PERCONT2 PERCONT3. Napkollektoros rendszerek vezérlő elektronikája. Használati utasítás
|
|
- Alíz Kerekesné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 PERCONT2 PERCONT3 Napkollektoros rendszerek vezérlő elektronikája Használati utasítás
2 Tartalom PERCONT2 PERCONT3 Napkollektoros rendszerek vezérlő elektronikája Tartalom 1. Biztonsági előírások 1.1 Telepítés és üzembe helyezés 1.2 Erről a kézikönyvről 1.3 Felelősségi nyilatkozat 1.4 Szimbólumok leírása 2. Telepítés 3. Üzembe helyezés 3.1. Kézi működtetés 3.2. Hőmérséklet lekérdezés 3.3. Elektromos rásegítő fűtés engedélyezése 4. Vezérlő beprogramozása 4.1. Óra beállítása 4.2. Pipeline circulation pump gomb működése 4.3. Rendszer leírás 4.4. Vezérlés hőmérséklet különbséggel 4.5. A melegvíz vezetékbe épített keringető szivattyú vezérlése 4.6. Fűtés vezérlése 4.7. Gyári beállítások visszaállítása 4.8. Védelmi funkció 5. Üzemzavar elhárítás 5.1. Üzemzavar elleni védelem 5.2. Hibaüzenetek 5.3. Hiba ellenőrzés 6. Technikai adatok Csatlakozási elrendezés kétszenzoros rendszerben (PERCONT2) Csatlakozási elrendezés háromszenzoros rendszerben (PERCONT3) 2
3 1. Biztonsági előírások 1.1 Telepítés és üzembe helyezés * Kábelek vezetésekor figyeljen az épület már kiépített hálózataira, ne sérüljön meg sem elektromos, sem folyadékhálózat. * A vezérlőt tilos olyan helyiségbe telepíteni, ahol gyúlékony, robbanékony gázkeverék fordulhat elő. * A vezérlőt a technikai adatoknál leírt megengedett környezeti feltételeknek eleget tevő helyre szabad csak felszerelni. * Mielőtt a vezérlőt ráköti az elektromos hálózatra, ellenőrizze, hogy az megfelelő feszültségű-e (230V). * Minden a vezérlőhöz csatlakoztatott eszköznek a specifikációban megadott tulajdonságúnak kell lennie. * Minden olyan művelet, melyhez a vezérlő házának a kinyitása szükséges, csak feszültségmentesített állapotban végezhető, és csak képzett szakember végezheti. Ide tartozik a biztosítékcsere is! 1.2 Erről a kézikönyvről Ez a kézikönyv melegvíz-előállító napkollektor vezérlőjének a telepítését, működtetését (programozását) és működését (funkcióit) írja le. A rendszer többi elemének a telepítésekor az ahhoz az alkatrészhez kapott kézikönyvet tanulmányozza át, annak a leírásait pontosan tartsa be. Az eszköz telepítését, csatlakoztatását, üzembe helyezését és karbantartását bízza szakemberre! Adja a szakember kezébe ezt a kézikönyvet, és követelje meg tőle, hogy betartsa az itt leírtakat. 1.3 Felelősségi nyilatkozat A gyártó nem tudja ellenőrizni, hogy a vezérlőt ennek a leírásnak megfelelően telepítették, helyezték üzembe. Helytelen módon és helyre történő telepítés a vezérlő károsodását okozhatja. Ezért a gyártó és forgalmazó elhárít magától minden felelősséget a nem megfelelően történt telepítésből, üzembehelyezésből, használatból, karbantartásból adódó károkért. Sem anyagi károkért, sem személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget az előbb említett okok egyikében sem! Továbbá nem vállalunk felelősséget harmadik személyt ért kár esetén sem, mely esetleg összefüggésbe lenne hozható ezen termék telepítésével, üzembehelyezésével, használatával, karbantartásával. A gyártó fenntartja magának a jogot a készülék műszaki tartalmának előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Minden változtatás a készülék jobb, biztonságosabb használhatósága érdekében történik. Ha bármilyen károsodást, vagy hibás működést észlel, kérjük azonnal kapcsolja ki, távolítsa el a készüléket. Ez a kikapcsolás oly módon történjen, hogy ne lehessen véletlenül újra üzembehelyezni, amíg a javítás meg nem történt. 1.4 Szimbólumok leírása Működtetési lépéseket jelzi Megjegyzés: Az ilyen jellel ellátott mondatok fontos információkat tartalmaznak a működtetéssel vagy a funkciókkal kapcsolatban. 3
4 2. Telepítés 2.1. A kijelző telepítése: Vegye le a kijelző burkolatát az 1. ábrán látható módon. Rögzítse a kijelzőt a falra a 2. ábrán látható lyukak segítségével. (Ügyeljen arra, nehogy csővezetéket fúrjon meg!) 1. ábra 2. ábra Pattintsa rá a fedlapot a hátlap karmaira a 3. ábra szerinti módon A vezérlő telepítése: 3. ábra Csavarozza ki a vezérlő csatlakozósor fedlapját rögzítő csavart. (4. ábra) Rögzítse a vezérlőt a falra az 5. ábrán látható lyukak segítségével. (Ügyeljen arra, nehogy csővezetéket fúrjon meg!) - Először a 3-as jelű csavarra akassza fel a vezérlőt, majd jelölje be a másik két rögzítőcsavar helyét. Vegye le a vezérlőt, és így fúrja elő a 4 és 5 jelű csavarok helyét. 4
5 4. ábra 5. ábra Elektromos összekötések: Mielőtt a vezetékeket csatlakoztatná, vágja ki nekik a helyet a 6. ábrán látható módon, hogy csatlakoztatás után rá lehessen csavarozni a fedlapot. Csatlakoztassa a vezetékeket a következő két oldalon látható leírás szerint! 6. ábra Csatlakoztassa a vezetékeket a megfelelő csatlakozó pontokhoz. (7. ábra) 7. ábra 5
6 2.3. Rendszer telepítése: 8. ábra 2.4. Telepítési tanácsok Csak eredeti gyári Pt1000 hőmérő szenzort telepítsen a napkollektorokhoz. Az érzékelő 1,5m szilikon szigetelésű kábellel van szerelve. A szigetelés fekete színű. Ez a szigetelés mindenfajta időjárásnak ellenáll +280 C-ig. Miután ellenállásról van szó, nem szükséges megkülönböztetni pozitív és negatív pólust. Csak eredeti gyári NTC10K, B=3950 hőmérő szenzort telepítsen a tartályhoz. Az érzékelő 1,5m PVC szigetelésű kábellel van szerelve. A szigetelés szürke színű. Ez a szigetelés 105 C-ig hőálló. Itt is ellenállásról van szó, tehát nem kell megkülönböztetni pozitív és negatív pólust. Mindegyik hőérzékelő kisfeszültségű, a hálózati 230 vagy 400 V-tól távol kell vezetni az induktív zajok kiküszöbölése érdekében. 6
7 Ha jelentős elektromágneses zajforrás közelében telepíti a vezérlőt, például nagyfeszültségű vezeték közelében, vasúti vezeték alatt, trafó állomás szomszédságában vagy rádió-, televízióadóhoz vagy mikrohullámú sütőhöz közel, a hőérzékelőket árnyékolt vezetékkel kell bekötni. A hőmérséklet érzékelő szonda vezetéke meghosszabbítható max. 100 m-ig. A toldáshoz 50 m távolságig használjon 0,75mm 2, azon felül 100 m-ig 1,5mm 2 átmérőjű rézvezetéket. Megjegyzés: A szivattyúk és a hőérzékelők csatlakoztatása a megvalósított napkollektoros rendszertől függ. Egy csatlakozóponthoz csak egy vezetéket csatlakoztasson! 2.5. Nyomógombok funkciói 1. Tápfeszültség bekapcsolását jelző LED 2. Back ground light ON / OFF = háttérvilágítás be- / kikapcsoló gomb. 3 perc után automatikusan kikapcsol. 3. Timing heating = 3 időzített elektromos fűtési ciklus beállítására 4. Temp maintaining setting = hőmérsékleti értékek beállítása 5. Pipeline circulation pump = cirkulációs szivattyú bekapcsolása 6. Temp. diff. circulation pump = hőmérsékletkülönbségre bekapcsoló keringetés be- / kikapcsolása 7. Ele. Heater OFF / ON = elektromos rásegítő fűtés engedélyezése / tiltása 8. Timing Cyc. = cirkulációs szivattyú 3 időzítésének beállítása 9. Restore Fac. setting = gyári beállítás visszaállítása 10. Clock = óra beállítása gomb 11. Force heating = elektromos rásegítő be- / kikapcsolása 12. Adjust FEL gomb 13. Adjust LE gomb 14. LCD kijelző 7
8 3. Üzembe helyezés A hálózat csatlakoztatása előtt csatlakoztassa a vezérlőhöz a hőmérséklet érzékelőket, keringető szivattyúkat vagy kapcsoló szelepeket! Az első bekapcsoláskor állítsa be az órát. (4.1.) 3.1. Kézi működtetés Kézi vezérlés: első alkalommal vagy teszt során történő használatkor a kimenetek kézzel működtethetők a következő módon: Hőmérséklet különbséggel vezérelt keringető szivattyú működtetése kézi vezérléssel: Nyomja meg a Temp. diff. circulation pump gombot a hőmérséklet-különbséggel vezérelt keringető szivattyú beindul. Nyomja meg a Temp. diff. circulation pump gombot még egyszer, ez a kimenet kikapcsol. Melegvíz vezetékbe épített keringető szivattyú működtetése kézi vezérléssel: Nyomja meg a Pipeline circulation pump gombot, a melegvíz-vezetékbe épített keringető szivattyú beindul. Nyomja meg a Pipeline circulation pump gombot még egyszer, ez a kimenet kikapcsol, vagy 3 perc után magától kikapcsol. Fűtés működtetése kézi vezérléssel: Nyomja meg a Force Heating gombot, a külső elektromos fűtés vagy gáz, vagy olajkazán beindul. Nyomja meg a Force Heating gombot még egyszer, ez a kimenet kikapcsol Hőmérséklet lekérdezés Nyomkodja a Adjust FEL / LE gombokat a T1-T3 hőmérsékletek leolvasásához. Használaton kívül 10 perc után visszavált az T1 érték kijelzésére Elektromos rásegítő fűtés engedélyezése Az elektromos rásegítő fűtés letiltható az Ele. Heater OFF/ON gombbal. A letiltást a kijelzőn megjelenő villogó jel jelzi. Az Ele. Heater OFF/ON gombot újra megnyomva engedélyezhető a kiegészítő elektromos fűtés. 8
9 4. Vezérlő beprogramozása 4.1. Óra beállítása Miután először kapcsolja be a vezérlőt, 00:00 kijelzés látható a képernyőn. Nyomja meg a Clock (óra) gombot, az óra beállítási területe mellett megjelenik egy jel Nyomogassa meg a gombot az óra beállításához Nyomogassa meg a gombot a percek beállításához Nyomja meg újból a Clock (óra) gombot, a jel eltűnik, és megjegyzi a beállított időt 4.2. Pipeline circulation pump gomb működése A vezérlő az első bekapcsoláskor a gyárilag beprogramozott értékekkel működésre kész. A kijelzőn az idő és a tartály hőmérséklete látható. Minden gomb működésre kész, beállítható bármely paraméter. Nyomja meg az Pipeline circulation pump gombot, a melegvíz vezetékbe épített keringető szivattyú beindul és 3 percig üzemel. A 3 perc letelte után a vezérlő a keringető szivattyút automatikusan kikapcsolja. Ha a 3 perc letelte előtt nyomja meg újra ezt a gombot, a keringető szivattyú azonnal leáll Rendszer leírás kollektormező 1 tartály (1 hőmérővel) 1 keringető szivattyú Leírás: A kollektorkörbe épített keringető szivattyú (P1) azonnal beindul, ha a kollektor (T2) és a tartály (T1) hőmérséklete közötti különbség elérte a bekapcsolási hőmérséklet különbséget ( T ON ). Ha ez a hőmérséklet különbség lecsökken az előre beállított kikapcsolási hőmérséklet különbség értékére ( T OFF ), akkor a keringető szivattyú azonnal kikapcsol. T2: a kollektor hőérzékelője T1: a tartály alsó részébe épített hőérzékelő (a hőmérséklet különbséggel vezérelt keringetés és a külső fűtés vezérlésére) P1: a kollektorkörbe épített keringető szivattyú P2: a melegvíz vezetékbe épített keringető szivattyú Megjegyzés: H1 a tartályba épített elektromos fűtőbetét csatlakoztatási pontja. 9
10 kollektormező 1 tartály (2 hőmérővel) 1 keringető szivattyú Leírás: A kollektorkörbe épített keringető szivattyú (P1) azonnal beindul, ha a kollektor (T2) és a tartály (T1) hőmérséklete közötti különbség elérte a bekapcsolási hőmérséklet különbséget ( T ON ). Ha ez a hőmérséklet különbség lecsökken az előre beállított kikapcsolási hőmérséklet különbség értékére ( T OFF ), akkor a keringető szivattyú azonnal kikapcsol. T1: a tartály alsó részébe épített hőérzékelő (a hőmérséklet különbséggel vezérelt keringetés indítására leállítására, illetve a külső fűtés vezérlésére) T2: a kollektor hőérzékelője T3: a tartály felső részébe épített hőérzékelő (a vezérlésben nincs szerepe, csak ellenőrzésre szolgál) P1: a kollektorkörbe épített keringető szivattyú P2: a melegvíz vezetékbe épített keringető szivattyú Megjegyzés: H1 a tartályba épített elektromos fűtőbetét csatlakoztatási pontja Vezérlés hőmérséklet különbséggel Leírás: A kollektorkörbe épített keringető szivattyút (P1) hőmérséklet különbséggel vezérli úgy, hogy ha a kollektor (T2) és a tartály (T1) hőmérséklete közötti különbség eléri az előre beállított bekapcsolási értéket ( T ON ), a keringető szivattyú egyből beindul. Ha ez a hőmérséklet különbség lecsökken az előre beállított kikapcsolási hőmérséklet különbségre ( T OFF ), akkor a szivattyú azonnal leáll. Például: ha bekapcsolási hőmérséklet különbségnek 10 C-ot, kikapcsolási hőmérséklet különbségnek 5 C-ot állítunk be, és a tartályban a víz hőmérséklete 20 C, akkor ha a kollektor hőmérséklete eléri a 30 C-ot, a keringető szivattyú beindul (megkezdődik a meleg átadása a tartályban lévő víznek), és ha a kollektor hőmérséklete lecsökken 25 C-ra, a keringető szivattyú leáll. Fontos: gyári alapbeállításként a bekapcsolási hőmérséklet különbség 10 C, a kikapcsolási hőmérséklet különbség 5 C. ha változtat a gyári beállításon, mindig tartsa be azt a szabályt, hogy a bekapcsolási hőmérséklet különbség legalább 2 C-kal legyen több a kikapcsolási hőmérséklet különbségnél. A beállítás lépései: Nyomja meg kétszer a Temp. maintaining setting gombot, és az óra mellett megjelenik egy jel Állítsa be a bekapcsolási hőmérséklet különbséget az Adjust gombok nyomogatásával. Ha eléri a beállítható tartomány végét, a tartomány a másik végére ugrik. A beállítható tartomány: 5 C 20 C. Nyomja meg mégegyszer a Temp. maintaning setting gombot a kikapcsolási hőmérséklet beállításásra Állítsa be a kikapcsolási hőmérséklet különbséget az Adjust gombok nyomogatásával. Ha eléri a beállítható tartomány végét, a tartomány másik végére ugrik. A beállítható tartomány: 2 C 12 C. 10
11 Feltétlenül tartsa be azt a szabályt, hogy kikapcsolási hőmérséklet különbségnek legalább 2 C-kal kisebb értéket kell beállítani, mint bekapcsolási hőmérséklet különbségnek. A beállítások elvégzése után nyomja meg mégegyszer a Temp. maintaining setting gombot és a beállításai ezzel elmentődnek A melegvíz vezetékbe épített keringető szivattyú vezérlése Leírás: A napkollektor vezérlésével egyidejűleg ez a vezérlő képes egy második keringető szivattyú vezérlésére is. A melegvíz vezetékbe épített keringető szivattyúval elérhetjük, hogy vízveszteség nélkül melegítsük fel a vezetéket egészen a csapig. Így amikor valaki a melegvíz csapot kinyitja, onnan egyből melegvíz folyik, nem kell megvárni, amíg a meleg odaér. Egy napon belül 3 időszakot lehet megjelölni, melyekben a vezérlő a keringető szivattyút működtetni tudja. Az egyes időszakokon belül a szivattyút 3 percig tartja bekapcsolva, majd 15 perc szünet következik. Ez a ciklus ismétlődik végig. A beállítás lépései: Nyomja meg a Timing Cyc. (keringetés időzítése) gombot, a keringetés kezdeti időpontja állítható be. Nyomogassa a gombot az óra beállításához Nyomogassa a gombot a percek beállításához Nyomja meg a Timing Cyc. gombot újra, a keringetés végső időpontja állítható be. Nyomogassa meg a gombot az óra beállításához Nyomogassa meg a gombot a percek beállításához Megjegyzés: Egy napon belül 3 időszak programozható be. Ha nem akar 3 időszakot megjelölni, akkor a kezdeti és végső időpontot állítsa ugyanarra az időpontra. (Például: 10:00 10:00) Ekkor a keringető szivattyú nem kapcsol be. A beállítások a Timing Cyc. gomb megnyomásával ellenőrizhetők. Kézi működtetés: A vezérlő bekapcsolt állapotában ez a keringető szivattyú bármikor beindítható az Pipeline circulation pump gomb megnyomásával. A keringető szivattyú 3 percen át tart bekapcsolva. Ha a keringető szivattyú működése közben bármikor megnyomja az Pipeline circulation pump gombot, a keringető szivattyú azonnal leáll Fűtés vezérlése Leírás: Ha a napkollektor nem gyűjt elég meleget, lehetőség van kiegészítő fűtéssel felmelegíteni a vizet. A kiegészítő fűtés lehet elektromos fűtőbetét, gáz- vagy olajkazán. A vezérlő az előre beprogramozott időszakokban engedélyezi a kiegészítő fűtéssel a víz felmelegítését a beállított hőmérsékletre. A fűtés akkor kapcsol be, ha a tartályban mért (T1 hőmérő) vízhőmérséklet 6 C-kal kevesebb az előre beállított értéknél. Ha a vízhőmérséklet eléri vagy meghaladja az előre beállított értéket, a fűtés leáll. Megjegyzés: Ha az előre beprogramozott időszakon kívül vagyunk, a fűtés nem kapcsol be automatikusan. 11
12 A beállítás lépései: Nyomja meg a Timing Heating gombot, a fűtés időpontja állítható be. Nyomogassa a gombot a kezdő időpont óra beállításához Nyomogassa a gombot a percek beállításához Nyomja meg a Timing Heating gombot újra, a fűtés végső időpontja állítható be. Nyomogassa a gombot a végső időpont óra beállításához Nyomogassa a gombot a percek beállításához A Timing Heating újbóli megnyomásával tovább léphet A maximális vízhőmérsékletet a Temp. maintaining setting megnyomásával lehet beállítani a és a gombokkal, a másik két hőmérsékleti beállítás a T ON és T OFF A fenti lépéseket ismételve három egymástól független időszak állítható be. Az alapbeállítás: Első fűtési időszak: 4:00 tól 5:00 ig Második fűtési időszak: 10:00 tól 10:00 ig (nincs fűtés) Harmadik fűtési időszak: 17:00 tól 22:00 ig Maximális vízhőmérséklet: 60 C Ha valamelyik időszakot ki szeretné hagyni, állítsa a kezdő és végső időpontot ugyanarra az időre. (pl.: 10:00 10:00) A Timing Heating gomb megnyomásával a beállított értékek ellenőrizhetők. Kézi működtetés: Nyomja meg a Force heating gombot, az elektromos fűtés azonnal bekapcsol és a kijelzőn is megjelenik a funkciót jelző ábra HEAT felirattal. Nyomja meg a Force heating gombot még egyszer, az elektromos fűtés azonnal kikapcsol Gyári beállítások visszaállítása Ha az Restore Fac. setting gombot megnyomja, minden paraméter a gyári alapbeállításúra átíródik, és a rendszer a továbbiakban azoknak megfelelően működik Védelmi funkció Memória védelme: Tápfeszültség kimaradáskor a memória megjegyzi a korábban beállított értékeket. 12
13 5. Üzemzavar elhárítás 5.1. Üzemzavar elleni védelem Ha szakadás vagy rövidzárlat van valamelyik hőmérőszonda és a vezérlő között, a vezérlő azonnal letiltja az adott hőmérő szondához tartozó funkciót, és egyúttal a kijelzőn hibaüzenet jelenik meg Hibaüzenetek Hibaüzenet Jelentése Hiba oka Hiba megszüntetése E1 T1 hőérzékelő hibás Hőérzékelő vezetéke Ellenőrizze az ellenállás megszakadt vagy zárlatos lett értéket, cserélje ki a E2 T2 hőérzékelő hibás Hőérzékelő vezetéke megszakadt vagy zárlatos lett E3 T3 hőérzékelő hibás Hőérzékelő vezetéke megszakadt vagy zárlatos lett E0 Csatlakozási hiba a kijelző és a vezérlő között A vezeték a kijelző és a vezérlő között megszakadt vagy zárlatos lett hőérzékelőt, ha szükséges Ellenőrizze az ellenállás értéket, cserélje ki a hőérzékelőt, ha szükséges Ellenőrizze az ellenállás értéket, cserélje ki a hőérzékelőt, ha szükséges Ellenőrizze a vezetéket, cserélje ki szükség esetén Megjegyzés: Ha valamelyik hőérzékelőnél hibát észlel, a vezérlő a hozzá kapcsolódó funkciókat automatikusan letiltja Hiba ellenőrzés Ez a vezérlő több éven át tartó folyamatos zavarmentes működésre lett kifejlesztve. Ha mégis üzemzavar keletkezne, annak legtöbbször nem a vezérlő, hanem a hozzá kapcsolódó egyéb alkatrészek meghibásodása az oka. A következő táblázatokban néhány könnyen azonosítható és javítható hiba leírását találja és a megszüntetésükhöz szükséges tanácsokat. A vezérlőt csak abban az esetben szerelje le és vigye a szervizbe javíttatni, ha biztos benne, hogy nem a hozzá csatlakozó alkatrészek hibásodtak meg. a. Az egyik potenciális hibaforrás a hőmérő szonda. Egyszerű Ohm-méréssel ellenőrizhető, nem szakadt-e vagy nem lett-e rövidzárlatos. Ehhez a méréshez szakítsa meg az áramkört, és ellenállásméréssel megállapíthatja, jó-e az érzékelő. PT1000 ellenállás érték C Ω NTC 10K B=3950 ellenállás érték C Ω
14 b. Hiba oka Tünetek A vezérlő egyáltalán nem működik A keringető szivattyú nem kapcsol be, annak ellenére, hogy a relé behúzott állapotban van A keringető szivattyú nem működik Másodlagos tünetek A kijelző semmit nem mutat, háttérvilágítása sincs. A szivattyú ikonja a kijelzőn villog. A szivattyú ikonja a kijelzőn nem villog, E hibajelzés villog Lehetséges ok A vezérlő tápellátása megszünt. A keringető szivattyú tápellátása megszünt. Hiba (rövidzár vagy szakadás) valamelyik hőérzékelőben. Mit tegyen? Ellenőrizze a hálózati feszültség meglétét, a hálózati kábel sértetlenségét. Ellenőrizze a keringető szivattyú tápfesz. vezetékét. Ellenőrizzen a kijelzőn minden hőérzékelőt egyenként. Ha hibásat talál, cserélje ki vagy a kábelt, vagy a hőérzékelőt c. Garancia A termékre eladástól számított 24 hónap jótállást vállalunk. 6. Technikai adatok Méretek : kijelző: 120mm x 120mm x 18mm vezérlő: 170mm x 130mm x 48mm Tápellátás : 230V AC ±10% Teljesítményfelvétel : < 3W Hőmérsékletmérés pontossága : ± 2 C Hőmérsékletmérés tartománya : 0 ~250 C Csatlakoztatható keringető szivattyú : maximum 2 keringető szivattyú csatlakoztatható, melyek teljesítményfelvétele egyenként < 600W Csatlakoztatható elektromos fűtőtest : szabványos, teljesítményfelvétele 2000W Bemenetek : egy db hőérzékelő, Pt1000 típusú érzékelő ( 500 C) a kollektorkörbe (szilikon szigetelésű kábellel 280 C), 1 vagy 2 db NTC 10K B3950 típusú érzékelő ( 135 C) a tartályba (PVC szigetelésű kábellel 105 C) Kimenetek : 3 relé, egy az elektromos fűtéshez, 2 a keringető szivattyúkhoz Környezeti hőmérséklet : -10 C ~ +50 C Vízállósági megfelelőség : IP40 14
15 Csatlakozási elrendezés kétszenzoros rendszerben (PERCONT2) 15
16 Csatlakozási elrendezés háromszenzoros rendszerben (PERCONT3) Postacím: Kistarcsa, Pf.:43. Bemutatóterem: Domonyvölgy, Akác u. 42/b Tel.: 28 / Fax.: 28 / permanent@permanent.hu homepage: 16
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
RészletesebbenPERCONT6 Napkollektoros rendszerek vezérlő elektronikája. Használati utasítás
PERCONT6 Napkollektoros rendszerek vezérlő elektronikája Használati utasítás PERCONT6 használati utasítás www.permanent.hu Kijelző 2 www.permanent.hu Tartalom PERCONT6 használati utasítás 1. Biztonsági
RészletesebbenPERCONT5 Napkollektoros rendszerek vezérlő elektronikája. Használati utasítás
PERCONT5 Napkollektoros rendszerek vezérlő elektronikája Használati utasítás Tartalom 1. Biztonsági előírások 2. Telepítés 2.1 A vezérlő telepítése 2.2 A csatlakozó fedél kinyitása/bezárása 2.3 Elektromos
RészletesebbenPERCONT4 Napkollektoros rendszerek vezérlő elektronikája. Használati utasítás V PERMANENT KFT. webaruhaz.permanent.hu
PERCONT4 Napkollektoros rendszerek vezérlő elektronikája Használati utasítás V.2012-02-06 PERMANENT KFT. webaruhaz.permanent.hu PERCONT4 használati utasítás www.permanent.hu 2 www.permanent.hu PERCONT4
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenINTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
RészletesebbenURIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ
ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:
RészletesebbenDL drainback napkollektor rendszer vezérlése
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer
RészletesebbenHasználati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u
Használati utasítás M6 Lite V3 termosztát padló, és levegő érzékelő szondával DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu M6 Lite V3 termosztát Elektromos fűtési
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenAKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
RészletesebbenAC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
Részletesebben/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenFC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenPoolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenWP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenProgramozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
RészletesebbenAC808 szobatermosztát
AC808 szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató 1. Általános tudnivalók Az AC808 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
RészletesebbenSzoláris szivattyúállomás Szoláris vízmelegítő rendszerhez SP116 SP226. A szoláris szivattyúállomás használatával kapcsolatos információk
Szoláris szivattyúállomás Szoláris vízmelegítő rendszerhez SP116 SP226 A szoláris szivattyúállomás használatával kapcsolatos információk 1.1. A rendszer jellemzői A napkollektor szivattyú akkor kapcsol
RészletesebbenAT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV
AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten AT8502D egy intelligens digitális forrasztó állomás és Forró levegős kiforrasztó állomás egy készülékben. Könnyen kezelhető, tartós, hosszan tartó használatra
RészletesebbenÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS KEZELÉSI KÉZIKÖNYV S OLAR DIGI T 106 S ZO LÁRIS V E ZÉRLŐEGYSÉGH E Z Minden jog fenntartva! Copyright : Alternatív Energia Centrum Kft. TARTALOMJEGYZÉK A Solar Digit 106 szolár vezérlőegység
RészletesebbenEGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-VK40S-VP KÜLTÉRI EGYSÉG CP-VK40S-VP Ajtózár Beltéri monitor 1: piros 2: kék 3: sárga 4: fehér 5: fekete Méretek: 58 x 135 x 39 mm SZÁM FUNKCIÓ Esővédő keret LED segédfény
RészletesebbenPROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11
TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;
RészletesebbenTxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
Részletesebben1. A berendezés programozása
1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz
Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:
Részletesebben1. Az előlap bemutatása
AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenSIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenKeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
RészletesebbenFázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.
VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive
RészletesebbenTermékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez
Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos
RészletesebbenA transzformátor bekötése. 2. Mágnesszelepek bekötése
- 2-1. A transzformátor bekötése A transzformátort az idõkapcsoló mellett helyezzük el. A piros színû vezetéket csatlakoztassuk a 220 V- os hálózatra. A fekete vezetéket illesszük az idõkapcsoló 24V jelû
RészletesebbenAC203 érintőképernyős szobatermosztát
AC203 érintőképernyős szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató Általános tudnivalók Az AC203 típusú érintőképernyős szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést
RészletesebbenKeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás
RészletesebbenINTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20/373 8131 1 I. Alkalmazási terület
RészletesebbenPV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
RészletesebbenMT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit
RészletesebbenVDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
RészletesebbenFL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)
FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez
RészletesebbenTelepítési és Kezelési útmutató. SR868C8/SR868C8Q Napkollektor Vezérlő ExtremeSolar Kft 2010
Telepítési és Kezelési útmutató SR868C8/SR868C8Q Napkollektor Vezérlő ExtremeSolar Kft 2010 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági információk 3 1.1 Telepítés és beüzemelés 3 1.2 A kézikönyvről 3 1.3 Kötelezettséglemondó
RészletesebbenHHC. Hydro Heat Control. H&M Elektronik
HHC Hydro Heat Control H&M Elektronik Hydro Heat Control HHC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok... 4 Érintésvédelem...
RészletesebbenFelszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet
Felszerelési és használati útmutató Hőmérséklet-különbség szabályozó 3 bemenet, 1 kimenet Ez a leírás része a terméknek. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a leírást. A termék teljes élettartama
RészletesebbenAN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
RészletesebbenKezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára
6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenPC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
RészletesebbenM43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató
M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8
TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9
Részletesebben1. ábra Rendszer alkotóelemek. 1. táblázat Hibaüzenetek. Figyelem! Minden javítási műveletet csak képzett karbantartó személy végezhet!
HARVIA GRIFFIN HU Vezérlőegység 20071203 Az alábbi beépítési és használati útmutató szauna, kályha és vezérlőegység tulajdonosok, szauna, kályha vagy vezérlőegység kezeléséért felelős személyek, valamint
RészletesebbenBeril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai
1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól
RészletesebbenSALUS T105 TERMOSZTÁT
SALUS T105 TERMOSZTÁT A T105 termosztát egy programozható hőfokszabályozó, amely a fűtő- és hűtőrendszerek vezérlésére és szabályo-zására szolgál. A termosztát első használata előtt figyelmesen tanulmányozza
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenDTC 100/2 HONEYWELL. Felhasználói kézikönyv Útmutatások a felszereléshez és az üzemeltetéshez
Hőmérséklet különbség szabályozó napkollektoros és kombinált hőforrású fűtéshez DTC 100/2 Felhasználói kézikönyv Útmutatások a felszereléshez és az üzemeltetéshez HONEYWELL Tisztelt felhasználó Köszönjük,
RészletesebbenHőmérsékletmérés inels BUS System
Hőmérsékletmérés inels BUS System TI3-XXX sorozat hő érzékelő bemenetek TI3-10B TI3-40B TI3-10B egycsatornás, TI3-40B négycsatornás mini tokozású hő érzékelő bemeneti eszköz, külső hő érzékelők csatlakoztatásához.
RészletesebbenHasználati útmutató v.2014-06-01
PERCONT7 (SR618C6) Napkollektoros rendszerek vezérlőelektronikája Használati útmutató v.2014-06-01 PERMANENT KFT. Tel: +36-28-578-050 PERCONT7 használati útmutató 2 PERCONT7 használati útmutató Tartalom
RészletesebbenRPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer
RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer Felhasználói kézikönyv Ring Elektronika Kft. www.ringel.hu Tulajdonságok Az RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer medencék vizének ph és klór szintjének optimalizálására
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenQAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
RészletesebbenDIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ
DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenLevegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)
Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) 1.Működési hőmérséklet tartomány:-10 től 45 ig 2. Vezérlési részek: 1Puffertartály hőmérséklet, Beállítási tartomány: 30 ~60 2Padlófűtés visszatérő víz hőmérséklet:
RészletesebbenSAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható
RészletesebbenAlapjel állító HCU 23. Telepítés és működés
Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése
RészletesebbenCirkónium kiégető kemence
Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető
RészletesebbenDinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5101A, 5102A, 5103A, 5104A, 5105A Digitális szigetelési ellenállásmérő TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 FUNKCIÓK... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK...
Részletesebbene 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenKezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló
Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és
RészletesebbenLÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
RészletesebbenSzínes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
RészletesebbenPÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
RészletesebbenST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV
ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten ST-60/ST-80/ST-100 egy intelligens digitális forrasztó állomás, 60/80/100W-os fűtőelemmel és 150-450 C hőmérséklet tartománnyal. Könnyen kezelhető,
RészletesebbenTELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
Részletesebben