ATTACK DPX STANDARD / PROFI / LAMBDA FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
|
|
|
- Egon Budai
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ATTACK DPX STANDARD / PROFI / LAMBDA FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ W W W. A T T A C K. H U
2
3 A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TARTALMA 1 BEVEZETÉS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS AZ ATTACK DPX KAZÁNOK MEGJELÖLÉSÉNEK LEÍRÁSA MŰSZAKI ADATOK AZ ATTACK DPX KAZÁNOK MÉRETEI MŰSZERFAL ATTACK DPX STANDARD ATTACK DPX LAMBDA FELHASZNÁLÁS CÉLJA MŰSZAKI LEÍRÁS AZ ATTACK DPX STANDARD KAZÁN MŰSZAKI LEÍRÁSA ÜZEMELTETÉSI ELŐÍRÁSOK ATTACK DPX PROFI A SZABÁLYOZÓ ELŐNYEI A SZABÁLYOZÓ ÁLTALÁNOS LEÍRÁSA A SZABÁLYOZÓ BEKÖTÉSE A HIDRAULIKUS SÉMA ALAPJÁN FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN+FŰTÉSI KÖR FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN +FŰTÉSI KÖR + HMV TÖLTÉS A FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN + FŰTÉSI KÖR + AKKUMLÁCIÓS TARTÁLY TÖLTÉS A FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN + FŰTÉSI KÖR + AKKUMLÁCIÓS TARTÁLY SZÉRIA KÖTÉSŰ TÖLTÉSE A FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN + FŰTÉSI KÖR + KOMBINÁLT AKKUMLÁCIÓS TARTÁLY TÖLTÉSE A SZABÁLYOZÓ VEZÉRLÉSE ÉS AZ ÜZEMMÓDOK A FELHASZNÁLÓ PARAMÉTEREINEK BEÁLLÍTÁSA A SZERVIZ PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA A PARAMÉTEREK LEÍRÁSA A SZABÁLYOZÓ KILÉPŐ TESZTJE A SZABÁLYOZÓ VISSZAÁLLÍTÁSA A GYÁRI ÉRTÉKEKRE KILÉPÉS A SZERVIZ MENÜBŐL HIBA JELENTÉSEK A SZABÁLYOZÓ SZÉTSZERELÉSE A PROFI SZABÁLYOZÓ TECHNIKAI ADATAI AZ ATTACK DPX LAMBDA KAZÁN MŰSZAKI LEÍRÁSA ÉGÉSSZABÁLYOZÁS A TÜZELŐANYAG BEGYÚJTÁSA ÉS UTÁNTÖLTÉSE A TÜZELŐANYAG BEGYÚJTÁSA VAGY CSAK UTÁNTÖLTÉSE: A TÜZELŐANYAG UTÁNTÖLTÉSE BEKAPCSOLT KAZÁN MÓDBAN A TÜZELŐANYAG BEGYÚJTÁSÁRA VAGY UTÁNTÖLTÉSÉRE VONATKOZÓ SZÖVEG MEGJELENÍTÉSE MŰKÖDÉSI KIJELZŐ BEKAPCSOLT KAZÁN ESETÉN TÚL MAGAS FÜSTGÁZHŐMÉRSÉKLET A KAZÁN TÚLMELEGEDÉSE MŰKÖDÉSI KIJELZŐ KIKAPCSOLT KAZÁN ESETÉN AZ AUTOMATIKUS VÉDELEM FUNKCIÓI INFORMÁCIÓK AZ ÜZEMELTETÉS AKTUÁLIS ÁLLAPOTÁRÓL A KIJELZŐ A KÖVETKEZŐ INFORMÁCIÓKAT MUTATJA AZ ATTACK DPX LAMBDA KAZÁN ÜZEMBE HELYEZÉSÉNEK BEÁLLÍTÁSA A GYÁRTÓ BEÁLLÍTÁSÁNAK TÖRLÉSE BIZTONSÁGI TESZTELÉS A FŰTŐRENDSZER ÉS A KAZÁN KARBANTARTÁSA
4 A KAZÁN TISZTÍTÁSA ELŐÍRT TÜZELŐANYAG A KAZÁN BEKÖTÉSE ÉS BESZERELÉSE A KAZÁN ROZSDÁSODÁS ELLENI VÉDELMEI A KAZÁNOK TERVEZÉSÉRE ÉS BESZERELÉSÉRE VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ELŐÍRÁSOK: A HŐBÍRÓ BERENDEZÉSEK TELEPÍTÉSE ÉS CSERÉJE A PUFFERTARTÁLY BEKÖTÉSE ÜZEMELTETÉS PUFFERTARTÁLYOKKAL A KAZÁN TÚLMELEGEDÉSE ELLENI VÉDELEM SZÁLLÍTÁS, KEZELÉS, RAKTÁROZÁS UTASÍTÁSOK A TERMÉK LIKVIDÁLÁSÁRA ÉLETTARTAMÁNAK LEJÁRTA UTÁN A CSOMAGOLÁS LIKVIDÁLÁSA TARTOZÉKOK LEHETSÉGES HIBÁK ÉS AZOK MEGSZÜNTETÉSE AZ ATTACK DPX LAMBDA RENDSZERÉNEK MEGHIBÁSODÁSA ÉS FIGYELMEZTETÉSEI A FŰTŐVÍZ HŐSZONDÁJÁNAK HŐMÉRSÉKLETÉTŐL FÜGGŐ ELLENÁLLÁS TÁBLÁZATBA FOGLALÁSA (PROFI KIVITELEZÉS) AZ ATTACK DPX STANDARD, LAMBDA KAZÁNOK BEKÖTÉSI SÉMÁI ATTACK DPX PROFI ATTACK DPX LAMBDA AZ EREDETI POZ-003/ SZ. EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT... 62
5 ATTACK DPX FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN A beszerelést, a próbabegyújtást valamint a betanítást a gyártó által betanított kezelőszemélyzet végzi, aki kitölti a kazán telepítéséről szóló jegyzőkönyvet is. A gázosodás során a tüzelőanyag-tartályban kátrány- és kondenzátum-képződésre (savak) kerül sor. Fontos ezért, hogy a kazán mögé keverő berendezést szereljünk a kazánba visszatérő víz minimális hőmérsékletének 65 C felett tartása érdekében. A kazán nem működhet tartósan 50 %-nál alacsonyabb teljesítményen. Használatkor a keringető szivattyú menetét önálló termosztáttal szükséges szabályozni, hogy biztosítsuk így a visszatérő víz előírt minimális hőmérsékletét. Javasoljuk a kazán akkumulációs tartályokkal, valamint keverő berendezésekkel történő beszerelését, amely %-os tüzelőanyag-megtakarítást, hosszabb kazán és kémény élettartamot biztosít, kényelmesebb kezelés mellett. Ha a kazánt nem lehet az akkumulációs tartályokra csatlakoztatni, javasoljuk, hogy a kazánt legalább egy puffertartályhoz kapcsolja hozzá, amelynek térfogata kb. 25 l 1 kw kazánteljesítményre. Csökkentett kazánteljesítményű üzemeltetésnél (nyári üzem és meleg használati víz esetén) napi begyújtás szükséges. Kizárólag % nedvességtartalmú, száraz tüzelőanyagot használjon (magasabb nedvességtartalmú tüzelőanyag használata esetében a kazán teljesítménye csökken, míg fogyasztása nő.) A megfelelő méretű kazán, az ún. fűtőteljesítmény kiválasztása nagyon fontos a kazán gazdaságos üzemeltetése és a megfelelő kazánműködés szempontjából. A kazánt úgy szükséges kiválasztani, hogy annak névleges teljesítménye megfeleljen a fűteni kívánt helyiség hőveszteségének. A kazánt csak a kezelési útmutatóban feltüntetett célra, valamint módszerekkel lehet használni. FIGYELEM A kazán, az eletromos áramról való lekapcsolás után, csökkentett üzemmódban továbbra is ég. Ne nyissa ki a kazánajtót, amíg a kazán hőmérséklete nem csökken 40 C alá. A jótállás nem vonatkozik a kazánra, amennyiben: a használt előírt tüzelőanyag - fa - nedvességtartalma túllépi a 20 %-ot, vagy nem a gyártó által előírt tüzelőanyaggal üzemeltetjük a kazánt. a rendszerbe nem kerül betelepítésre a Regumat ATTACK OVENTROP keverő berendezés, amely a kazánba visszatérő víz hőmérsékletét legalább 65 C-on biztosítja. a kazán hűtőkörére (WATTS STS20) nem lesz működőképes, a hűtővíz forrásához kapcsolt termosztatikus szelep szerelve. A fogyasztói berendezés azon személyek (beleértve a gyermekeket) számára, akiket testi, értelmi vagy mentális fogyatékuk, illetve tapasztalat- vagy ismerethiány akadályoz a készülék biztonságos használatában, kizárólag felügyelet alatt vagy a biztonságukért felelős személy 5
6 berendezést illető utasításainak ismeretében alkalmas. A gyermekekre ügyelni kell annak érdekében, hogy ne játsszanak a berendezéssel. Amennyiben meghibásodott a hálózati zsinór, cserélje le speciális kábelre, amely a gyártónál vagy a szerviztechnikusnál kapható. Legyen óvatos a fogyasztó működtetésénél! A Lambda szonda magas hőmérsékleten működik (300 C), és óvatlan kezelés esetén égés veszélye áll fenn! Figyelmeztető jel Ez a figyelmeztető jel mindig akkor jelenik meg a kezelési útmutatóban, ha szükséges figyelmeztetnünk Önt, hogy egészségügyi vagy anyagi kár veszélye áll fenn abban az esetben, ha nem tartja be pontosan a jelen kezelési útmutatót. Ebben a kezelési útmutatóban kétféle figyelmeztető jel és szöveg található: FIGYELEM életveszélyes helyzetekre, valamint olyan helyzetekre figyelmeztet, amelyek a szükséges óvintézkedések mellőzése miatt káros hatással lehetnek az egészségre, illetve további károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT a kevésbé veszélyes módszerekre és munkamenetekre figyelmeztet, amelyek egészségügyi vagy anyagi kárhoz vezethetnek. 6
7 1 BEVEZETÉS Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, amelyet termékünk, az ATTACK faelgázosító kazán megvásárlásával tanúsított. Kívánjuk, hogy a kazán hosszan és megbízhatóan szolgálja Önt. A megbízható és helyes működés egyik feltétele a használat, ezért rendkívül fontos, hogy figyelmesen végigolvassa ezt a kezelési útmutatót. Az útmutatót úgy állítottuk össze, hogy elősegítse a helyes kazánműködést. A helyes kazánműködést leginkább a következők befolyásolják: A kazántípus és kazánteljesítmény helyes megválasztása Hibátlan üzembe helyezés Óvatos kezelés Rendszeres, szakember által végzett karbantartás Megbízható szerviz 1.1 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ATTACK DPX faelgázosító kazán Megnevezés: ATTACK DPX 15, 25, 30, 35, 40, 45 FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN STANDARD, PROFI, LAMBDA KIVITELEZÉSEKBEN Típus: ATTACK DPX 15, 25, 30, 35, 40, 45 Max. üzemi nyomás: 250 kpa Víztérfogat: 80, 100, 110, 128 l Elektr. feszültség: 230 V/50 Hz/10 A Elektr. bemenő telj: 60 W Tüzelőanyag: MJ/kg fűtőértékű, % nedvességtartalmú, mm átmérőjű száraz fa Névleges teljesítmény: 15, 25, 30, 35, 40, 45 kw Az ATTACK DPX faelgázosító kazán családi házak, hétvégi házak, kisebb üzemek, műhelyek és hasonló objektumok takarékos és környezetvédelmi szempontból kímélő fűtésére készült. Az ATTACK DPX kazán előírt tüzelőanyaga a kazántípustól függő méretnek megfelelő száraz fa fahasáb vagy brikett formájában. 1.2 AZ ATTACK DPX KAZÁNOK MEGJELÖLÉSÉNEK LEÍRÁSA Faelgázosító kazán ATTACK DPX 15 STANDARD 25 PROFI 30 LAMBDA Kazánteljesítmény Kivitelezés típusa 7
8 1.3 MŰSZAKI ADATOK Kazántípus DPX15 DPX25 DPX30 DPX35 DPX40 DPX45 Kazánteljesítmény kw Hőcserélő felület m² 1,98 2,52 2,78 2,78 3,03 3,03 Tüzelőanyag - tartály térfogata dm³ Töltőnyílás mérete mm 235x x x x x x445 Előírt kéményhuzat Pa Max. víztúlnyomás kpa Nyomásveszteség a vízfelőli oldalon (ΔT 10K) kpa 1,9 2,3 4,4 4,4 6,6 6,6 Nyomásveszteség a vízfelőli oldalon (ΔT 20K) kpa 0,6 0, ,8 1,8 Kazánsúly kg Elvezető nyílás keresztmetszete mm Kazán magassága A mm Kazán szélessége B mm Kazán mélysége C mm Kamra mélysége D mm Elektromos alkatrészek fedettsége IP Elektromos bemenő teljesítmény W Kazán hatásfoka % A kazán osztálya CO szerint (EN 303-5) Füstgázhőmérséklet névleges teljesítménynél C Füstgáz tömegáram névleges teljesítménynél kg/s 0,019 0,019 0,021 0,021 0,027 0,027 Max. zajszint db Előírt tüzelőanyag MJ/kg fűtőértékű, min. 12 % max. 20 % víztartalmú, mm átmérőjű száraz fa Átlagos tüzelőanyag-fogyasztás kg/h 3,9 6,5 7,8 9,1 10,4 11,75 Szezonális fogyasztás 1 kw = 1 m 3 Max. fahasábhossz mm Égési idő névleges teljesítménynél hod Kazánvíz térfogata l A kiegyenlítő tartály min. térfogata l Kazánvíz térfogata V/Hz 230/50 Fűtővíz-hőmérséklet beállítási tartománya C Szobahőmérséklet beállítási tartománya (PROFI kivitelezés) A kazánszabályozó kontakt terhelhetősége (PROFI kivitelezés) C V/A 230/2 Az A hangnyomásszint nem haladja meg a 70 db (A). A C hangnyomás csúcsértéke nem haladja meg 63 Pa. A visszatérő víz előírt minimális hőmérséklete üzemeléskor 65 C. Az előírt üzemvíz-hőmérséklet a kazánban C. Az ATTACK, s.r.o. fenntartja a jogot a termékek előzetes figyelmeztetés nélküli műszaki változtatására. 8
9 1.4 AZ ATTACK DPX KAZÁNOK MÉRETEI DPX15 DPX25 DPX30 DPX35 DPX40 DPX45 Bemenet E G6/4 G6/4 G6/4 G6/4 G2 G2 Kimenet F G6/4 G6/4 G6/4 G6/4 G2 G2 MAGYARÁZAT: 1. Kazántest 5. Elszívó ventilátor 9. Műszerfal 13. Bemenet 2. Felső fedő 6. Kémény 10. Leeresztő csap 14. Kimenet 3. Betöltő ajtó 7. Csappantyú az elsődleges levegő 11. Hűtőkör 15. Kémény szelep működtető karja 4. Hamuajtó vezérlésére 8. Csappantyú a másodlagos levegő 12. Tisztítónyílás fedele elvezetésére 16. Hőcserélő tisztítására szolgáló kar 9
10 1.5 MŰSZERFAL ATTACK DPX STANDARD Az "ATTACK DPX STANDARD" faelgázosító kazán kazán, -és füstgáztermosztát segítségével vezérelhető. 1 Biztonsági termosztát visszaállítással 2 Biztosíték 3 - Főkapcsoló 4 - Füstgáztermosztát 5 - Kazántermosztát 6 Termomanométer LEÍRÁS: 1. Biztonsági termosztát visszaállítással felmelegedés elleni kazánvédelem (110 C feletti hőmérséklet esetén a kazán lekapcsol az áramról); a víz 85 C alá csökkenése esetén, a visszaállító gomb tetejének lecsavarásával nyomja meg az újraindító gombot. 2. Biztosíték túlfeszültség elleni kazánvédelem. 3. Főkapcsoló lehetővé teszi a kazán bekapcsolását, és igény szerint a teljes kazán kikapcsolását. 4. Füstgáztermosztát a füstgáz hőmérsékletének a beállított érték alá csökkenése esetén a ventilátor kikapcsol. VIGYÁZAT! Felfűtésnél állítsa ezt a termosztátot 0 C-ra. A tüzelőanyag begyúlása után állítsa a füstgáztermosztátot Üzem -be. Ha a hőmérséklet a beállított érték alá csökken, az elszívó ventilátor kikapcsol. Amennyiben azt kívánja, hogy a ventilátor ismét beinduljon, állítsa a füstgáztermosztátot alacsonyabb hőmérsékletre. Az üzemeltetés optimális beállításának kipróbálása elengedhetetlen. 5. Kazántermosztát a kazánvíz maximális hőmérsékletének beállítására szolgál (a beállított hőmérséklet túllépése esetén a ventilátor kikapcsol, és a kazán minimális teljesítménnyel üzemel). 6. Termomanométer a kazánból kilépő víz hőmérsékletét mutatja. Kéményszelep működtető karja A huzatszabályozó szelep nyitására és zárására szolgál (mindig a betöltő ajtó nyitásánál) Hőcserélő tisztítására szolgáló kar a hőcserélő csövek tisztítására szolgál. 10
11 1.5.2 ATTACK DPX LAMBDA 1. zöld jelzőlámpa 2. sárga jelzőlámpa 3. piros jelzőlámpa 4. Kijelző 5. + gomb 6. gomb 7. gomb 8. Biztonsági termosztát visszaállító gombja LEÍRÁS: Jelzőlámpa 1: Akkor világít, ha a kazán bekapcsolására a + (5) megnyomásával került sor. A tüzelőanyag elégésével automatikusan kialszik (elfogy a tüzelőanyag és a kazán kikapcsol). Abban az esetben is kikapcsol, ha (6) gomb megnyomásával sor került a kazán manuális kikapcsolására. Jelzőlámpa 2: Akkor világít, ha a következő meghibásodásokra kerül sor: Rosszul lemért füstgázhőmérséklet lásd a Hibák és figyelmeztetések c. fejezetet Jelzőlámpa 3: Hiba vagy figyelmeztetés esetén világít vagy villog STB működésben Visszaállítás /reset/ (hiba, a (3) sz. jelentés világít) a kazánhőmérséklet értékeinek helytelen mérése (hiba, a (3) sz. jelentés világít) nagyon magas füstgázhőmérséklet (figyelmeztetés, a (3) sz. jelentés villog) túlmelegedés ne nyissa ki! (90 C feletti kazánhőmérséklet, figyelmeztetés, a 3) sz. jelentés villog a kijelzőn lásd a Hibák és figyelmeztetések c. fejezetet Kijelző 4: Üzemeltetési adatokat ábrázol különböző beállításokhoz meghibásodás esetén. Amennyiben a kazán kikapcsol és hibát sem jelez, a kijelző megvilágítása 15 perc múlva kikapcsol. (+) gomb 5: A billentyűzet első megnyomásával bekapcsol a kijelző megvilágítása. A kazán a gomb ismételt megnyomásával kapcsol be, ezután következhet a befűtés és a tüzelőanyagadagolás. Ezzel a gombbal a kínálatban található más beállításokat is végezhetünk (lásd alul a 7 sz. gombot). ( ) gomb 6: A kazán kikapcsolására szolgál. Ez a funkció csak vészleállás esetén használatos, pl. ha a fűtőrendszerben nincs víz, vagy nem működik a túlmelegedés érzékelő. Ezzel a gombbal a kínálatban található más beállítások is végezhetők (lásd alul a 7 sz. gombot). ( ) gomb 7: A billentyűzet első megnyomásával bekapcsol a kijelző megvilágítása. A belépés a Kiválasztás menübe a gomb ismételt megnyomásával lehetséges. A + (5) gomb vagy a (6) gomb segítségével különböző információk szerezhetők, illetve beállítások végezhetők. VIGYÁZAT! Az 5 és 6 gomboknak különböző funkciójuk van. Gomb 8: A biztonsági termosztát visszaállítása STB) Ha a túl magas hőmérséklet következtében beindul az STB ( 95 C), és a kazánhőmérséklet 85 C-ra csökken. Az STB a gomb tetejének lecsavarásával (8), majd az alatta lévő gomb (8) megnyomásával lehetséges. A hiba automatikus kiküszöbölésére kerül sor. Amennyiben a hiba megismétlődik, tájékoztassa a műszaki szakembert. Okok: nem elegendő a hőátvétel, áramszünet, keringető szivattyú hibás háromutas keverőszelep. A hőmérséklet 85 C alá csökkenése érdekében a szabályozó bekapcsolja a tápszivattyút. Ha nem működik a füstgáz ventilátor, a kazánajtó kinyitása tilos! 11
12 1.6 FELHASZNÁLÁS CÉLJA Az ATTACK DPX környezetbarát melegvizes kazán családi házak, és más hasonló objektumok fűtésére szolgál. A kazán kizárólag fadarabok tüzelésére van kialakítva. A tüzeléshez minden fajta száraz fa használható, mindenekelőtt hasábfa. A nagyobb átmérőjű fát fablokkok formájában használjunk fel. Ezzel a névleges teljesítmény csökken, de a tüzelés időtartama megnő. A kazán nem alkalmas fűrészpor és fahulladék égetésére. Ezek nagyon kis mennyiségben (max. 10 %), fahasábokkal együtt égethetők el. A kazán hatalmas tüzelőanyag adagoló ládája, helyettesíti és megszünteti a fáradtságos fa-előkészítést, és annak kisebb darabokra való aprítását. A kazán lakótérbe (beleértve a folyósokat is) való helyezése tilos! 1.7 MŰSZAKI LEÍRÁS A kazán faégetésre van kialakítva, amely a faelgázosítás elvén működik, ehhez egy elszívó ventilátort használunk, ami kiszívja a füstgázt a kazánból. A kazántest 6 mm vastagságú acéllemezekből összehegesztett test. Ebben egy töltő tölcsér található, egy hőálló formált darabbal, melynek alsó részén egy hosszúkás nyílás szolgál a gázok és füstgázok elvezetésére. Alatta, az égéstérben található a hőálló hamutartó. A kazántest hátsó részében helyezkedik el a függőleges füstgáz csatorna, tetején légfelesleg-szabályozó szeleppel. Ugyanitt található a kéményhez csatlakozó elszívó cső. Felül, az első falon van a betöltő ajtó, alul a hamuajtó. Középen, az ajtók között, a felső paláston helyezkedik el az elsődleges és másodlagos huzat szabályozó rúdja. A bal oldalfalon, a betöltő ajtó felének szintjén található a huzatszabályozó szelep, amelyet az ajtó vezérel, illetve a hőcserélő tisztítására szolgáló kar. A kazántest kívülről egy, a külső köpeny alatt található ásványgyapot szigeteli. A kazán felső részében található az elektromechanikus szabályozás irányító panelje. 12
13 2 AZ ATTACK DPX STANDARD KAZÁN MŰSZAKI LEÍRÁSA 2.1 ÜZEMELTETÉSI ELŐÍRÁSOK A kazán előkészítése üzemeléshez Mielőtt a kazánt üzembe helyezi, tegyen róla, hogy a rendszer fel legyen töltve vízzel, légtelenítve legyen, illetve, hogy nem kerül sor a fűtővíz nyomáscsökkenésére. Ellenőrizze, hogy a kazán-, illetve a biztonsági termosztát érzékelői, valamint a manométer a kazán hátsó felső részén található hüvelyben vannak-e. Ellenőrizze a kémény szivárgásának valószínűségét és szerkezetét. A fatüzelésű kazán használatakor kövesse az itt leírt útmutatásokat a minőségi üzemeltetés érdekében. A kazán beszerelésénél a kazán hátsó részét 10 mm-rel tegye lejjebb, hogy a kazán átöblítését és a szellőztetést jobban biztosítsa. A kazánt kizárólag szakképzett, legalább alapfokú végzettséggel rendelkező személy végezheti. Figyelmeztetés Az első befűtés alkalmával kondenzáció és kondenzvíz kifolyás léphet fel. Ez nem jelent meghibásodást. A kondenzáció hosszabb távú fűtés után megszűnik. Kis mennyiségű fahulladék elégetésekor fontos, hogy ellenőrizzük a füstgáz hőmérsékletét, ami nem lépheti át a 320 C-ot, különben a ventilátor meghibásodhat. Kátrány és kondenzvíz keletkezése a töltőtartályban a faelgázosításból következő jelenség. Ha a kazán hosszabb távon volt üzemen kívül (kikapcsolt, meghibásodott állapotban) fontos, hogy kiemelkedő körültekintéssel járjunk el az újbóli üzembe helyezéskor. A nem működő kazánban a szivattyú blokkolt állapotban lehet, víz szivároghat a rendszerből, vagy téli időszakban a kazán befagyhat. Felfűtés és üzemelés A tüzelőanyag begyújtása előtt nyissa ki a betöltő ajtót és a kiálló huzatszabályozó szelepet tolja vissza alaphelyzetbe egészen addig, amíg a retesz be nem kattan (mint a zárt ajtónál, lásd a képen). A betöltő ajtó kinyitását követő állapot Tolja vissza, és le Vissza- és letolást követő állapot 13
14 Állítsa a füstgáztermosztátot 0 C -ra. A felső ajtón keresztül helyezzen egy réteg száraz közepes vastagságú fatöredéket (kb. 50 mm), majd erre vékonyabb fadarabokat úgy, hogy legyen köztük 2-4 cm rés. Erre a rétegre helyezzen faforgácsot vagy fagyapotot, majd következő rétegként papírt. Felülre ismét helyezzen kb. 2 réteg vékonyabb száraz fát, majd a tüzelőanyag-tartályt töltse teljesen fel hagyományos tüzifával. Kapcsolja be az elszívó ventilátort, és a papír begyúlását követően zárja be a betöltő ajtót úgy, hogy kb. 15 mm nagyságú rést hagyjon. A teljesítményszabályozón állítsa be a megfelelő vízhőmérsékletet (80-90 C). Megfelelő begyúlás után (kb. 10 perc), zárja be a betöltő ajtót. Állítsa a füstgáztermosztátot üzemmódra (felfelé irányuló fehér jel), kb. 90 -ra található a zéró pozíció a füstgázhőmérséklettől függ, amelynél bekövetkezik a tüzelőanyag elégését követő kívánt kazánleállás). FIGYELEM: Üzemelés közben, a huzatszabályozó rúdját teljesen tolja be, különben a ventilátor megsérülhet. Ha a kazánt faelgázosítóként szeretnénk használni, kell, hogy legyen benne egy redukciós zóna (egy faszénréteg, a töltőtölcsér kerámiaforma idomán). Ezt a réteget, megfelelő méretű száraz fa elégetésével lehet létrehozni. Nedves fa elégetésekor a kazán nem faelgázosítóként működik, a fafogyasztás megnő, a kívánt teljesítményt nem éri el, illetve a kazán és kémény élettartama lerövidül. Előírt kéményhuzat esetén a kazán, ventilátor nélkül is, akár 70 %-os teljesítménnyel is üzemel. Elektromechanikus teljesítményszabályozás A teljesítményt a kazán hátsó oldalán található zárószeleppel lehet szabályozni, melyet a hőszabályozó ventilátor vezérel. A kazántermosztáton állítsa be a kívánt kazánhőmérsékletet. A panelen található a füstgáztermosztát is, ami a tüzelőanyag elégése után kikapcsolja a ventilátort. Felfűtéskor ezt állítsa 0 C módra. Megfelelő begyúlás után állítsa át a füstgáztermosztátot üzemelés módra, hogy a ventilátor üzemeljen, és kikapcsolására csak a tüzelőanyag elégése után kerül sor. Fontos, hogy a fatípus, kéményhuzat és egyéb feltételeknek megfelelő, optimális füstgáztermosztát módot megtaláljuk. A kilépő víz hőmérsékletét a hőmanométeren ellenőrizheti. Úgyszintén a panelon található az önállóan nem visszaállítható biztonsági termosztát (STANDARD és LAMBDA kivitelezés). Tüzelőanyag utántöltése A tüzelőanyag utántöltésekor először nyissa ki a huzatszabályozó fogantyúval a szelepet, a ventilátort ne kapcsolja ki. Fűtés közben a töltő rakodótér mindig legyen tele. A füstképződés megakadályozása érdekében csak akkor tegyen be új tüzelőanyagot, ha a rakodótér tartalma már legalább 1/3 részben leégett. Ekkor a forrón izzó széndarabokat takarja le egy széles fahasábbal, és szokásosan töltse fel teljesen. A tüzelőanyagot nem szabad a porlasztó fölé szorítani, mert ez a lángok kialvásához vezethet. 14
15 3 ATTACK DPX PROFI Az ATTACK DPX PROFI kivitelezés a ATTACK DPX STANDARD kivitelezéssel szemben nagyobb felhasználói kényelmet, teljesítmény modulációt biztosít, valamint vezérlő és szabályozó elemek csatlakoztatását is lehetővé teszi. Elektronikus szabályozó PROFI Manométer Biztonsági termosztát A biztonsági termosztát a vezérlő egység hátsó felén található. 3.1 A SZABÁLYOZÓ ELŐNYEI ATTACK PROFI PID egy fejlett szabályozó egység, DP, DPX, SLX faelgázosító kazánok vezérlésére, továbbfejlesztett PID szabályozással a füstgáz alapján. A szabályozó vezérelni tudja: 1. Az elszívó ventilátor fordulatszámát 2. A fűtési kör szivattyúját 3. A HMV, illetve akkumulációs tartály szivattyúját (csak az egyiket) 4. Másik, automata kazán bekapcsolása abban az esetben, ha a kazánban elégett a tüzelőanyag A szabályozó érzékelni tudja: 1. A kazán hőmérsékletét 2. A füstgáz hőmérsékletét 3. A HMV tartály, illetve az akkumulációs tartályban lévő hőmérsékletet (csak az egyiket) 4. A szoba termosztátot és annak bekapcsolása esetén szabályozza a keringető szivattyút 15
16 3.2 A SZABÁLYOZÓ ÁLTALÁNOS LEÍRÁSA MAGYARÁZAT: 1. Főkapcsoló 2. A használati melegvíz-hőmérséklet ábrázolását jelző ikon 3. Az akkumulációs tartály hőmérsékletének ábrázolását jelző ikon 4. Az égéstermékek hőmérsékletének ábrázolását jelző ikon 5. Az aktuális kazánhőmérséklet ábrázolását jelző ikon 6. Aktuális kazánhőmérséklet (vagy használati meleg víz-, égéstermék-, stb. hőmérséklet) 7. A kazán működési állapotáról informáló jel 8. Kazánhőmérséklet beállítása 9. Nyomógomb az információs menühöz, üzemi beállítások menüjéhez, valamint a paraméterek, alátámasztásához való hozzáféréshez 10. A ventilátor működését ábrázoló ikon 11. A használati meleg víz szivattyújának vagy az akkumulációs tartályt töltő szivattyú működése 12. A keringető szivattyú működését jelző ikon 13. Az üzemi beállítások menüjébe való belépést jelző ikon 14. Túlhevülést vagy az érzékelők meghibásodását jelző ikon 15. A szoba termosztát bekapcsolását jelző ikon 16. A kazán leállításának nyomógombja vagy a menüben történő visszafelé haladás nyomógombja 17. A kazán bekapcsolásának nyomógombja vagy a menüben történő előrefelé haladás nyomógombja 16
17 3.3 A SZABÁLYOZÓ BEKÖTÉSE A HIDRAULIKUS SÉMA ALAPJÁN A szabályozó segítségével több hidraulikai kapcsolási rajz is szabályozható. Az üzemi beállítások menüjében szükséges a hidraulikai sémának megfelelő paramétereket beállítani. MEGJEGYZÉS: A további kilépők vezérlésére szolgáló hő érzékelő, gyárilag be van szerelve a kazán műszerfalában. A felhasználásához ki kell venni a panelből a műanyag áthidalón keresztül. Ilyen beavatkozást csak a gyár által betanított szakember végezhet. A szabályozó gyári beállítás alapján a legegyszerűbb vezérlésre van beállítva a 3.1. fűtési kör alapján. Az itt bemutatott ábrák a szivattyúk és érzékelők bekötési lehetőségeit vázolják fel. A sémákon nincs ventilátor bekötés és a szabályozó hálózati bekötése sem látható FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN+FŰTÉSI KÖR A hidraulikai rajznak megfelelő paraméterek beállítása 3.3.1: ur = ur0 17
18 3.3.2 FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN +FŰTÉSI KÖR + HMV TÖLTÉS A hidraulikai rajznak megfelelő paraméterek beállítása: 3.3.2: ur = ur1 - a használati melegvíztároló elsődleges töltéséhez ur = ur2 - a használati melegvíztároló egyidejűleg történő töltéséhez 18
19 3.3.3 A FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN + FŰTÉSI KÖR + AKKUMLÁCIÓS TARTÁLY TÖLTÉS A hidraulikai rajznak megfelelő paraméterek beállítása: 3.3.3: ur = ur4 19
20 3.3.4 A FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN + FŰTÉSI KÖR + AKKUMLÁCIÓS TARTÁLY SZÉRIA KÖTÉSŰ TÖLTÉSE A hidraulikai rajznak megfelelő paraméterek beállítása 3.3.4: ur = ur4 20
21 3.3.5 A FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN + FŰTÉSI KÖR + KOMBINÁLT AKKUMLÁCIÓS TARTÁLY TÖLTÉSE A hidraulikai rajznak megfelelő paraméterek beállítása 3.3.5: ur = ur4 21
22 3.4 A SZABÁLYOZÓ VEZÉRLÉSE ÉS AZ ÜZEMMÓDOK A főkapcsoló bekapcsolásával minden visszajelző lámpa kigyullad a kijelzőn azok működésének megbízható ellenőrzésére. Ha szabályozót hirtelen kikapcsoljuk az áramkörből (pl. áramszünet esetén), a szabályozó visszatér az utolsó üzemmódba, amely során bekövetkezett az áramellátás megszakítása. A szabályozó az áramkimaradás után elment minden megadott beállítást. A szabályozó általános kezelése a kazánhőmérséklet forgatógombbal történő beállításából áll. További funkciói az üzemi beállítások menüpontban beállított üzemi paraméterek alapján irányíthatók. A kazán üzembe helyezése a START (17) nyomógomb megnyomásából áll, amely elindítja az elszívó ventilátor működését. A STOP (16) nyomógomb a kazán leállítására szolgál az elszívó ventilátor kikapcsolásával. A hőmérséklet számbeli megjelenítése után ábrázolt jel (7) a PROFI PID szabályozó aktuális működési módját jelzi: [50 -] a készenléti módot jelzi [50 C] téli üzemmódot jelzi [50 C] a téli üzemmódot jelzi, amikor a hőmérséklet elérte a kazánhőmérsékletet [50 U] a nyári üzemmódot jelzi, amely csak a használati meleg víz előállításából áll [50 u] a nyári üzemmódot jelzi, amikor a hőmérséklet elérte a kazánhőmérsékletet [70 d] a Legionella baktérium eliminálását segítő üzemmódot jelzi, amikor a használati meleg víz hőmérséklet 75 C [50 P] jelzi, hogy a szabályozó működését akadályozza a COMBI PELLET kazán égőfeje A PROFI PID szabályozó előnye az égéstermékek hőmérsékletének szabályozása a megadott, kívánt hőmérséklet szerint. A szabályozó elsődleges feladata a beállított égéstermék-hőmérséklet elérése, majd ennek elérése után átvált a kívánt kazánhőmérséklet elérésének üzemmódjára. Így érhető el a tüzelőanyag lehető legeffektívebb kihasználása és a magas hatékonyság. A tüzelőanyag utántöltése úgy történik, hogy a START gombot 3 másodpercig lenyomva tartva megnöveljük a ventilátor fordulatszámát 100 %-ra. A ventilátor fordulatszámának a növekedése azért fontos, hogy a tüzelőanyag utántöltése esetén, elkerüljük a helyiségbe való füst égéstermék bejutását. A ventilátor egy bizonyos idő elteltével visszaáll a füstgázból számított érték általi fordulatszámra. Az idő, állítható a menü segítségével az Md3-paraméter alatt. 3.5 A FELHASZNÁLÓ PARAMÉTEREINEK BEÁLLÍTÁSA Az OK nyomógomb rövid megnyomásával a szabályozó megnyitja a felhasználói paraméterek ábrázolásának és beállításának menüpontját. Az egyes beállítások és paraméterek közötti mozgáshoz a + és a nyomógombok használatosak. Azután, hogy kiválasztásra került a megfelelő paraméter, az OK nyomógomb megnyomásával lehet belelépni. A sikeres belépést az adott paraméter villogása jelzi. A + és a nyomógombok segítségével beállítható a kiválasztott paraméter értéke. A beállított paraméter alátámasztására az OK nyomógombot kell megnyomni. Egyes paraméterek csak tájékoztató jellegűek és értékük nem változtatható. A menüpontból való kilépéshez találja meg az [End] kijelzést, majd azt az OK nyomógomb megnyomásával hagyja jóvá. A szabályozó kijelzője visszatér az alaphelyzetbe azt követően is, ha a felhasználói menüpontban több, mint egy percig semmilyen beavatkozást nem végez. 22
23 2. táblázat: Felhasználói paraméterek Ábrázolás Paraméter Min Max Gyári Lépés beáll. C 45 Beállított kazánhőmérséklet L65 H90 1 C - co C Keringető szivattyú üzemmódja ( C TÉL, - NYÁR) C - C cu u HMV szivattyújának üzemelése ( u hagyományos üzemmód, d Legionella eliminálása) u d u u50 Az akkumlációs vagy HMV tartályban mért aktuális hőmérséklet 150 Égéstermék aktuális hőmérséklete End Kilépés a felhasználói paraméterek menüpontból [C 45] Beállított kazánhőmérséklet a kazánban lévővíz hőmérséklete, amelyet a kazánnak az üzemelése alatt el kell érnie. Értéke a forgatógomb (8) forgatásával állítható be és a kijelzőn (6) jelenik meg. [co C] TÉLI/NYÁRI üzemmód a téli üzemmódot a C jel jelzi. Ebben az üzemmódban a keringető szivattyút a szoba termosztát irányítja és szállítja a meleget a fűtőkörbe. A nyári üzemmódot a - jel jelzi. A nyári üzemmódban a keringetőszivattyú üzemen kívül van és a kazánban kitermelt hőcsak a használati melegvíztároló feltöltésénél kerül felhasználásra. Amennyiben a használati melegvíztároló nem része a rendszernek (nincs beiktatva kiegészítőérzékelő), nincs lehetőség a TÉLI/NYÁRI üzemmód közötti váltásra. [cu u] használati melegvíztároló töltésének üzemmódja a szabályozó lehetővé teszi a használati melegvíztároló hagyományos töltését u vagy a Legionella baktérium eliminálását segítő üzemmódban d történő töltését. A d üzemmód kiválasztását követően a HMV tartályában lévő víz hőmérséklete 75 C lesz. Miután a víz hőmérséklete elérte a 75 C-ot, a szabályozó átkapcsol a HMV tartályának u hagyományos üzemmódban történőtöltésére. Ha a kiegészítőkimenet és érzékelőnincsenek beállítva a HMV tartályának töltésére, a Legionella eliminálását szolgáló beállítás nem lesz elérhető. FIGYELEM! A felhasználók esetleges leforrázásának elkerülése érdekében ezt az üzemmódot akkor ajánlatos bekapcsolni, amikor a HMV nem kerül felhasználásra (pl. éjjel). [u50 ] kiegészítő érzékelő hőmérséklete ez az érték a HMV tartályában vagy a fűtőkör akkumulációs tartályában lévő aktuális hőmérsékletet ábrázolja. Abban az esetben, ha ez a kiegészítőkimenet nincs bekötve, a felhasználói menüpontban ez a hőmérséklet nem jelenik meg. [150 ] égéstermékek hőmérséklete ez az érték az égéstermékek aktuális hőmérsékletét ábrázolja, amennyiben az üzemi paraméterek között meg van adva az égéstermékek szabályozásához szükséges paraméter. 3.6 A SZERVIZ PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA Az üzemi beállítások menüpontjába az OK nyomógomb hosszú megnyomásával lehet belépni (megjelenik a (13) ikon). Az egyes paraméterek közötti mozgáshoz a + és a nyomógombokat kell használni. A kívánt paraméter kiválasztása után ez az OK nyomógomb megnyomásával nyitható meg. Az adott paraméter sikeres megnyitását az adott paraméter jelének villogása jelzi. A + és a nyomógombokkal állítható be a kiválasztott paraméter értéke. A paraméter beállított értékének alátámasztására az OK nyomógombot kell megnyomni. A menüpontból való kilépéshez találja meg az [End] kijelzést, majd azt az OK nyomógomb megnyomásával hagyja jóvá. A szabályozó kijelzője visszatér az alaphelyzetbe azt követően is, ha az üzemi beállítások menüpontban több, mint egy percig semmilyen beavatkozást nem végez. 23
24 3. táblázat Szerviz paraméterek SZERVIZ BEÁLLÍTÁSOK MENÜPONT (az OK nyomógomb hosszú megnyomásával érhető el) Kijelző Paraméter Min Max Ugrás Gyári beállítások Π100 Ventilátor maximális teljesítménye % 100 n 40 Ventilátor minimális teljesítménye % 40 Πh 5 A ventilátor fordulatszám változásának aránya Πr 0 A ventilátor fordulatszám változásának automatikus szabályozása -, Πt 1 A ventilátor fordulatszám változásának késleltetése Πn 5 Az elszívó ventilátor átfújásának frekvenciája --, s 5 Πu 6 Az elszívó ventilátor átfújásának időtartama min 6 Πd3 A ventilátor 100% manuális üzemelésének időtartama --, min 3 r100 A ventilátor teljesítménye begyújtáskor % 100 rh 5 A kazán leállásának hiszterézise begyújtáskor C 5 P 30 A keringető szivattyú indításának hőmérséklete --, C 30 Ph 2 A keringető szivattyú hiszterézise C 2 Pc -- A keringető szivattyú blokkolás elleni funkciójának intervalluma --, min - - ur0 A kiegészítő kimenet működésének módja u30 A HMV vagy az akkum. tartály üzemhőmérséklete C 30 uh 5 A HMV vagy az akkum. tartály hiszterézise C 5 up 5 Kazánhőmérséklet emelkedése HMV előállítása során C 5 L65 Minimális kazánhőmérséklet C 65 H 85 Maximális kazánhőmérséklet C 85 h 2 Kazánhőmérséklet hiszterézise C 2 A 99 A kazán túlhevülésének hőmérséklete C 99 Fd60 A kazán üzemelésének szünetelése begyújtáskor és a nem elegendő tüzelőanyag esetén --, h 1 min 60 Fb30 A kazán üzemelésének szünetelése a tüzelőanyag elégésekor és a nem elegendő tüzelőanyag esetén --, h 1 min 30 Ar 0 Többfunkciós kiegészítő kivezető irányítása C 240 Égéstermék beállított hőmérséklete -0, C 240 C h5 Égéstermék hőmérsékletének hiszterézise C 5 C t 5 Az égéstermék hőmérséklet stabilizálásának időállandója min 5 C F10 Égéstermék hőmérséklet stabilizáló ventilátor fordulatainak ugrása C 10 C 90 Nem elegendő tüzelőanyag égéstermékének hőmérséklete C 90 C 300 Maximális égéstermék hőmérséklet C 300 Prod A gyári beállítások visszaállítása outπ Ventilátor reléjének tesztelése outπ out1 outp Keringető szivattyú reléjének tesztelése outp out2 outu Választható szivattyú reléjének tesztelése outu out3 outr Kiegészítő kimenet outr out4 End Visszatérés a főmenübe 24
25 3.7 A PARAMÉTEREK LEÍRÁSA [Π100] A ventilátor maximális teljesítménye a ventilátor legmagasabb megengedett teljesítménye. [n 40] A ventilátor minimális teljesítménye a ventilátor legalacsonyabb megengedett teljesítménye. [Πh 5] A ventilátor fordulatszám-változásának aránya ez a paraméter a ventilátor fordulatszámának csökkentését befolyásolja akkor, amikor a kazánhőmérséklet közelít a beállított értékhez. Például a 4-es érték beállítása esetén a ventilátor addig fog maximális teljesítményen üzemelni [Π100] (amennyiben az égéstermék-hőmérséklet szabályozásának funkciója nem aktív), amíg a kazánhőmérséklet nem lesz 4 fokkal kevesebb a beállított kazánhőmérsékletnél. A kazánhőmérséklet további emelkedése a ventilátor fordulatszámainak fokozatos, nagymértékű csökkenését jelenti, egészen addig, amíg a ventilátor teljesítménye a minimálisra csökken [n 40]. [Πr 0] A ventilátor fordulatszám - változásának automatikus szabályozása ezen paraméter 0 10 közötti értékének beállításával bebiztosítja a ventilátor fordulatszámának növelését/csökkentését úgy, hogy a kazánhőmérséklet értéke elérje a beállított hőmérsékletet. Ha ez a paraméter "- -" jelre van beállítva, a fordulatszám-szabályozás funkciója nem aktív és a ventilátor teljes teljesítményen fog működni a beállított [Π100] paraméter szerint. A paraméter 0-tól 10-ig terjedő értékének beállítása azt az időt jelenti (percekben), amely alatt a ventilátor teljesítménye a minimális értékről [n 40] eléri a maximális értéket [r 100]. Ez a funkció lehetővé teszi a kazán folyamatos kifűtését. [Πn 5] Az elszívó ventilátor átfújásának frekvenciája az a frekvencia, amely meghatározza, milyen gyakran kapcsoljon be a ventilátor teljes teljesítményen [Π100] a kazánban keletkezett égéstermékek elvezetésére, amikor a kazánhőmérséklet elérése miatt a ventilátor üzemen kívül van. [Πu 6] Az elszívó ventilátor átfújásának időtartama az az időtartam, amely alatt a ventilátor a [Πn 5] paraméter szerint elvezeti a keletkezett égéstermékeket. [r 100] A ventilátor teljesítménye begyújtáskor a ventilátor teljesítményét a kazán begyújtásakor meghatározó paraméter. Ha a "Πr" paraméter [Πr 0] értékre van állítva, akkor ennek a paraméternek nincs jelentősége. [rh 5] A kazán leállásának hiszterézise begyújtáskor meghatározza, hány fokkal a beállított kazán hőmérséklet elérése előtt, vagy (ha be van kötve az égéstermékek hőmérsékletének érzékelője) hány fokkal a beállított égéstermék-hőmérséklet elérése előtt legyen leállítva a felfűtő fázis. A felfűtő fázis leállítása a hagyományos üzemmódra való áttérést jelenti. [P 30] A keringető szivattyú indításának hőmérséklete amennyiben a fűtési rendszer nincs felszerelve HMV tartállyal [ur 0], vagy [ur 2] módban van, ez a paraméter határozza meg azt a kazánhőmérsékletet, amely elérésekor bekapcsolhat a fűtési rendszer keringető szivattyúja. Ha ez a paraméter értékre van beállítva, az alacsony kazánhőmérséklet nem befolyásolja a keringető szivattyú működésének korlátozását. Akárhogy is, a szivattyú mindig bekapcsol, ha a kazánhőmérséklet meghaladja a maximális kazánhőmérséklet paraméterének értékét [H 85]. Ha a fűtési rendszer fel van szerelve akkumulációs tartállyal ([ur 4] paraméter), abban az esetben ez a paraméter az akkumulációs tartályban mért hőmérsékletet határozza meg, amely elérése esetén bekapcsol a fűtési rendszer keringető szivattyúja. 25
26 [Ph 2] A keringető szivattyú hiszterézise azt a hőmérséklet-különbséget határozza meg, amennyivel a kazánhőmérsékletnek vagy az akkumulációs tartály hőmérsékletének, a [P 30] paraméter által meghatározott hőmérséklethez viszonyítva, le kell csökkennie, ahhoz, hogy a keringető szivattyú kikapcsoljon. [Pc --] A keringető szivattyú blokkolás elleni funkciójának intervalluma amennyiben a szabályozó készenléti állapotban van vagy a szoba termosztát ki van iktatva, a keringető szivattyú minden [Pc --] percben bekapcsol 30 másodpercre, hogy a szivattyú ne blokkoljon le amiatt, hogy a szivattyú használaton kívül van. A [Pc --] beállítás azt jelenti, hogy a szivattyú blokkolás elleni funkciója deaktiválva van. [ur 0] A kiegészítő kimenet működésének módja ez a paraméter a kiegészítő kimenet (a HMV tartályát vagy az akkumulációs tartályt feltöltő szivattyú) működési módját határozza meg. [ur 0] Funkció nélküli kiegészítő kimenet azt határozza meg, hogy a kiegészítő kimenet és szivattyú nincsenek bekötve, így ebben az esetben a kiegészítő kimenet nem kerül felhasználásra. [ur 1] A HMV tartályának elsődleges töltése ezen funkció beállítása azt jelenti, hogy a HMV tartályt töltő szivattyú csatlakoztatva van a kiegészítő kimenetre és ennek a tartálynak az érzékelője pedig a kiegészítő bemenetre. Ennek a beállításnak az esetén ha a HMV tartályban lévő hőmérséklet a [uh 5] hiszterézis értéke alá csökken az [u 60] beállított érték viszonylatában, a HMV tartályát töltő szivattyú bekapcsol. Azt követően, hogy a HMV tartályában lévő víz hőmérséklete elérte az [u 60] paraméter beállított értékét, a szivattyú kikapcsol. A szivattyú abban az esetben is kikapcsol, ha a kazánhőmérséklet alacsonyabb mint a HMV tartályában lévő hőmérséklet. Az [ur 1] üzemmód azt jelenti, hogy a HMV készítése elsődleges üzemmódban történik, tehát a fűtőkör keringető szivattyúja csak a HMV tartályának feltöltése után kapcsol be. [ur 2] A HMV tartályának párhuzamos töltése az [ur 1] üzemmódhoz hasonlóan működik, azzal az eltéréssel, hogy a HMV készítése a fűtőkör keringető szivattyújának üzemmódjával párhuzamos üzemmódban történik [ur 3] Nincs használatban [ur 4] Az akkumulációs tartály töltése ez a beállítás meghatározza, hogy a kiegészítő kimenet az akkumulációs tartályt töltő szivattyúként és a kiegészítő érzékelő pedig a benne lévő hőmérséklet érzékelőjeként működik. Ebben az üzemmódban, ha a kazánhőmérséklet meghaladja az [uh 5] hiszterézist az akkumulációs tartályban lévő hőmérséklet viszonylatában, a tartály töltő szivattyú bekapcsol. A szivattyú kikapcsol, ha a kazánhőmérséklet alacsonyabb vagy megegyezik az akkumulációs tartály hőmérsékletével, vagy ha a kazánhőmérséklet az [L 65] paraméter által meghatározott minimális kazánhőmérséklet alá csökken. [u 30] A HMV tartályának vagy az akkumulációs tartály üzemi hőmérséklete az [ur ] kiegészítő kimenet szabályozásának hőmérséklete. [uh 5] A HMV vagy az akkumulációs tartály hiszterézise ez a paraméter az [ur ] kiegészítő kimenet hiszterézisét határozza meg. [up 5] A kazánhőmérséklet növelése a HMV készítése során ez a paraméter akkor jöhet számításba, ha a kiegészítő kimenet a HMV tartály töltésének üzemmódjában működik. Ez a paraméter határozza meg, hogy a HMV tartályának töltése során hány fokkal lesz a beállított kazánhőmérséklet magasabb, mint az [u 50] paraméter. 26
27 [L 65] Minimális kazánhőmérséklet a forgatógomb segítségével beállítható minimális kazánhőmérsékletet határozza meg. [H 85] Maximális kazánhőmérséklet a forgatógomb segítségével beállítható maximális kazánhőmérsékletet határozza meg. [h 2] Kazánhőmérséklet hiszterézise azt a beállított és az aktuális kazánhőmérséklet közötti különbséget határozza meg, amellyel a kazánhőmérsékletnek le kell csökkennie, hogy a beállított kazánhőmérséklet elérése után a szabályozó ismét bekapcsoljon. [A 99] A kazán túlhevülésének hőmérséklete azt a kazánhőmérsékletet határozza meg, amely elérése után a szabályozó aktiválja a kazán túlhevülés riasztását. [Fd60] A kazán üzemelésének szünetelése begyújtáskor és a nem elegendő tüzelőanyag esetén ez a paraméter meghatározza azt a maximális időtartamot, amely a szabályozó START nyomógombbal történő bekapcsolása és a szabályozó üzemelésének megkezdése (az égéstermék-hőmérséklet elérése [c 90] ) között telik el. [Fb30] A kazán üzemelésének szünetelése a tüzelőanyag elégésekor és a nem elegendő tüzelőanyag esetén az üzemelés során a tüzelőanyag elegendő mennyiségének ellenőrzése akkor aktiválódik, ha az égéstermék hőmérséklet a [c 90] paraméter alá csökken, vagy (ha nincs bekötve tüzelőanyag érzékelő) a kazánhőmérséklet értéke a beállított [L 45] paraméter alá csökken. Amennyiben ezalatt az idő alatt a kazánhőmérséklet nem emelkedik a szükséges határérték fölé, a szabályozó kijelzőjén megjelenik a FUEL riasztás. [Ar 0] A többfunkciós kiegészítő kimenet szabályozása a szabályozó fel van szerelve többfunkciós kiegészítő kimenettel, amely a lentebb feltüntetett funkciókkal kompatibilis (ezek szabályozásához szükséges az UM-1 modul használata): [Ar 0] paraméter az automata kazán bekapcsolását jelzi (pl. a gázkazánét vagy a pellet kazánét). A szabályozó üzemelni kezd és a faelgázosító kazán hőt termel, az automata kazán kikapcsol. Amíg a szabályozó üzemel, blokkolja az automatikus kazán üzemelését. Amennyiben a kazánban kifogyott a tüzelőanyag és a szabályozó megjeleníti a FUEL riasztást, a szabályozó bekapcsolja az automata kazánt. [Ar 1] paraméter azt jelzi, hogy a kiegészítő többfunkciós kimenet a hibajelentések jelzésére lesz felhasználva, mint pl. a kazánérzékelő meghibásodása, túlhevülés vagy nem elegendő tüzelőanyag esetén. [ C 240] Beállított égéstermék-hőmérséklet az az égéstermék-hőmérséklet, amelyet a szabályozó igyekszik elérni és megtartani. Amennyiben ez a paraméter a "---" értékre van beállítva, az égéstermék-hőmérséklet érzékelője ki van kapcsolva. [ C h5] Égéstermék-hőmérséklet hiszterézise azt a különbséget határozza meg, amennyivel az égéstermék hőmérsékletnek le kell csökkennie ahhoz, hogy a ventilátor fordulatszáma megemelkedjen. [ C t 5] Az égéstermék-hőmérséklet stabilizálásának időállandója a ventilátor fordulatszámának módosításához szükséges időt határozza meg az égéstermék-hőmérséklet stabilizálása alatt. Ha az égéstermék-hőmérséklet meghaladja a [c 240] paraméter által megadott értéket, a szabályozó csökkenteni kezdi a ventilátor fordulatszámát addig, amíg az égéstermékhőmérséklet le nem csökken a beállított értékre. Ha az égéstermék-hőmérséklet hiszterézisének értékére csökken, a szabályozó megnöveli a ventilátor fordulatszámát. 27
28 [ C F10] Égéstermék hőmérséklet-stabilizáló ventilátor fordulatszámának ugrása a ventilátor fordulatszámának ugrását határozza meg, amennyivel a ventilátor változtatja a fordulatszámát a beállított égéstermék-hőmérséklet elérése céljából. [ C 90] Nem elegendő tüzelőanyag égéstermék-hőmérséklete azt az értéket határozza meg, amely alá ha lecsökken az égéstermék-hőmérséklet, a szabályozó nem elegendő tüzelőanyag, FUEL állapotot rendel el. 3.8 A SZABÁLYOZÓ KILÉPŐ TESZTJE A szabályozó és a hozzá csatlakoztatott berendezések megfelelő működése letesztelhető. Az [outπ] funkció kiválasztásával a kijelzőn és az OK nyomógomb hosszú megnyomásával ellenőrizhető a ventilátor helyes működése. Az [outp] funkció választásával a keringető szivattyú helyes működését lehet ellenőrizni. Az [outu] segítségével elindítható a kiegészítő kimenet tesztelése, az [outr] funkcióval pedig a többfunkciós kiegészítő kimenet tesztelhető. 3.9 A SZABÁLYOZÓ VISSZAÁLLÍTÁSA A GYÁRI ÉRTÉKEKRE Lehetőség van a szabályozó funkcióinak visszaállítására az eredeti, gyári beállítások állapotába. A [Prod] funkció kiválasztásával az üzemi beállítások menüpontjában és az OK nyomógomb megnyomásával újraindítható a szabályozó. A reset elvégzése után a szabályozó visszakerül a 3. táblázatban feltüntetett beállítások szerinti állapotba KILÉPÉS A SZERVIZ MENÜBŐL Az üzemi beállítások menüpontból való kilépéshez válassza a kijelzőn az [End] lehetőséget és nyomja meg az OK nyomógombot HIBA JELENTÉSEK A szabályozó érzékelőinek csatlakoztatása állandó ellenőrzés alatt áll. Ha a szabályozó azt észleli, hogy az érzékelők valamelyike nincs csatlakoztatva, a kijelzőjén hibajelentések jelennek meg. A kijelzőn megjelenítődik a kazán túlhevüléséről szóló jelentés vagy a nem elegendő tüzelőanyag jelentése is. HIBA JELENTÉSEK ÁBRÁZOLÁSA: [FUEL] akkor jelenik meg, ha a kazánban nincs elegendő tüzelőanyag. A tüzelőanyag megfelelő mennyiségét a c90 paraméter határozza meg, miközben a 90 érték a 90 C beállított hőmérsékletet jelenti. Tehát ha az égéstermék-hőmérséklet Fb30 időre (a kazán működésének szünetelési ideje nem elegendő tüzelőanyag esetén) ez alá a beállított érték alá csökken, a szabályozó kijelzőjén megjelenik a [FUEL] jelentés. Ha a kazánt ismét működésbe szeretné hozni, előbb ki kell törölnie ezt a hibajelentést a STOP nyomógombbal, majd ezt követően bekapcsolhatja a kazánt a START nyomógomb megnyomásával. [HOT] akkor jelenik meg, ha az égéstermék-hőmérséklet meghaladja a c300 paraméter által beállított maximális megengedett égéstermék-hőmérsékletet (ami 300 C-ot jelent). Ebben az esetben a ventilátor leáll. A ventilátor akkor indul újra, ha az égéstermék-hőmérséklet a beállított értékre csökken. 28
29 [E 1] akkor jelenik meg, ha a kazánhőmérséklet érzékelője meghibásodott vagy nincs bekötve. Ilyen esetben a szabályozó óvintézkedéseket tesz a kazán bebiztosítása érdekében, mégpedig úgy, hogy kikapcsolja a ventilátort (ha éppen be van kapcsolva) és bekapcsolja a keringető szivattyút a kazán esetleges biztonságos lehűtése érdekében. Amint a meghibásodás oka megszűnik, a hibajelentés a STOP nyomógomb megnyomásával szüntethető meg. [E 2] ez a jelentés akkor jelenik meg, ha a kazánhőmérséklet túllépte a kazán túlhevülésének A99 hőmérsékletét. Ilyen esetben a szabályozó leállítja az elszívó ventilátort és bekapcsolja a keringető szivattyút. A hibajelentés a STOP nyomógomb megnyomásával törölhető ki azután, hogy a kazánhőmérséklet biztonságos értékre csökkent. [E 8] akkor jelenik meg, ha a kiegészítő érzékelő meghibásodik (HMV vagy az akkumulációs tartály érzékelője). Ha ez az érzékelő a HMV tartályának érzékelőjeként működik, annak töltése blokkolva lesz. Amennyiben ez az érzékelő az akkumulációs tartály érzékelőjeként működik, a szivattyú megállás nélkül fog működni. Ezt a hibajelentést nem szükséges a STOP nyomógomb segítségével megszüntetni, ez automatikusan megszűnik az érzékelő meghibásodásának megjavításával. [E128] az égéstermék-hőmérséklet érzékelőjének meghibásodása esetén jelenik meg. Abban az esetben, ha ez a hiba bekövetkezik, a szabályozó átkapcsol a kazán kazánhőmérséklet alapján történő szabályozására. Ha elhárul az égéstermék-hőmérséklet érzékelő meghibásodása, a hibajelentés automatikusan megszűnik. [E 3] Abban az esetben, ha több meghibásodás történik egyszerre, ezek száma a kijelzőn jelenik meg. Ilyen esetben szükséges leellenőrizni minden érzékelő működőképességét A SZABÁLYOZÓ SZÉTSZERELÉSE Amennyiben szükség van a szabályozó kiiktatására, a következőképpen járjon el: kapcsolja ki a főkapcsolót kapcsolja le a kazánt az áramkörről iktassa ki a szabályozót távolítsa el a csatlakozókat a szabályozóról 3.13 A PROFI SZABÁLYOZÓ TECHNIKAI ADATAI Táplálás 230 V ±10 %, 50 Hz Bemenő teljesítmény (ventilátor és szivattyú nélkül) < 4 VA Kazánhőmérséklet mérésének terjedelme C ±1 C Égéstermék-hőmérséklet mérésének terjedelme C ±1 C A szabályozóhoz csatlakoztatott berendezések maximális bemenő teljesítménye 2 A/230 V FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés elkerülése végett, kérjük ne távolítsa el fedelet a szabályozón, amíg az nem került lecsatlakoztatásra az elektromos hálózatról. 29
30 4 AZ ATTACK DPX LAMBDA KAZÁN MŰSZAKI LEÍRÁSA 4.1 ÉGÉSSZABÁLYOZÁS A kazánteljesítmény szabályozása a füstgázhőmérséklet segítségével történik az oxigénértékkel, valamint a légszelep segítségével az elsődleges és másodlagos levegő kezelői. A tűz kialvására a füstgázhőmérséklet értékének módosításával kerül sor. Ha nagy mennyiségű tüzelőanyag (a tartály teljesen tele van) esetén a hőmérséklet 90 C-ra nő (túlmelegedés), a füstgázventilátor kikapcsol, az elsődleges levegő szelepe elzár, majd a másodlagos levegő szelepe 25 %-ra kinyit. Ha a kazán hőmérséklete kevesebb, mint 88,5 C-ra csökken, a másodlagos levegő szelepe 30 másodpercre 100 %-ra kinyit (a kémény áttisztítása), és az elsődleges levegő szelepe a füstgázhőmérsékletnek megfelelően kerül szabályozásra. A kazán automatikus leállása: A tüzelőanyag elhasználása után a kazán automatikusan leállhat, ez vagy a füstgázhőmérséklet (TAG), vagy az oxigénérték beállításával (beállítható funkció) történik. A kazán leállása a füstgázhőmérséklet beállítása következtében: Ha elégett a tüzelőanyag, és a füstgázhőmérséklet kevesebb, mint a beállított 25 %-ra csökken, a kazán 15 perc múlva leáll. A kazán leállása az oxigénszint következtében: Ha a kazán több, mint 45 percig van üzemben, és az oxigénszint magasabb, mint 14 %, a kazán leáll. Ez lenne a standard funkció, amikoris a kémény gátolja a kazán hűtését. A maradék faszén segítségével könnyebben zajlik a begyújtás, és a felfűtésnél kevésbé füstöl. A kazán leállását követően kikapcsol a füstgáz ventilátor, elzár az elsődleges levegő szelepe, míg a másodlagos levegő szelepe egészen addig nyitva marad 25 %- ra, amíg a füstgázhőmérséklet 100 C alá nem csökken. Automatikus újraindítás az áramellátás megszakítása következtében: Az áramellátás megszakításával a másodlagos levegő szelepe 30 másodpercre 100 %-ra kinyílik, aminek hatására kitisztul a kémény. Túlmelegedés (a kazánhőmérséklet magasabb, mint 90 C): A másodlagos levegő szelepe legalább 25 %-ra nyitva marad. A kazán leállása után (automatikusan vagy manuálisan): Az elsődleges levegő szelepe elzár (0 %), a füstgázhőmérséklet 100 C felett van, a másodlagos levegő szelepe legalább 25 %-ra nyitva marad, és az üzemelés automatikus folytatása deaktív állapotban marad. 4.2 A TÜZELŐANYAG BEGYÚJTÁSA ÉS UTÁNTÖLTÉSE Alap teendők: Begyújtás előtt ellenőrizze a nyomást a fűtésnél (a vízszintet is) Előre készítse el a tüzelőanyagot a kazánban Gyújtsa meg a tüzelőanyagot (olvassa el a kazán üzemeltetési előírásait) Ellenőrizze a hőre és a külső hőmérsékletre vonatkozó feltételeket, valamint a tartály maradék készletét is. 4.3 A TÜZELŐANYAG BEGYÚJTÁSA VAGY CSAK UTÁNTÖLTÉSE: Amennyiben a hőre vonatkozó feltétel, illetve a tartály maradék készlete megengedi, ellenőrizze a tartályban lévő hőmérsékletet. Hatás: A tüzelőanyag maximális felhasználása Kezdet: Ha a kazán leáll (az 1 sz. jelzőlámpa nem világít), először rakjon tüzet. 4.4 A TÜZELŐANYAG UTÁNTÖLTÉSE BEKAPCSOLT KAZÁN MÓDBAN A tüzelőanyagot könnyű utántölteni, és az ajtót rögtön be kell zárni. 30
31 4.5 A TÜZELŐANYAG BEGYÚJTÁSÁRA VAGY UTÁNTÖLTÉSÉRE VONATKOZÓ SZÖVEG MEGJELENÍTÉSE A + gomb megnyomása után a következő lépésekből álló folyamat indul be: A kazán beindult, világít az 1 sz. jelzőlámpa, és a begyúlás üzemmód lép érvénybe A szövegkijelzőn a következők jelennek meg: NE NYISSA KI! VÁRJON bekapcsol a füstgáz ventilátor és az égésszabályozás bekapcsol a tápszivattyú és a visszacsapó szelep szabályozása az alternatív energia generátora deaktiválódik az átkapcsoló segítségével 5 másodperc elteltével megjelenik a szöveg NYITOTT AJTÓ 10 másodperc alatt kinyílik az ajtó elektromágneses zára (amennyiben rendelkezésre áll) 10 másodperc elteltével a következők jelennek meg a kijelzőn: VIGYÁZAT! LASSAN NYISSA! 5 másosperc elteltével a következő szöveg jelenik meg: BEGYÚJTÁS Készítse el és gyújtsa be a tüzelőanyagot a 11. oldalon olvasható útmutató alapján, hajtsa be a betöltő ajtót. Amennyiben a vonalas grafikon megtelt és a tüzelőanyag begyúlt, zárja be az ajtót Amennyiben a vonalas grafikon megtelt vagy a begyúlás, esetleg a tüzelőanyag-betöltés 15 percnél tovább tart, átkapcsol működési kijelzőre. A szabályozó a következő esetekben 15 perc elmúltával kikapcsolja a kazánt: 1. Nem volt bekapcsolva, de a szabályozó így is bekapcsolta az égés üzemmódot, mivel tévedésből a + ; gombbal került frissítésre. 2. Az ajtó bezárásával kialudt a tűz, mivel nem került sor elegendő mennyiségű faforgács felhasználására, vagy a tüzelőanyagnak nagy volt a nedvességtartalma. 4.6 MŰKÖDÉSI KIJELZŐ BEKAPCSOLT KAZÁN ESETÉN A kijelzőn a következő szöveg jelenik meg: KAZÁNHŐMÉRSÉKLET C másodperc elteltével a következő szöveg jelenik meg: FÜSTGÁZHŐMÉRSÉKLET C Ez a szöveg a kijelzőn minden 5 másodpercben megjelenik. 4.7 TÚL MAGAS FÜSTGÁZHŐMÉRSÉKLET Ha a füstgázhőmérséklet 300 C-ra nő annak következtében, hogy a betöltő ajtó vagy a begyújtásnál, illetve hamuürítésnél használatos ajtó sokáig volt nyitva, a túl magas füstgázhőmérséklet felirat figyelmeztet rá (lásd a kijelzőt). Ilyenkor: AZONNAL ZÁRJA BE AZ AJTÓT! 31
32 Ha a füstgázhőmérséklet túllépi a 350 C-ot, a füstgáz ventilátor biztonsági okokból leáll, és ha a hőmérséklet 299 C-ra vagy az alá csökken, a füstgáz ventilátor ismét bekapcsol. Így elkerülhető a füstgáz ventilátor és/vagy füstgázérzékelő meghibásodása. 4.8 A KAZÁN TÚLMELEGEDÉSE Ha a tartály teljesen meg van töltve, a túl sok tüzelőanyag elhelyezése miatt a kazánhőmérséklet 90 C vagy több lesz. Túlmelegedésre kerül sor, és a füstgáz ventilátor automatikusan leáll. A kijelző bevillan, és a következő szöveg jelenik meg: Túlmelegedés NE NYISSA KI A kazánajtót tilos kinyitni. A túlmelegedés magas tüzelőanyag-fogyasztást, valamint környezeti károkat jelent. 4.9 MŰKÖDÉSI KIJELZŐ KIKAPCSOLT KAZÁN ESETÉN Ha elfogy a tüzelőanyag, a szabályozó automatikusan leállítja a kazánt, de a + gomb megnyomásával lehetséges a kazán manuális kikapcsolása is. (ez csak biztonsági kikapcsolás esetére szolgál, pl. ha nincs víz a kazánban). A kazán leállása után a kijelzőn azonnal megjelenik a következő szöveg: KAZÁNHŐMÉRSÉKLET C A szövegkijelző megvilágítása 15 perc elteltével kikapcsol AZ AUTOMATIKUS VÉDELEM FUNKCIÓI Ha a kazán 7 napig nem fűt, a füstgáz ventilátor bekapcsol 2 percre, és a kazán friss levegő segítségével, szárazon maradása érdekében átmosást végez. Ugyanakkor ismét beindul a tápszelep, és 10 másodpercre bekapcsol a tápszivattyú is.a folyamat alatt a következő jelenik meg a kijelzőn: BIZTONTSÁGI FUNKCIÓ KÉREM, VÁRJON A biztonsági funkció befejeztével a kijelző automatikusan átkapcsol a működési kijelzőre INFORMÁCIÓK AZ ÜZEMELTETÉS AKTUÁLIS ÁLLAPOTÁRÓL A gomb lehetővé teszi a a Kiválasztás menübe történő belépést, amelyben további lehetőségek közül választhat. Elsőként az Információk jelenik meg. A gombbal beléphet az Információ lehetőségbe, ahol a + és a gombok megnoymásával különböző információkra tehet szert. A menüből a gomb segítségével léphet ki. A kilépést követően a működési kijelző automatikusan átkapcsol. Amennyiben 30 másodpercig nem kerül sor valamelyik gomb megnyomására, a működési kijelző automatikus megjelenésére kerül sor. Meghibásodás esetén, vagy ha a hőmérséklet túl magas, a kínálat automatikusan eltűnik. 32
33 4.12 A KIJELZŐ A KÖVETKEZŐ INFORMÁCIÓKAT MUTATJA Menü Almenü Világít Információk A kazán hőmérsékletének beállított értékét mutatja Kazánhőmérséklet Aktuális érték. A kazán hőmérsékletének aktuális C értékét mutatja. A füstgáz beállított hőmérséklete A beállított füstgázhőmérsékletet mutatja C Füstgázhőmérséklet A füstgáz aktuális hőmérsékletét mutatja C Beállított O 2 érték % --.- A füstgázban található beállított oxigénértéket mutatja. O 2 A füstgáz aktuális oxigénértékét mutatja % --.- Beállított CO 2 érték % --.- A füstgázban található beállított CO 2 értéket mutatja CO 2 % --.- Az aktuális CO 2 értéket mutatja. Tipp: Számítások esetén fix értékként max. 20,3 % CO 2 használata ajánlott Elszívó ventilátor A ventilátor műküdési állapota ON/OFF Keringető szivattyú A szivattyú működési állapota ON/OFF Elsődleges motor Az elsődleges levegő fényrekeszének helye % --.- Másodlagos motor A másodlagos levegő fényrekeszének helye A berendezés tesztelése Biztonsági tesztelés Beállítás VÉGE % --.- Lambda --.- Hatásfok ETA F (%) --.- A hőmérséklet túllépése összesen (%) --.- A hőmérséklet túllépése 10 utántöltés esetén (%) --.- Működési idő H --.- Szoftver Sorozatszám A levegő aránya (aktuális érték) Tipp: Számítások esetén fix értékként max. 20,3 % CO 2 használata ajánlott Az égés hatásfoka aktuális érték Számítások esetén 35 C os fűtési levegőhőmérséklet használatos A hőmérséklet túllépésének arányát jelöli %-ban kifejezve a teljes égési idő alatt (a működés idejének összegzése órában (h) kifejezve) Az utolsó 10 utántöltés esetén sorra kerülő hőmérséklet túllépésének arányát jelöli %-ban kifejezve A kazán működési idejét jelöli órában (h) kifejezve óra elteltével a számláló kinullázódik A program verziójának száma A szabályozó sorozatszáma vagy gyári száma 33
34 4.13 AZ ATTACK DPX LAMBDA KAZÁN ÜZEMBE HELYEZÉSÉNEK BEÁLLÍTÁSA A berendezés akkor helyezhető üzembe, ha a próbafűtés vagy a fűtés (lásd az 1.2 fejezetet) Ezután a következő beállítások szükségesek: A szerviz technikus kódjának felhasználásával történő beállítás A gomb lehetővé teszi a belépést a Kiválasztás menübe, ahol a + vagy gombok segítségével a beállítások almenüjéből választhat.a kiválasztás megerősítése a.gomb megnyomásával történik. Az almenüből történő kilépésre automatikusan, a tápventil gomb megnyomásával sorra kerülő meghatározás után következik be. A kilépést követően a kijelző automatikusan működési kijelzőre kapcsol át. Amennyiben 1 percig semmilyen gomb nem kerül megnyomásra, a kijelző automatikusan működési kijelzőre vált. Beállítások: Menü Almenü Világít Információk A berendezés tesztelése Biztonsági tesztelés Beállítás 34 Kód megadása :Nyelv Német DE Angol GB Spanyol ES Olasz IT Francia FR Svéd SE Lengyel PL Szlovák SK Cseh CZ Holland NL Dán DK Magyar HU Szlovén SI 02 : A kazán beállítása C : TAG beállítása C : O 2 beállítása % 6,0 A + gomb segítségével állítsa be a kódot. Bal oldalon világít egy véletlenszerű szám. A gomb segítségével üsse be a kódot. A szerviz technikus kódját a kazán gyártójától kapja meg. Funkció: Nyelv kiválasztása Funkció: Állítsa be a kazánhőmérsékletet Gyártó: 85 C Beállítás terjedelme: 75 C 85 C Funkció: A füstgázhőmérséklet beállított értékei (névleges teljesítmény 180 C-os kazánban). Gyártó: 180 C Beállítás terjedelme: 110 C C Tipp: TAG = füstgázhőmérséklet Funkció: Az O 2 6 %-ra állítása Gyártó: 6,0 % Beállítás terjedelme: 4,0 % až 8,0 %
35 VÉGE 05 : Start TAD K : Leállás O 2 TAG 10 : V1 elsődleges levegő Levegő (%) : V2 másodlagos levegő (%) 40 Funkció: Elegendő fűtési teljesítmény Elegendő fűtési teljesítmény elérése, még a betöltő ajtó bezárása előtt Gyártó: 60K Beállítás terjedelme: 25K do 125K Tipp: TAD= hőmérsékletkülönbség. A füstgáz és a kazán hőmérsékletének különbségéről van szó. Funkció: A faégetésű kazán a kialvást követően kikapcsol, mert: O 2 nagyobb maradékszén-mennyiséget mutat (könnyú beindítás) TAG minimális maradékszén-mennyiséget mutat (égetési problémák felmerülése esetén ajánlatos) formátlan vagy nedves tüzelőanyag) Gyártó: O 2 Beállítás: O 2/TAG Funkció: A füstgáz vagy az oxigénérzékelő meghibásodása esetén a beállított értékre kerül. Ez átmeneti megoldás, amíg a hiba nem kerül orvoslásra semmi esetre sem a kazán megszokott üzemeltetéséről van szó! Gyártó: 85 % Beállítás terjedelme: 0 % % Funkció: A füstgáz vagy oxigénérzékelő meghibásodása esetén a beállított értékre kerül. Ez átmeneti megoldás, amíg a hiba nem kerül orvoslásra - semmi esetre sem a kazán megszokott üzemeltetéséről van szó! Gyártó: 40 %C Beállítás terjedelme: 0 % % A beállítások után a berendezés tesztelése következik, így ellenőrzésre kerül a berendezés funkcióinak helyessége, egyidejőleg a biztonsági tesztelés is lezajlik. 35
36 4.14 A GYÁRTÓ BEÁLLÍTÁSÁNAK TÖRLÉSE Ennél az eljárásnál szükségünk van a gyártó kódjára, bekövetkezhet a kazán üzemórájának, a túlmelegedések számának, illetve az utolsó 10 égetés értékének 0-ra történő átállítása. A belépés és a kilépés az almenüből hasonló a 8.1. fejezetben leírtakéhoz.amennyiben egy percig nem kerül sor valamelyik gomb megnyomására, a szabályozó automatikusan átkapcsol működési kijelzőre. Kiválasztás Almenü Világít Információk A berendezés tesztelése Biztonsági tesztelés Beállítás Vége Kód --- Törlés NEM/IGEN 33 : Teljesítmény csökkentése NEM/IGEN A + gomb segítségével üsse be a gyártó kódját. Jobb oldalon világítani kezd egy véletlenszerű szám, változtassa meg a gyártó kódjára, majd a gomb segítségével erősítse meg. További beállítás jelenik meg A + gomb segítségével válassza ki az IGEN lehetőséget A gomb megnyomásával megjelenik egy magyarázat, és a menü eltűnik. Az IGEN megnyomásával az üzemóra és a túlmelegedések számának beállítására kerül sor.ezalatt az utolsó 10 égetés 0-ra lesz átállítva. A + segítségével válassza az IGEN lehetőséget A gomb megnyomásával megjelenik a beállításoknál egy magyarázat, és a menü eltűnik. Az IGEN megnyomásával a kazán teljesítménye 20 %-kal csökken, amennyiben a kazánhőmérséklet túllépi a beállított 2K értéket. Tesztelés A berendezés és a biztonság tesztelése a fűtőtechnikus jelenlétében történik! A berendezés tesztelése A berendezés tesztelését kizárólag kikapcsolt kazán esetében végezhetjük! A tesztelés csak akkor végezhető, ha nem fenyeget túlmelegedés veszélye! A tesztelés a menü gomb kiválasztásával és megnyomásával történik (belépés a menübe: Kiválasztás). A menü további választási lehetőséget kínál: a berendezés tesztelése gombot ennek megerősítésére a gomb szolgál. A tesztelés következő megfelelő lépése a + gomb megnyomása, amellyel aktiválásra, míg a - gomb megnyomásával deaktiválásra kerül sor. Minden más lépés a gomb segítségével választható ki. A berendezés tesztelésének utolsó pontja a gomb megnyomása, ekkor a kijelző automatikusan működési kijelzőre vált. A tesztelés idő előtt is befejezhető: a + és - gombok egyidejű megnyomásával. Ha 15 perc alatt semmilyen gomb megnyomására nem kerül sor, a kijelző automatikusan működési kijelzőre vált. 36
37 Kiválasztás Almenü Világít Információk A berendezés tesztelése Biztonsági tesztelés Beállítás VÉGE Az O 2 fokozatai A tesztelés vége (+, ) Füstgáz ventilátor A tesztelés vége (+, ) Keringető szivattyú A tesztelés vége (+, ) Elsődleges motor A tesztelés vége (+,-) Másodlagos motor A tesztelés vége (+, ) Megvilágítás A tesztelés vége (+, ) 1 sz. jelzőlámpa A tesztelés vége (+, ) 2 sz. jelzőlámpa A tesztelés vége (+, ) 3 sz. jelzőlámpa A tesztelés vége (+, ) A + gomb megnyomását követően a kijelzőn megjelenik a kalibrálás opció. A kalibrálás kb. 600 másodpercig tart. Automatikus kalibrálásra csak akkor kerül sor, ha a kazánban 48 órája nem fűtöttek, és a működési idő nem volt több, mint 200 óra. A fokozat manuális beállítása esetében a kazánban nem lehet tűz, sem bomló tüzelőanyag maradéka! Amennyiben a fokozat beállítása nem szükséges, nyomja meg a gombot. Ekkor megjelenik a következő lépés. Tipp: Idő előtti kilépés a menüből a + és gombok egyidejű megnyomásával lehetséges. A + megnyomásával bekapcsolja a füstgáz ventilátort A gomb megnyomásával kikapcsolja a füstgáz ventilátort A gomb megnyomásával kiválasztja a tesztelés következő pontját A + gomb megnyomásával bekapcsolja a keringető szivattyút A gomb megnyomásával kikapcsolja a keringető szivattyút A gomb megnyomásával kiválasztja a tesztelés következő pontját A + gomb megnyomásával megnyitja az elsődleges légszelepet A gomb megnyomásával elzárja az elsődleges légszelepet A gomb megnyomásával kiválasztja a tesztelés következő pontját A + gomb megnyomásával kinyitja a másodlagos légszelepet A gomb megnyomásával elzárja a másodlagos légszelepet A gomb megnyomásával kiválasztja a tesztelés következő pontját A + gomb megnyomásával bekapcsolja a szövegkijelző megvilágítását A gomb megnyomásával kikapcsolja a szövegkijelző megvilágítását A gomb megnyomásával kiválasztja a tesztelés következő pontját A + gomb megnyomásával bekapcsolja az 1 sz.jelzőlámpát A gomb megnyomásával kikapcsolja az 1 sz. jelzőlámpát A gomb megnyomásával kiválasztja a tesztelés következő pontját A + gomb megnyomásával bekapcsolja a 2 sz jelzőlámpát A gomb megnyomásával kikapcsolja a 2 sz. jelzőlámpát A gomb megnyomásával kiválasztja a tesztelés következő pontját A + gomb megnyomásával bekapcsolja a 3 sz jelzőlámpát A gomb megnyomásával kikapcsolja a 3 sz jelzőlámpát A gomb megnyomásával kiválasztja a tesztelés következő pontját 37
38 4.15 BIZTONSÁGI TESZTELÉS A biztonsági tesztelés kiválasztása csak akkor lehetséges, ha a kazán bekapcsolt állapotban van. Az A tesztelés megvalósítása érdekében viszont a kazánnak legalább egy órán át üzemelnie kell, annak érdekében, hogy teljesítménye üzemeltetéskor megfelelő állapotban legyen. A tesztelés kiválasztására és megvalósítására a gomb megnyomásával kerül sor (belépés a menübe: Kiválasztás ), majd a gomb segítségével választhat a menüből. A biztonsági tesztelés automatikusan indul be. A folyamat alatt a + gombot 30 másodpercig szükséges tartani. Annak érdekében, hogy a tesztelés ne álljon le automatikusan (lásd alul a magyarázatot a táblázatban). A tesztelés ideje 30 percre korlátozott. Automatikusan leáll vagy megszakad, ha: 1. A kazánhőmérséklet 110 C feletti értékre nő 2. Nem tartotta a + gombot 30 másodpercig. Ilyenkor a szabályozó automatikusan a működési kijelzőre vált. Menü Almenü Világít Információk A berendezés tesztelése Biztonsági tesztelés Beállítás VÉGE Biztonsági tesztelés + (sek) 30 Kazánhőmérséklet ( C) --,- A tesztelés 30 percre korlátozott A tesztelés kiválasztását követően 30 másodpercig tartani kell vagy a + gomb megnyomása szükséges, ellenkező esetben a tesztelés automatikusan megszakad. Ha a kazánhőmérséklet 95 C és 100 C közötti értékre nő, beindul az STB, és a ventilátor kikapcsol. Néhány másodperc elteltével a szövegkijelzőn a következő jelenik meg: STB üzemel. Ez azt jelenti, hogy az STB tesztelés sikeres volt. Ha a + gomb ismételt megnyomására kerül sor, a keringető szivattyú kikapcsolt állapotban marad addig a pillanatig, amíg nem éri el a 110 C hőmérsékletet, amikor is elvégezhető a túlmelegedés tesztelése. A kazánhőmérsékletet 110 C-on kell tartani, ami azt jelenti, hogy a túlmelegedés elleni védelem tesztelése sikeresen zajlott vagy véget ért. 38
39 4.16 A FŰTŐRENDSZER ÉS A KAZÁN KARBANTARTÁSA Legalább1 14 naponként ellenőrizze, és amennyiben szükséges töltse fel vízzel a fűtőrendszert. Ha a kazán télen üzemen kívül van, fennáll a veszélye annak, hogy a víz befagy a rendszerbe. Ezért ilyenkor víztelenítse a rendszert, vagy fagyálló folyadékkal töltse fel. Ezen kívül a vizet csak kritikus helyzetekben, és a lehető legrövidebb időre eressze le. A fűtési időszak végeztével alaposan tisztítsa ki a kazánt, az esetleg meghibásodott részeket cserélje ki. Évente kétszer vegye le a ventilátort, és tisztítsa meg a mozgó kereket és a légkamráját. Az ajtó tömítő zsinórjának cseréje Egy csavarhúzó segítségével távolítsa el a régi tömítőzsinórt, és tisztítsa ki a vájatot, ahová az illeszkedik. Vegyen egy új zsinórt, és helyezze a végét a vájat horizontális részébe. Kézzel illetve vagy kis kalapácsütésekkel nyomja be a zsinórt az ajtó körül végig a vájatba. Az ajtópántok beállítása Idővel az ajtóban lévő tömítőzsinór deformálódik. Hogy az ajtó tömítését biztosítsuk, meg kell változtatnunk az ajtó pozícióját. Ezt az ajtópántok megszorításával tehetjük meg. Az utántöltő ajtó és az alsó ajtó, két-két ajtópánttal csatlakozik a kazántesthez, melyek egy hosszú szeggel kapcsolódnak az ajtóhoz. Ha meg akarjuk változtatni az ajtópántot. A fúvóka kicserélése A fúvóka a kazánban a fúvóka tartón helyezkedik el. A fúvóka alul kazán kittel, felül tömítőzsinórral van a kazán falához szigetelve. Fúvókacserekor, távolítsa el a tömítőzsinórt a vájatból egy csavarhúzó segítségével. Távolítsa el a fúvókát, és tisztítsa meg alaposan a fúvóka tartót a régi kittől és kátránytól. A letisztított felületre helyezze rá a fúvóka test tömítését. Vegye kézbe a fúvókát és helyezze rá a fúvóka tartóra, úgy hogy rövidebb oldala a kazán hátsó részével teljesen érintkezzen. A fúvóka mindkét oldalán a résnek egyenlő méretűnek kell lennie. Vegyen a tömítő zsinórból egy új darabot, és finom ütésekkel helyezze be a kialakult résbe úgy, hogy a fúvókával egyenesbe kerüljön.. Az égés beállítása Az égés beállítása a szabályozó csappantyúk elsődleges és másodlagos levegő vezérlésére szolgáló csappantyúi segítségével történik. A kazánok gyári beállítása a legoptimálisabb az égetés, az emisszió, valamint a füstgáz-hőmérséklet szempontjából. A beállításokat csak a gyártó képezte szerviz végezheti. A szabályozó csappantyúk optimális beállítása: Csappantyú elsodleges levegő elvezetésére / csappantyú másodlagos levegő elvezetésére [%]: DPX15 100/25 DPX25 50/40 DPX30 50/25 DPX35 50/50 DPX40 100/60 DPX45 100/60 1 Csappantyú elsodleges levegő elvezetésére 2 Csappantyú másodlagos levegő elvezetésére 39
40 Állandó hőüzemeltetés A kazán állandó hőn való üzemelése azt jelenti, hogy éjszaka is fenn lehet tartani a tüzet, anélkül, hogy nappal fel kellene fűteni, ez csak a téli időszakban lehetséges. Ez a fajta üzemelés azonban lerövidíti a kazán élettartamát. Ha a kazánt hosszú távon szeretné állandó hőn üzemeltetni, a következő módon tegye: Az izzó rétegre tegyen néhány (4 6) nagyobb fahasábot. A keverőszelepet zárja le egy rövid időre. Ekkor a víz hőmérséklete C-ra emelkedik. A hő szabályozó által vezérelt szabályozó szelep automatikusan bezárul, és a ventilátor kikapcsol. Az így előkészített kazán több, mint 12 órán át égve marad. Állandó hőüzemeltetéskor a kazánvíz hőmérséklete C A KAZÁN TISZTÍTÁSA A kazánt rendszeresen és alaposan ki kell tisztítani 3 5 naponta, mert a tüzelőanyagtartályban összegyűlt hamu, a kondenzátumokkal és a kátránnyal csökkenti a kazán teljesítményét és élettartamát és szigeteli a hőcserélő felületet. Ha túl sok a hamu, nincs elegendő hely a tüzelőanyag elégetéséhez, ami a kerámia katalizátor sérüléséhez, hosszabb távon pedig az egész kazán meghibásodásához vezethet. A kazántisztításkor először kapcsolja be a ventilátort, majd nyissa ki a betöltő ajtót, és söpörje a hamut a nyíláson keresztül az alsó térbe. A hosszú, nem elégett tüzelőanyag darabokat hagyja töltő tartályban. Nyissa ki a felső tisztítóajtót, és kefével tisztítsa ki a belsejét. Majd nyissa ki az alsó tisztító ajtót, és söpörje ki a hamut és kormot. Miután kinyitotta az alsó ajtót, tisztítsa ki az alsó teret. Hogy milyen időközönként kell megismételni a tisztítást a fa minőségétől (nedvességtartalmától), a fűtés intenzitásától, a kéményhuzattól és más körülményektől függ. Javasoljuk, hogy a kazánt legalább heti egyszer tisztítsa ki. A tisztítás során ne húzza ki a tűzálló anyagú forma idomot. Legalább évente egyszer tisztítsa meg a ventilátor forgó kerekét, és ellenőrizze a tisztító nyíláson át a töltő tartályba áramló primer és szekunder levegő szabályozó eldugulását, és ha szükséges, tisztítsa meg egy csavarhúzó segítségével. Ez befolyásolja a teljesítményt, és az égés minőségét. A kazán tisztításának megfelelő módja és ideje a gyártó által: Tisztítás * Naponta Hetente Évente A hamu kiszedése 1 Priestor okolo popolníka 1 Priestor pod výmenníkom 1 Páka turbulátorov 5 6 Klapka 1 A ventilátor lapát része körül 1 A ventilátor lapát része 1 * Minimálne doporučené intervaly čistenia. Podľa intenzity prevádzky môžu byť aj častejšie. VIGYÁZAT A rendszeres és alapos tisztítás fontos az állandó teljesítmény biztosítása, és a kazán hosszú élettartama érdekében. A nem megfelelő tisztítás a kazán meghibásodásához vezethet, és a garancia hatályon kívül helyeződik. 40
41 4.18 ELŐÍRT TÜZELŐANYAG Az előírt tüzelőanyag mm-es száraz fahasáb, legalább 2 éves, min. 12 %, max. 20 % nedvességtartalommal, MJ/kg fűtőerővel. Nagy darabos fahulladékot is el lehet égetni, nagy fahasábokkal együtt. Megjegyzés A nagyobb keresztmetszetű fahasábokat ketté vagy négyfelé kell vágni (a névleges teljesítményen való kazánműködés érdekében). Kemény és puha fát is el lehet tüzelni. A fa legyen száraz! A kazán teljesítménye függ a fa nedvességtartalmától. A kazán teljesítménye és működése maximum 20 %-os nedvesség esetén garantált. A kazán 20 %-nál magasabb nedvességtartalmú fahasábbal történő üzemeltetése esetén a garancia hatályon kívül helyeződik. A leggyakrabban használt fa típusok energia tartalma: Fa típusa Hőenergia 1 kg-ra kcal MJ kwh Lucfenyő ,25 4,5 Erdei fenyő ,80 4,4 Nyírfa ,50 4,3 Tölgyfa ,10 4,2 Bükkfa ,40 4,0 41
42 4.19 A KAZÁN BEKÖTÉSE ÉS BESZERELÉSE A kazán bekötése A kazán beszerelését és elhelyezését csak hőtechnikai berendezések beszerelésére és elhelyezésére vonatkozó, érvényes jogosultsággal rendelkező személy végezheti. A beszerelés érdekében egy tervezetnek kell készülnie, amely megfelel az érvényes előírásoknak. A kazán beszerelése előtt a szerelő szakember kötelessége ellenőrizni, hogy a kazán gyártó címkéjén található adatok megegyeznek-e a tervezetben leírt, illetve a kazán kísérő dokumentációjában szereplő adatokkal. A kazán bekötésének meg kell felelnie az érvényes előírásoknak, szabványoknak, rendeleteknek, valamint a jelen kezelési útmutató tartalmának. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen bekötés, esetleg kezelés miatt bekövetkezett károkért. A kazán elhelyezése A kazán az STN szabvány értelmében, alapkörnyezetben való beszerelésre és működtetésre volt tervezve (AA5/AB5). A kazán beszerelésekor a lobbanékonyságtól függően be kell tartani a biztonsági távolságot a kazán és az alábbi lobbanékony anyagok között: B, C1 és C2 lobbanékonyságú anyagok 200 mm C3 lobbanékonyságú anyagok 400 mm olyan anyagok, amelyek lobbanékonyságának foka nem került felmutatásra a STN szabvány szerint. 400 mm Príklady rozdelenia stavebných hmôt podľa stupňa horľavosti: A lobbanékonysági fok, nem lobbanékony (tégla, építőelemek, beton, csempe, malter, vakolat) B lobbanékonysági fok, nagyon nehezen lobbanó (heraklith, lignos, bazaltgyapot) C1 lobbanékonysági fok, nehezen lobbanó (bükk, tölgy, furnérlemez, werzali, kemény papír) C2 lobbanékonysági fok, közepesen lobbanékony (erdei fenyő, lucfenyő faforgács, solodur) C3 lobbanékonysági fok, könnyen lobbanó (fa lapok, poliuretan, műanyag, molitán, polisztirol) Az árnyékoló lemeznek vagy a védőburkolatnak (fedett tárgyon) legalább 300mm-rel túl kell lépnie a kazán körvonalának méretét. Az árnyékoló lemezzel vagy a védőburkolattal a további lobbanékony anyagból készült tárgyaknak is óvatosnak kell lenniük, amelyek a kazán közelében vannak, ha nem lehet betartani a biztonsági távolságot. Amennyiben a kazán lobbanékony anyagból készült padlón áll, hőálló, hőszigetelt alátéttel kell rendelkeznie, amely legalább 100mm-rel meghaladja az alaprajz méretét a rakodó ajtó és a hamuajtó oldalán.nem lobbanékony, hőszigetelő alátétként mindegyik A lobbanékonysági fokkal rendelkező anyag használható. A kazán a kazánházban elhelyezhető úgy, hogy a kazán előtt legalább 1 m távolság, az oldalsó és a hátsó falak előtt pedig 0,5m maradjon. A kazán fölött szükségszerű legalább 1m távolságot hagyni. Ez a tér az alapüzemeltetéshez, a karbantartáshoz, az esetleges kazán szervizeléshez szükséges. A kazán lakótérben való elhelyezése (beleértve a folyosókat) nem megengedett. Az égési levegő kazánházba vezetésére szolgáló nyílás keresztmetszetének méretét a kazánteljesítménytől függően min. 200cm2 nagyságúnak javasoljuk. VIGYÁZAT! A kazánra vagy a biztonságitól kisebb távolságra tilos lobbanékony anyagokból készült tárgyakat helyezni. Abban az esetben, ha fennáll a tűz keletkezésének vagy robbanásának a veszélye (pl. festékanyagok, ragasztók stb. használata során) ki kell kapcsolni a kazánt. Légáram A kazán helyes üzemeltetése érdekében mindenképp biztosítson elegendő légáramot az égésnél. A friss levegő beáramlására szolgáló nyílás legalább e 200 cm² legyen. 42
43 A kazán fűtési rendszerhez történő csatlakoztatása Az ATTACK DPX kazán beszerelését érvényes beszerelési és karbantartási jogosultsággal rendelkező cég végezheti. A beszereléshez érvényes előírásoknak megfelelően kidolgozott tervezet készítése szükséges. Régebbi fűtőrendszer esetén a szerelő cég köteles átmosni (kitisztítani) az egész rendszert. A fűtőrendszert fel kell önteni vízzel, amely minden STN :1991 követelménynek megfelel, és főképp a keménysége nem lépheti túl az 1 mmol/l, a koncentráció pedig a Ca² + 0,3 mmol/l mennyiséget. A feltételek betartásának hiányával megszűnik a kazánra vonatkozó jótállás érvényessége! Kémény A berendezésnek a kémény elszívó csövéhez való csatlakoztatása csak a helyi illetékes kéményseprő cég beleegyezésével történhet. A kéménycsőben mindig elegendő huzatnak kell lennie, és a füstgázokat el kell mindig megbízhatóan vezetnie a nyitott környezetbe, minden lehetséges működési mód esetén. A helyes kazánműködéshez elengedhetetlen a különálló kéménycső megfelelő beszerelése, mert ennek szellőzésétől függ az égés, a teljesítmény és a kazán élettartama is. A szellőzést befolyásolja a cső keresztmetszete, magassága és belső falának durvasága. A kéményre, melyre a kazánt csatlakoztattuk, nem szabad más berendezést is rácsatlakoztatni. A kémény keresztmetszete nem lehet kisebb, mint a kazán kimenete. A kémény szellőzésének előírt értékeket kell elérnie. De nem lehet túl magas, hogy a kazán hatásfokát ne csökkentse és az égést ne zavarja. Ha a szellőzés túl erős, akkor egy elzáró szelepet kell a kazán és a kémény közé beszerelni. A kémény keresztmetszetének tájékoztató adatai: 20 20cm min. magasság 7 m 20cm min. magasság 8 m 15 15cm min. magasság 11 m 16cm min. magasság 12 m A kémény pontos méreteit az STN szabvány adja meg. A kémény szellőzését a műszaki paraméterek határozzák meg. Füstcsatorna A füstgáz kimenetnek a kéménycsőben kell végződnie. Ha a kazánt nem lehet közvetlenül a kéményre csatlakoztatni, egy lehető legrövidebb, 1méternél nem hosszabb füstgáz elvezető csövet kell alkalmazni, amelynek nincs fűtő felülete, és a kémény irányába emelkednie kell. A füstgáz kimeneteknek, füstgáz szivárgással szemben szorosnak és ellenállónak, belülről pedig tisztíthatónak kell lenniük. A füstgáz kimeneteket tilos lakótereken, és használati tereken átvezetni, és a belseje nem szabad, hogy a kémény irányába szűküljön. Amennyiben ez elkerülhetetlen, szükségszerű a számuk csökkentése. Ne legyenek benne hajlatok. A kazán hálózati csatlakoztatása A 230 V/50 Hz hálózatra a kazánt hálózati vezetékkel és elosztóval kell bekötni. A hálózati csatlakozó vezeték M-típusú, és cseréléskor ugyanilyen, az adott szolgáltató szervezet kínálta típussal kell helyettesíteni. A berendezést úgy kell elhelyezni, hogy a csatlakozó elosztó a használó rendelkezésére álljon. (az STN EN A11:1997 szabvány értelmében). A szabályozó és működtető elemek bekötésének kiválasztása és módja A kazán a fogyasztóhoz az alapfelszereléshez tartozó szabályozó és vezérlő elemekkel kerül. Ezen elemek bekötését a bekötési séma ábrázolja. Ajánljuk a kazán szabályozásának bővítését, segítségével ugyanis kényelmesebb és gazdaságosabb üzemeltetést kapunk. A rendszer minden egyes szivattyújának saját termosztáttal kell rendelkeznie, hogy a visszatérő víz (kimenet) 65 C alá 43
44 esésekor ne kerüljön sor a kazán lehűlésére. A további elemek csatlakoztatását a tervező a fűtőrendszer konkrét körülményeinek megfelelően ajánlja. Az elektromos bekötés kazán további felszerelésével való összekapcsolását szakembereknek kell végezniük az érvényes szabványok értelmében. FIGYELMEZTETÉS: A fűtési rendszernek rendelkeznie kell túlnyomás elleni biztonsági ventillel A KAZÁN ROZSDÁSODÁS ELLENI VÉDELMEI A problémára megfelelő megoldás a keverő berendezés (Regumat ATTACK-OVENTROP) vagy egy különálló hőszabályzó keverő szelep alkalmazása. Mindkét megoldás lehetővé teszi a különálló kazánés fűtőkört. Így megelőzhető, hogy a kazán 65 C alá hűljön, és csökkenthető a vízgőz, kátrány, és sav kondenzációja a tartályban. A Regumat keverő berendezés a visszamenő fűtővíz hőmérsékletét tartósan 65 C-on tartja, ha a hőfejet 5 6 értékre állítjuk be. Az önálló hőszabályzó keverő ventilátor esetén a fűtővíz hőmérsékletét, függetlenül a kazánban lévő víz hőmérsékletétől, a zárószelep beállításával lehet szabályozni. A kazánhőmérsékletet a C-os tartományban kell tartani. A REGUMAT ATTACK OVENTROP szabályozó rendszer műszaki leírása Átmérő DN 25 DN 32 Maximális nyomás 10 bar 10 bar Maximális hőmérséklet 120 C 120 C kvs érték 3,9 5,3 Szerelési magasság szigeteléssel 365 mm 472 mm A szigetelés szélessége 250 mm 250 mm Tengely távolság 125 mm 125 mm A Regumat szabályozó háromutas keverőventilből, keringető szivattyúból, zárószelepből, hőmérőkből, valamint szigetelésből áll. Előnye a tömörség, egyszerű kezelés, a kazán hőcserélőjének garantált védelme. Regumat egység a következő kazánokhoz: ATTACK DP 25 35, ATTACK DPX 15 35, ATTACK SLX 20 35, ATTACK PELLET 30 AUTOMATIC Plus, ATTACK WOOD&PELLET 25: típus DN25 (lehetséges rendelni energiatakarékos szivattyúval is) ATTACK DP 45 95, ATTACK DPX 40 80, ATTACK SLX 40 55: típus DN32 Rendelési kód szám DPP25003 DPP
45 4.21 A KAZÁNOK TERVEZÉSÉRE ÉS BESZERELÉSÉRE VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ELŐÍRÁSOK: STN EN Szilárdtüzelésű kazánok STN Kémények és füstcsatornák készítése STN Helyi berendezések és hőforrások tűzvédelme STN EN A11 Az elektromos berendezések biztonsága a háztartás szempontjából STN Helyi szilárd-, cseppfolyós-, gáztüzelésű berendezések STN Központi fűtés, tervezés és beszerelés STN Biztonsági berendezések a központi fűtés és a használati melegvíz érdekében STN Víz és gőz a 8 MPa gőznyomással működő hőenergiai berendezések számára STN Épületek elektroinstallációja 4. rész: Biztonságteremtés STN Épületek elektroinstallációja 3. rész: Alapjellemzők meghatározása EN ISO 11202:2009 Kibocsátási hangnyomásszintek mérése a kezelési állásponton és más meghatározott helyeken ČSN EN ISO :2004 A gépek biztonsága Alapfogalmak, általános konstrukciós elvek, 2. rész: Műszaki elvek ČSN EN 953+A1 A gépek biztonsága védő fedelek ČSN ISO Akusztika. Statisztikai módszerek a megállapított értékek meghatározására és igazolására. A gép zajának emissziója. 2. rész: Módszerek az egyes gépek számára ČSN ISO 1819:1993 Berendezések a szállítás gördülékenysége érdekében. Biztonsági előírások. ČSN :1997 A hőberendezések tűzvédelme STN EN ISO Minőségi feltételek a fémek fúziós hegesztéséhez STN EN Fenntartott műszaki berendezések hegesztése STN Alacsony nyomású kazánok, műszaki előírások STN Melegvizes kazán max. 50 kw teljesítménnyel. Technikai feltételek, próba STN Víz és gőz a max. 8 MPa gőznyomással működő hőenergiai berendezések számára STN Kémények és füstcsatornák készítése, berendezések bekötése STN :1997 A legkisebb távolság a berendezés külső felülete vagy a füstcsatornája és az épület szerkezete között 45
46 4.22 A HŐBÍRÓ BERENDEZÉSEK TELEPÍTÉSE ÉS CSERÉJE Helyezze a hamutartó hátsó részét (1.) a kiválasztott résszel az alsó kamra hátsó részébe. Fontos, hogy fekve helyezze be, majd fordítsa meg. Helyezze el a kamra közepére, majd teljesen nyomja a hátsó bádog falhoz. Helyezze a bal elülső részt (2.) az alsó kamrába0 fontos, hogy ezt a részt fekve helyezze be, majd fordítsa meg. Ismételje meg ugyanezt a hamutartó jobb elülső részével is (3.). A kettőt szorítsa egymáshoz egészen addig, amíg el nem éri a hamutartó hátsó részét. A kazán keresztmetszete égéskamra 46
47 4.23 A PUFFERTARTÁLY BEKÖTÉSE A kazán indítási rendszere a puffertartályok felmelegedésében rejlik, ahol a tartályokban felhalmozódott hő a fűtőtér szerint fokozatosan elvonásra kerül. Üzemeltetéskor a kazán egynéhány teljes teljesítményen való befűtése alkalmával a puffertartályok C-ra melegszenek fel. A puffertartállyal való fűtés az ATTACK DPX kazán esetében jónéhány előnnyel jár. A fő előnyök közé tartozik a kazán hosszabb élettartama, illetve végső következményben a tüzelőanyag-megtakarítás is. Ajánlott puffertartály méretek teljesítmény szerint: DPX15: l DPX25: l DPX35: l DPX45: l 4.24 ÜZEMELTETÉS PUFFERTARTÁLYOKKAL A felfűtést követően a kazán 1 3 alkalommal történő rárakással, teljes teljesítményen az puffertartályban lévő víztérfogatot 80 C-ra melegíti. A következő rárakás után a hő már csak a háromutas szelepen keresztül, az puffertartályból kerül elvonásra. Az elvonás ideje a tartály nagyságától és a külső hőmérséklettől függ. Fűtési időszakban ez lehet 1 3 nap (ha van minimális előírt térfogat). Ha nincs lehetőség az puffertartály előírt térfogatának használatára, ajánljuk legalább egy 500 l térfogatú edény használatát a kazán megfelelő bejáratása érdekében. A puffertartály minimális térfogata a műszaki paraméterek táblázatában van feltüntetve. Standard puffertartály Tartály típusa Térfogat (l) Átmérő (mm) Magasság (mm) Hőcserélő felület (m 2 ) AK AK AK AS ,0 AS ,4 AS ,8 A tartályok szigetelése Az ATTACK AK500, AK800, AK1000, AS500, AS800 és AS1000 puffertartályok levehető, puha, fehér műbőrbőr felülettel ellátott szigeteléssel rendelkeznek. Előnyök A kazán puffertartállyal történő beszerelése jónéhány előnnyel jár: alacsonyabb tüzelőanyag-fogyasztás (30 %-ig). A teljes teljesítményen működő kazán az optimális hatékonyság megtartásával egészen a tüzelőanyag kiégéséig tart. a kémény magas élettartama és a kazán alacsony sav és kondenzátum képződése más fűtésrendszerekkel való összekötés lehetősége, pl. napkollektorok... a kazán padlófűtéssel való összekötése kényelmes és környezetbarát fűtés 47
48 4.25 A KAZÁN TÚLMELEGEDÉSE ELLENI VÉDELEM VIGYÁZAT: A túlmelegedés elleni hűtőkört tilos az EN szabvány értelmében egyébre, mint túlmelegedés elleni védelemre használni. A kazán hűtővizének hűtőkörbe vezetésénél használt szelepnek állandó jelleggel nyitva kell lennie, és a kazán hűtőkörét a hűtővíz funkcionális elosztására kell kapcsolni (pl. a vízvezeték-hálózat hidegvíz-elosztása, C hőmérséklet, valamint 2-6 bar üzemi túlnyomás mellett. 95 C-ot, a hűtőkörbe vizet enged a vízhálózatból, ami a felesleges hőt elvezeti. A kazán és az STS20 szelep túlmelegedése esetén szükséges, hogy biztosítva legyen a felmelegedett víz folyamatos elvezetése a hűtőkörből. Ha az STS20 termosztatikus szelep megnyitásánál nem lesz bebiztosítva a hűtővíz hűtőkörön keresztül történő cirkulációja, a kazán megrongálódásának veszélye fenyeget! Ilyen esetben a kazánra vonatkozó garancia nem érvényes SZÁLLÍTÁS, KEZELÉS, RAKTÁROZÁS A kazán szállítása függőleges helyzetben, a kazán beszerelésekor eltávolítandó fa raklaphoz erősített (odacsavarozott) állapotban történik. A csomagolás átvezető fóliával védett. A szállítás, a kezelés és raktározás csak ezen a raklapon megengedett. A kazán elhelyezése a felső fedél eltávolításával, hozzáférhető vonószemekkel, daruemeléssel történik. A kazán ügykezelését csak jogosult személy végezheti UTASÍTÁSOK A TERMÉK LIKVIDÁLÁSÁRA ÉLETTARTAMÁNAK LEJÁRTA UTÁN A kazán felszámolásakor, a készüléket hulladékanyag-kereskedőnek adja át vagy használjon egy, az illetékes közösségi hatóság által igazgatott gyűjtőhelyet A CSOMAGOLÁS LIKVIDÁLÁSA A csomagolást a hulladékanyag-felvásárlónak adhatja át, vagy egy gyűjtőhelyen szabadulhat meg tőle TARTOZÉKOK Az ATTACK DPX kazán teljes felszereléssel, a működés kipróbálásával kerül kiszállításra. A kiszállított áruhoz tartozó dokumentáció: kezelési útmutató, amely utolsó oldalán a kazán kipróbálásáról szóló dokumentáció található garancialevél, a szerződéses partnerek listája 48
49 4.30 LEHETSÉGES HIBÁK ÉS AZOK MEGSZÜNTETÉSE Hiba A meghibásodás oka Megszüntetés A Hálózat kijelző kontroll égő nem világít A kazán nem éri el a kívánt értékeket Az ajtó nem szigetel A ventilátor nem forog, vagy túl zajos Nincs hálózati feszültség Helytelenül csatlakoztatott hálózati csatlakozó a konektorba. Rossz hálózati kapcsoló Sérült hálózati kábel Vízhiány a rendszerben A szivattyú magas teljesítménye A kazán teljesítménye nem elég kielégítően dimenzionált a rendszer számára Nem megfelelő minőségű tüzelőanyag A huzatszabályozó nem tömít Gyenge kéményhuzat Erős kéményhuzat Hosszú felfűtési szakasz, vagy üzemelés nyitott felfűtési szeleppel A ventilátor lapát deformálódása Nem megfelelően kitisztított kazán Az égéstérbe vezető levegőjárat eltömítődése A tömítő zsinór elhasználódása Eldugult a porlasztó Gyenge kéményhuzat A biztonsági termosztát az átfűtés folyamán szétkapcsolt Eldugult a forgó kerék Meghibásodott kondenzátor Meghibásodott motor A motor csatlakozó kábelén sérült a kontaktus rész Ellenőrzés Ellenőrzés Csere Csere Utántöltés Beállítani az átfolyást és a kapcsolást Tervezési hiba Száraz fa tüzelése, hasábok felezése Javítás Új kémény, rossz csatlakozás Záró retesz elhelyezése a füstcsatornába A fűtőszelep elzárása, lapátok helyreállítása 90 Csere Tisztítás Tisztítás Csere, ajtópántok beállítása Nem szabad kis méretű fadarabokat, ágakat égetni Kéményhiba A termosztát visszakapcsolása a gombjával. A ventilátor kitisztítása Csere Csere Ellenőrzés 49
50 4.31 AZ ATTACK DPX LAMBDA RENDSZERÉNEK MEGHIBÁSODÁSA ÉS FIGYELMEZTETÉSEI A fűtés a kövekező meghibásodások és figyelmeztetések esetén nem lehetséges : a 3 sz. piros kijelző világít (hiba), a kazánban a fával való fűtés nem lehetséges a 3 sz. piros kijelző villog (figyelmeztetés), a kazán fával való üzemeltetése nem lehetséges. Az ok eltávolítását követően a szöveg automatikusan eltűnik. A kazán üzemeltetése a vészprogram segítségével akkor lehetséges, ha: a 2 sz. sárga kijelző világít (figyelmeztetés) A szabályozó kínálta összes vészprogram automatikusan megjelenik, és a fűtés működésének rövidtávú fenntartására szolgál. Ezért: Ajánlott a hiba azonnali eltávolítása! Ha az adott vészprogram segítségével törénő üzemeltetés túl sokáig tart, a kémény és a kazán megrongálódására, következésképp a garancia elvesztésére kerülhet sor. Üzembe bocsátott biztonsági termosztát (hiba) Üzembe bocsátott STB Visszaállítás (reset) Kazánhőmérséklet ( C) Ok: A kazánhőmérséklet >95 C a tüzelőanyagtöbblet, áramszünet, illetve a hőátvételnél keletkezett hiba miatt (vagy a keringető szivattyúban) Piros 3 sz. jelzőlámpa Világít Javítás: Használjon kevesebb tüzelőanyagot! Ellenőrizze a hőátvételt! Visszaállítás: Csavarja le a fedelet (8), majd nyomja meg az alatta lévő STB gombot, amely a megvilágított a kazánhőmérséklet 85 C szöveg mellett található! A hiba néhány másodperc alatt eltűnik. Vészprogram: Szabályozási Nem A kazán automatikus leállása. óvintézkedések: A kazánhőmérséklet > 86 C, a kikapcsol a maradék hőátvétel A V1 és a V2 beállítás után szabályozásra kerülnek Amennyiben a hiba megismétlődik, tájékoztassa a szerviz technikust A kazánhőmérséklet értékeinek helytelen lemérése (hiba) Hiba a kazánhőmérsékle t lemérésében Kazánhőmérséklet ( C) Ok: Piros 3 sz. jelzőlámpa Javítás: Visszaállítás: Vészprogram: Szabályozási óvintézkedések: Lemért értékek < -20 C, vagy > +150 C Világít Ellenőrizze az aljzatokat és vezetőket! Szükség esetén cserélje le az érzékelőket! Automatikusan a hiba eltávolítását követően Nem A füstgáz ventilátor és a keringető szivattyú automatikus kikapcsolása V1=0 %, V2= min. 25 % nyitva 50
51 Túl magas füstgázhőmérséklet (figyelmeztetés) Nagyon magas füstgázhőmérséklet Kazánhőmérséklet ( C) Ok: Piros 3 sz jelzőlámpa: Javítás: Visszaállítás: Vészprogram: Szabályozási óvintézkedések: Füstgázhőméréklet> 300 C Villog Felfűtésnél és utántöltésnél azonnal zárja be az ajtót! Üzemeltetésnél: A kialvást követően tisztítsa ki a kazánt! Automatikus < 299 C füstgázhőmérséklet esetén NEM Füstgázhőmérséklet > 350 C, a füstgáz ventilátor kikapcsol Füstgázhőmérséklet< 299 C, a füstgáz ventilátor bekapcsol Túlmelegedés (figyelmeztetés) Túlmelegedés NE NYISSA KI! Kazánhőmérséklet ( C) Ok: Piros 3 sz. jelzőlámpa: Javítás: Visszaállítás: Vészprogram: Szabályozási óvintézkedések: A kazán be van kapcsolva, hőmérséklete pedig > 90 C Tüzelőanyag-többlet, meghibásodott keringető szivattyú, Villog Kevesebb tüzelőanyagot használjon, távolítsa el a hibát Automatikusan < 89 C kazánhőmérsékletnél NEM Kazánhőmérséklet > 90 C, a füstgáz ventilátor kikapcsol V1=0 %, V2=min. 25 % nyitva Kazánhőmérséklet < 89 C, a füstgáz ventilátor bekapcsol. A V1 és a V2 beállítás után szabályozásra kerülnek A füstgázhőmérséklet értékeinek helytelen lemérése (hiba) Hiba a hőmérséklet lemérésében Füstgázhőmérséklet ( C) Ok: Lemért értékek < -20 C vagy > 499 C Sárga 2 sz. jelzőlámpa Világít Javítás: Ellenőrizze az aljzatokat és a vezetőket! Visszaállítás: Vészprogram: Szabályozási óvintézkedések: Szükség esetén cserélje le az érzékelőket! Automatikusan a hiba eltávolítását követően IGEN, lehetséges a kialvás A szabályozó az alternatív V1 és V2 levegőmennyiséggel dolgozik. A kazánt manuálisan kapcsolja ki, majd a - gomb megynomásával hagyja kialudni. Amíg melegszik, a vonalas grafikon nem jelenik meg. 51
52 Fagyás elleni védelem (figyelmeztetés) Fagyás elleni védelem Kazánhőmérséklet ( C) Ok: Sárga 2 sz. jelzőlámpa: Javítás: Visszaállítás: Vészprogram: Szabályozási óvintézkedések: A kazán hőmérséklete < 7 C kikapcsolt kazán esetén Világít Befűtés és kialvás kivitelezése Automatikusan az új kialvással (+ gomb), vagy amikor a kazánhőmérséklet > 8 C IGEN, lehetséges a kialvás kivitelezni! Ha a kazánhőmérséklet< 7 C: Bekapcsol a keringető szivattyú Ezzel az intézkedéssel eltávozik a tartályban lévő hő, ha egyáltalán van olyan. Ha a tartály nem meleg, az áramló vízben csökken a fagypont. Ha a kazánhőmérséklet > 8 C: Kikapcsol a keringető szivattyú Az oxigénérzékelő értékeinek helytelen lemérése Lambda szondák (hiba) Hiba az O 2 lemérésében Kazánhőmérséklet ( C) Ok: Sárga 2 sz. jelzőlámpa Javítás: Visszaállítás: Vészprogram: Szabályozási óvintézkedések: A fűtés nem folyamatos az érzékelő segítségével, hiba az áramkörben vagy rövidzárlat Világít Ellenőrizze az aljzatokat és a vezetőket. Szerelje le és tisztítsa ki az oxigénérzékelőt. Cserélje le szükség esetén. Automatikusan a hiba eltávolítását követően és az O 2 érzékelő fokozatainak beállításával. IGEN, lehetséges a kialvás A szabályozó az alternatív V1 és V2 levegőmennyiséggel dolgozik. A kazánt manuálisan kapcsolja ki, majd a - gomb megnynomásával hagyja kialudni. A kazán élettartamának megrövidítése elkerülése érdekében azonnal távolítsa el a hibát! Fennáll a garancia elvesztésének lehetősége! 52
53 A szabályozó hibái, funkciói és óvintezkedések összegzés Hibák és funkciók Áramszünet Túl magas kazánhőmérséklet A kazánhőmérséklet értékeinek helytelen lemérése A füstgázhőmérséklet értékeinek helytelen lemérése Az O 2 érzékelő értékeinek helytelen lemérése (Lambda szondák) Automatikus kikapcsolás a füstgázérzékelő segítségével Az STB beindul Az átkapcsoló érintkező funkciója CPU hiba Fagyás elleni védelem A füstgáz ventilátor és a füstgázérzékelő túlmelegedés elleni védelme A + gomb rövidzárlata A belépés funkciója (Menü) Biztonsági tesztelés Az automatikusan meghatározott értékre beállított kimenet terjedelme A technikus által vezérelt beállítás nélküli üzemeltetés Óvintézkedések vagy a szabályozó tevékenysége Az áramellátás újraindulását követően megújul az áramkiesés előtti üzemmód (a kazán ismét bekapcsol vagy kikapcsol) < 90 C: kikapcsol a ventilátor > 89 C: bekapcsol a ventilátor A füstgáz ventilátor és a tápszivattyú kikapcsol. A kazán bekapcsolása nem lehetséges. A szabályozó az alternatív V1 és V2 levegőmennyiséggel dolgozik. Kialvás után a kazánt manuálisan kapcsolja ki! Befűtésnél nem jelenik meg a vonalas grafikon. Lehetséges a kazán bekapcsolása, A szabályozó az alternatív V1 és V2 levegővel dolgozik. Ha a kazán 30 percig be van kapcsolva, és a füstgázhőmérséklet 15 perc alatt 25 %-ra csökken, a kazán kikapcsol. A maradék hőátvétel kikapcsolása azzal a feltételezéssel, hogy a kazánhőmérséklet < 85 C. Ha ezután a kazánhőmérséklet > 86 C-ra nő, ismét sor kerül a maradék hőátvétel felhasználásának bekapcsolására. Bekapcsolt kazán: WK/AK bezár Kikapcsolt kazán és a füstgázhőmérséklet <100 C: WK/RK bezár A Hardware Watchdog segítségével minden relé kikapcsol Kikapcsolt kazán, a hőmérséklet pedig < 7 C: A tápszivattyú bekapcsol, Y1 a Y2 = 100 %. Ha a kazánhőmérséklet? 8?C-ra nő, a tápszivattyú kikapcsol. Y1=0 %, Y2= 100 %. Füstgázhőmérséklet > 350 C, a füstgáz ventilátor kikapcsol Füstgázhőmérséklet < 299 C, a füstgáz ventilátor bekapcsol A szabályozó gombja erős megnyomásra sem reagál A biztonsági idő elteltével a menü automatikusan kiesik. Legfeljebb 31 percig tart, és automatikusan véget ér vagy megszakad, ha: a kazánhőmérséklet > 110 C vagy nem került sor a + gomb 30 másodpercig tartó megnyomására 60 C és 80 C között A szabályozó ráirányul a gyártó beállítására Adattárolás Csak elegendő energia esetén > 160V. 53
54 4.32 A FŰTŐVÍZ HŐSZONDÁJÁNAK HŐMÉRSÉKLETÉTŐL FÜGGŐ ELLENÁLLÁS TÁBLÁZATBA FOGLALÁSA (PROFI KIVITELEZÉS) Hőmérséklet C MIN Ellenállás k MAX
55 4.33 AZ ATTACK DPX STANDARD, LAMBDA KAZÁNOK BEKÖTÉSI SÉMÁI ATTACK DPX STANDARD HV ST KT BT ) C ( t ) C ( t ) C ( t SL HN SN HL ST-C ST-2 PE PT-1 PT-C PE BT-1 BT-C PE TC 95 C ) C ( t 95 TČ TČ V 0 5 / 2 A 2 F z H 0 / 5 V KO LEGENDA: HV Hlavný vypínač ST Spalinový termostat KT Kotlový termostat BT Bezpečnostný termostat KO Kondenzátor TC Termostat čerpadla Čierny vodič Modrý vodič Hnedý vodič Žltozelený vodič Červený vodič Čerpadlo Ventilátor Uzemnenie 55
56 4.34 ATTACK DPX PROFI BS snímač kotlovej teploty STBS Snímač havarijného termostat HP obehové čerpadlo AP prídavné čerpadlo AS prídavný snímač RT izbový termostat FS snímač teploty spalín FAN - ventilátor STB havarijný termostat 1 čierny vodič 2 modrý vodič 3 zeleno-žltý vodič 56
57 4.35 ATTACK DPX LAMBDA Hálózati kapcsolás a szabályozó alsó részéről Biztosíték STB érzékelő Hálózat 230 V ~ 50 Hz Védővezető Kazán Átkapcsoló érintkező potenciál nélkül Elszívó ventilátor Keringető szivattyú Légszabályozás Másodlagos Elsődleges Kazántermosztát Füstgáztermosztát Fűtés O 2 Szonda Szonda 57
58 Oxigénszonda (Lambda szonda) 1. kapcsoló: Szonda 2. kapcsoló Szonda + 3. kapcsoló Szonda fűtése 4. kapcsoló Szonda fűtése 4 eres szilikonnal fedett flex kábel 0,75 mm 2 vezető-keresztmetszettel Fehér = fűtés 12 V Fekete = + a szonda jele Szürke = a szonda jele Hőmérséklet érzékelő 1. kapcsoló: Füstgázérzékelő F1 Pt kapcsoló Füstgázérzékelő F1 Pt kapcsoló Kazánérzékelő F2 Pt kapcsoló Kazánérzékelő F2 Pt kapcsoló 6. kapcsoló Ellenállás értékei: T = 0 C R = 100,0 T = 20 C R = 107,8 T = 100 C R = 100,0 T = 200 C R = 100,0 Bajonett-szuronyt segítségével erősítse a füstgázérzékelőt a füstcsatornába! Ne hosszabbítsa meg az érzékelők csatlakozó vezetékeit! Kenje le a kazánérzékelő és a biztonsági termosztát érzékelőjét hőálló mázzal, majd helyezze őket a süllyesztőbe, és rögzítse szorítórugóval! A polaritás nem lényeges V1 V2 légszelep, keringető szivattyú, elszívó ventilátor A keringető szivattyú és az elszívő ventilátor csatlakoztatásához használjon 3-eres flex kábelt 0,75 mm 2 vezető-keresztmetszettel C: Indító kondenzátor 3. kapcsoló Kapcsolás 4. kapcsoló Kapcsolás 24 V ~ 5. kapcsoló elsődleges szabályozó jel Y+ (0/2-10 V) 6. kapcsoló másodlagos szabályozó jel Y+ (0/2-10 V) 12. kapcsoló L: Keringető szivattyú 13. kapcsoló N: Keringető szivattyú 14. kapcsoló PE: Keringető szivattyú 15. kapcsoló L: Elszívó ventilátor 16. kapcsoló N: Elszívó ventilátor 17. kapcsoló Szabad 18. kapcsoló PE: Elszívó ventilátor 58
59 Feszültség 230 V L: Fázis PE: Földelés N: Nulla vezető Hálózati biztosíték max. 10 A 3-eres flex kábel 1,5 mm 2 Vigyázat! A kazán burkolatának földelése a tápkábel földelésén keresztül történjen! A burkolat földelése Tápkábel 230 V ~ -15/+10 % 50 Hz N Semleges vezető PE Földelő vezető L Fázis WK Főérzékelő relé AK Alaphelyzetben nyitott relé RK Alaphelyzetben zárt relé 59
60 4.36 AZ EREDETI POZ-003/ SZ. EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Gyártó: A műszaki dokumentáció összeállításáért felelős személy: ATTACK, s.r.o. Technické oddelenie Dielenská Kružná Vrútky ATTACK, s.r.o. Rudolf Bakala, a társaság megbízott képviselője Dielenská Kružná 5020, Vrútky, Slovak republic Cégazonosító: Adószám: SK Tel: Fax: Web: [email protected] A berendezés leírása: ATTACK DPX faelgázosító kazán Megnevezés: ATTACK DPX 15, 25, 30, 35, 40, 45, FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN STANDARD, PROFI, LAMBDA KIVITELEZÉSBEN Típus: ATTACK DPX 15, 25, 30, 35, 40, 45 Max. üzemi nyomás: 250 kpa Víztérfogat: 80, 100, 110, 125 l Feszültség: 230 V/50 Hz/10 A Elektr. bemenő teljesítmény: 60 W Tüzelőanyag: MJ/kg fűtőértékű, 12 až 20 % nedvességtartalmú, mm átmérőjű száraz fa Névleges teljesítmény: 15, 25, 30, 35, 40, 45 kw Én, Rudolf Bakala, az ATTACK, s.r.o. társaság megbízott képviselője kijelentem, hogy a fent említett termék megfelel a lejjebb említett műszaki előírásoknak és szabványoknak. A használatára vontakozó feltételek értelmében biztonságos; gyártása a műszaki dokumentációnak megfelelően, az ezen dokumentumban szereplő szabványok és rendeletek értelmében történik. Alkalmazott harmonizált szabványok: ČSN EN ISO :2004, ČSN EN 953+A1: :2009, EN ISO 11202:2009 ČSN EN ed.2:2003, ČSN EN :2007 ČSN EN ed.3:2007, ČSN EN ed.2:2007 ČSN EN ed.3:2006, ČSN EN :1997 ČSN EN :1998 Összefüggő műszaki szabványok: ČSN EN 303-5:2000, ČSN :1997, STN , STN , STN , STN , STN EN ISO , STN EN 287-1, STN :1997, ČSN ISO 1819:1993, ČSN ISO Európai irányelvek: 2004/108/ES, 2006/95/ES, 2006/42/ES Bizonyítványok: E z E z Annak az évnek a két utolsó számjegye, amelyikben a termék CE: 10 jelölést kapott. A gyártó nevét használó, a nyilatkozat kidolgozására jogosult személy: Ing. Miroslav Pochyba Tervező ATTACK, s.r.o. Dielenská Kružná Vrútky Slovakia Aláírás: Helység: Vrútky Dátum: január 11. Rudolf Bakala 60
61 5 JEGYZETEK 61
62 Ez az oldal a kötelező szakmai ellenőrzések igazolására szolgál, és az ügyfélnél marad! Kötelező szakmai ellenőrzés az üzemelés 1. éve után Kötelező szakmai ellenőrzés az üzemelés 2. éve után Dátum:... Pecsét, a szolg. szerv. aláírása:... Kötelező szakmai ellenőrzés az üzemelés 3. éve után Dátum:... Bejegyzés a kazán üzembe helyezéséről Gyártási szám:... Üzembe helyezés időpontja:... Szolgáltató szervezet:... Pecsét, aláírás Dátum:... Az ügyfél adatai: (olvashatóan) Vezetéknév és keresztnév:... Utca:... Irányítószám, helyiség:... Tel.:... Pecsét, a szolg. szerv. aláírása:... Pecsét, a szolg. szerv. aláírása:... Kötelező szakmai ellenőrzés az üzemelés 4. éve után Dátum:... Kötelező szakmai ellenőrzés az üzemelés 5. éve után Dátum:... Pecsét, a szolg. szerv. aláírása:... Pecsét, a szolg. szerv. aláírása:...
63
64 ATTACK Kft. Bécsi út 529/ Dorog Hungary Tel: Mobil: Web: Az ATTACK, s.r.o. fenntartja a jogot a termékek technikai adatainak a változtatására előzetes bejelentés nélkül. ATTACK, s.r.o. producer reserves the right to change technical parameters and dimensions of boilers without previous warning. Der Hersteller ATTACK, s.r.o. behält sich das Recht der technischen Veräderungen an Produkten ohne eine vorige Warnung. Изготовитель ATTACK, s.r.o. оставляет за собой право изменения технических параметров и размеров котла без предыдующего предупреждения. Le producteur ATTACK, s.r.o. réserve le droit des modifications techniques sans l avertissement précédent. Productor ATTACK, s.r.o. reserva el derecho de cambios técnicos sin advertencia anterior. ATTACK, s.r.o. 04/2016
ATTACK DP STANDARD / PROFI FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ATTACK DP STANDARD / PROFI FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ W W W. A T T A C K. H U TARTALOM ATTACK DP - FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN... 5 1 BEVEZETÉS... 7 1.1 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS... 7 1.2 AZ ATTACK DP KAZÁN JELÖLÉSÉNEK
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
ATTACK DP STANDARD / PROFI FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ATTACK DP STANDARD / PROFI FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ W W W. A T T A C K. S K ATTACK DP - Faelgázosító kazán A beszerelést, a próbabegyújtást valamint a betanítást a gyártó által betanított kezelőszemélyzet
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
KEZELÉSI UTASÍTÁS RK 2001 W HŐMÉRSÉKLETSZABÁLYOZÓ SZILÁRD TÜZELÉSÜ KAZÁNOKHOZ
KEZELÉSI UTASÍTÁS RK 2001 W HŐMÉRSÉKLETSZABÁLYOZÓ SZILÁRD TÜZELÉSÜ KAZÁNOKHOZ 1. Alkalmazási terület Az RK-2001 W szabályozót szilárd tüzelésű kazánok fűtővize hőmérsékletének szabályozására fejlesztették
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.
A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok
Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása
7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)
UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált
FIREPLACE OS2 (RT-28G-OS2)
RT08GOS2/2012/v.2.0/HUN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ V.2.0 (23.08.2012 PROGRAM VERSION FROM 2.0) FIREPLACE OS2 (RT-28G-OS2) TÜZELÉS OPTIMALIZÁLÓ HŐTÁROLÓS TŰZTEREKHEZ 1. Alap műszaki adatok Feszültség 230V/50Hz
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
Használati utasítás Attack DP
A fűtési technika gyártója Fatüzelésű kazán Használati utasítás Attack DP Technikai Útmutató 1 Attack DP Faelgázosító kazán Beszerelést, ellenőrző befűtést és a használó betanítását a gyártó által képzett
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer
Harkány, Bercsényi u. 18. [email protected] +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. [email protected] +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20/373 8131 1 I. Alkalmazási terület
Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
Távirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
A távirányító működése
2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 /01/014 PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel,
WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás
WF típusú magasoldalfali fan-coil Kezelési utasítás 1. Gyári adatok: Modell M.e. WF 22 WF 42 WF 122 Totál hűtési teljesítmény W 2100 2550 4600 Érezhető hűtési teljesítmény W 1750 2050 3560 Fűtési teljesítmény
Keverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
Poolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: [email protected] web: www.ringel.hu
YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
S2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára
6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel
Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.
Idő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
Bio-Tec DIGITÁLIS KAZÁNVEZÉRLÉS
40306 MACINEC GLAVNA 12 KROATIEN tel: +385 40 372 600; fax : +385 40 372 611 MŰSZAKI KÉZIKÖNYV Bio-Tec DIGITÁLIS KAZÁNVEZÉRLÉS TUDKRBT-12-2008-NJEM 2 TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 2. AZ ELŐLAPON TALÁLHATÓ KEZELŐSZERVEK
WP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Valena Life/ Valena Allure , , , ,
Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel
Miért biomassza fűtés?
2 fa és a pellet azaz a biomassza fűtés környezetkímélő, nem káros az emberi egészségre és bizonyítottan a leggazdaságosabb fűtési módszer is. fatüzelésű tűzhelyek tökéletes meleget, kellemes környezetet
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK
4.6 Műszaki adatok M260V.2025 SM MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK (Q.nom.) Névleges hőterhelés kw 21,0 fűtésnél (Hi) kcal/h 18057 (Q.nom.) Névleges hőhozam HMV kw 26,0 termelésnél (Hi) kcal/h 22356 kw 5,1 (Q.nom.)
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
VDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!
14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A
Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél
KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz
KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310
/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SV/T TELEPÍTÉS Adatok fűtésnél
4.4 Műszaki adatok M260.1616 SV/T MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK (Q.nom.) Névleges hőhozam fűtésnél (Hi) (Q.nom.) Névleges hőhozam HMV termelésnél (Hi) (Q.nom.) Minimális hőhozam (Hi) * Hasznos teljesítmény fűtésnél
ATTACK PELLET 30 AUTOMATIC PLUS BIOMASSZA KAZÁNOK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ATTACK PELLET 0 AUTOMATIC PLUS BIOMASSZA KAZÁNOK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ W W W. A T T A C K. S K Fontos tudnivalók: ATTACK PELLET 0 AUTOMATIC Plus Pellet kazán Fapellet tüzelésű kazán. A beszerelést, a próbabegyújtást
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
MY COMFORT BASE Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MY COMFORT BASE Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!
4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések
1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..
MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SM/T TELEPÍTÉS
4.4 Műszaki adatok M260.2025 SM/T (Q.nom.) Névleges hőhozam fűtésnél (Hi) (Q.nom.) Névleges hőhozam HMV termelésnél (Hi) (Q.nom.) Minimális hőhozam (Hi) * Hasznos teljesítmény fűtésnél max. 60 /80 C *
RK-2006SPG +MZK1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RK-2006SPG +MZK1 AUTOMATA VEZÉRLÉS PELLET ÉGŐVEL FELSZERELT KAZÁNHOZ 4B00 verzió Tartalom 1. Felhasználási terület... 2 2. Csatlakoztatás... 2 3. Kezelés... 2 4. A kijelzőn látható jelek
CENTROMETAL El-Cm Basic 6-36 kw
Beszerelési, kezelési és karbantartási utasítás CENTROMETAL El-Cm Basic 6-36 kw Centrometal El-Cm Basic 6-36 kw falra szerelhető elektromos kazán központi fűtési rendszerekhez Általános információk Több,
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
ATTACK SLX, DPX, DP STANDARD / PROFI / LAMBDA TOUCH / COMBI PELLET FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN
ATTACK SLX, DPX, DP STANDARD / PROFI / LAMBDA TOUCH / COMBI PELLET FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN W W W. A T T A C K. H U AZ ATTACK VÁLLALATRÓL Az ATTACK, s.r.o. vállalatról y A legnagyobb Szlovák hőtechnikai gyártó
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai
1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól
A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:
