FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
|
|
- István Tóth
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Először ezt az utasítást olvassák el, mielőtt elkezdenék a termék felszerelését és pontosan tartsák be az utasításokat. Ovális medence oldaltartóval 18 x 10 (549 cm x 305 cm), 20 x 12 (610 cm x 366 cm) Szimbolikus fénykép. A tartozékokat a medencével szállítjuk. Nagyszerű ez a medence, nem igaz? Ha medence-tartozékokhoz vagy felfújható ágyakhoz, valamint játékokhoz vagy hajókhoz hasonló más Intex-termékeket is kipróbálná, akkor látogassa meg a www. steinbach.at alatti honlapunkat, termékeinket azonban a szakkereskedésekben is megkaphatja. A folyamatos termékfejlesztés érdekében az INTEX fenntartja magának az adatok, képek vagy frissítések (termékspecifikációk) előzetes bejelentés nélküli módosításának jogát! 2014 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados/minden jog fenntartva. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Nyomtatva Kínában. Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/a világ egyes országaiban használt áruvédjegy, az alábbi vállalat licence alapján/intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA Distributed in the European Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/értékesítés az Európai Unióban/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal The Netherlands
2 TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetés... 3 Alkatrész referencia... 4 Felépítési utasítás Medence karbantartás és tisztítás Gyakran fellépő problémák a medencében... 9 A medence megszárítása és leszerelése Tárolás Általános biztonsági útmutatások Korlátozott garancia Bevezetés: Örülünk, hogy Önök egy Intex-medence mellett döntöttek. Kérjük, fordítsanak pár perc időt, hogy elolvassák ezt a kezelési utasítást, mielőtt elkezdenék a medence felállítását. Ezáltal megkapják a szükséges információt, hogy a medence élettartamát meghosszabbítsák, valamint biztonságot és fürdőzési élvezeteket garantáljanak. Tekintsék meg a videót, mielőtt a medencét felállítanák. A felállításhoz legalább 2-4 személy szükséges, természetesen gyorsabban megy, ha még valaki besegít. 2. oldal
3 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassák el és vegyék figyelembe az összes utasítást, mielőtt a terméket üzembe vennék! FIGYELMEZTETÉS A gyermekek és fogyatékos emberek felnőttek általi állandó, megfelelő felügyelete nagyon fontos. Tegyenek biztonsági intézkedéseket, hogy ne kerüljön sor a medence nemkívánatos használataira. Úgyszintén foganatosítsanak biztonsági óvórendszabályokat a gyermekek és háziállatok védelmére A medencét és tartozékait csak felnőttek építhetik fel és szerelhetik le. Soha nem szabad beleugrani a medencébe, vagy lemerülni benne. A biztonságos felépítés biztosításához a medencét biztos és tömör alapra állítsák fel. Különben megtörténhet, hogy a medence összecsukódik és a medencében található személyek a medencéből kisodródnak és megsérülnek. Nem szabad nekitámaszkodni vagy nyomást gyakorolni a felfújható gyűrűre, hogy a gyűrű vagy sérüléseit vagy a víz kifolyását megakadályozzuk. Senkinek ne engedjék meg, hogy a medence oldalaira üljön, illetve felmásszon. Kérjük, távolítsanak el minden vízi játékot a medencéből és környékéről, ha azt nem használják, mivel az ilyen játékszerek vonzzák a kisgyermekeket. Távolítsák el a medencétől a karosszékeket, asztalokat vagy más olyan tárgyakat, amelyek gyermekeknek mászósegédletet nyújtanának. Ügyeljenek arra, hogy a biztonsági felszerelés a medencénél és a vészhívószámok a következő telefonnál rendelkezésre álljanak. Példák a mentőfelszerelésre: A parti őrség által engedélyezett gyűrűs bója kötéllel, egy legalább 366 cm hosszú mentőrúd. Soha ne ússzanak egyedül és ezt soha ne engedjék meg másoknak sem. A medencéjüket mindig tartsák tisztán és rendben. Kívülről a medence aljának mindig látszania kell. Ha éjszaka kívánják használni a medencét, ügyeljenek arra, hogy minden figyelmeztető útmutatás, a létra, a medence feneke és a környezet elegendően megvilágított legyen. Alkohol vagy drogok befolyása alatt soha nem szabad használni a medencét! Figyelem! A lefedett medencétől a gyermekeket távol kell tartani, mivel ők a lefedőponyvába gabalyodhatnak és megfulladhatnak vagy súlyosan megsérülhetnek. A lefedőponyvákat a medence használata előtt teljesen el kell távolítani. Ügyeljenek arra, hogy a ponyva alatt kisgyermekek és felnőttek ne tartózkodjanak, mivel így ők nem láthatók. Kérjük, ne fedjék le a medencét, ha azt használják. A medence körüli területet tartsák tisztán, az olyan sérülések megelőzésére, amelyek megcsúszás vagy elesés miatt következnének be. Tartsák tisztán a vizet, így a medence minden használóját megvédik a betegségektől. A medence használati tárgy. Ügyeljenek medencéjük helyes karbantartására. Gyakran már a vízminőség túlzott vagy gyorsan bekövetkező leromlása is károsíthatja a medencét. Ennek következtében megtörténhet, hogy a medencéből nagy mennyiségű víz folyik ki. Ez a medence csak szabadban történő használatra alkalmas. Ha a medencét hosszabb ideig nem használják, kompletten ürítsék ki a medencét és tárolják azt biztonságos és száraz helyen. A medencének a tárolás folyamán nem szabad eső vagy más okok miatt nedvessé válnia. Ehhez lásd a tárolási utasítást is. Annak biztosítására, hogy a víz naponta legalább egyszer át legyen forgatva, ajánlatos, hogy a szűrőszivattyút az úszómedence használata közben is bekapcsolják. Olvassák el a pontosabb útmutatásokat a kezelési utasításban a szűrőszivattyú szükséges üzemórái kiszámítására vonatkozóan. BIZTONSÁGI LEZÁRÁSOK VAGY A MEDENCE LEFEDÉSEI NEM PÓTOLHATJÁK A FOLYAMATOS ÉS MEGFELELŐ FELÜGYELETET FELNŐTTEK ÁLTAL. FELNŐTTNEK KELL ELLÁTNIA A FÜRDŐMESTERI FELADATOKAT ÉS ÜGYELNIE KELL A FÜRDŐZŐK BIZTONSÁGÁRA, KÜLÖNÖSEN A GYERMEKEKRE, AKIK A MEDENCÉBEN ÉS ANNAK KÖZELÉBEN TARTÓZKODNAK. A FENTI FIGYELMEZTETŐ ÚTMUTATÁSOK BE NEM TARTÁSA ESETÉN TÁRGYI KÁROSODÁSOKRA, SÚLYOS, SŐT AKÁR HALÁLOS SÉRÜLÉSEKRE KELL SZÁMÍTANI! Útmutatás: A medence tulajdonosainak meg kell ismerkedniük a helyi vagy állami szabályokkal és törvényekkel a gyermekek biztonságára, biztonsági akadályokra, világításra és más biztonsági óvintézkedésekre vonatkozóan. Vevőink a helyi tájékoztató helyekkel vehetik fel a kapcsolatot, hogy közelebbi részletinformációkat kapjanak. 3. oldal
4 ALKATRÉSZ REFERENCIA A medence felállítása előtt szánjon némi időt az alkatrészek megismerésére, ez ugyanis megkönnyíti a medence és a tartozékok összeállítását ALKATRÉSZ SZÁM LEÍRÁS ÚTMUTATÁS: A rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, a terméktől való esetleges eltérések lehetségesek. MEDENCE MÉRET & MENNYISÉG 18 x 10 (549cm x 305cm) 20 x 12 (610cm x 366cm) 1 RÚDVÉGZÁRÓ SAPKA TÁGULÓ KAPOCS KERESZTRUDAK (A) (RÚDVÉGZÁRÓ SAPKÁT ÉS TÁGULÓ KAPCSOT IS TARTALMAZ) LEERESZTŐSZELEP-FEDÉL KERESZTRÚD (C) (RÚDVÉGZÁRÓ SAPKÁT IS TARTALMAZ) ALÁTÉTFÓLIA MEDENCEFÓLIA (LEERESZTŐSZELEP-FEDÉLT IS IDEÉRTVE) ÖSSZEKÖTŐ RÚD PVC ÁTFEDŐFÓLIA U ALAKÚ OLDALTARTÓ-ZÁRÓSAPKA TÁGULÓ V-ALAKÚ KAPOCS U-ALAKÚ OLDALTARTÓ (U-ALAKÚ OLDALTARTÓ-ZÁRÓSAPKA & TÁGULÓ V-ALAKÚ KAPOCS BENNE) LEERESZTŐKÉSZÜLÉK 1 1 ALKATRÉSZ SZÁM LEÍRÁS 18 x 10 x 42 (549cm x 305cm x 107cm) 20 x 12 x 48 (610cm x 366cm x 122cm) PÓTALKATRÉSZ-SZÁM 1 RÚDVÉGZÁRÓ SAPKA TÁGULÓ KAPOCS KERESZTRUDAK (A) (RÚDVÉGZÁRÓ SAPKÁT ÉS TÁGULÓ KAPCSOT IS TARTALMAZ) LEERESZTŐSZELEP-FEDÉL KERESZTRÚD (C) (RÚDVÉGZÁRÓ SAPKÁT IS TARTALMAZ) ALÁTÉTFÓLIA MEDENCEFÓLIA (LEERESZTŐSZELEP-FEDÉLT IS IDEÉRTVE) ÖSSZEKÖTŐ RÚD PVC ÁTFEDŐFÓLIA U ALAKÚ OLDALTARTÓ-ZÁRÓSAPKA TÁGULÓ V-ALAKÚ KAPOCS U-ALAKÚ OLDALTARTÓ (U-ALAKÚ OLDALTARTÓ ZÁRÓSAPKÁJÁVAL & TÁGULÓ V-ALAKÚ KAPOCCSAL A CSOMAGBAN) LEERESZTŐKÉSZÜLÉK oldal
5 A MEDENCE FELÉPÍTÉSE FONTOS INFORMÁCIÓ A FELÁLLÍTÁSI HELYHEZ ÉS A TALAJ ELŐKÉSZÍTÉSE FIGYELMEZTETÉS A medencét olyan helyen kell felállítani, ahol kizárhatják, hogy bárki illetéktelenül, akaratlanul vagy felügyelet nélkül lépjen be abba. Úgyszintén foganatosítsanak biztonsági óvórendszabályokat a gyermekek és háziállatok védelmére A biztonságos felépítés biztosításához a medencét biztos és tömör alapra állítsák fel. Különben megtörténhet, hogy a medence összecsukódik és a medencében található személyek a medencéből kisodródnak és megsérülnek. FIGYELEM: A szűrőszivattyút csak olyan aljzathoz csatlakoztassák, amely egy hibaáramvédőkapcsolón (FI), illetve (30 ma-es) hibaáram-védőberendezésen át biztosítva van. Áramütés veszélyének minimalizálása érdekében ne használjanak hosszabbító kábeleket, időkapcsoló órákat, adapter- vagy konverter kapcsolódugót, hogy a szivattyút a villamos hálózathoz csatlakoztassák, egy megfelelően elhelyezett csatlakozó doboz szükséges. Helyezzék el a kábelt olyan helyen, ahol fűnyíró, sövényvágó olló és hasonlók nem sérthetik meg. Vegyék figyelembe a további figyelmeztető útmutatásokat a szűrőszivattyú kezelési utasításában. Medencéjükhöz keressenek megfelelő felállítási helyet, ennek során vegyék figyelembe az alábbiakat: 1. Az alapnak simának és síknak kell lennie. A medencének nem szabad lejtőn vagy ferde alapon állnia. 2. Az alapnak olyan stabilnak kell lennie, hogy a feltöltött medence súlyát elviselje. A medencét iszapos, homokos vagy laza talajra sem szabad felállítani. 3. Ne állítsák fel a medencét teraszra, erkélyre vagy emelvényre. 4. A medence körül egy 1,5-2 m-es helynek szabadon kell maradnia, hogy a gyermekek sehol ne tudjanak felmászni, hogy a medencébe essenek. 5. A medence alatt a fű nem nő többé. A kifutó medencevíz a növényeket károsíthatja. 6. Laza vagy egyenetlen talajnál (pl. ha aszfaltos, füves vagy éppen föld borítja), helyezzen egy-egy 38 x 38 x 3 cm méretű préselt fadarabot minden egyes u-alakú oldaltartó alá. Acél vagy más megerősített lapot is használhat. 7. Keresse fel helyi medencekereskedőjét és vásároljon megfelelő alátétet az u-alakú oldalelemek alá. 8. Először teljesen el kell távolítani az összes agresszív füvet. A St. Augustine vagy a Bermuda fajtához tartozó füvek átnőhetnek a medencefólián. Nem termékhiba és nem tartozik garancia hatálya alá a medencefóliába vagy a -fólián átnövő fű. 5. oldal
6 A MEDENCE FELÉPÍTÉSE (folytatás) Ez a medence Intex Krystal Clear szűrőszivattyúval is kapható. Nyissák ki óvatosan a kartondobozt, amelybe a medence fólia, az összekötő rudak, stb. lettek csomagolva. A becsült felszerelési idő perc. (Kérjük, vegyék figyelembe, hogy itt egy körülbelüli irányértékről van szó - mivel az egyedi felépítési idő változhat.) 1. Az alátétfóliát vegye ki a kartondobozból. Gurítsa ki, ennek során a sarkok legalább 1,5-2m távolságra legyenek minden objektumtól (pl. fal vagy fa). Csomagolja ki a medencefóliát (7) és terítse ki 1 az alátétfólián, ennek során a kieresztőszelep legyen a helyes oldalon (ahol a víz a legkönnyebben el tud távozni). Úgy helyezze el a medencét, hogy a kieresztőszelep NE nézze a ház felé. Nyissa ki a fóliát, így a nap jobban 7 fel tudja melegíteni. Ez a melegítő hatás megkönnyíti a medence felállítását is. Győződjön meg arról, hogy a medencefólia az alátétfólia közepén van-e. Győződjön meg arról, hogy a két tömlőcsatlakozóval ellátott oldala elektromos csatlakozóaljzat felé néz-e. FONTOS: A medencefóliát ne húzza a talajon, ez ugyanis lyukakat és más sérüléseket okozhat a medencén (lásd az 1. rajzot). 2. A kartonból vegyen ki minden egyes alkatrészt és pontos beszerelési sorrendjükben helyezze el azokat a medencefólia körül (C) (A) (ehhez lásd még a 2 rajzot is). Ellenőrizze az egyes alkatrészek listáját és MEDENCEFÓLIA győződjön meg arról is, hogy kellő számban rendelkezésre-e állnak. (A) (C) FONTOS: Ne kezdje meg az összeszerelést akkor, ha valami hiányzik. Pótalkatrészeket helyi 18 X 10 & 20 X 12 ügyfélszolgálatunktól igényelhet. Az ellenőrzés befejezését követően tegye ismét félre az alkatrészeket és kezdje meg az összeszerelést Győződjön meg arról, hogy ki van-e nyitva a medencefólia és teljes egészében ki van-e terítve az alátétfólián. A munkát kezdje az egyik oldalon, és az A-rúd zárt végét tolja át kissé azon a fehér hurkon, ami a levegővel töltött gyűrű alatt található. Ezután kösse össze az A-C-rudakat. A rudak lyukainak fedésben kell lenniük a fehér hurok lyukaival. A másik oldalon is ismételje meg a folyamatot. (győződjön meg arról, hogy a rúd végei egybe esnek-e a fehér hurok végeivel). 6. oldal
7 A MEDENCE FELÉPÍTÉSE (folytatás) 4. Tolja be a PVC átfedő fóliát (9) a nagy U-alakú oldalrudakba (12). Ismételtje ezt a műveletet minden oldaltartónál (ehhez lásd a 3. rajzot). FONTOS: A fóliának egyenletesen fel kell feküdnie a talajra a következő lépésnél #5. Ez az oka annak, hogy legalább 1,5-2 m távolságnak kell lennie a medence körül Az oldaltartók felső végei v-alakú, táguló kapoccsal rendelkeznek, ami géppel van felrögzítve. Tolja be az oldalelemeket az A-C lyukakba olyan módon, hogy ujjal benyomja a kisméretű lyukat. Ezt követően a kapocs kitágul és az oldaltartók be fognak kattanni. Ismételte ezt a folyamatot minden oldaltartónál (lásd a 4. rajzot) A fülekkel kösse az átfedő fóliát a medencefenékhez, ennek során húzza fel a tömlő hurkát és az összekötőrudat tolja át a medencefenék hurkán és a PVC átfedőfólián (lásd: 5. rajz) Az átfedő fóliát húzza el a medencétől, így az feszesen fekszik a talajra (lásd a 6. rajzot) Laza és egyenetlen talajnál (pl. aszfalt, pázsit, talaj), helyezzen 38 x 38 x 3 cm méretű préselt fadarabot minden u-alakú oldaltartó alá. Az oldaltartónak a fadarab közepén kell lennie és a farostnak ehhez képest merőlegesen kell lefutnia (lásd a 7. rajzot). 7 Egyenletes aljzat 7. oldal
8 A MEDENCE FELÉPÍTÉSE (folytatás) 9. Hajtsa kifelé a léggyűrűt és győződjön meg arról, hogy mindenhol az oldalfalon kívül van-e. Légszivattyúval fújja fel a felső léggyűrűt és ügyeljen arra, hogy megfelelő pozícióban maradjon. FONTOS: A szétdurranás elkerülése érdekében ne használjon nagynyomású szivattyút, mint pl. kompresszort. Ne fújja fel túlzottan. Használja a manuális Intex kézi pumpát (nem tartalmazza). FONTOS A felső gyűrűt nem szabad túlzottan felfújni! A víz és a levegő hőmérséklete jelentősen megváltoztatja a gyűrű nyomását. A napsugárzás hatására kitágul a gyűrűben lévő levegő. Ügyeljen arra, hogy nagyon forró napokon némi levegőt ki kell ereszteni a gyűrűből! Az INTEX, a vállalat kirendeltsége vagy az Intex kereskedője semmiképpen nem tehető felelőssé a felfújható gyűrű olyan sérüléseiért (pl. kicsiny lyukak vagy repedések), amelyek figyelmetlenségre, szokásos elhasználódásra, helytelen használatra, gondatlanságra vagy külső behatásra vezethetők vissza. 10. A medence vízzel való feltöltése előtt győződjön meg az alábbiakról: Minden u-alakú oldaltartó (12) szilárd és biztosan rögzítve van. A PVC-átfedőfóliákat (9) közvetlenül az u-alakú oldaltartók (12) közepén helyezték el. Igazítsa ki a medencefólia ráncait és a PVC-átmenő fóliát (9) feszesen és síkban fektesse a talajra. A leeresztőszelepet csatlakoztassa a medencéhez és a medencén kívüli zárósapka legyen teljesen bezárva. Töltsenek vizet a medencébe, de ne többet, mint 2-3 cm magasságig. FONTOS: Ha a medencében a víz az egyik oldalra húzódik, úgy a medence nem áll teljesen vízszintesen. Ha a medencét egyenetlen alapra állították fel, ennek az a következménye, hogy a víz az egyik oldalra húzódik és hogy az oldalfal kiöblösödik. Amennyiben az aljzat nem teljesen sík, úgy először a felületet kell egyenletessé tenni, és ismét fel kell állítani a medencét. Kezdje el a maradandó ráncok kisimítását (a medence belső oldalától), olyan módon, hogy összenyomja a medencefenék és az oldalfal találkozási pontját. Nyugodtan a medence oldalfala alá is benyúlhat (a medence külső oldalától kezdve) és kifelé húzhatja a medencefeneket. Amennyiben a fenékfólia ráncot vet, úgy azt 2 főnek minden oldalról ki kell húznia, így eltávolíthatja a ráncokat. 11. A medencét töltse fel a léggyűrű alsó pereméig. Ez megfelel az ajánlott töltöttségnek. A medence oldalfalai a vízzel való feltöltésnél állnak fel teljesen. FONTOS: A vízzel való feltöltésnél ellenőrizze az u-alakú oldaltartókat (12) és győződjön meg arról, hogy szilárdan és biztonságosan össze vannak-e kötve rudakkal. Ezt addig végezze, míg teljesen fel nem töltötte a medencét. FONTOS Mielőtt bárkinek megengednék a medence használatát, kérjük, magyarázzák el az összes használati utasítást, amelyek a felhasználói kézikönyvben vannak. A családtagokkal állapítsanak meg pontos szabályokat. Beszéljék meg ezeket a szabályokat és utasításokat rendszeresen minden olyan személlyel, akik a medencét használják, a vendégekkel is. 8. oldal
9 A MEDENCE KARBANTARTÁSA ÉS MEDENCEKÉMIA FIGYELMEZTETÉS NE FELEJTSE EL Tartsa tisztán a vizet, ezzel a medence használóit is megvédheti a betegségekkel szemben. A medencéjüket mindig tartsák tisztán és rendben. Kívülről a medence aljának mindig látszania kell. A gyerekeket tartsa távol a fedett medencétől, így azok nem tekeredhetnek be a takaróponyvába, nem fulladhatnak meg és nem szenvednek súlyos sérüléseket. A víz gondozása A megfelelő vízösszetétellel meg lehet növelni a termék élettartamát, javítani lehet a fóliaanyag külső kinézetét és segítségével tiszta, áttetsző és egészséges vizet kaphat. A vízminőséget teszttermékekkel rendszeresen ellenőrizheti. Vegye figyelembe a vegyszergyártók alábbi utasításait: 1. A vízben való teljes feloldódása előtt a klór semmiképpen nem léphet érintkezésbe a medence fóliájával. A granulátum vagy tabletta formájú klórt használat előtt egy tartályban fel kell oldani. A folyékony klórt azonnal alaposan el kell keverni a medence vízével. 2. Soha ne keverjen össze különféle vegyszereket. A vegyszereket mindig külön-külön tegye a medence vizébe és további vegyszerek hozzáadása előtt alaposan keverje össze a vizet. 3. Az Intex medence-fölöző és az Intex medencefenék-szívó segítségével medencevize teljes mértékben tiszta marad. Keresse helyi medence-szakkereskedőjét. 4. A medence tisztításához ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést. PROBLÉMAMEGOLDÁS PROBLÉMA LEÍRÁS OK SEGÍTSÉGNYÚJTÁS ALGÁK Zöldes víz A klórt és ph-értékeket Végezzenek sokk-kezelést klór Zöld vagy fekete szabályozni kell. túladagolással. Ellenőrizzék a szennyeződés lerakódás ph-értéket és korrigálják ki a medence a medence fólián. szaküzletük által ajánlott értékére. A medence fólia síkos Tisztítsák meg a medence alját. és/vagy rossz szaga Ügyeljenek a helyes klórértékre. van. VÍZ ELSZÍNEZŐDÖTT A VÍZ ZAVAROS VAGY TEJSZERŰ KRÓNIKUSAN ALACSONY VÍZSZINT A víz elszíneződik az első kezelésnél klórral, kékre, barnára vagy feketére. A víz zavaros vagy tejszerű. Reggel a vízszint alacsonyabb, mint este. A vízben található réz, vas vagy magnézium oxidálódik a hozzáadott klórral. Ez sok vízforrásnál normális. Kemény víz a túl magas Korrigálják a ph-értéket. Forduljon ph-értéknek köszönhetően. medence-kereskedőjéhez vízkezelési Túl alacsony klórtartalom. kérdéseivel. Idegen anyagok a vízben. Ellenőrizzék a klórtartalmat. Tisztítsák meg vagy cseréljék ki a szűrőt. Hasíték vagy lyuk a medence fóliában vagy a tömlőben vagy a bilincsek nincsenek meghúzva. Szabályozzák be a ph-értéket a javasolt irányértékre. Hagyják folyamatosan működni a szűrőt, míg csak a víz tiszta nem lesz. Cseréljen rendszeresen szűrőbetétet. Kíséreljék meg a lyuk kijavítását a kapott ragasztókészlettel. Az összes laza tömlőszorítót húzzák meg. Cseréljék ki a tömlőt. LERAKÓDÁSOK A MEDENCE ALJÁN Szennyeződés vagy homok a medence alján. A vízben és a vízen kívüli ugrándozással. Használják az Intex medencefenékszívót a tisztításhoz. SZENNYEZŐDÉS A VÍZ FELSZÍNÉN Levelek, stb.... a víz felszínén. A medence túl közel van a fákhoz. Használják az Intex fölözőt a levelek eltávolításához. 9. oldal
10 A MEDENCE KARBANTARTÁSA & ELVEZETÉS VIGYÁZAT A nem teljesen sík talajon történő felállítás vagy a rossz talajadottságok súlyosan károsíthatják a medencét. A használatban lévő medencébe nem szabad vegyszert önteni, mivel azok szem- és bőrizgató hatással bírhatnak. A tömény klóroldatok károsíthatják a medencefóliát. Az Intex vállalat, valamint leányvállalatai, szervizközpontja, viszonteladói vagy alkalmazottjai semmilyen körülmények között nem vonhatók felelősségre a vízveszteség, a rossz vízminőség vagy a vízkémiai anyagok helytelen használata miatti költségek tekintetében. Tartson készenlétben tartalék szűrőpatronokat és két hetenként cserélje ki azokat. Vásároljon medencéjéhez Krystal Clear szűrőszivattyút. Erős esőzésnél: Amennyiben a vízállás a maximum-szintet is meghaladja, úgy a medence sérülésének vagy túltöltésének elkerülése érdekében a lehető leggyorsabban engedje le a vizet. A medence szárítása és tárolása Figyelem: A medence mindkét sarkában leeresztőszeleppel rendelkezik. Minden sarokhoz csatlakoztasson kerti locsolótömlőt és azokat vezesse el a legközelebbi lefolyóhoz. 1. Vegyék figyelembe a helyi rendelkezéseket az úszómedence víz hulladékkezelésére vonatkozóan. 2. Ügyeljenek arra is, hogy a kieresztőszelep a helyes pozícióban legyen. 3. Távolítsák el a leeresztőszelep fedelét a medence külső falánál. 4. A kerti locsolótömlő megfelelő végét helyezzék a hozzátartozó tömlőadapterhez. 5. A tömlő másik vége abba az irányba mutasson, ahová a víz a háztól biztosan elfolyhat. 6. Csatlakoztassák a tömlőadaptert a leeresztőszelepnél. FIGYELEM: Az adapter csatlakoztatása után a kieresztőszelephez a víz azonnal elkezd lefolyni a tömlőn át. 7. Ha a víz már nem folyik ki magától, akkor emelje meg a medencét a leeresztőszeleppel szemben fekvő oldalon, így a medencéből a maradék vizet is kiürítheti. 8. Zárják el a tömlőt és az adaptert, ha elkészültek. 9. A kieresztőszelepet a tároláshoz mindkét oldalon, vagyis belül és kívül is el kell zárni. 10. Pótolják a leeresztő sapkát a medence külső oldalán. 11. A medence leszerelése során fordított sorrendben végezze a felállítási munkafeladatokat. Teljesen engedje le a felső léggyűrűben lévő levegőt és távolítsa el az egyedi alkatrészeket. 12. Biztosítsák, hogy a medence és valamennyi része kompletten száraz legyen, mielőtt elraktároznák. Szárítsa ki a burkolatot a levegőn, napon, míg minden része teljesen száraz nem lesz, mielőtt azt összehajtogatnák (ehhez lásd a 8 rajzot). Szórjanak hintőport a medence fóliára, hogy az anyagok egymással ne tapadjanak össze, illetve, hogy felesleges vizet ne szívjon fel. 13. Egy négyzetet kell létrehozni: egyik oldalon kezdjenek, a fólia 1/6-át kétszer hajtsák egymásra. A másik oldalon is ugyanígy járjanak el (lásd a 9.1 & 9.2 rajzot). 14. Ha a két egymással szemben fekvő oldalt befelé összehajtották, az egyik oldalt egyszerűen hajtsák a másikra, mint amikor egy könyvet becsuknak (lásd még: 10.1 & 10.2 rajzokat is). 15. A hosszú oldalakat hajtsák középre (lásd a 11. rajzot is). 16. Az egyik véget hajtsák a másikra (mint egy könyv becsukásakor) (lásd még: a 12 rajzot). 17. A medence fóliát és a tartozékokat száraz helyiségben tárolják. A hőmérsékletnek nem szabad 0 fok alatt vagy 40 fok Celsius felett lennie. 18. Az eredeti csomagolás a tároláshoz felhasználható oldal
11 TÉLI ELŐKÉSZÜLETEK A medence teleltetése Használat után a medencét egyszerűen leürítheti és biztos helyre beraktározhatja. Ha a hőmérséklet 5 Celsius fok alá süllyed, akkor a medence és a tartozékok jégkárának elkerülése érdekében a medencében lévő vizet le kell engedni, a medencét szét kell szedni és megfelelően el kell rakni. Jégkárok esetén a medencefóliát nem lehet tovább használni, illetve az a legrosszabb esetben elszakadhat. Lásd még a Hogyan üríthetem le a medencém című részt is. Így járjon el akkor, ha a környezeti hőmérséklet nem süllyed 5 Celsius fok alá, és Ön úgy dönt, hogy maradjon felállítva a medence: 1. Alaposan tisztítsa meg a medence vizét (ha Easy Set Pool vagy Oval Frame Pool medencéje van, akkor ellenőrizze a léggyűrű megfelelő felfújását is). 2. Távolítsa el a fölözőt (ha vonatkozik) vagy a szűrőhöz csatlakoztatott más elemeket. Szükség szerint cserélje ki a szűrőszitát. Betárolás előtt ellenőrizze a tartozékok tisztaságát és száraz állapotát. 3. A bevezetőt és az leeresztőt zárja le megfelelő dugókkal (méret: 16 és ez alatt). Zárja le a bevezetőt és a leeresztőszelepet (17 és felette). 4. Távolítsa el a létrát (ha van) és tegye el biztonságos helyre Betárolás előtt ellenőrizze a létra száraz állapotát. 5. Minden csatlakozóról el kell távolítani a tömlőket. 6. Télre megfelelő vízkémiai anyagot kell használni. Forduljon a legközelebbi medencekereskedőhöz, ugyanis jelentős regionális különbségekre lehet számítani e tekintetben is. 7. A medencét takarja le egy INTEX takaróponyvával. FONTOS: AZ INTEX TAKARÓPONYVA NEM BIZTONSÁGI BURKOLAT. 8. Tisztítsa meg és ürítse le a szivattyút, a szivattyúházat és a tömlőt. Távolítsa el és ártalmatlanítsa a szűrőpatront (a következő szezonra szerezzen be újat). 9. A szivattyút és a szűrőelemeket vigye beltérbe és tartsa biztonságos és száraz helyen, a tárolási hőmérséklet legyen 0 és 40 Celsius fok között. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Az Önök úszómedencéje sok szórakozást és örömöt nyújthat, de a víz kockázatokat is rejt magában. Az esetleges sérülésveszélyek és életveszélyes szituációk elkerülésére olvassák el és feltétlenül tartsák be a termékhez mellékelt biztonsági útmutatásokat Ne feledjék, hogy a csomagolásokon lévő figyelmeztető útmutatások bár sok, de természetesen nem az összes lehetséges kockázatot ismertetik. Pótlólagos biztonságul kérjük, ismerkedjenek meg a következő irányelvekkel, valamint figyelmeztetésekkel, amelyeket az országos biztonsági szervezetek bocsátanak rendelkezésre. Szakadatlan felügyeletet valósítsanak meg. Egy megbízható és rátermett felnőttnek kell egy fürdőmester feladatát vállalnia, különösen, ha gyermekek vannak a medencében vagy annak közelében. Tanuljanak meg úszni. Szánjanak rá időt és ismerkedjenek meg az elsősegélynyújtással. Tájékoztassanak mindenkit, aki a medencét felügyeli, a lehetséges veszélyekről, valamint a védőberendezések használatáról, mint például zárt ajtók, lezárások, és hasonlókról. Tájékoztassanak minden személyt, beleértve a gyermekeket is, akik a medencét használják, hogy balesetkor mi a teendő. Fürdés alatt fontos az értelem és a helyes ítélkezőképesség megléte. Vigyázat, vigyázat, vigyázat. 11. oldal
12 GARANCIA Az Ön Intex medencéje minőségi anyagokból, kiváló megmunkálási minőségben készült. Az Intex termékeket bevizsgáltuk és a gyár elhagyása előtt hibátlanok voltak. A garancia kizárólag az Intex medencékre vonatkozik. Az alábbi rendelkezés csak az EU országokra vonatkozik: A garancia-ígérvény nem érinti a vevő 1999/44/EK irányelv szerinti törvényes garanciális jogait. A korlátozott garanciával kizárólag a termék első felhasználója élhet és a korlátozott garanciát nem lehet átruházni. A garancia a vásárlás napjától számított 90 napig áll fenn. A vásárlást igazoló nyugtát őrizze meg ezzel a kezelési útmutatóval együtt. Garanciaigény érvényesítése esetén be kell mutatni a vásárlást igazoló bizonylatot, ellenkező esetben nem érvényesíthető a korlátozott garancia. Ha 90 napon belül garanciaeset lép fel, akkor vegye fel a kapcsolatot az illetékes INTEX szervizközponttal, amit a felhatalmazott szervizközpontok című külön listában találhat meg. A szervizközpont dönt igénye érvényességéről. Az Intex szervizközpont utasítására történő termék-visszaszállítás esetén a szervizközpont ellenőrzi a terméket és ellenőrzi igénye jogosságát. Amennyiben a termék megfelel a szavatosság feltételeinek, úgy a terméket ingyenesek kijavítják vagy kicserélik. A TÖRVÉNYES SZAVATOSSÁG KIZÁRÓLAG JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIA ESETÉRE KORLÁTOZÓDIK, ÉS AZ INTEX, FELHATALMAZOTT KÉPVISELŐJE VAGY MUNKATÁRSA A VEVŐK VAGY HARMADIK FÉL IRÁNYÁBAN SEMMIKÉPPEN NEM FELEL A KÖZVETETT KÁROKÉRT VAGY AZ EBBŐL EREDŐ JÁRULÉKOS KÁROKÉRT. Bizonyos országok vagy jogrendek nem teszik lehetővé a szándékos károk vagy a járulékos károk miatti felelősség kizárását is. A fenti felelősség-kizárás vagy -korlátozás nem vonatkozik ezekre az országokra. A garancia megszűnik a szakszerűtlen használat vagy üzemeltetés, szakszerűtlen karbantartás vagy tárolás, gondatlanság esetén, valamint az Intex vállalat befolyási körén kívül álló körülményeknél. A garancia nem terjed ki a normál elhasználódásra vagy kopásra, a tűz, áradás, fagy, eső vagy más külső környezeti erőhatások által okozott hatásokra sem. A korlátozott garancia kizárólag az Intex által eladott alkatrészekre és részegységekre terjed ki. A korlátozott garancia időtartama alatt a terméken nem végezhet jóvá nem hagyott módosításokat, javításokat vagy szétszerelési munkát olyan személy, akit az Intex-szervizközpont nem bízott meg ezzel a feladattal. Nagyon alaposan olvassa át jelen kezelési útmutatót és tartsa be az Intex medence rendeltetésszerű üzemével és karbantartásával kapcsolatos utasításokat. Használatba vétel előtt ellenőrizze felfújható ágyát. Az utasítások be nem tartása esetén megszűnik a korlátozott garancia. 12. oldal
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Medence keret FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Először ezt az utasítást olvassák el, mielőtt elkezdenék a termék felszerelését és pontosan tartsák be az utasításokat. 305 cm - 732 cm
Easy Set úszómedence
FONTOS BIZTONSÁGI TANÁCSOK Alaposan olvassa át, értse meg és tartsa be az utasításokat, mielőtt a terméket összeszerelné és használná. VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV Easy Set úszómedence 8' - 18' (244 cm x 549 cm)
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Először olvassák el a kezelési utasítást, mielőtt a termék felszerelését elkezdenék, és pontosan tartsák be ezt a kezelési utasítást. Krystal Clear
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a létra külön az ilyen magas
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHSZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fontos biztonsági útmutatások Kezelési útmutató: Létra, 6'' (91 cm), 42'' (107 cm) modellek Szimbolikus fénykép. FONTOS IZTONSÁGI ÚTMUTTÁSOK Először ezt az utasítást olvassák el,
Négyszögletes Ultra Frame úszómedence 549cm x 274cm 732 cm x 366 cm 975cm x 488 cm modellek
FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A medence felállítása és használata előtt gondosan olvassa el, értelmezze és tartsa be valamennyi utasítást Négyszögletes Ultra Frame úszómedence 549cm x 274cm 732 cm x 366
FÉMVÁZAS KEREK MEDENCE 488 cm 549 cm modellek
FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A medence felállítása és használata előtt gondosan olvassa el, értelmezze és tartsa be valamennyi utasítást FÉMVÁZAS KEREK MEDENCE 488 cm 549 cm modellek Csak illusztráció.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Magyar FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Olvassa el az útmutatót, mielőtt megkezdené a termék összeszerelését, és kövesse pontosan az utasításokat. Őrizze meg későbbi felhasználás céljából.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Először olvassa el ezt az útmutatót, mielőtt megkezdené a termék összeszerelését, és pontosan kövesse az utasításokat. Őrizze meg későbbi felhasználás
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. Krystal Clear Model 638 Keringető Szivattyú 220-240 V~, 50 Hz, 99 W Hmax 1.0 m, H min 0.19 m, IPX5/IPX7 Max. vízhőmérséklet 35 C
(06) MODEL 638R FILTER PUMP NGARY 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/2/203 VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Gondosan olvassa el, értse meg és kövesse az útmutatót mielótt üzembehelyezné és használná
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. Metal Frame Pool. 177-1/4" x 86-5/8" x 33" (450cm x 220cm x 84cm)
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV Metal Frame Pool 177-1/4" x 86-5/8" x 33" (450cm x 220cm x 84cm) Szimbolikus fénykép FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Gondosan olvassa el, értse meg és kövesse az útmutatót mielótt üzembehelyezné
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHSZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Létra kivehető fokokkal 07 cm - es modell Szimbolikus fénykép. FONTOS IZTONSÁGI TUDNIVLÓK Először olvassa el ezt az útmutatót, mielőtt megkezdené a termék összeszerelését, és pontosan
Létra levehető fokokkal
(9IO) 4 LÉTRA LEVEHETŐ FOKOKKAL, ANGOL MÉRET: 7, X 0, PANTONE 9U 0. 07.. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖ 9A FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A termék telepítése és haszn álata el őtt figyelmesen olvassa el, értse meg és
RIROČNIK ZA UPORABNIKA
RIROČNIK Z UPORNIK FONTOS IZTONSÁGI UTSÍTÁSOK Olvassa el a használati útmutatót, mielőtt a termék összererlését elkezdi, pontosan kövesse az előírásokat Fontos biztonsági tasítások összeszerelési útmutató:
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
(33IO) 48, 5" LDDER WITH REMOVLE STEPS GERMN SIZE: 7.5 X 0.3 PNTONE 95U 06/07/07 FELHSZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Magyar FONTOS IZTONSÁGI ÚTMUTTÓK Olvassa el az útmutatót, mielőtt megkezdené a termék összeszerelését,
KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZOLÁR FŰTŐSZŐNYEG OLVASSON EL ÉS TARTSON BE MINDEN ELŐÍRÁST E TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMEZTETÉS A kockázat csökkentésére ne tegyék lehetővé, hogy gyerekek használhassák
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV Intex szkimmer fölöző csővázas és felfújható peremes medencékre
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK GONDOSAN OLVASSA EL, ERTSE MEG ES KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET. 28000 Intex szkimmer fölöző csővázas és felfújható
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Létra eltávolítható létrafokokkal Felhasználói kézikönyv: a 48" (122 cm) és 52" (132 cm) modellekhez
(IO) 48, " LÉTRA ELTÁVOLÍTHATÓ LÉTRAFOKOKKAL MAGYAR MÉRET: 7, X 0, PANTONE 9U 07//0 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV A FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Figyelmesen olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
() MODEL 638G FILTER PUMP MAGYAR 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 06/15/2016 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Krystal Clear 638G modell, szűrőszivattyú 12 V~, 50 Hz, 8 A Hmax 1,0 m (legnagyobb szállítási magasság), Hmin
HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
Boat Nest Swing Használati útasítás
Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MEDENCE LÉTRA a 91cm (36 in), 107cm (42 in) és 122cm (48 in) modellekhez FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Gondosan olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást mielőtt megszerelné
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
IN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
Összecsukható mini trambulin
CIKK SZÁM: 1254 Összecsukható mini trambulin JYFM38"-DIA96CM JYFM40"-DIA101.6CM JYFM48"-dia121.92CM JYFM48"-DIA121.92CM Kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást, mert ez elengedhetetlen részét
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV OVAL FRAME MEDENCE 549 cm x 305 cm, 610 cm x 366 cm, 732 cm x 366 cm és 853 cm x 366 cm típusok FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Gondosan olvassa el, értse meg és tartsa be az összes
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
SKYCAMP Használati útmutató
SKYCAMP Használati útmutató Használati útmutató További útmutatásért és bemutató videókért kérjük, látogassa meg az alábbi weboldalt: https://ikamper.hu/pages/szerelesi-utmutatok A SKYCAMP SÁTOR JÁRMŰRE
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz
Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm
Ovális úszómedence oldalsó tartókkal
FONTOS BIZTONSÁGI TANÁCSOK Alaposan olvassa át, értse meg és tartsa be az utasításokat, mielőtt a terméket összeszerelné és használná. Ovális úszómedence oldalsó tartókkal 18'x 10'(549 cm x 305 cm), 20'
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
3 Funkciós gondolás kerti hinta
HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon
CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET
CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Megjegyzés: Ez a leírás
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
Használati és Összeszerelési Útmutató
Használati és Összeszerelési Útmutató 3047 - Alumínium teleszkópos létra 2,6 méter 3048 - Alumínium teleszkópos létra 3,2 méter Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.
TÉRDBANDÁZS pro comfort PK-1272 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok
10007545 Porszívó száraz és nedves porszívásra Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI
Bójahinta hu Szerelési útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Kedves Vásárlónk! Feltétlenül tartsa be ezen útmutató szerelési előírásait. Figyelmesen olvassa el a biztonsági
BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.
BOKABANDÁZS pro comfort PF-1274 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV KRYSTAL CLEAR TM MODELL 636 SZŰRŐSZIVATTYÚ 220-240 V~, 50 Hz, 165 W H max 1,0 m (legnagyobb szállítási magasság) H min 0,19 m (legkisebb szállítási magasság) IPX5 Max. vízhőmérséklet
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
FÉMVÁZAS KEREK MEDENCE
FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A medence felállítása és használata előtt gondosan olvassa el, értelmezze és tartsa be valamennyi utasítást FÉMVÁZAS KEREK MEDENCE 305 732 cm modellek Csak illusztráció. A tartozékok
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:
Az új Volkswagen Beetle V6
Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő
SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Figyelmeztetés Alkatrészlista Felépítési útmutató Medence karbantartás és tisztítás Gyakran előforduló hibák a medencében A medence szárítása és szétszedése A medence tárolása Általános biztonsái előírások
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
BENUTZERHANDBUCH. Krystal Clear 604G típusú szűrőszivattyú
BENUTZERHANDBUCH FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Olvassa el először a kezelési utasítást, mielőtt a termék felszerelését elkezdené, és pontosan kövesse az utasításokat. Krystal Clear 604G típusú szűrőszivattyú
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Elülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...