ATTACK DPX STANDARD / PROFI / LAMBDA FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ATTACK DPX STANDARD / PROFI / LAMBDA FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 ATTACK DPX STANDARD / PROFI / LAMBDA FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ W W W. A T T A C K. H U

2

3 A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ TARTALMA 1 BEVEZETÉS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS AZ ATTACK DPX KAZÁNOK MEGJELÖLÉSÉNEK LEÍRÁSA MŰSZAKI ADATOK AZ ATTACK DPX KAZÁNOK MÉRETEI MŰSZERFAL ATTACK DPX STANDARD ATTACK DPX LAMBDA FELHASZNÁLÁS CÉLJA MŰSZAKI LEÍRÁS AZ ATTACK DPX STANDARD KAZÁN MŰSZAKI LEÍRÁSA ÜZEMELTETÉSI ELŐÍRÁSOK ATTACK DPX PROFI A SZABÁLYOZÓ ELŐNYEI A SZABÁLYOZÓ ÁLTALÁNOS LEÍRÁSA A SZABÁLYOZÓ BEKÖTÉSE A HIDRAULIKUS SÉMA ALAPJÁN FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN+FŰTÉSI KÖR FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN +FŰTÉSI KÖR + HMV TÖLTÉS A FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN + FŰTÉSI KÖR + AKKUMLÁCIÓS TARTÁLY TÖLTÉS A FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN + FŰTÉSI KÖR + AKKUMLÁCIÓS TARTÁLY SZÉRIA KÖTÉSŰ TÖLTÉSE A FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN + FŰTÉSI KÖR + KOMBINÁLT AKKUMLÁCIÓS TARTÁLY TÖLTÉSE A SZABÁLYOZÓ VEZÉRLÉSE ÉS AZ ÜZEMMÓDOK A FELHASZNÁLÓ PARAMÉTEREINEK BEÁLLÍTÁSA A SZERVIZ PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA A PARAMÉTEREK LEÍRÁSA A SZABÁLYOZÓ KILÉPŐ TESZTJE A SZABÁLYOZÓ VISSZAÁLLÍTÁSA A GYÁRI ÉRTÉKEKRE KILÉPÉS A SZERVIZ MENÜBŐL HIBA JELENTÉSEK A SZABÁLYOZÓ SZÉTSZERELÉSE A PROFI SZABÁLYOZÓ TECHNIKAI ADATAI AZ ATTACK DPX LAMBDA KAZÁN MŰSZAKI LEÍRÁSA ÉGÉSSZABÁLYOZÁS A TÜZELŐANYAG BEGYÚJTÁSA ÉS UTÁNTÖLTÉSE A TÜZELŐANYAG BEGYÚJTÁSA VAGY CSAK UTÁNTÖLTÉSE: A TÜZELŐANYAG UTÁNTÖLTÉSE BEKAPCSOLT KAZÁN MÓDBAN A TÜZELŐANYAG BEGYÚJTÁSÁRA VAGY UTÁNTÖLTÉSÉRE VONATKOZÓ SZÖVEG MEGJELENÍTÉSE MŰKÖDÉSI KIJELZŐ BEKAPCSOLT KAZÁN ESETÉN TÚL MAGAS FÜSTGÁZHŐMÉRSÉKLET A KAZÁN TÚLMELEGEDÉSE MŰKÖDÉSI KIJELZŐ KIKAPCSOLT KAZÁN ESETÉN AZ AUTOMATIKUS VÉDELEM FUNKCIÓI INFORMÁCIÓK AZ ÜZEMELTETÉS AKTUÁLIS ÁLLAPOTÁRÓL A KIJELZŐ A KÖVETKEZŐ INFORMÁCIÓKAT MUTATJA AZ ATTACK DPX LAMBDA KAZÁN ÜZEMBE HELYEZÉSÉNEK BEÁLLÍTÁSA A GYÁRTÓ BEÁLLÍTÁSÁNAK TÖRLÉSE BIZTONSÁGI TESZTELÉS A FŰTŐRENDSZER ÉS A KAZÁN KARBANTARTÁSA

4 A KAZÁN TISZTÍTÁSA ELŐÍRT TÜZELŐANYAG A KAZÁN BEKÖTÉSE ÉS BESZERELÉSE A KAZÁN ROZSDÁSODÁS ELLENI VÉDELMEI A KAZÁNOK TERVEZÉSÉRE ÉS BESZERELÉSÉRE VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ELŐÍRÁSOK: A HŐBÍRÓ BERENDEZÉSEK TELEPÍTÉSE ÉS CSERÉJE A PUFFERTARTÁLY BEKÖTÉSE ÜZEMELTETÉS PUFFERTARTÁLYOKKAL A KAZÁN TÚLMELEGEDÉSE ELLENI VÉDELEM SZÁLLÍTÁS, KEZELÉS, RAKTÁROZÁS UTASÍTÁSOK A TERMÉK LIKVIDÁLÁSÁRA ÉLETTARTAMÁNAK LEJÁRTA UTÁN A CSOMAGOLÁS LIKVIDÁLÁSA TARTOZÉKOK LEHETSÉGES HIBÁK ÉS AZOK MEGSZÜNTETÉSE AZ ATTACK DPX LAMBDA RENDSZERÉNEK MEGHIBÁSODÁSA ÉS FIGYELMEZTETÉSEI A FŰTŐVÍZ HŐSZONDÁJÁNAK HŐMÉRSÉKLETÉTŐL FÜGGŐ ELLENÁLLÁS TÁBLÁZATBA FOGLALÁSA (PROFI KIVITELEZÉS) AZ ATTACK DPX STANDARD, LAMBDA KAZÁNOK BEKÖTÉSI SÉMÁI ATTACK DPX PROFI ATTACK DPX LAMBDA AZ EREDETI POZ-003/ SZ. EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT... 62

5 ATTACK DPX FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN A beszerelést, a próbabegyújtást valamint a betanítást a gyártó által betanított kezelőszemélyzet végzi, aki kitölti a kazán telepítéséről szóló jegyzőkönyvet is. A gázosodás során a tüzelőanyag-tartályban kátrány- és kondenzátum-képződésre (savak) kerül sor. Fontos ezért, hogy a kazán mögé keverő berendezést szereljünk a kazánba visszatérő víz minimális hőmérsékletének 65 C felett tartása érdekében. A kazán nem működhet tartósan 50 %-nál alacsonyabb teljesítményen. Használatkor a keringető szivattyú menetét önálló termosztáttal szükséges szabályozni, hogy biztosítsuk így a visszatérő víz előírt minimális hőmérsékletét. Javasoljuk a kazán akkumulációs tartályokkal, valamint keverő berendezésekkel történő beszerelését, amely %-os tüzelőanyag-megtakarítást, hosszabb kazán és kémény élettartamot biztosít, kényelmesebb kezelés mellett. Ha a kazánt nem lehet az akkumulációs tartályokra csatlakoztatni, javasoljuk, hogy a kazánt legalább egy puffertartályhoz kapcsolja hozzá, amelynek térfogata kb. 25 l 1 kw kazánteljesítményre. Csökkentett kazánteljesítményű üzemeltetésnél (nyári üzem és meleg használati víz esetén) napi begyújtás szükséges. Kizárólag % nedvességtartalmú, száraz tüzelőanyagot használjon (magasabb nedvességtartalmú tüzelőanyag használata esetében a kazán teljesítménye csökken, míg fogyasztása nő.) A megfelelő méretű kazán, az ún. fűtőteljesítmény kiválasztása nagyon fontos a kazán gazdaságos üzemeltetése és a megfelelő kazánműködés szempontjából. A kazánt úgy szükséges kiválasztani, hogy annak névleges teljesítménye megfeleljen a fűteni kívánt helyiség hőveszteségének. A kazánt csak a kezelési útmutatóban feltüntetett célra, valamint módszerekkel lehet használni. FIGYELEM A kazán, az eletromos áramról való lekapcsolás után, csökkentett üzemmódban továbbra is ég. Ne nyissa ki a kazánajtót, amíg a kazán hőmérséklete nem csökken 40 C alá. A jótállás nem vonatkozik a kazánra, amennyiben: a használt előírt tüzelőanyag - fa - nedvességtartalma túllépi a 20 %-ot, vagy nem a gyártó által előírt tüzelőanyaggal üzemeltetjük a kazánt. a rendszerbe nem kerül betelepítésre a Regumat ATTACK OVENTROP keverő berendezés, amely a kazánba visszatérő víz hőmérsékletét legalább 65 C-on biztosítja. a kazán hűtőkörére (WATTS STS20) nem lesz működőképes, a hűtővíz forrásához kapcsolt termosztatikus szelep szerelve. A fogyasztói berendezés azon személyek (beleértve a gyermekeket) számára, akiket testi, értelmi vagy mentális fogyatékuk, illetve tapasztalat- vagy ismerethiány akadályoz a készülék biztonságos használatában, kizárólag felügyelet alatt vagy a biztonságukért felelős személy 5

6 berendezést illető utasításainak ismeretében alkalmas. A gyermekekre ügyelni kell annak érdekében, hogy ne játsszanak a berendezéssel. Amennyiben meghibásodott a hálózati zsinór, cserélje le speciális kábelre, amely a gyártónál vagy a szerviztechnikusnál kapható. Legyen óvatos a fogyasztó működtetésénél! A Lambda szonda magas hőmérsékleten működik (300 C), és óvatlan kezelés esetén égés veszélye áll fenn! Figyelmeztető jel Ez a figyelmeztető jel mindig akkor jelenik meg a kezelési útmutatóban, ha szükséges figyelmeztetnünk Önt, hogy egészségügyi vagy anyagi kár veszélye áll fenn abban az esetben, ha nem tartja be pontosan a jelen kezelési útmutatót. Ebben a kezelési útmutatóban kétféle figyelmeztető jel és szöveg található: FIGYELEM életveszélyes helyzetekre, valamint olyan helyzetekre figyelmeztet, amelyek a szükséges óvintézkedések mellőzése miatt káros hatással lehetnek az egészségre, illetve további károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT a kevésbé veszélyes módszerekre és munkamenetekre figyelmeztet, amelyek egészségügyi vagy anyagi kárhoz vezethetnek. 6

7 1 BEVEZETÉS Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, amelyet termékünk, az ATTACK faelgázosító kazán megvásárlásával tanúsított. Kívánjuk, hogy a kazán hosszan és megbízhatóan szolgálja Önt. A megbízható és helyes működés egyik feltétele a használat, ezért rendkívül fontos, hogy figyelmesen végigolvassa ezt a kezelési útmutatót. Az útmutatót úgy állítottuk össze, hogy elősegítse a helyes kazánműködést. A helyes kazánműködést leginkább a következők befolyásolják: A kazántípus és kazánteljesítmény helyes megválasztása Hibátlan üzembe helyezés Óvatos kezelés Rendszeres, szakember által végzett karbantartás Megbízható szerviz 1.1 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ATTACK DPX faelgázosító kazán Megnevezés: ATTACK DPX 15, 25, 30, 35, 40, 45 FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN STANDARD, PROFI, LAMBDA KIVITELEZÉSEKBEN Típus: ATTACK DPX 15, 25, 30, 35, 40, 45 Max. üzemi nyomás: 250 kpa Víztérfogat: 80, 100, 110, 128 l Elektr. feszültség: 230 V/50 Hz/10 A Elektr. bemenő telj: 60 W Tüzelőanyag: MJ/kg fűtőértékű, % nedvességtartalmú, mm átmérőjű száraz fa Névleges teljesítmény: 15, 25, 30, 35, 40, 45 kw Az ATTACK DPX faelgázosító kazán családi házak, hétvégi házak, kisebb üzemek, műhelyek és hasonló objektumok takarékos és környezetvédelmi szempontból kímélő fűtésére készült. Az ATTACK DPX kazán előírt tüzelőanyaga a kazántípustól függő méretnek megfelelő száraz fa fahasáb vagy brikett formájában. 1.2 AZ ATTACK DPX KAZÁNOK MEGJELÖLÉSÉNEK LEÍRÁSA Faelgázosító kazán ATTACK DPX 15 STANDARD 25 PROFI 30 LAMBDA Kazánteljesítmény Kivitelezés típusa 7

8 1.3 MŰSZAKI ADATOK Kazántípus DPX15 DPX25 DPX30 DPX35 DPX40 DPX45 Kazánteljesítmény kw Hőcserélő felület m² 1,98 2,52 2,78 2,78 3,03 3,03 Tüzelőanyag - tartály térfogata dm³ Töltőnyílás mérete mm 235x x x x x x445 Előírt kéményhuzat Pa Max. víztúlnyomás kpa Nyomásveszteség a vízfelőli oldalon (ΔT 10K) kpa 1,9 2,3 4,4 4,4 6,6 6,6 Nyomásveszteség a vízfelőli oldalon (ΔT 20K) kpa 0,6 0, ,8 1,8 Kazánsúly kg Elvezető nyílás keresztmetszete mm Kazán magassága A mm Kazán szélessége B mm Kazán mélysége C mm Kamra mélysége D mm Elektromos alkatrészek fedettsége IP Elektromos bemenő teljesítmény W Kazán hatásfoka % A kazán osztálya CO szerint (EN 303-5) Füstgázhőmérséklet névleges teljesítménynél C Füstgáz tömegáram névleges teljesítménynél kg/s 0,019 0,019 0,021 0,021 0,027 0,027 Max. zajszint db Előírt tüzelőanyag MJ/kg fűtőértékű, min. 12 % max. 20 % víztartalmú, mm átmérőjű száraz fa Átlagos tüzelőanyag-fogyasztás kg/h 3,9 6,5 7,8 9,1 10,4 11,75 Szezonális fogyasztás 1 kw = 1 m 3 Max. fahasábhossz mm Égési idő névleges teljesítménynél hod Kazánvíz térfogata l A kiegyenlítő tartály min. térfogata l Kazánvíz térfogata V/Hz 230/50 Fűtővíz-hőmérséklet beállítási tartománya C Szobahőmérséklet beállítási tartománya (PROFI kivitelezés) A kazánszabályozó kontakt terhelhetősége (PROFI kivitelezés) C V/A 230/2 Az A hangnyomásszint nem haladja meg a 70 db (A). A C hangnyomás csúcsértéke nem haladja meg 63 Pa. A visszatérő víz előírt minimális hőmérséklete üzemeléskor 65 C. Az előírt üzemvíz-hőmérséklet a kazánban C. Az ATTACK, s.r.o. fenntartja a jogot a termékek előzetes figyelmeztetés nélküli műszaki változtatására. 8

9 1.4 AZ ATTACK DPX KAZÁNOK MÉRETEI DPX15 DPX25 DPX30 DPX35 DPX40 DPX45 Bemenet E G6/4 G6/4 G6/4 G6/4 G2 G2 Kimenet F G6/4 G6/4 G6/4 G6/4 G2 G2 MAGYARÁZAT: 1. Kazántest 5. Elszívó ventilátor 9. Műszerfal 13. Bemenet 2. Felső fedő 6. Kémény 10. Leeresztő csap 14. Kimenet 3. Betöltő ajtó 7. Csappantyú az elsődleges levegő 11. Hűtőkör 15. Kémény szelep működtető karja 4. Hamuajtó vezérlésére 8. Csappantyú a másodlagos levegő 12. Tisztítónyílás fedele elvezetésére 16. Hőcserélő tisztítására szolgáló kar 9

10 1.5 MŰSZERFAL ATTACK DPX STANDARD Az "ATTACK DPX STANDARD" faelgázosító kazán kazán, -és füstgáztermosztát segítségével vezérelhető. 1 Biztonsági termosztát visszaállítással 2 Biztosíték 3 - Főkapcsoló 4 - Füstgáztermosztát 5 - Kazántermosztát 6 Termomanométer LEÍRÁS: 1. Biztonsági termosztát visszaállítással felmelegedés elleni kazánvédelem (110 C feletti hőmérséklet esetén a kazán lekapcsol az áramról); a víz 85 C alá csökkenése esetén, a visszaállító gomb tetejének lecsavarásával nyomja meg az újraindító gombot. 2. Biztosíték túlfeszültség elleni kazánvédelem. 3. Főkapcsoló lehetővé teszi a kazán bekapcsolását, és igény szerint a teljes kazán kikapcsolását. 4. Füstgáztermosztát a füstgáz hőmérsékletének a beállított érték alá csökkenése esetén a ventilátor kikapcsol. VIGYÁZAT! Felfűtésnél állítsa ezt a termosztátot 0 C-ra. A tüzelőanyag begyúlása után állítsa a füstgáztermosztátot Üzem -be. Ha a hőmérséklet a beállított érték alá csökken, az elszívó ventilátor kikapcsol. Amennyiben azt kívánja, hogy a ventilátor ismét beinduljon, állítsa a füstgáztermosztátot alacsonyabb hőmérsékletre. Az üzemeltetés optimális beállításának kipróbálása elengedhetetlen. 5. Kazántermosztát a kazánvíz maximális hőmérsékletének beállítására szolgál (a beállított hőmérséklet túllépése esetén a ventilátor kikapcsol, és a kazán minimális teljesítménnyel üzemel). 6. Termomanométer a kazánból kilépő víz hőmérsékletét mutatja. Kéményszelep működtető karja A huzatszabályozó szelep nyitására és zárására szolgál (mindig a betöltő ajtó nyitásánál) Hőcserélő tisztítására szolgáló kar a hőcserélő csövek tisztítására szolgál. 10

11 1.5.2 ATTACK DPX LAMBDA 1. zöld jelzőlámpa 2. sárga jelzőlámpa 3. piros jelzőlámpa 4. Kijelző 5. + gomb 6. gomb 7. gomb 8. Biztonsági termosztát visszaállító gombja LEÍRÁS: Jelzőlámpa 1: Akkor világít, ha a kazán bekapcsolására a + (5) megnyomásával került sor. A tüzelőanyag elégésével automatikusan kialszik (elfogy a tüzelőanyag és a kazán kikapcsol). Abban az esetben is kikapcsol, ha (6) gomb megnyomásával sor került a kazán manuális kikapcsolására. Jelzőlámpa 2: Akkor világít, ha a következő meghibásodásokra kerül sor: Rosszul lemért füstgázhőmérséklet lásd a Hibák és figyelmeztetések c. fejezetet Jelzőlámpa 3: Hiba vagy figyelmeztetés esetén világít vagy villog STB működésben Visszaállítás /reset/ (hiba, a (3) sz. jelentés világít) a kazánhőmérséklet értékeinek helytelen mérése (hiba, a (3) sz. jelentés világít) nagyon magas füstgázhőmérséklet (figyelmeztetés, a (3) sz. jelentés villog) túlmelegedés ne nyissa ki! (90 C feletti kazánhőmérséklet, figyelmeztetés, a 3) sz. jelentés villog a kijelzőn lásd a Hibák és figyelmeztetések c. fejezetet Kijelző 4: Üzemeltetési adatokat ábrázol különböző beállításokhoz meghibásodás esetén. Amennyiben a kazán kikapcsol és hibát sem jelez, a kijelző megvilágítása 15 perc múlva kikapcsol. (+) gomb 5: A billentyűzet első megnyomásával bekapcsol a kijelző megvilágítása. A kazán a gomb ismételt megnyomásával kapcsol be, ezután következhet a befűtés és a tüzelőanyagadagolás. Ezzel a gombbal a kínálatban található más beállításokat is végezhetünk (lásd alul a 7 sz. gombot). ( ) gomb 6: A kazán kikapcsolására szolgál. Ez a funkció csak vészleállás esetén használatos, pl. ha a fűtőrendszerben nincs víz, vagy nem működik a túlmelegedés érzékelő. Ezzel a gombbal a kínálatban található más beállítások is végezhetők (lásd alul a 7 sz. gombot). ( ) gomb 7: A billentyűzet első megnyomásával bekapcsol a kijelző megvilágítása. A belépés a Kiválasztás menübe a gomb ismételt megnyomásával lehetséges. A + (5) gomb vagy a (6) gomb segítségével különböző információk szerezhetők, illetve beállítások végezhetők. VIGYÁZAT! Az 5 és 6 gomboknak különböző funkciójuk van. Gomb 8: A biztonsági termosztát visszaállítása STB) Ha a túl magas hőmérséklet következtében beindul az STB ( 95 C), és a kazánhőmérséklet 85 C-ra csökken. Az STB a gomb tetejének lecsavarásával (8), majd az alatta lévő gomb (8) megnyomásával lehetséges. A hiba automatikus kiküszöbölésére kerül sor. Amennyiben a hiba megismétlődik, tájékoztassa a műszaki szakembert. Okok: nem elegendő a hőátvétel, áramszünet, keringető szivattyú hibás háromutas keverőszelep. A hőmérséklet 85 C alá csökkenése érdekében a szabályozó bekapcsolja a tápszivattyút. Ha nem működik a füstgáz ventilátor, a kazánajtó kinyitása tilos! 11

12 1.6 FELHASZNÁLÁS CÉLJA Az ATTACK DPX környezetbarát melegvizes kazán családi házak, és más hasonló objektumok fűtésére szolgál. A kazán kizárólag fadarabok tüzelésére van kialakítva. A tüzeléshez minden fajta száraz fa használható, mindenekelőtt hasábfa. A nagyobb átmérőjű fát fablokkok formájában használjunk fel. Ezzel a névleges teljesítmény csökken, de a tüzelés időtartama megnő. A kazán nem alkalmas fűrészpor és fahulladék égetésére. Ezek nagyon kis mennyiségben (max. 10 %), fahasábokkal együtt égethetők el. A kazán hatalmas tüzelőanyag adagoló ládája, helyettesíti és megszünteti a fáradtságos fa-előkészítést, és annak kisebb darabokra való aprítását. A kazán lakótérbe (beleértve a folyósokat is) való helyezése tilos! 1.7 MŰSZAKI LEÍRÁS A kazán faégetésre van kialakítva, amely a faelgázosítás elvén működik, ehhez egy elszívó ventilátort használunk, ami kiszívja a füstgázt a kazánból. A kazántest 6 mm vastagságú acéllemezekből összehegesztett test. Ebben egy töltő tölcsér található, egy hőálló formált darabbal, melynek alsó részén egy hosszúkás nyílás szolgál a gázok és füstgázok elvezetésére. Alatta, az égéstérben található a hőálló hamutartó. A kazántest hátsó részében helyezkedik el a függőleges füstgáz csatorna, tetején légfelesleg-szabályozó szeleppel. Ugyanitt található a kéményhez csatlakozó elszívó cső. Felül, az első falon van a betöltő ajtó, alul a hamuajtó. Középen, az ajtók között, a felső paláston helyezkedik el az elsődleges és másodlagos huzat szabályozó rúdja. A bal oldalfalon, a betöltő ajtó felének szintjén található a huzatszabályozó szelep, amelyet az ajtó vezérel, illetve a hőcserélő tisztítására szolgáló kar. A kazántest kívülről egy, a külső köpeny alatt található ásványgyapot szigeteli. A kazán felső részében található az elektromechanikus szabályozás irányító panelje. 12

13 2 AZ ATTACK DPX STANDARD KAZÁN MŰSZAKI LEÍRÁSA 2.1 ÜZEMELTETÉSI ELŐÍRÁSOK A kazán előkészítése üzemeléshez Mielőtt a kazánt üzembe helyezi, tegyen róla, hogy a rendszer fel legyen töltve vízzel, légtelenítve legyen, illetve, hogy nem kerül sor a fűtővíz nyomáscsökkenésére. Ellenőrizze, hogy a kazán-, illetve a biztonsági termosztát érzékelői, valamint a manométer a kazán hátsó felső részén található hüvelyben vannak-e. Ellenőrizze a kémény szivárgásának valószínűségét és szerkezetét. A fatüzelésű kazán használatakor kövesse az itt leírt útmutatásokat a minőségi üzemeltetés érdekében. A kazán beszerelésénél a kazán hátsó részét 10 mm-rel tegye lejjebb, hogy a kazán átöblítését és a szellőztetést jobban biztosítsa. A kazánt kizárólag szakképzett, legalább alapfokú végzettséggel rendelkező személy végezheti. Figyelmeztetés Az első befűtés alkalmával kondenzáció és kondenzvíz kifolyás léphet fel. Ez nem jelent meghibásodást. A kondenzáció hosszabb távú fűtés után megszűnik. Kis mennyiségű fahulladék elégetésekor fontos, hogy ellenőrizzük a füstgáz hőmérsékletét, ami nem lépheti át a 320 C-ot, különben a ventilátor meghibásodhat. Kátrány és kondenzvíz keletkezése a töltőtartályban a faelgázosításból következő jelenség. Ha a kazán hosszabb távon volt üzemen kívül (kikapcsolt, meghibásodott állapotban) fontos, hogy kiemelkedő körültekintéssel járjunk el az újbóli üzembe helyezéskor. A nem működő kazánban a szivattyú blokkolt állapotban lehet, víz szivároghat a rendszerből, vagy téli időszakban a kazán befagyhat. Felfűtés és üzemelés A tüzelőanyag begyújtása előtt nyissa ki a betöltő ajtót és a kiálló huzatszabályozó szelepet tolja vissza alaphelyzetbe egészen addig, amíg a retesz be nem kattan (mint a zárt ajtónál, lásd a képen). A betöltő ajtó kinyitását követő állapot Tolja vissza, és le Vissza- és letolást követő állapot 13

14 Állítsa a füstgáztermosztátot 0 C -ra. A felső ajtón keresztül helyezzen egy réteg száraz közepes vastagságú fatöredéket (kb. 50 mm), majd erre vékonyabb fadarabokat úgy, hogy legyen köztük 2-4 cm rés. Erre a rétegre helyezzen faforgácsot vagy fagyapotot, majd következő rétegként papírt. Felülre ismét helyezzen kb. 2 réteg vékonyabb száraz fát, majd a tüzelőanyag-tartályt töltse teljesen fel hagyományos tüzifával. Kapcsolja be az elszívó ventilátort, és a papír begyúlását követően zárja be a betöltő ajtót úgy, hogy kb. 15 mm nagyságú rést hagyjon. A teljesítményszabályozón állítsa be a megfelelő vízhőmérsékletet (80-90 C). Megfelelő begyúlás után (kb. 10 perc), zárja be a betöltő ajtót. Állítsa a füstgáztermosztátot üzemmódra (felfelé irányuló fehér jel), kb. 90 -ra található a zéró pozíció a füstgázhőmérséklettől függ, amelynél bekövetkezik a tüzelőanyag elégését követő kívánt kazánleállás). FIGYELEM: Üzemelés közben, a huzatszabályozó rúdját teljesen tolja be, különben a ventilátor megsérülhet. Ha a kazánt faelgázosítóként szeretnénk használni, kell, hogy legyen benne egy redukciós zóna (egy faszénréteg, a töltőtölcsér kerámiaforma idomán). Ezt a réteget, megfelelő méretű száraz fa elégetésével lehet létrehozni. Nedves fa elégetésekor a kazán nem faelgázosítóként működik, a fafogyasztás megnő, a kívánt teljesítményt nem éri el, illetve a kazán és kémény élettartama lerövidül. Előírt kéményhuzat esetén a kazán, ventilátor nélkül is, akár 70 %-os teljesítménnyel is üzemel. Elektromechanikus teljesítményszabályozás A teljesítményt a kazán hátsó oldalán található zárószeleppel lehet szabályozni, melyet a hőszabályozó ventilátor vezérel. A kazántermosztáton állítsa be a kívánt kazánhőmérsékletet. A panelen található a füstgáztermosztát is, ami a tüzelőanyag elégése után kikapcsolja a ventilátort. Felfűtéskor ezt állítsa 0 C módra. Megfelelő begyúlás után állítsa át a füstgáztermosztátot üzemelés módra, hogy a ventilátor üzemeljen, és kikapcsolására csak a tüzelőanyag elégése után kerül sor. Fontos, hogy a fatípus, kéményhuzat és egyéb feltételeknek megfelelő, optimális füstgáztermosztát módot megtaláljuk. A kilépő víz hőmérsékletét a hőmanométeren ellenőrizheti. Úgyszintén a panelon található az önállóan nem visszaállítható biztonsági termosztát (STANDARD és LAMBDA kivitelezés). Tüzelőanyag utántöltése A tüzelőanyag utántöltésekor először nyissa ki a huzatszabályozó fogantyúval a szelepet, a ventilátort ne kapcsolja ki. Fűtés közben a töltő rakodótér mindig legyen tele. A füstképződés megakadályozása érdekében csak akkor tegyen be új tüzelőanyagot, ha a rakodótér tartalma már legalább 1/3 részben leégett. Ekkor a forrón izzó széndarabokat takarja le egy széles fahasábbal, és szokásosan töltse fel teljesen. A tüzelőanyagot nem szabad a porlasztó fölé szorítani, mert ez a lángok kialvásához vezethet. 14

15 3 ATTACK DPX PROFI Az ATTACK DPX PROFI kivitelezés a ATTACK DPX STANDARD kivitelezéssel szemben nagyobb felhasználói kényelmet, teljesítmény modulációt biztosít, valamint vezérlő és szabályozó elemek csatlakoztatását is lehetővé teszi. Elektronikus szabályozó PROFI Manométer Biztonsági termosztát A biztonsági termosztát a vezérlő egység hátsó felén található. 3.1 A SZABÁLYOZÓ ELŐNYEI ATTACK PROFI PID egy fejlett szabályozó egység, DP, DPX, SLX faelgázosító kazánok vezérlésére, továbbfejlesztett PID szabályozással a füstgáz alapján. A szabályozó vezérelni tudja: 1. Az elszívó ventilátor fordulatszámát 2. A fűtési kör szivattyúját 3. A HMV, illetve akkumulációs tartály szivattyúját (csak az egyiket) 4. Másik, automata kazán bekapcsolása abban az esetben, ha a kazánban elégett a tüzelőanyag A szabályozó érzékelni tudja: 1. A kazán hőmérsékletét 2. A füstgáz hőmérsékletét 3. A HMV tartály, illetve az akkumulációs tartályban lévő hőmérsékletet (csak az egyiket) 4. A szoba termosztátot és annak bekapcsolása esetén szabályozza a keringető szivattyút 15

16 3.2 A SZABÁLYOZÓ ÁLTALÁNOS LEÍRÁSA MAGYARÁZAT: 1. Főkapcsoló 2. A használati melegvíz-hőmérséklet ábrázolását jelző ikon 3. Az akkumulációs tartály hőmérsékletének ábrázolását jelző ikon 4. Az égéstermékek hőmérsékletének ábrázolását jelző ikon 5. Az aktuális kazánhőmérséklet ábrázolását jelző ikon 6. Aktuális kazánhőmérséklet (vagy használati meleg víz-, égéstermék-, stb. hőmérséklet) 7. A kazán működési állapotáról informáló jel 8. Kazánhőmérséklet beállítása 9. Nyomógomb az információs menühöz, üzemi beállítások menüjéhez, valamint a paraméterek, alátámasztásához való hozzáféréshez 10. A ventilátor működését ábrázoló ikon 11. A használati meleg víz szivattyújának vagy az akkumulációs tartályt töltő szivattyú működése 12. A keringető szivattyú működését jelző ikon 13. Az üzemi beállítások menüjébe való belépést jelző ikon 14. Túlhevülést vagy az érzékelők meghibásodását jelző ikon 15. A szoba termosztát bekapcsolását jelző ikon 16. A kazán leállításának nyomógombja vagy a menüben történő visszafelé haladás nyomógombja 17. A kazán bekapcsolásának nyomógombja vagy a menüben történő előrefelé haladás nyomógombja 16

17 3.3 A SZABÁLYOZÓ BEKÖTÉSE A HIDRAULIKUS SÉMA ALAPJÁN A szabályozó segítségével több hidraulikai kapcsolási rajz is szabályozható. Az üzemi beállítások menüjében szükséges a hidraulikai sémának megfelelő paramétereket beállítani. MEGJEGYZÉS: A további kilépők vezérlésére szolgáló hő érzékelő, gyárilag be van szerelve a kazán műszerfalában. A felhasználásához ki kell venni a panelből a műanyag áthidalón keresztül. Ilyen beavatkozást csak a gyár által betanított szakember végezhet. A szabályozó gyári beállítás alapján a legegyszerűbb vezérlésre van beállítva a 3.1. fűtési kör alapján. Az itt bemutatott ábrák a szivattyúk és érzékelők bekötési lehetőségeit vázolják fel. A sémákon nincs ventilátor bekötés és a szabályozó hálózati bekötése sem látható FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN+FŰTÉSI KÖR A hidraulikai rajznak megfelelő paraméterek beállítása 3.3.1: ur = ur0 17

18 3.3.2 FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN +FŰTÉSI KÖR + HMV TÖLTÉS A hidraulikai rajznak megfelelő paraméterek beállítása: 3.3.2: ur = ur1 - a használati melegvíztároló elsődleges töltéséhez ur = ur2 - a használati melegvíztároló egyidejűleg történő töltéséhez 18

19 3.3.3 A FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN + FŰTÉSI KÖR + AKKUMLÁCIÓS TARTÁLY TÖLTÉS A hidraulikai rajznak megfelelő paraméterek beállítása: 3.3.3: ur = ur4 19

20 3.3.4 A FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN + FŰTÉSI KÖR + AKKUMLÁCIÓS TARTÁLY SZÉRIA KÖTÉSŰ TÖLTÉSE A hidraulikai rajznak megfelelő paraméterek beállítása 3.3.4: ur = ur4 20

21 3.3.5 A FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN + FŰTÉSI KÖR + KOMBINÁLT AKKUMLÁCIÓS TARTÁLY TÖLTÉSE A hidraulikai rajznak megfelelő paraméterek beállítása 3.3.5: ur = ur4 21

22 3.4 A SZABÁLYOZÓ VEZÉRLÉSE ÉS AZ ÜZEMMÓDOK A főkapcsoló bekapcsolásával minden visszajelző lámpa kigyullad a kijelzőn azok működésének megbízható ellenőrzésére. Ha szabályozót hirtelen kikapcsoljuk az áramkörből (pl. áramszünet esetén), a szabályozó visszatér az utolsó üzemmódba, amely során bekövetkezett az áramellátás megszakítása. A szabályozó az áramkimaradás után elment minden megadott beállítást. A szabályozó általános kezelése a kazánhőmérséklet forgatógombbal történő beállításából áll. További funkciói az üzemi beállítások menüpontban beállított üzemi paraméterek alapján irányíthatók. A kazán üzembe helyezése a START (17) nyomógomb megnyomásából áll, amely elindítja az elszívó ventilátor működését. A STOP (16) nyomógomb a kazán leállítására szolgál az elszívó ventilátor kikapcsolásával. A hőmérséklet számbeli megjelenítése után ábrázolt jel (7) a PROFI PID szabályozó aktuális működési módját jelzi: [50 -] a készenléti módot jelzi [50 C] téli üzemmódot jelzi [50 C] a téli üzemmódot jelzi, amikor a hőmérséklet elérte a kazánhőmérsékletet [50 U] a nyári üzemmódot jelzi, amely csak a használati meleg víz előállításából áll [50 u] a nyári üzemmódot jelzi, amikor a hőmérséklet elérte a kazánhőmérsékletet [70 d] a Legionella baktérium eliminálását segítő üzemmódot jelzi, amikor a használati meleg víz hőmérséklet 75 C [50 P] jelzi, hogy a szabályozó működését akadályozza a COMBI PELLET kazán égőfeje A PROFI PID szabályozó előnye az égéstermékek hőmérsékletének szabályozása a megadott, kívánt hőmérséklet szerint. A szabályozó elsődleges feladata a beállított égéstermék-hőmérséklet elérése, majd ennek elérése után átvált a kívánt kazánhőmérséklet elérésének üzemmódjára. Így érhető el a tüzelőanyag lehető legeffektívebb kihasználása és a magas hatékonyság. A tüzelőanyag utántöltése úgy történik, hogy a START gombot 3 másodpercig lenyomva tartva megnöveljük a ventilátor fordulatszámát 100 %-ra. A ventilátor fordulatszámának a növekedése azért fontos, hogy a tüzelőanyag utántöltése esetén, elkerüljük a helyiségbe való füst égéstermék bejutását. A ventilátor egy bizonyos idő elteltével visszaáll a füstgázból számított érték általi fordulatszámra. Az idő, állítható a menü segítségével az Md3-paraméter alatt. 3.5 A FELHASZNÁLÓ PARAMÉTEREINEK BEÁLLÍTÁSA Az OK nyomógomb rövid megnyomásával a szabályozó megnyitja a felhasználói paraméterek ábrázolásának és beállításának menüpontját. Az egyes beállítások és paraméterek közötti mozgáshoz a + és a nyomógombok használatosak. Azután, hogy kiválasztásra került a megfelelő paraméter, az OK nyomógomb megnyomásával lehet belelépni. A sikeres belépést az adott paraméter villogása jelzi. A + és a nyomógombok segítségével beállítható a kiválasztott paraméter értéke. A beállított paraméter alátámasztására az OK nyomógombot kell megnyomni. Egyes paraméterek csak tájékoztató jellegűek és értékük nem változtatható. A menüpontból való kilépéshez találja meg az [End] kijelzést, majd azt az OK nyomógomb megnyomásával hagyja jóvá. A szabályozó kijelzője visszatér az alaphelyzetbe azt követően is, ha a felhasználói menüpontban több, mint egy percig semmilyen beavatkozást nem végez. 22

23 2. táblázat: Felhasználói paraméterek Ábrázolás Paraméter Min Max Gyári Lépés beáll. C 45 Beállított kazánhőmérséklet L65 H90 1 C - co C Keringető szivattyú üzemmódja ( C TÉL, - NYÁR) C - C cu u HMV szivattyújának üzemelése ( u hagyományos üzemmód, d Legionella eliminálása) u d u u50 Az akkumlációs vagy HMV tartályban mért aktuális hőmérséklet 150 Égéstermék aktuális hőmérséklete End Kilépés a felhasználói paraméterek menüpontból [C 45] Beállított kazánhőmérséklet a kazánban lévővíz hőmérséklete, amelyet a kazánnak az üzemelése alatt el kell érnie. Értéke a forgatógomb (8) forgatásával állítható be és a kijelzőn (6) jelenik meg. [co C] TÉLI/NYÁRI üzemmód a téli üzemmódot a C jel jelzi. Ebben az üzemmódban a keringető szivattyút a szoba termosztát irányítja és szállítja a meleget a fűtőkörbe. A nyári üzemmódot a - jel jelzi. A nyári üzemmódban a keringetőszivattyú üzemen kívül van és a kazánban kitermelt hőcsak a használati melegvíztároló feltöltésénél kerül felhasználásra. Amennyiben a használati melegvíztároló nem része a rendszernek (nincs beiktatva kiegészítőérzékelő), nincs lehetőség a TÉLI/NYÁRI üzemmód közötti váltásra. [cu u] használati melegvíztároló töltésének üzemmódja a szabályozó lehetővé teszi a használati melegvíztároló hagyományos töltését u vagy a Legionella baktérium eliminálását segítő üzemmódban d történő töltését. A d üzemmód kiválasztását követően a HMV tartályában lévő víz hőmérséklete 75 C lesz. Miután a víz hőmérséklete elérte a 75 C-ot, a szabályozó átkapcsol a HMV tartályának u hagyományos üzemmódban történőtöltésére. Ha a kiegészítőkimenet és érzékelőnincsenek beállítva a HMV tartályának töltésére, a Legionella eliminálását szolgáló beállítás nem lesz elérhető. FIGYELEM! A felhasználók esetleges leforrázásának elkerülése érdekében ezt az üzemmódot akkor ajánlatos bekapcsolni, amikor a HMV nem kerül felhasználásra (pl. éjjel). [u50 ] kiegészítő érzékelő hőmérséklete ez az érték a HMV tartályában vagy a fűtőkör akkumulációs tartályában lévő aktuális hőmérsékletet ábrázolja. Abban az esetben, ha ez a kiegészítőkimenet nincs bekötve, a felhasználói menüpontban ez a hőmérséklet nem jelenik meg. [150 ] égéstermékek hőmérséklete ez az érték az égéstermékek aktuális hőmérsékletét ábrázolja, amennyiben az üzemi paraméterek között meg van adva az égéstermékek szabályozásához szükséges paraméter. 3.6 A SZERVIZ PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA Az üzemi beállítások menüpontjába az OK nyomógomb hosszú megnyomásával lehet belépni (megjelenik a (13) ikon). Az egyes paraméterek közötti mozgáshoz a + és a nyomógombokat kell használni. A kívánt paraméter kiválasztása után ez az OK nyomógomb megnyomásával nyitható meg. Az adott paraméter sikeres megnyitását az adott paraméter jelének villogása jelzi. A + és a nyomógombokkal állítható be a kiválasztott paraméter értéke. A paraméter beállított értékének alátámasztására az OK nyomógombot kell megnyomni. A menüpontból való kilépéshez találja meg az [End] kijelzést, majd azt az OK nyomógomb megnyomásával hagyja jóvá. A szabályozó kijelzője visszatér az alaphelyzetbe azt követően is, ha az üzemi beállítások menüpontban több, mint egy percig semmilyen beavatkozást nem végez. 23

24 3. táblázat Szerviz paraméterek SZERVIZ BEÁLLÍTÁSOK MENÜPONT (az OK nyomógomb hosszú megnyomásával érhető el) Kijelző Paraméter Min Max Ugrás Gyári beállítások Π100 Ventilátor maximális teljesítménye % 100 n 40 Ventilátor minimális teljesítménye % 40 Πh 5 A ventilátor fordulatszám változásának aránya Πr 0 A ventilátor fordulatszám változásának automatikus szabályozása -, Πt 1 A ventilátor fordulatszám változásának késleltetése Πn 5 Az elszívó ventilátor átfújásának frekvenciája --, s 5 Πu 6 Az elszívó ventilátor átfújásának időtartama min 6 Πd3 A ventilátor 100% manuális üzemelésének időtartama --, min 3 r100 A ventilátor teljesítménye begyújtáskor % 100 rh 5 A kazán leállásának hiszterézise begyújtáskor C 5 P 30 A keringető szivattyú indításának hőmérséklete --, C 30 Ph 2 A keringető szivattyú hiszterézise C 2 Pc -- A keringető szivattyú blokkolás elleni funkciójának intervalluma --, min - - ur0 A kiegészítő kimenet működésének módja u30 A HMV vagy az akkum. tartály üzemhőmérséklete C 30 uh 5 A HMV vagy az akkum. tartály hiszterézise C 5 up 5 Kazánhőmérséklet emelkedése HMV előállítása során C 5 L65 Minimális kazánhőmérséklet C 65 H 85 Maximális kazánhőmérséklet C 85 h 2 Kazánhőmérséklet hiszterézise C 2 A 99 A kazán túlhevülésének hőmérséklete C 99 Fd60 A kazán üzemelésének szünetelése begyújtáskor és a nem elegendő tüzelőanyag esetén --, h 1 min 60 Fb30 A kazán üzemelésének szünetelése a tüzelőanyag elégésekor és a nem elegendő tüzelőanyag esetén --, h 1 min 30 Ar 0 Többfunkciós kiegészítő kivezető irányítása C 240 Égéstermék beállított hőmérséklete -0, C 240 C h5 Égéstermék hőmérsékletének hiszterézise C 5 C t 5 Az égéstermék hőmérséklet stabilizálásának időállandója min 5 C F10 Égéstermék hőmérséklet stabilizáló ventilátor fordulatainak ugrása C 10 C 90 Nem elegendő tüzelőanyag égéstermékének hőmérséklete C 90 C 300 Maximális égéstermék hőmérséklet C 300 Prod A gyári beállítások visszaállítása outπ Ventilátor reléjének tesztelése outπ out1 outp Keringető szivattyú reléjének tesztelése outp out2 outu Választható szivattyú reléjének tesztelése outu out3 outr Kiegészítő kimenet outr out4 End Visszatérés a főmenübe 24

25 3.7 A PARAMÉTEREK LEÍRÁSA [Π100] A ventilátor maximális teljesítménye a ventilátor legmagasabb megengedett teljesítménye. [n 40] A ventilátor minimális teljesítménye a ventilátor legalacsonyabb megengedett teljesítménye. [Πh 5] A ventilátor fordulatszám-változásának aránya ez a paraméter a ventilátor fordulatszámának csökkentését befolyásolja akkor, amikor a kazánhőmérséklet közelít a beállított értékhez. Például a 4-es érték beállítása esetén a ventilátor addig fog maximális teljesítményen üzemelni [Π100] (amennyiben az égéstermék-hőmérséklet szabályozásának funkciója nem aktív), amíg a kazánhőmérséklet nem lesz 4 fokkal kevesebb a beállított kazánhőmérsékletnél. A kazánhőmérséklet további emelkedése a ventilátor fordulatszámainak fokozatos, nagymértékű csökkenését jelenti, egészen addig, amíg a ventilátor teljesítménye a minimálisra csökken [n 40]. [Πr 0] A ventilátor fordulatszám - változásának automatikus szabályozása ezen paraméter 0 10 közötti értékének beállításával bebiztosítja a ventilátor fordulatszámának növelését/csökkentését úgy, hogy a kazánhőmérséklet értéke elérje a beállított hőmérsékletet. Ha ez a paraméter "- -" jelre van beállítva, a fordulatszám-szabályozás funkciója nem aktív és a ventilátor teljes teljesítményen fog működni a beállított [Π100] paraméter szerint. A paraméter 0-tól 10-ig terjedő értékének beállítása azt az időt jelenti (percekben), amely alatt a ventilátor teljesítménye a minimális értékről [n 40] eléri a maximális értéket [r 100]. Ez a funkció lehetővé teszi a kazán folyamatos kifűtését. [Πn 5] Az elszívó ventilátor átfújásának frekvenciája az a frekvencia, amely meghatározza, milyen gyakran kapcsoljon be a ventilátor teljes teljesítményen [Π100] a kazánban keletkezett égéstermékek elvezetésére, amikor a kazánhőmérséklet elérése miatt a ventilátor üzemen kívül van. [Πu 6] Az elszívó ventilátor átfújásának időtartama az az időtartam, amely alatt a ventilátor a [Πn 5] paraméter szerint elvezeti a keletkezett égéstermékeket. [r 100] A ventilátor teljesítménye begyújtáskor a ventilátor teljesítményét a kazán begyújtásakor meghatározó paraméter. Ha a "Πr" paraméter [Πr 0] értékre van állítva, akkor ennek a paraméternek nincs jelentősége. [rh 5] A kazán leállásának hiszterézise begyújtáskor meghatározza, hány fokkal a beállított kazán hőmérséklet elérése előtt, vagy (ha be van kötve az égéstermékek hőmérsékletének érzékelője) hány fokkal a beállított égéstermék-hőmérséklet elérése előtt legyen leállítva a felfűtő fázis. A felfűtő fázis leállítása a hagyományos üzemmódra való áttérést jelenti. [P 30] A keringető szivattyú indításának hőmérséklete amennyiben a fűtési rendszer nincs felszerelve HMV tartállyal [ur 0], vagy [ur 2] módban van, ez a paraméter határozza meg azt a kazánhőmérsékletet, amely elérésekor bekapcsolhat a fűtési rendszer keringető szivattyúja. Ha ez a paraméter értékre van beállítva, az alacsony kazánhőmérséklet nem befolyásolja a keringető szivattyú működésének korlátozását. Akárhogy is, a szivattyú mindig bekapcsol, ha a kazánhőmérséklet meghaladja a maximális kazánhőmérséklet paraméterének értékét [H 85]. Ha a fűtési rendszer fel van szerelve akkumulációs tartállyal ([ur 4] paraméter), abban az esetben ez a paraméter az akkumulációs tartályban mért hőmérsékletet határozza meg, amely elérése esetén bekapcsol a fűtési rendszer keringető szivattyúja. 25

26 [Ph 2] A keringető szivattyú hiszterézise azt a hőmérséklet-különbséget határozza meg, amennyivel a kazánhőmérsékletnek vagy az akkumulációs tartály hőmérsékletének, a [P 30] paraméter által meghatározott hőmérséklethez viszonyítva, le kell csökkennie, ahhoz, hogy a keringető szivattyú kikapcsoljon. [Pc --] A keringető szivattyú blokkolás elleni funkciójának intervalluma amennyiben a szabályozó készenléti állapotban van vagy a szoba termosztát ki van iktatva, a keringető szivattyú minden [Pc --] percben bekapcsol 30 másodpercre, hogy a szivattyú ne blokkoljon le amiatt, hogy a szivattyú használaton kívül van. A [Pc --] beállítás azt jelenti, hogy a szivattyú blokkolás elleni funkciója deaktiválva van. [ur 0] A kiegészítő kimenet működésének módja ez a paraméter a kiegészítő kimenet (a HMV tartályát vagy az akkumulációs tartályt feltöltő szivattyú) működési módját határozza meg. [ur 0] Funkció nélküli kiegészítő kimenet azt határozza meg, hogy a kiegészítő kimenet és szivattyú nincsenek bekötve, így ebben az esetben a kiegészítő kimenet nem kerül felhasználásra. [ur 1] A HMV tartályának elsődleges töltése ezen funkció beállítása azt jelenti, hogy a HMV tartályt töltő szivattyú csatlakoztatva van a kiegészítő kimenetre és ennek a tartálynak az érzékelője pedig a kiegészítő bemenetre. Ennek a beállításnak az esetén ha a HMV tartályban lévő hőmérséklet a [uh 5] hiszterézis értéke alá csökken az [u 60] beállított érték viszonylatában, a HMV tartályát töltő szivattyú bekapcsol. Azt követően, hogy a HMV tartályában lévő víz hőmérséklete elérte az [u 60] paraméter beállított értékét, a szivattyú kikapcsol. A szivattyú abban az esetben is kikapcsol, ha a kazánhőmérséklet alacsonyabb mint a HMV tartályában lévő hőmérséklet. Az [ur 1] üzemmód azt jelenti, hogy a HMV készítése elsődleges üzemmódban történik, tehát a fűtőkör keringető szivattyúja csak a HMV tartályának feltöltése után kapcsol be. [ur 2] A HMV tartályának párhuzamos töltése az [ur 1] üzemmódhoz hasonlóan működik, azzal az eltéréssel, hogy a HMV készítése a fűtőkör keringető szivattyújának üzemmódjával párhuzamos üzemmódban történik [ur 3] Nincs használatban [ur 4] Az akkumulációs tartály töltése ez a beállítás meghatározza, hogy a kiegészítő kimenet az akkumulációs tartályt töltő szivattyúként és a kiegészítő érzékelő pedig a benne lévő hőmérséklet érzékelőjeként működik. Ebben az üzemmódban, ha a kazánhőmérséklet meghaladja az [uh 5] hiszterézist az akkumulációs tartályban lévő hőmérséklet viszonylatában, a tartály töltő szivattyú bekapcsol. A szivattyú kikapcsol, ha a kazánhőmérséklet alacsonyabb vagy megegyezik az akkumulációs tartály hőmérsékletével, vagy ha a kazánhőmérséklet az [L 65] paraméter által meghatározott minimális kazánhőmérséklet alá csökken. [u 30] A HMV tartályának vagy az akkumulációs tartály üzemi hőmérséklete az [ur ] kiegészítő kimenet szabályozásának hőmérséklete. [uh 5] A HMV vagy az akkumulációs tartály hiszterézise ez a paraméter az [ur ] kiegészítő kimenet hiszterézisét határozza meg. [up 5] A kazánhőmérséklet növelése a HMV készítése során ez a paraméter akkor jöhet számításba, ha a kiegészítő kimenet a HMV tartály töltésének üzemmódjában működik. Ez a paraméter határozza meg, hogy a HMV tartályának töltése során hány fokkal lesz a beállított kazánhőmérséklet magasabb, mint az [u 50] paraméter. 26

27 [L 65] Minimális kazánhőmérséklet a forgatógomb segítségével beállítható minimális kazánhőmérsékletet határozza meg. [H 85] Maximális kazánhőmérséklet a forgatógomb segítségével beállítható maximális kazánhőmérsékletet határozza meg. [h 2] Kazánhőmérséklet hiszterézise azt a beállított és az aktuális kazánhőmérséklet közötti különbséget határozza meg, amellyel a kazánhőmérsékletnek le kell csökkennie, hogy a beállított kazánhőmérséklet elérése után a szabályozó ismét bekapcsoljon. [A 99] A kazán túlhevülésének hőmérséklete azt a kazánhőmérsékletet határozza meg, amely elérése után a szabályozó aktiválja a kazán túlhevülés riasztását. [Fd60] A kazán üzemelésének szünetelése begyújtáskor és a nem elegendő tüzelőanyag esetén ez a paraméter meghatározza azt a maximális időtartamot, amely a szabályozó START nyomógombbal történő bekapcsolása és a szabályozó üzemelésének megkezdése (az égéstermék-hőmérséklet elérése [c 90] ) között telik el. [Fb30] A kazán üzemelésének szünetelése a tüzelőanyag elégésekor és a nem elegendő tüzelőanyag esetén az üzemelés során a tüzelőanyag elegendő mennyiségének ellenőrzése akkor aktiválódik, ha az égéstermék hőmérséklet a [c 90] paraméter alá csökken, vagy (ha nincs bekötve tüzelőanyag érzékelő) a kazánhőmérséklet értéke a beállított [L 45] paraméter alá csökken. Amennyiben ezalatt az idő alatt a kazánhőmérséklet nem emelkedik a szükséges határérték fölé, a szabályozó kijelzőjén megjelenik a FUEL riasztás. [Ar 0] A többfunkciós kiegészítő kimenet szabályozása a szabályozó fel van szerelve többfunkciós kiegészítő kimenettel, amely a lentebb feltüntetett funkciókkal kompatibilis (ezek szabályozásához szükséges az UM-1 modul használata): [Ar 0] paraméter az automata kazán bekapcsolását jelzi (pl. a gázkazánét vagy a pellet kazánét). A szabályozó üzemelni kezd és a faelgázosító kazán hőt termel, az automata kazán kikapcsol. Amíg a szabályozó üzemel, blokkolja az automatikus kazán üzemelését. Amennyiben a kazánban kifogyott a tüzelőanyag és a szabályozó megjeleníti a FUEL riasztást, a szabályozó bekapcsolja az automata kazánt. [Ar 1] paraméter azt jelzi, hogy a kiegészítő többfunkciós kimenet a hibajelentések jelzésére lesz felhasználva, mint pl. a kazánérzékelő meghibásodása, túlhevülés vagy nem elegendő tüzelőanyag esetén. [ C 240] Beállított égéstermék-hőmérséklet az az égéstermék-hőmérséklet, amelyet a szabályozó igyekszik elérni és megtartani. Amennyiben ez a paraméter a "---" értékre van beállítva, az égéstermék-hőmérséklet érzékelője ki van kapcsolva. [ C h5] Égéstermék-hőmérséklet hiszterézise azt a különbséget határozza meg, amennyivel az égéstermék hőmérsékletnek le kell csökkennie ahhoz, hogy a ventilátor fordulatszáma megemelkedjen. [ C t 5] Az égéstermék-hőmérséklet stabilizálásának időállandója a ventilátor fordulatszámának módosításához szükséges időt határozza meg az égéstermék-hőmérséklet stabilizálása alatt. Ha az égéstermék-hőmérséklet meghaladja a [c 240] paraméter által megadott értéket, a szabályozó csökkenteni kezdi a ventilátor fordulatszámát addig, amíg az égéstermékhőmérséklet le nem csökken a beállított értékre. Ha az égéstermék-hőmérséklet hiszterézisének értékére csökken, a szabályozó megnöveli a ventilátor fordulatszámát. 27

28 [ C F10] Égéstermék hőmérséklet-stabilizáló ventilátor fordulatszámának ugrása a ventilátor fordulatszámának ugrását határozza meg, amennyivel a ventilátor változtatja a fordulatszámát a beállított égéstermék-hőmérséklet elérése céljából. [ C 90] Nem elegendő tüzelőanyag égéstermék-hőmérséklete azt az értéket határozza meg, amely alá ha lecsökken az égéstermék-hőmérséklet, a szabályozó nem elegendő tüzelőanyag, FUEL állapotot rendel el. 3.8 A SZABÁLYOZÓ KILÉPŐ TESZTJE A szabályozó és a hozzá csatlakoztatott berendezések megfelelő működése letesztelhető. Az [outπ] funkció kiválasztásával a kijelzőn és az OK nyomógomb hosszú megnyomásával ellenőrizhető a ventilátor helyes működése. Az [outp] funkció választásával a keringető szivattyú helyes működését lehet ellenőrizni. Az [outu] segítségével elindítható a kiegészítő kimenet tesztelése, az [outr] funkcióval pedig a többfunkciós kiegészítő kimenet tesztelhető. 3.9 A SZABÁLYOZÓ VISSZAÁLLÍTÁSA A GYÁRI ÉRTÉKEKRE Lehetőség van a szabályozó funkcióinak visszaállítására az eredeti, gyári beállítások állapotába. A [Prod] funkció kiválasztásával az üzemi beállítások menüpontjában és az OK nyomógomb megnyomásával újraindítható a szabályozó. A reset elvégzése után a szabályozó visszakerül a 3. táblázatban feltüntetett beállítások szerinti állapotba KILÉPÉS A SZERVIZ MENÜBŐL Az üzemi beállítások menüpontból való kilépéshez válassza a kijelzőn az [End] lehetőséget és nyomja meg az OK nyomógombot HIBA JELENTÉSEK A szabályozó érzékelőinek csatlakoztatása állandó ellenőrzés alatt áll. Ha a szabályozó azt észleli, hogy az érzékelők valamelyike nincs csatlakoztatva, a kijelzőjén hibajelentések jelennek meg. A kijelzőn megjelenítődik a kazán túlhevüléséről szóló jelentés vagy a nem elegendő tüzelőanyag jelentése is. HIBA JELENTÉSEK ÁBRÁZOLÁSA: [FUEL] akkor jelenik meg, ha a kazánban nincs elegendő tüzelőanyag. A tüzelőanyag megfelelő mennyiségét a c90 paraméter határozza meg, miközben a 90 érték a 90 C beállított hőmérsékletet jelenti. Tehát ha az égéstermék-hőmérséklet Fb30 időre (a kazán működésének szünetelési ideje nem elegendő tüzelőanyag esetén) ez alá a beállított érték alá csökken, a szabályozó kijelzőjén megjelenik a [FUEL] jelentés. Ha a kazánt ismét működésbe szeretné hozni, előbb ki kell törölnie ezt a hibajelentést a STOP nyomógombbal, majd ezt követően bekapcsolhatja a kazánt a START nyomógomb megnyomásával. [HOT] akkor jelenik meg, ha az égéstermék-hőmérséklet meghaladja a c300 paraméter által beállított maximális megengedett égéstermék-hőmérsékletet (ami 300 C-ot jelent). Ebben az esetben a ventilátor leáll. A ventilátor akkor indul újra, ha az égéstermék-hőmérséklet a beállított értékre csökken. 28

29 [E 1] akkor jelenik meg, ha a kazánhőmérséklet érzékelője meghibásodott vagy nincs bekötve. Ilyen esetben a szabályozó óvintézkedéseket tesz a kazán bebiztosítása érdekében, mégpedig úgy, hogy kikapcsolja a ventilátort (ha éppen be van kapcsolva) és bekapcsolja a keringető szivattyút a kazán esetleges biztonságos lehűtése érdekében. Amint a meghibásodás oka megszűnik, a hibajelentés a STOP nyomógomb megnyomásával szüntethető meg. [E 2] ez a jelentés akkor jelenik meg, ha a kazánhőmérséklet túllépte a kazán túlhevülésének A99 hőmérsékletét. Ilyen esetben a szabályozó leállítja az elszívó ventilátort és bekapcsolja a keringető szivattyút. A hibajelentés a STOP nyomógomb megnyomásával törölhető ki azután, hogy a kazánhőmérséklet biztonságos értékre csökkent. [E 8] akkor jelenik meg, ha a kiegészítő érzékelő meghibásodik (HMV vagy az akkumulációs tartály érzékelője). Ha ez az érzékelő a HMV tartályának érzékelőjeként működik, annak töltése blokkolva lesz. Amennyiben ez az érzékelő az akkumulációs tartály érzékelőjeként működik, a szivattyú megállás nélkül fog működni. Ezt a hibajelentést nem szükséges a STOP nyomógomb segítségével megszüntetni, ez automatikusan megszűnik az érzékelő meghibásodásának megjavításával. [E128] az égéstermék-hőmérséklet érzékelőjének meghibásodása esetén jelenik meg. Abban az esetben, ha ez a hiba bekövetkezik, a szabályozó átkapcsol a kazán kazánhőmérséklet alapján történő szabályozására. Ha elhárul az égéstermék-hőmérséklet érzékelő meghibásodása, a hibajelentés automatikusan megszűnik. [E 3] Abban az esetben, ha több meghibásodás történik egyszerre, ezek száma a kijelzőn jelenik meg. Ilyen esetben szükséges leellenőrizni minden érzékelő működőképességét A SZABÁLYOZÓ SZÉTSZERELÉSE Amennyiben szükség van a szabályozó kiiktatására, a következőképpen járjon el: kapcsolja ki a főkapcsolót kapcsolja le a kazánt az áramkörről iktassa ki a szabályozót távolítsa el a csatlakozókat a szabályozóról 3.13 A PROFI SZABÁLYOZÓ TECHNIKAI ADATAI Táplálás 230 V ±10 %, 50 Hz Bemenő teljesítmény (ventilátor és szivattyú nélkül) < 4 VA Kazánhőmérséklet mérésének terjedelme C ±1 C Égéstermék-hőmérséklet mérésének terjedelme C ±1 C A szabályozóhoz csatlakoztatott berendezések maximális bemenő teljesítménye 2 A/230 V FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés elkerülése végett, kérjük ne távolítsa el fedelet a szabályozón, amíg az nem került lecsatlakoztatásra az elektromos hálózatról. 29

30 4 AZ ATTACK DPX LAMBDA KAZÁN MŰSZAKI LEÍRÁSA 4.1 ÉGÉSSZABÁLYOZÁS A kazánteljesítmény szabályozása a füstgázhőmérséklet segítségével történik az oxigénértékkel, valamint a légszelep segítségével az elsődleges és másodlagos levegő kezelői. A tűz kialvására a füstgázhőmérséklet értékének módosításával kerül sor. Ha nagy mennyiségű tüzelőanyag (a tartály teljesen tele van) esetén a hőmérséklet 90 C-ra nő (túlmelegedés), a füstgázventilátor kikapcsol, az elsődleges levegő szelepe elzár, majd a másodlagos levegő szelepe 25 %-ra kinyit. Ha a kazán hőmérséklete kevesebb, mint 88,5 C-ra csökken, a másodlagos levegő szelepe 30 másodpercre 100 %-ra kinyit (a kémény áttisztítása), és az elsődleges levegő szelepe a füstgázhőmérsékletnek megfelelően kerül szabályozásra. A kazán automatikus leállása: A tüzelőanyag elhasználása után a kazán automatikusan leállhat, ez vagy a füstgázhőmérséklet (TAG), vagy az oxigénérték beállításával (beállítható funkció) történik. A kazán leállása a füstgázhőmérséklet beállítása következtében: Ha elégett a tüzelőanyag, és a füstgázhőmérséklet kevesebb, mint a beállított 25 %-ra csökken, a kazán 15 perc múlva leáll. A kazán leállása az oxigénszint következtében: Ha a kazán több, mint 45 percig van üzemben, és az oxigénszint magasabb, mint 14 %, a kazán leáll. Ez lenne a standard funkció, amikoris a kémény gátolja a kazán hűtését. A maradék faszén segítségével könnyebben zajlik a begyújtás, és a felfűtésnél kevésbé füstöl. A kazán leállását követően kikapcsol a füstgáz ventilátor, elzár az elsődleges levegő szelepe, míg a másodlagos levegő szelepe egészen addig nyitva marad 25 %- ra, amíg a füstgázhőmérséklet 100 C alá nem csökken. Automatikus újraindítás az áramellátás megszakítása következtében: Az áramellátás megszakításával a másodlagos levegő szelepe 30 másodpercre 100 %-ra kinyílik, aminek hatására kitisztul a kémény. Túlmelegedés (a kazánhőmérséklet magasabb, mint 90 C): A másodlagos levegő szelepe legalább 25 %-ra nyitva marad. A kazán leállása után (automatikusan vagy manuálisan): Az elsődleges levegő szelepe elzár (0 %), a füstgázhőmérséklet 100 C felett van, a másodlagos levegő szelepe legalább 25 %-ra nyitva marad, és az üzemelés automatikus folytatása deaktív állapotban marad. 4.2 A TÜZELŐANYAG BEGYÚJTÁSA ÉS UTÁNTÖLTÉSE Alap teendők: Begyújtás előtt ellenőrizze a nyomást a fűtésnél (a vízszintet is) Előre készítse el a tüzelőanyagot a kazánban Gyújtsa meg a tüzelőanyagot (olvassa el a kazán üzemeltetési előírásait) Ellenőrizze a hőre és a külső hőmérsékletre vonatkozó feltételeket, valamint a tartály maradék készletét is. 4.3 A TÜZELŐANYAG BEGYÚJTÁSA VAGY CSAK UTÁNTÖLTÉSE: Amennyiben a hőre vonatkozó feltétel, illetve a tartály maradék készlete megengedi, ellenőrizze a tartályban lévő hőmérsékletet. Hatás: A tüzelőanyag maximális felhasználása Kezdet: Ha a kazán leáll (az 1 sz. jelzőlámpa nem világít), először rakjon tüzet. 4.4 A TÜZELŐANYAG UTÁNTÖLTÉSE BEKAPCSOLT KAZÁN MÓDBAN A tüzelőanyagot könnyű utántölteni, és az ajtót rögtön be kell zárni. 30

ATTACK DP STANDARD / PROFI FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ATTACK DP STANDARD / PROFI FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ATTACK DP STANDARD / PROFI FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ W W W. A T T A C K. H U TARTALOM ATTACK DP - FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN... 5 1 BEVEZETÉS... 7 1.1 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS... 7 1.2 AZ ATTACK DP KAZÁN JELÖLÉSÉNEK

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

ATTACK DP STANDARD / PROFI FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ATTACK DP STANDARD / PROFI FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ATTACK DP STANDARD / PROFI FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ W W W. A T T A C K. S K ATTACK DP - Faelgázosító kazán A beszerelést, a próbabegyújtást valamint a betanítást a gyártó által betanított kezelőszemélyzet

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS RK 2001 W HŐMÉRSÉKLETSZABÁLYOZÓ SZILÁRD TÜZELÉSÜ KAZÁNOKHOZ

KEZELÉSI UTASÍTÁS RK 2001 W HŐMÉRSÉKLETSZABÁLYOZÓ SZILÁRD TÜZELÉSÜ KAZÁNOKHOZ KEZELÉSI UTASÍTÁS RK 2001 W HŐMÉRSÉKLETSZABÁLYOZÓ SZILÁRD TÜZELÉSÜ KAZÁNOKHOZ 1. Alkalmazási terület Az RK-2001 W szabályozót szilárd tüzelésű kazánok fűtővize hőmérsékletének szabályozására fejlesztették

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

FIREPLACE OS2 (RT-28G-OS2)

FIREPLACE OS2 (RT-28G-OS2) RT08GOS2/2012/v.2.0/HUN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ V.2.0 (23.08.2012 PROGRAM VERSION FROM 2.0) FIREPLACE OS2 (RT-28G-OS2) TÜZELÉS OPTIMALIZÁLÓ HŐTÁROLÓS TŰZTEREKHEZ 1. Alap műszaki adatok Feszültség 230V/50Hz

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Használati utasítás Attack DP

Használati utasítás Attack DP A fűtési technika gyártója Fatüzelésű kazán Használati utasítás Attack DP Technikai Útmutató 1 Attack DP Faelgázosító kazán Beszerelést, ellenőrző befűtést és a használó betanítását a gyártó által képzett

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20/373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 /01/014 PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel,

Részletesebben

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás WF típusú magasoldalfali fan-coil Kezelési utasítás 1. Gyári adatok: Modell M.e. WF 22 WF 42 WF 122 Totál hűtési teljesítmény W 2100 2550 4600 Érezhető hűtési teljesítmény W 1750 2050 3560 Fűtési teljesítmény

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Bio-Tec DIGITÁLIS KAZÁNVEZÉRLÉS

Bio-Tec DIGITÁLIS KAZÁNVEZÉRLÉS 40306 MACINEC GLAVNA 12 KROATIEN tel: +385 40 372 600; fax : +385 40 372 611 MŰSZAKI KÉZIKÖNYV Bio-Tec DIGITÁLIS KAZÁNVEZÉRLÉS TUDKRBT-12-2008-NJEM 2 TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 2. AZ ELŐLAPON TALÁLHATÓ KEZELŐSZERVEK

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Miért biomassza fűtés?

Miért biomassza fűtés? 2 fa és a pellet azaz a biomassza fűtés környezetkímélő, nem káros az emberi egészségre és bizonyítottan a leggazdaságosabb fűtési módszer is. fatüzelésű tűzhelyek tökéletes meleget, kellemes környezetet

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK 4.6 Műszaki adatok M260V.2025 SM MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK (Q.nom.) Névleges hőterhelés kw 21,0 fűtésnél (Hi) kcal/h 18057 (Q.nom.) Névleges hőhozam HMV kw 26,0 termelésnél (Hi) kcal/h 22356 kw 5,1 (Q.nom.)

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SV/T TELEPÍTÉS Adatok fűtésnél

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SV/T TELEPÍTÉS Adatok fűtésnél 4.4 Műszaki adatok M260.1616 SV/T MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK (Q.nom.) Névleges hőhozam fűtésnél (Hi) (Q.nom.) Névleges hőhozam HMV termelésnél (Hi) (Q.nom.) Minimális hőhozam (Hi) * Hasznos teljesítmény fűtésnél

Részletesebben

ATTACK PELLET 30 AUTOMATIC PLUS BIOMASSZA KAZÁNOK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ATTACK PELLET 30 AUTOMATIC PLUS BIOMASSZA KAZÁNOK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ATTACK PELLET 0 AUTOMATIC PLUS BIOMASSZA KAZÁNOK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ W W W. A T T A C K. S K Fontos tudnivalók: ATTACK PELLET 0 AUTOMATIC Plus Pellet kazán Fapellet tüzelésű kazán. A beszerelést, a próbabegyújtást

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

MY COMFORT BASE Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MY COMFORT BASE Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MY COMFORT BASE Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SM/T TELEPÍTÉS

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SM/T TELEPÍTÉS 4.4 Műszaki adatok M260.2025 SM/T (Q.nom.) Névleges hőhozam fűtésnél (Hi) (Q.nom.) Névleges hőhozam HMV termelésnél (Hi) (Q.nom.) Minimális hőhozam (Hi) * Hasznos teljesítmény fűtésnél max. 60 /80 C *

Részletesebben

RK-2006SPG +MZK1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

RK-2006SPG +MZK1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ RK-2006SPG +MZK1 AUTOMATA VEZÉRLÉS PELLET ÉGŐVEL FELSZERELT KAZÁNHOZ 4B00 verzió Tartalom 1. Felhasználási terület... 2 2. Csatlakoztatás... 2 3. Kezelés... 2 4. A kijelzőn látható jelek

Részletesebben

CENTROMETAL El-Cm Basic 6-36 kw

CENTROMETAL El-Cm Basic 6-36 kw Beszerelési, kezelési és karbantartási utasítás CENTROMETAL El-Cm Basic 6-36 kw Centrometal El-Cm Basic 6-36 kw falra szerelhető elektromos kazán központi fűtési rendszerekhez Általános információk Több,

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

ATTACK SLX, DPX, DP STANDARD / PROFI / LAMBDA TOUCH / COMBI PELLET FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN

ATTACK SLX, DPX, DP STANDARD / PROFI / LAMBDA TOUCH / COMBI PELLET FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN ATTACK SLX, DPX, DP STANDARD / PROFI / LAMBDA TOUCH / COMBI PELLET FAELGÁZOSÍTÓ KAZÁN W W W. A T T A C K. H U AZ ATTACK VÁLLALATRÓL Az ATTACK, s.r.o. vállalatról y A legnagyobb Szlovák hőtechnikai gyártó

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai 1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben