf) gyakori tapsban és több ízbeli előhivatásban részesültek. Kántorné assz.(skirina) kis szerepében is kedves volt, habár tehetségeinek kitüntetésére kevés mezőt talált is. Első felléptekor két koszorúval és zajos tapsokkal, mutatvány végén előhivatással tisztelteték. Nézők igen szép számmal. Nehány páholy is telve volt.
11 502 anikó dombi babilmente ai lazzi delle figure della commedia dell arte. I difetti più gravi dell opera secondo la critica sono da un lato il genere misto della tragicommedia, cioè i momenti comici nelle scene serie, dall altro lato gli intermezzi della commedia dell arte. Secondo la relazione invece, lo spettacolo aveva successo, con il teatro gremito e con applausi calorosi. 4. Sommario Le opere di Carlo Gozzi arrivarono ai teatri ungheresi per mediazione tedesca. Apparvero sulle scene abbastanza presto dopo la loro rappresentazione italiana, a partire dagli anni Nel catalogo del Deutsche Theater di Pest e Buda troviamo le tracce dei drammi dal 1777, la data dello primo spettacolo è del D allora in poi quasi tutte le opere di Gozzi vennero rappresentate nel teatro tedesco con grande successo, tutte in lingua tedesca e nell adattamento di Werthes, Schiller o Schröder. La prima rappresentazione in lingua unghereseebbeluogoalteatrodelcastellodibuda,nel1837.ancheselo spettacolo della Turandot aveva bastante successo, la sua ricezione critica era abbastanza negativa. Dopo della prima del 1837 la Turandot era messo in scena raramente nell Ottocento, gli altri drammi furono tradotti solo nel Novecento, Heltai tradusse Il re cervo nel Al Teatro Nazionale la prossima opera di Gozzi rappresentata era L amore delle tre melarance del Dagli anni 50 Gozzi è riscoperto dal teatro dei pupi, rappresentano le Fiabe teatrali spesso e con grande successo. Appendice ElencodelleoperediCarloGozzirappresentateinUngheriatrail1783eil1840: Pozsony, Teatro del Castello Grassalkovich 1786(18/04) Das öffentliche Geheimniss(Il pubblico segreto) di Carlo Gozzi, adattato da Friedrich Wilhelm Gotter, regia di Cristoph Seipp. Commedia in 5 atti 1793(1/01) Die glücklichen Bettler(I pitocchi fortunati) di Carlo Gozzi, adattato da Karl Friedrich Zimdar, regia di Cristoph Seipp. Commedia in 3 atti
12 la fortuna delle opere di carlo gozzi in ungheria 503 Pest-Buda, Deutsche Theater 1783(4/01) Die zwei schlaflosen Nachte oder Der glückliche Betrug(Le due notti affannose ossia Gli inganni dell immaginazione) di Carlo Gozzi, adattato da Friedrich Werthes. Commedia in5atti.2spettacoli:1783.i.4.e1786.i (1/09) Juliane von Lindorak(Doride) di Carlo Gozzi, adattato da Friedrich Ludwig Schröder. Dramma in 5 atti. 5 spettacoli tra 1/11/1787 e 24/09/ (2/10) Das öffentliche Geheimniss(Il pubblico segreto) di Carlo Gozzi, adattato da Friedrich Wilhelm Gotter. Commedia in 5 atti. 9 spettacoli tra 2/10/1789 e 26/02/ (5/07) Der Liebessieg(Il trionfo dell amore) di Carlo Gozzi, adattato da Salomon F. Schletter. Dramma cavalleresco in 5 atti. 10 spettacoli tra 5/08/1798 e 16/01/ (7/11) Turandot, Prinzessin von China(Turandot) di Carlo Gozzi, adattato da Friedrich Schiller. Tragicommedia in 5 atti. 5 spettacoli tra 7/11/1808 e 6/04/1809, a Buda 2 spettacoli: 1/01/1827 e 10/08/ (2/09) Der Zeuberspruch(Il corvo) di Carlo Gozzi. Fiaba romantica in 2 atti, musica di Johann Peter Pixis. Buda, Teatro del Castello 1837(16/03) Turandot, Chinai herczegné(turandot) di Carlo Gozzi, adattato da Friedrich Schiller, tradotto da Mihály Kovacsóczy. Tragicommedia in 5 atti.
Lingua italiana Turismo
BGF NYVK Lingua italiana Turismo Modello B2 Composizione professionale 50 minuti 20 punti SCRIVERE SUL FOGLIO DELLE RISPOSTE. (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz használt megoldási javaslaton
NÉHÁNY A TÖBB MINT HARMINC IRODALMI- ÉS MŰVÉSZETI DÍJAMBÓL (Irodalomkritika, esszé, vers, próza, újságírás és egyéb művészetek: fotó, illusztrációk)
QUALCHE MIO PREMIO LETTERARIO E DI ALTRE ARTI DA PIÙ DI 30 (Critica letteraria, saggistica, poesia, prosa, giornalismo ed altre arti: foto, illustrazioni) NÉHÁNY A TÖBB MINT HARMINC IRODALMI- ÉS MŰVÉSZETI
FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN
Földrajz olasz nyelven középszint 1121 É RETTSÉGI VIZSGA 2011. október 18. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Parte
Sia il nostro Partner. Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità
Sia il nostro Partner Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità Tutti hanno un approccio diverso 2 Dove si trova il Cliente? 3 Cosa vuole il Cliente? 4 Cosa vuole l Imprenditore? 5 Come mi trova?
MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 25. MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. május 25. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS
Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)
Nyelvismereti teszt 20 p./ Értékelő1: Értékelő2: kód A nyelvismereti és az olvasott szövegértés teszt megoldására együttesen rendelkezésre álló idő 50 perc. Írja a válaszokat a lap alján található megoldólapra!
55 345 01 0010 55 01 Európai Uniós üzleti
A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN
Földrajz olasz nyelven középszint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 15. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. Parte
ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATOK OLASZ NYELVBŐL 2004
ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATOK OLASZ NYELVBŐL 2004 Nyelvtani feladatlap A-1 1. Adja meg a következő igék és melléknevek főnévi változatát! Főnévi igenevek névelős változatát főnévként most nem fogadjuk el
A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló OLASZ NYELV II. KATEGÓRIA
Oktatási Hivatal Az elhangzó szöveg átirata: A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló OLASZ NYELV II. KATEGÓRIA HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS Javítási-értékelési útmutató
MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 16. MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. május 16. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS
Lingua italiana Affari
BGF NYVK Lingua italiana Affari Modello B2 Composizione professionale 50 minuti 20 punti SCRIVERE SUL FOGLIO DELLE RISPOSTE. (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz használt megoldási javaslaton
FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN
Földrajz olasz nyelven középszint 1612 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 13. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Chiave
WHAT WE DO BEFORE THE EXCHANGE MIT CSINÁLTUNK A KÖZÖS MUNKA ELŐTT COSA ABBIAMO FATTO PRIMA DELLO SCAMBIO
Tecnical school "G.G. Marinoni Udine - Italy WHAT WE DO BEFORE THE EXCHANGE MIT CSINÁLTUNK A KÖZÖS MUNKA ELŐTT COSA ABBIAMO FATTO PRIMA DELLO SCAMBIO Our preparatory work is based on use of working languages
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
- Essenziale Può aiutarmi? Chiedere aiuto Parla inglese? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Parla _[lingua]_? Chiedere se una persona parla una certa lingua Non parlo _[lingua]_. Spiegare che
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
- Essenziale Può aiutarmi? Chiedere aiuto Parla inglese? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Parla _[lingua]_? Chiedere se una persona parla una certa lingua Non parlo _[lingua]_. Spiegare che
Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Közgazdasági Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)
Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Közgazdasági Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) 25p/ kód: Értékelő: A rendelkezésre álló idő 30 perc. UTASÍTÁS: Ez a Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont
FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Földrajz olasz nyelven középszint 1712 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 19. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Chiave di correzione
bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Ungherese-Italiano
Auguri : Matrimonio Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. La gioia
INVITO MEGHIVÓ. L ASSOCIAZIONE CULTURALE ITALO UNGHERESE IN BOLOGNA è lieta di invitarvi allo spettacolo del GRUPPO MUSICALE CSÁNGÓ UNGHERESE SOMOS,
INVITO MEGHIVÓ L ASSOCIAZIONE CULTURALE ITALO UNGHERESE IN BOLOGNA è lieta di invitarvi allo spettacolo del GRUPPO MUSICALE CSÁNGÓ UNGHERESE SOMOS, che si terrà VENERDI 20 MAGGIO 2016 a BOLOGNA, ore 18
Békés, szent karácsonyi ünnepeket és áldásos, boldog új esztendőt! Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
OSSERVATORIO LETTERARIO *** Ferrara e l'altrove *** Magyar-olasz nyelvű online melléklet / Supplemento online in lingua ungherese ed italiano http://www.osservatorioletterario.net - http://xoomer.virgilio.it/bellelettere/
Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio
- Cercare Dove posso trovare? Chiedere indicazioni sull'alloggio Hol találom a?... una camera in affitto?... kiadó szoba?... un ostello?...hostel?... un albergo?... egy hotel?... un bed and breakfast?...bed
MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN
Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. november 3. MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. november 3. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati
Helyi tanterv. az Élő idegen nyelv - Olasz nyelvi fakultáció tantárgyhoz
Helyi tanterv az Élő idegen nyelv - Olasz nyelvi fakultáció tantárgyhoz a gimnáziumok 11 12. évfolyama számára 2. idegen nyelv, heti 2 óra ALAPELVEK, CÉLOK A fakultáció célja a tehetséges és tanulni vágyó
MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 12. MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. május 12. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK
HERCZEG ILDIKÓ MÁRTA * A humor, mint motivációs tényezı az idegen nyelvi órákon
HERCZEG ILDIKÓ MÁRTA * A humor, mint motivációs tényezı az idegen nyelvi órákon L umorismo come elemento di motivazione alle lezioni di lingua straniera La motivazione è determinante nel corso dell insegnamento
Andrea Carteny. Cfr. ad esempio Eugenio Koltay-Kastner, Studi e documenti italo-ungheresi della R. Accademia d Ungheria Annuario 1936 (Roma 1937).
Un secolo di storiografia: il Risorgimento italiano e la szabadságharc ungherese La sintonia e sincronia storica e risorgimentale che ha caratterizzato i movimenti di indipendenza nazionale in Italia e
FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN
Földrajz olasz nyelven középszint 1112 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 15. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. ESERCIZIO
MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN
Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 17. MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. május 17. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati
DR. JÓZSA JUDIT ( )
DR. JÓZSA JUDIT (1954-2014) 115 OSSERVATORIO LETTERARIO Ferrara e l Altrove ANNO XVIII/XIX NN. 101/102 NOV. DIC./GENN. FEBBR. 2014/2015 GYÁSZJELENTÉS PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM UNIVERSITY OF PÉCS Elhunyt dr.
MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN
Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 25. MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. október 25. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati
Una settimana prima di Natale, il 18 dicembre 2011, è morto nel comune di Settimo San Pietro, in provincia di Cagliari, lo scrittore, poeta e
È scomparso lo scrittore ungherese della Sardegna, László Lőrinczi (1919-2011) Una settimana prima di Natale, il 18 dicembre 2011, è morto nel comune di Settimo San Pietro, in provincia di Cagliari, lo
Capo d Orlando (Italia)
(Italia) Città Beni Culturali Vita quotidiana Cucina Stadt Kultur Menschen im Alltag Kueche Sicilia La Sicilia è un isola al centro del Mediterraneo. La sua forma triangolare ha portato gli antichi abitanti
MATEMATIKA OLASZ NYELVEN MATEMATICA
Matematika olasz nyelven középszint 0611 ÉRETTSÉGI VIZSGA 006. május 9. MATEMATIKA OLASZ NYELVEN MATEMATICA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA ESAME SCRITTO DI MATURITÁ LIVELLO INTERMEDIO JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI
ÉRETTSÉGI VIZSGA május 6.
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 6. MATEMATIKA OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. május 6. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Matematika
Armando Nuzzo megjelent publikációi és műfordításai
Armando Nuzzo megjelent publikációi és műfordításai Szerkeztett könyv 1. 2004. Petrarca in Europa 1-4. köt./ a cura di Armando Nuzzo e Gianni Scalia, collaborazione di Paolo Budini, realizzazione di Massimo
FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA
Földrajz olasz nyelven középszint 0612 É RETTSÉGI VIZSGA 2006. október 25. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA ESAME DI MATURITÁ SCRITTO DI LIVELLO MEDIO JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI
ÍRÁSKÉSZSÉG 1 OLASZ B2
ÍRÁSKÉSZSÉG 1. OLASZ B2 Írja le 17-20 sorban gondolatait a kiválasztott témáról úgy, hogy minden irányítási szempontra térjen ki. Fontos, hogy a fogalmazás egységes szöveget alkosson, ezért kérjük, hogy
MATEMATIKA OLASZ NYELVEN
Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. október 25. MATEMATIKA OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2007. október 25. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS
Halotti beszéd Discorso funebre
Note agli Autori e alle Opere Halotti beszéd Discorso funebre (1200 ca.) È il primo testo completo in lingua ungherese. Fu scoperto in un codice verso la metà del Settecento dallo storico gesuita György
il commesso az eladó il lavoro a munka la studentessa a diáklány la scuola az iskola l amico a barát l amica a barátnœ
Lezione G ra m m a t i ca 1. A határozott névelœk egyes számban.. A fœnevek egyes számban. 3. A questo mutató névmás egyes számban. 4. Az életkor kifejezése. 5. A határozatlan névelœ. 6. A tagadás. 7.
Rivista di Studi Ungheresi Olaszországi Hungarológiai Szemle XXX. évfolyam, új sorozat 15. szám, 2016 TARTALOMJEGYZÉK
Rivista di Studi Ungheresi Olaszországi Hungarológiai Szemle XXX. évfolyam, új sorozat 15. szám, 2016 TARTALOMJEGYZÉK I. Irodalomtörténet Máté Ágnes, A királynék bűnbak -szerepe, avagy Griselda története
MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN
Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 21. MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. május 21. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati
Utazás Tájékozódás Tájékozódás - Elhelyezkedés olasz olasz Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dove posso trovare? ... un bagno?
- Elezkedés Mi sono perso. Amikor nem tudod, hogy hol vagy. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Egy adott keresése a térképen Dove posso trovare? Egy bizonyos keresése Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è
MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN
Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 16. MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2014. május 16. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati
Osservatorio Letterario Ferrara e l Altrove Edizione O.L.F.A., Ferrara 2011
Volumi dell Osservatorio Letterario Collana Monografia Antologia 15 Osservatorio Letterario Ferrara e l Altrove Edizione O.L.F.A., Ferrara 2011 2 ALTRO NON FACCIO Poesie Racconti - Saggi Antologia giubilare
ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATOK OLASZ NYELVBŐL 2003. június 27. A NYELVTANI FELADATLAP KULCSA k-1
ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATOK OLASZ NYELVBŐL 2003. június 27. A NYELVTANI FELADATLAP KULCSA k-1 A megoldásokra fél pont nem adható. Jutalompont nem adható. Az elfogadható variánsokat / jellel választottuk
Corrispondenza Lettera
- Indirizzo Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Mr. J. Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA
E d i t o r i a l i LAUDATIO JUBILARIS. di György Bodosi & Melinda B. Tamás-Tarr
LAUDATIO JUBILARIS E d i t o r i a l i di György Bodosi & Melinda B. Tamás-Tarr Festeggiare l anniversario di una rivista bilingue è opportuno farlo con due parole ugualmente comprensibili in entrambe
FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA
Földrajz olasz nyelven középszint 0521 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. május 16. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA ESAME DI MATURITÁ SCRITTO DI LIVELLO MEDIO JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI
A bolognai magyar iskola hírlevele október I. évfolyam 1. szám Újraindult a magyar iskola Riparte la scuola ungherese
Újraindult a magyar iskola A 2017/2018- as tanévben is újraindult a magyar iskola a Bologna és környékén élő magyar ill. vegyes házasságból született gyermekek számára. A korosztály 2 éves kortól 14 évesig
MATEMATIKA OLASZ NYELVEN
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. október 20. MATEMATIKA OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. október 20. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM
MetaTrader 5 con Mac OS
MetaTrader 5 con Mac OS Suggerimenti forniti da MetaQuotes per l utilizzo di MetaTrader 5 con Mac OS Nonostante esistano già in rete diversi metodi di vendita, MetaQuotes lo sviluppatore di MetaTrader
XV/XVI NN. 83/84 NOV. DIC./GEN. FEBB.
E d i t o r i a l e di Melinda B. Tamás-Tarr 15 Lectori salutem! Come potete vedere sulla copertina: nonostante i gravi problemi tecnici ed economici è finalmente uscita l antologia giubilare preannunciata
ACCENNI SU ALCUNI USI DEL CONGIUNTIVO ITALIANO E LA TRADUCIBILITA IN UNGHERESE
Molnár, Krisztina e Farkas, Mária ACCENNI SU ALCUNI USI DEL CONGIUNTIVO ITALIANO E LA TRADUCIBILITA IN UNGHERESE In un altro nostro lavoro' abbiamo giá cercato di individuare l'uso del congiuntivo italiano
Felvételi olasz nyelvből 2002 A NYELVTANI FELADATLAP KULCSA
Felvételi olasz nyelvből 2002 A NYELVTANI FELADATLAP KULCSA kc-1 A megoldásokra fél pont nem adható. Jutalompont nem adható. Az elfogadható variánsokat / jellel választottuk el egymástól. (A kulcsban megadottakon
Felvételi olasz nyelvből 2004 A NYELVTANI FELADATLAP KULCSA
Felvételi olasz nyelvből 2004 A NYELVTANI FELADATLAP KULCSA ka-1 A megoldásokra fél pont nem adható. Jutalompont nem adható. Az elfogadható variánsokat / jellel választottuk el egymástól. (A kulcsban megadottakon
A1. COMPIE CENTO ANNI IL. Cento anni:il primo grande dizionario italiano ungherese 12.2012 2. VITA E OPERE DI S ÁNDOR K Ő RÖSI ZSUZSANNA FÁBIÁN
Cento anni:il primo grande dizionario italiano ungherese ZSUZSANNA FÁBIÁN A1. COMPIE CENTO ANNI IL PRIMO GRANDE DIZIONARIO ITALIANO UNGHERESE 1 APPARVE CENTO ANNI FA, NEL 1912, IL PRIMO GRANDE DIZIO- NARIO
AZ 273 7 719 001 792. Sdoppiatore Ø 80 mm per Elválasztott csőcsatlakozás Ø 80 mm a következőkhöz Ø112 Ø121 ZSR 8-3 AE... ZSR 11-3 AE... Ø88.
7 719 001 792 Ø82 Ø82 Ø121 Ø112 Ø88 6 720 604 979-00.2O Italiano Sdoppiatore Ø 80 mm per Elválasztott csőcsatlakozás Ø 80 mm a következőkhöz Magyar ZSR 8-3 AE... ZSR 11-3 AE... OSW Avvertenze 3 Biztonsági
Minta ELSŐ MINTAFELADATSOR. Javítási-értékelési útmutató a középszintű írásbeli vizsgához. Olvasott szöveg értése. Minta
ELSŐ MINTAFELADATSOR Javítási-értékelési útmutató a középszintű írásbeli vizsgához Olvasott szöveg értése 1. Il menù Elérhető pontszám: 6 pont 1. C (prosciutto con melone) 2. D (maccheroni alla siciliana)
laboratorio est/ovest leo ~ miscellanea collana diretta da Luigi Marinelli
laboratorio est/ovest leo ~ miscellanea collana diretta da Luigi Marinelli 24 Editoria e Traduzione Focus sulle lingue di minore diffusione a cura di Cinzia Franchi Lithos Volume pubblicato con il contributo
MATEMATIKA OLASZ NYELVEN
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 3. MATEMATIKA OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. május 3. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Matematika
OSSERVAtORIO LEttERARIO
OSSERVAtORIO LEttERARIO *** Ferrara e l'altrove *** ANNO XIV/XV NN. 77/78 NOVEMBRE-DICEMBRE / GENNAIO-FEBBRAIO 2010/2011 FERRARA Rassegna di poesia, narrativa, saggistica, critica letteraria - cinematografica
MATEMATIKA OLASZ NYELVEN
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. október 18. MATEMATIKA OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. október 18. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM
KÖVETELMÉNYRENDSZER Olasz szaknyelv I-IV
KÖVETELMÉNYRENDSZER Olasz szaknyelv I-IV Semmelweis Egyetem Gyógyszerésztudományi Kar, Nyelvi Kommunikációs Központ Tantárgy neve: OLASZ SZAKNYELV NYELV I, OLASZ SZAKNYELV II, OLASZ SZAKNYELV III, OLASZ
Zala Megyei Katasztrófavédelmi Igazgatóság Nagykanizsai Katasztrófavédelmi Kirendeltség
Zala Megyei Katasztrófavédelmi Igazgatóság Nagykanizsai Katasztrófavédelmi Kirendeltség H-8800 Nagykanizsa, Kossuth tér 25. Tel: +36 (93) 516-003 Fax: +36 (93) 516-003 e-mail: nagykanizsa.kvk@katved.gov.hu
Bevándorlás Dokumentumok
- Általános Dove posso trovare il modulo per? Űrlap holléte felőli érdeklődés Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése Dove è stato rilasciato il suo
MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. október 27. MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2011. október 27. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI
L Array e un oggetto. L array puo contenere elementi che sono: tipi primitivi, o oggetti (in realta riferimenti ad oggetti!!!).
ARRAY Arrays Idea Fornire il concetto di array presente nei piu comuni linguaggi di programmazione Un array e una struttura statica, una volta creato la sua dimensione (numero di elementi che lo compongono)
MATEMATIKA OLASZ NYELVEN
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 5. MATEMATIKA OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. május 5. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Matematika
Parole chiave: Sándor Márai, Patria, Esilio. Keywords: Sándor Márai, Homeland, Exile
Roberto Ruspanti Sándor Márai: la duplice perdita della patria e il tormento dell esilio Parole chiave: Sándor Márai, Patria, Esilio Keywords: Sándor Márai, Homeland, Exile Contenuto in: Per Roberto Gusmani
Azonosító jel: OLASZ NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 22. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 22. OLASZ NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2014. május 22. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
OLASZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Olasz nyelv középszint 1111 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 19. OLASZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Figyelem! A javító tanár egyértelmű
EN 1317 Ütközés hevessége és Az utasok biztonsága
Budapest, 8 February 007 EN 37 Ütközés hevessége és Az utasok biztonsága Massimo Cucchietti Technical Director TUBOSIDER SPA Torma Sandor Product Manager TUBOSIDER HUNGARIA kft A cél az utasok biztonságának
Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 24. OLASZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 24. OLASZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Olasz nyelv középszint írásbeli
Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés
- Alapvető, létfontosságú dolgok Tudna segíteni? Può aiutarmi? Segítségkérés Beszélsz angolul? Parla inglese? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e angolul Beszélsz / Beszél _[nyelven]_? Parla
Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés
- Alapvető, létfontosságú dolgok Tudna segíteni? Segítségkérés Può aiutarmi? Beszélsz angolul? Parla inglese? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e angolul Beszélsz / Beszél _[nyelven]_? Parla
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Olasz nyelv emelt szint 0521 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. március 2. OLASZ NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Figyelem! A javító tanár egyértelmű
Beatrice Töttössy GRAND TOUR ATTRAVERSO I PAESAGGI LETTERARI DI BOEMIA, EX JUGOSLAVIA, POLONIA, RUSSIA, ROMANIA, UNGHERIA
1 SI SCRIVE 1998 ANTOLOGIA SI SCRIVE 1998 Beatrice Töttössy GRAND TOUR ATTRAVERSO I PAESAGGI LETTERARI DI BOEMIA, EX JUGOSLAVIA, POLONIA, RUSSIA, ROMANIA, UNGHERIA Cronaca del viaggio in sei antologie
Who we are and what we do - Chi siamo e cosa facciamo Kik vagyunk és mit csinálunk
Who we are and what we do - Chi siamo e cosa facciamo Kik vagyunk és mit csinálunk 1 Comenius project, 2 countries (Italy and Hungary), 2 technical schools, 2 exchanges,2 classes,1 friendship 1 Progetto
ELTE Bölcsészettudományi Kar Kutatási adatbázis Egyéni
Kutató neve (fokozat, beosztás): Fábián Zsuzsanna egyetemi tanár Kutatási téma/témák címe: Frazeológiai kutatások (1. Egyes frazémák eredetének kutatása, magyarázása 2. A frazémák rendszerszintű vizsgálata
ROMANISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK
Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: Képzési ciklus: Képzési forma (tagozat): A szakért felelős kar: Képzési idő: ROMANISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK francia alapszakos bölcsész, olasz alapszakos
EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. március 2. OLASZ NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2006. március 2. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI MINISZTÉRIUM
Viaggi Mangiare fuori
- All'ingresso Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Fare una prenotazione Un tavolo per _[numero di persone]_. Chiedere un tavolo Accettate carte di credito? Chiedere se
OSSERVAtORIO LEttERARIO
OSSERVAtORIO LEttERARIO *** Ferrara e l'altrove *** ANNO XV NN. 79/80 MARZO-APRILE / MAGGIO-GIUGNO 2011 FERRARA Rassegna di poesia, narrativa, saggistica, critica letteraria - cinematografica - pittorica
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. október 31. OLASZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2007. október 31. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS
MATEMATIKA OLASZ NYELVEN
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 4. MATEMATIKA OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. május 4. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Matematika
OSSERVAtORIO LEttERARIO
OSSERVAtORIO LEttERARIO *** Ferrara e l'altrove *** ANNO XX NN. 109/110 MARZO-APRILE/MAGGIO-GIUGNO 2016 FERRARA Rassegna di poesia, narrativa, saggistica, critica letteraria - cinematografica - pittorica
XV NN. 81/82 LU. AGO./SETT. OTT.
Lectori salutem! E d i t o r i a l e di Melinda B. Tamás-Tarr 15 Ogni volta, quando mi metto a scrivere l editoriale di questa rivista, ho veramente grandi problemi di scegliere. Tantissimi argomenti frullano
Bolognai. Cimborák. Barangolás betűrengetegben. I. évfolyam 4. szám. Magyar Iskola Bolognában. 2011. március
Bolognai I. évfolyam 4. szám 2011. március Cimborák Magyar Iskola Bolognában Barangolás betűrengetegben A március eleji foglalkozás napján gyönyörű napsütéses idő fogadott minket. A tavasz érkezésének
strumenti per la didattica e la ricerca
strumenti per la didattica e la ricerca 143 Biblioteca di Studi di Filologia Moderna Aree Anglofona, Francofona, di Germanistica, Sezione di Comparatistica, Filologie e Studi Linguistici, e Sezioni di
OSSERVAtORIO LEttERARIO
OSSERVAtORIO LEttERARIO *** Ferrara e l'altrove *** ANNO XVII NN. 93/94 LUGLIO-AGOSTO/SETTEMBRE-OTTOBRE 2013 FERRARA Rassegna di poesia, narrativa, saggistica, critica letteraria - cinematografica - pittorica
MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN
Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 21. MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2012. május 21. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 21. OLASZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. május 21. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 60 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM
luci il Ponte fények Anno 22 2013 3 www.cciu.com Rivista della Camera di Commercio Italiana per l Ungheria
Rivista della Camera di Commercio Italiana per l Ungheria A Magyarországi Olasz Kereskedelmi Kamara kiadványa www.cciu.com il Ponte Anno 22 2013 3 luci fények Indice Tartalom 3 In alto c è più luce 4 A
OLASZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Olasz nyelv középszint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 24. OLASZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Olvasott szöveg értése A javító
OSSERVAtORIO LEttERARIO
OSSERVAtORIO LEttERARIO *** Ferrara e l'altrove *** ANNO XVIII/XIX NN. 101/102 NOVEMBRE-DICEMBRE/GENNAIO-FEBBRAIO 2014/2015 FERRARA Rassegna di poesia, narrativa, saggistica, critica letteraria - cinematografica
SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET
SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET Feladat: Helyezd magad kényelembe és lazulj el! Hallgasd meg a párbeszédek fordítását! A felvétel közben ne memorizálj, ne írj le semmit, csak FIGYELJ! Ha több
Quasimodo. Balatonfüred 2014. szeptember 6 7. Quasimodo
Quasimodo Balatonfüred 2014. szeptember 6 7. Quasimodo XXII. Balatonfüredi Nemzetközi Költőtalálkozó Salvatore Quasimodo Költőverseny Balatonfüred, 2014. szeptember 6 7. Fővédnökök: Őexc. Maria Assunta