English to Hungarian John Deere Electronic Engines Translation Documents
|
|
- Jázmin Feketené
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 English to Hungarian John Deere Electronic Engines Translation Documents C136443
2 SUBJECT CONTENTS Document No. English to Hungarian I&O Data Translator for John Deere UL/FM Electronic Engine Models English to Hungarian I&O Data Translator for John Deere Non-Listed Electronic Engine Models English to Hungarian Translator for C13977 NFPA 20 Cooling Loop Piping Detail English to Hungarian Translator for C06918 NFPA 20 Typical Exhaust Piping Detail Wiring Diagram Electronic Engines (April 2015 Current) Wiring Diagram Electronic Engines (December 2013 March 2015) Wiring Diagram Electronic Engines (Prior to December 2013) Wiring Diagram ECU Connectors C C C C13977 C C06918 C C C C Wiring Diagram 4045PTE and 6068PTE Engine Connection (JU4H-UFAD4G, 5G, JG, P0, R0, W8, Y8, 98, JU6H-UFADK0, M8, MG, N0, 58, NG, P8, 88) C Wiring Diagram 6068PTP Engine Connection (JU6H-UFADT0, P0, Q0, R0, S0, 98, R8, S8, W8, X8) C Wiring Diagram 6090PTE Engine Connection (JW6H-UFAD80, B0, F0, J0, 70) Wiring Diagram 6090PTP Engine Connection (JW6H-UFADD0) Wiring Diagram 6135PTP Engine Connection (JX6H-UFAF0, 60, K0, N0, P0, 88) Battery Kit Specifications: All UL/FM NFPA-20 Engine Models Fuel Tank and Fuel Supply Schematic Per NFPA-20 English to Hungarian Translator for C07651 Jacket Water Heater (AC Voltage) (March 2012 Current) English to Hungarian Translator for C07591 Jacket Water Heater (AC Voltage) (Prior to February 2012) C C C C C C C07651 C C07591
3 Clarke Installation and Operation Datasheets for JU4/6H-UF, JW6H-UF, JW6H-UF and JX6H-UF Electronic Engines English to Hungarian I & O Data Translator English Text Basic Engine Description Engine Manufacturer Ignition Type Number of Cylinders Bore and Stroke- in (mm) Displacement in 3 (L) Compression Ratio Valves per cylinder Intake Exhaust Combustion System Engine Type Fuel Management Control Firing Order Clockwise Rotation Aspiration Charge Air Cooling Type Rotation, viewed from front of engine, Clockwise Standard Engine Crankcase Vent System Open Installation Drawing Weight lb (kg) Power Rating Nameplate Power HP (kw) John Deere Co. Compression (Diesel) Direct Injection Unit Injection In-Line, 4 Stroke Cycle Electronic, High Pressure Common Rail Electronic, Unit Injector Turbocharged None Raw Water Cooled Cooling System Heat Exchanger Engine Coolant Heat Btw/sec (kw) Engine Radiated Heat Btu/sec (kw) Heat Exchanger Minimum Flow 60 o (15 o C) Raw H 2 O gal/min (L/min) 100 o (37 o C) Raw H 2 O gal/min (L/min) Heat Exchanger Maximum Cooling Raw Water Inlet Pressure psi (bar) Flow gal/min (L/min) Typical Engine H 2 O Operating Temp o F ( o C) [1] Thermostat Start to Open o F ( o C) Fully Open 0 F ( o C) Engine Coolant Capacity qt (L) Coolant Pressure Cap lb/in 2 (kpa) Maximum Engine Coolant Temperature o F ( o C) Minimum Engine Coolant Temperature o F ( o C) High Coolant Temp Alarm Switch o F ( o C) [2] Electric System DC Standard Optional System Voltage (Nominal) Battery Capacity for Ambients Above 32 o F (0 o C) Voltage (Nominal) Qty. Per Battery Bank SAE size per J537 0 F (-18 o C) Reserve Capacity Minutes Battery Cable Circuit, Max Resistance ohm Battery Cable Minimum Size in. Circuit Length [3] in. Circuit Length [3] in. Circuit Length [3] Charging Alternator Maximum Output Amp Starter Cranking Amps, Rolling o F (15 o C) NOTE: This engine is intended for indoor installation or in a weatherproof enclosure. 1 Engine H 2 O temperature is dependent on raw water temperature and flow. 2 High Coolant Switch threshold Hungarian Text A motor alapleírása A motor gyártója Gyújtási típus A hengerek száma Hengerfurat és lökethossz Csere Sűrítési arány Szelepek hengerenként Beszívás Kipufogás Égetési rendszer Motortípus Üzemanyagkezelés Gyújtási sorrend ÓM fordulat Beszívás A töltőlevegő hűtése Sűrítés (dízel) Közvetlen befecskendezés Unit Injection Soros, 4 ütemű Elektronikus, nagyfeszültségű közös nyomócső Elektronikus, Unit Injector Turbófeltöltős Egyik sem Nyersvíz Fordulat, a motor első részéből nézve az óramutató járásával megegyező irányban Normál A motor forgattyúházának rendszere Zárt Beszerelési rajz Súly Áramerősség Az adattábla áramerősségi adatai Hűtési rendszer - Hőcserélő A motor hűtőfolyadékának hőmérséklete A motor melegített levegője A hőcserélő minimális áramlása Nyersvíz Nyersvíz A hőcserélő maximális nyersvízhűtése A légbeszívó nyomása Áramlás A tipikus motor H 2 O működési hőmérséklete [1] Hőmérsékletszabályzó, Nyitás alatt Teljesen nyitott állapotban A motor hűtőfolyadék-kapacitása A hűtőfolyadék nyomáskieresztő sapkája A hűtőfolyadék maximális hőmérséklete A hűtőfolyadék minimális hőmérséklete A túlmelegedett hűtőfolyadék jelzőkapcsolója [2] Elektromos Rendszer Egyenáram (DC) Standard Választható Rendszerfeszültség (névleges) A fent megadott körülményekhez értendő akkumulátorkapacitás Feszültség (névleges) Az akkumulátor hengersorainak száma Az SAE által megadott méret CCA Rezerválás Kapacitásának Percenként Az akkumulátor kábeláramköre és maximális ellenállása Ohm-ban Az akkumulátor kábelének minimális mérete Az áramkör hossza [3] Az áramkör hossza [3] Az áramkör hossza [3] A generátor töltésének maximális kimeneti értéke Amperben Indítási áramerősségi Amperben, járás közben MEGJEGYZÉS: A motor összeszerelését ajánlatos beltéren, vagy egyéb, víztől védett, zárt helyen elvégezni. 1 A motor a víz és a nyersvíz hőmérsékletétől és áramlásától függ. 2 A hűtőfolyadék C132104
4 Clarke Installation and Operation Datasheets for JU4/6H-UF, JW6H-UF, JW6H-UF and JX6H-UF Electronic Engines English to Hungarian I & O Data Translator varies with engine load. 3 Positive and Negative Cables Combined Length. Exhaust System Exhaust Flow ft. 3 /min (m 3 /min) Exhaust Temperature o F ( o C) Maximum Allowable Back Pressure in H 2 O (kpa) Minimum Exhaust Pipe Diameter in (mm) [4] Fuel System Fuel Consumption gal/hr (L/hr) Fuel Return gal/hr (L/hr) Fuel Supply gal/hr (L/hr) Fuel Pressure lb/in 2 (Kpa) Minimum Line Size Supply in. Schedule 40 Steel Pipe Pipe Outer Diameter in (mm) Minimum Line Size Return in. Pipe Outer Diameter in (mm) Maximum Allowable Fuel Pump Suction Lift With clean Filter in H 2 O (mh 2 O) Maximum Allowable Fuel Head above Fuel pump, Supply or Return ft (m) Fuel Filter Micron Size (Secondary) Heater System Standard Optional Engine Coolant Heater Wattage (Nominal) Voltage AC, 1 Phase Part Number Schedule 40 Steel Pipe Air System Standard Optional Combustion Air Flow ft. 3 min (m 3 /min) Air Cleaner Part Number Type Indoor Service Only, Canister, Single-Stage With Shield Cleaning method Washable Disposable Air Intake Restriction Maximum Limit Dirty Air Cleaner in H 2 O (kpa) Clean Air Cleaner in H 2 O (kpa) Maximum Allowable Temperature (Air to Engine Inlet) o F ( o C) [5] Lubrication System Oil Pressure normal lb/in 2 (kpa) Low Oil Pressure Alarm Switch lb/in 2 (kpa) [6] In Pan Oil Temperature o F ( o C) Total Oil Capacity with Filter qt (L) Lube Oil Heater Optional Wattage (Nominal) Voltage Part Number Performance BMEP lb/in 2 (kpa) Piston Speed ft/min (m/min) Mechanical Noise 1m Power Curve 4 Based on Nominal System. Back pressure flow analysis must be done to assure maximum allowable back pressure is not exceeded. (Note: minimum exhaust Pipe diameter is based on: 15 feet of pipe, one 90 o elbow, and a silencer pressure drop no greater than one half of the maximum allowable back pressure.) 5 Review for horsepower derate if ambient air entering engine exceeds 77 o F (25 o C). 6 Low Oil Pressure Switch threshold varies with engine speed. [ ] indicates component reference part number. magashőmérsékleti küszöbe a motor megterhelésétől is függ. 3 A pozitív és a negatív vezetékek kombinált hossza. Kipufogórendszer A kipufogtatott levegő áramlása A kipufogó hőmérséklete A maximálisan megengedett visszamenő nyomás értéke A kipufogócső minimális átmérője [4] Üzemanyagrendszer Üzemanyagfogyasztás Üzemanyagvisszatérés Üzemanyagellátás Az üzemanyag nyomása Minimális vonalméret ellátás A cső külső átmérője Ütemezés 40 Acélcső Mminimálisvonalméret visszatérés Ütemezés 40 Acélcső A cső külső átmérője A maximálisan megengedhető üzemanyagszívási átemelés Tiszta szűrő mellett A maximálisan megengedhető üzemagyagfej az üzemanyagpumpa felett, ellátás vagy visszatérés Az üzemanyagszűrő mikronmérete (Másodlagos) Fűtőrendszer Standard Választható Motor hűtőfolyadékának fűtése Teljesítmény (névleges) Veszültség Váltakozó áram (AC), 1P A részegység száma Levegőrendszer Standard Választható A porlasztólevegő áramlása Légtisztító A részegység száma Típus Beltéri Service Only, Kanna egyszintes a pajzs Tisztítási mód Mosható Eldobható A légbeszívás korlátozásának határértéke A szennyezett levegő tiszt A tiszta levegő tisztítása Maximálisan megengedett hőmérséklet (Külső levegő beszívása) [5] Olajozási rendszer Olajnyomás - normális Az alacsony olajnyomás jelzőkapcsolója [6] Az olajteknő belső hőmérséklete Teljes olajűrtartalom, szűrővel A kenőolaj fűtése Választható Teljesítmény (névleges) Feszültség A részegység száma Működés BMEP (Effektív fékezési középnyomás) Dugattyúsebesség Mechanikus zajszint Teljesítménygörbe 4 A névleges rendszeren alapszik. Ki kell értékelni a visszamenő nyomás áramlását ahhoz, hogy kiderüljön, hogy a visszamenő nyomás nem haladta meg a megengedhető értéket (Megjegyzés: a kipufogócső minimális átmérője 15 láb a csövön, 90 csőhajlaton, és a halkítónyomás nem adhat le többet, mint a megengedett visszamenő nyomás fele. 5 Nézze át a lóerő terheléscs ökkentését, ha a motorba jutó környezeti levegő hőmérséklete meghaladja a 77 F (25 C) értéket. 6 Az alacsony olajnyomás kapcsolójának küszöbértéke a motorsebességtől is függ. [ ] azt jelzi, összetevő-hivatkozás cikkszáma C132104
5 Clarke Installation and Operation Datasheets for JW6H Non-Listed Electronic Engines English to Hungarian I & O Data Translator English Text Basic Engine Description Engine Manufacturer Ignition Type Number of Cylinders Bore and Stroke- mm (in) Displacement L (in 3) ) Compression Ratio Valves per cylinder Intake Exhaust Combustion System Engine Type Fuel Management Control Firing Order Clockwise Rotation Aspiration John Deere Compression (Diesel) Direct Injection In-Line, 4 Stroke Cycle Electronic, High Pressure Common Rail Turbocharged Raw Water Cooled Charge Air Cooling Type Rotation, viewed from front of engine, Clockwise Standard Engine Crankcase Vent System Open Installation Drawing Weight kg (lb) Power Rating Gross Power kw (HP) [1] Cooling System Heat Exchanger Engine Coolant Heat kw (Btw/sec) Engine Radiated Heat kw (Btu/sec) Heat Exchanger Minimum Flow 15 o C (60 o F) Raw H 2 O L/min (gal/min) 37 o C (100 o F) Raw H 2 O L/min (gal/min) Heat Exchanger Maximum Cooling Raw Water Inlet Pressure bar (psi) Flow L/min (gal/min) Typical Engine H 2 O Operating Temp o C ( o F) [2] Thermostat Start to Open o C ( o F) Fully Open o C ( o F) Engine Coolant Capacity L (qt) Coolant Pressure Cap kpa (lb/in 2 ) Maximum Engine Coolant Temperature o C ( o F) Minimum Engine Coolant Temperature o C ( o F) High Coolant Temp Alarm Switch o C ( o F) [3] Electric System DC Standard Optional System Voltage (Nominal) Battery Capacity for Ambients Above 0 o C (32 o F) Voltage (Nominal) Qty. Per Battery Bank SAE size per J o C (0 F) Reserve Capacity Minutes Battery Cable Circuit, Max Resistance ohm Battery Cable Minimum Size m Circuit Length [4] 3.1m-4.1m Circuit Length [4] 4.1m-5.1m Circuit Length [4] Charging Alternator Maximum Output Amp Starter Cranking Amps, Rolling o C (60 o F) NOTE: This engine is intended for indoor installation or in a weatherproof enclosure. 1 Reduce published Gross kw s by 10% to determine maximum pump load. 2 Engine H 2 O temperature is dependent on raw water temperature and flow. 3 High Coolant Switch threshold varies with engine load. 4 Positive and Negative Cables Combined Length. Hungarian Text A motor alapleírása A motor gyártója Gyújtási típus A hengerek száma Hengerfurat és lökethossz Csere Sűrítési arány Szelepek hengerenként Beszívás Kipufogás Égetési rendszer Motortípus Üzemanyagkezelés Gyújtási sorrend ÓM fordulat Beszívás A töltőlevegő hűtése Sűrítés (dízel) Közvetlen befecskendezés Soros, 4 ütemű Elektronikus, nagyfeszültségű közös nyomócső Turbófeltöltős Nyersvíz Fordulat, a motor első részéből nézve az óramutató járásával megegyező irányban Normál A motor forgattyúházának rendszere Zárt Beszerelési rajz Súly Áramerősség Bruttó Teljesítmény [1] Hűtési rendszer - Hőcserélő A motor hűtőfolyadékának hőmérséklete A motor melegített levegője A hőcserélő minimális áramlása Nyersvíz Nyersvíz A hőcserélő maximális nyersvízhűtése A légbeszívó nyomása Áramlás A tipikus motor H 2 O működési hőmérséklete [2] Hőmérsékletszabályzó, Nyitás alatt Teljesen nyitott állapotban A motor hűtőfolyadék-kapacitása A hűtőfolyadék nyomáskieresztő sapkája A hűtőfolyadék maximális hőmérséklete A hűtőfolyadék minimális hőmérséklete A túlmelegedett hűtőfolyadék jelzőkapcsolója [3] Elektromos Rendszer Egyenáram (DC) Standard Választható Rendszerfeszültség (névleges) A fent megadott körülményekhez értendő akkumulátorkapacitás Feszültség (névleges) Az akkumulátor hengersorainak száma Az SAE által megadott méret CCA Rezerválás Kapacitásának Percenként Az akkumulátor kábeláramköre és maximális ellenállása Ohm-ban Az akkumulátor kábelének minimális mérete Az áramkör hossza [4] Az áramkör hossza [4] Az áramkör hossza [4] A generátor töltésének maximális kimeneti értéke Amperben Indítási áramerősségi Amperben, járás közben MEGJEGYZÉS: A motor összeszerelését ajánlatos beltéren, vagy egyéb, víztől védett, zárt helyen elvégezni. 1 Reduce megjelent Gross kw-as években 10%, hogy meghatározzák a maximális szivattyú terheléséhez. 2 A motor a víz és a nyersvíz hőmérsékletétől és áramlásától függ. 3 A hűtőfolyadék magashőmérsékleti küszöbe a motor megterhelésétől is függ. 4 A pozitív és a negatív vezetékek kombinált hossza. C136441
6 Clarke Installation and Operation Datasheets for JW6H Non-Listed Electronic Engines English to Hungarian I & O Data Translator Exhaust System Exhaust Flow m 3 /min (ft. 3 /min) Exhaust Temperature o C ( o F) Maximum Allowable Back Pressure kpa (in H 2 O) Minimum Exhaust Pipe Diameter mm (in) [5] Fuel System Fuel Consumption L/hr (gal/hr) Fuel Return L/hr (gal/hr) Fuel Supply L/hr (gal/hr) Fuel Pressure Kpa (lb/in 2 ) Minimum Line Size Supply in. Schedule 40 Steel Pipe Pipe Outer Diameter mm (in) Minimum Line Size Return in. Pipe Outer Diameter mm (in) Maximum Allowable Fuel Pump Suction Lift With clean Filter mh 2 O (in H 2 O) Maximum Allowable Fuel Head above Fuel pump, Supply or Return m (ft) Fuel Filter Micron Size (Secondary) Schedule 40 Steel Pipe Kipufogórendszer A kipufogtatott levegő áramlása A kipufogó hőmérséklete A maximálisan megengedett visszamenő nyomás értéke A kipufogócső minimális átmérője [5] Üzemanyagrendszer Üzemanyagfogyasztás Üzemanyagvisszatérés Üzemanyagellátás Az üzemanyag nyomása Minimális vonalméret ellátás A cső külső átmérője Ütemezés 40 Acélcső Mminimálisvonalméret visszatérés Ütemezés 40 Acélcső A cső külső átmérője A maximálisan megengedhető üzemanyagszívási átemelés Tiszta szűrő mellett A maximálisan megengedhető üzemagyagfej az üzemanyagpumpa felett, ellátás vagy visszatérés Az üzemanyagszűrő mikronmérete (Másodlagos) Heater System Engine Coolant Heater Wattage (Nominal) Voltage AC, 1 Phase Part Number Optional Fűtőrendszer Választható Motor hűtőfolyadékának fűtése Teljesítmény (névleges) Veszültség Váltakozó áram (AC), 1P A részegység száma Air System Standard Optional Combustion Air Flow m 3 /min (ft. 3 min) Air Cleaner Part Number Type Indoor Service Only, Canister, Single-Stage With Shield Cleaning method Washable Disposable Air Intake Restriction Maximum Limit Dirty Air Cleaner kpa (in H 2 O) Clean Air Cleaner kpa (in H 2 O) Maximum Allowable Temperature (Air to Engine Inlet) o C ( o F) [6] Lubrication System Oil Pressure normal kpa (lb/in 2 ) Low Oil Pressure Alarm Switch kpa (lb/in 2 ) [7] In Pan Oil Temperature o C ( o F) Total Oil Capacity with Filter L (qt) Levegőrendszer Standard Választható A porlasztólevegő áramlása Légtisztító A részegység száma Típus Beltéri Service Only, Kanna egyszintes a pajzs Tisztítási mód Mosható Eldobható A légbeszívás korlátozásának határértéke A szennyezett levegő tiszt A tiszta levegő tisztítása Maximálisan megengedett hőmérséklet (Külső levegő beszívása) [6] Olajozási rendszer Olajnyomás - normális Az alacsony olajnyomás jelzőkapcsolója [7] Az olajteknő belső hőmérséklete Teljes olajűrtartalom, szűrővel Lube Oil Heater Wattage (Nominal) Voltage Part Number Optional A kenőolaj fűtése Választható Teljesítmény (névleges) Feszültség A részegység száma Performance BMEP kpa (lb/in 2 ) Piston Speed m/min (ft/min) Mechanical Noise 1m Power Curve 5 Based on Nominal System. Back pressure flow analysis must be done to assure maximum allowable back pressure is not exceeded. (Note: minimum exhaust Pipe diameter is based on: 15 feet of pipe, one 90 o elbow, and a silencer pressure drop no greater than one half of the maximum allowable back pressure.) 6 Review for horsepower derate if ambient air entering engine exceeds 77 o F (25 o C). 7 Low Oil Pressure Switch threshold varies with engine speed. [ ] indicates component reference part number. Működés BMEP (Effektív fékezési középnyomás) Dugattyúsebesség Mechanikus zajszint Teljesítménygörbe 5 A névleges rendszeren alapszik. Ki kell értékelni a visszamenő nyomás áramlását ahhoz, hogy kiderüljön, hogy a visszamenő nyomás nem haladta meg a megengedhető értéket (Megjegyzés: a kipufogócső minimális átmérője 15 láb a csövön, 90 csőhajlaton, és a halkítónyomás nem adhat le többet, mint a megengedett visszamenő nyomás fele. 6 Nézze át a lóerő terheléscs ökkentését, ha a motorba jutó környezeti levegő hőmérséklete meghaladja a 77 F (25 C) értéket. 7 Az alacsony olajnyomás kapcsolójának küszöbértéke a motorsebességtől is függ. [ ] azt jelzi, összetevő-hivatkozás cikkszáma C136441
7 Clarke Cooling Loop Piping Detail C13977 English to English to Hungarian Translation English Text Hungarian Text NFPA-20 Cooling Loop Piping Detail NFPA-20 Hüto gép csö kiírása NOTES: TUDÓSITÁSOK: 1) PIPING ARRANGEMENT PER NFPA-20 1) NFPA 20- HOZ KELLÖ CSÖ BEÁLLITÁSA 2) PIPING BY OTHERS 2) A CSÖ ELHELYEZÉSE 3) DISCHARGE PIPING FROM HEAT EXCHANGER OUTLET IS ONE PIPE SIZE LARGER THAN THE INLET PIPING TO THE HEAT EXCHANGER. COOLING LOOP WATER DIRECTION OF FLOW PUMP DISCHARGE CONNECTION COOLING LOOP (BY CLARKE) ENGINE COOLING WATER PIPED TO DRAIN ENGINE GUARD COUPLING PUMP INLET ENGINE HEAT EXCHANGER OUTLET VIEW A-A BY-PASS LINE UNION PRESSURE REGULATOR GAUGE BALL VALVE WYE STRAINER 12V OR 24V SOLENOID VALVE STANDARD COOLING LOOP 3) A HÖ ELTÁVOLITÓ CSÖ A HÖ CSERE CSÖNÉL EGY MÉRETTEL SZÉLESSEBB A hütö berendezés viznek A kifolyó rendszere és a kiürülésének összekötése hütöberendezés CLARKE RÉSZÉRÖL MOTOR HÜTÖ VIZE A DRENAZS CSÖVE MOTOR VÉDELEM ÖSSZEÁLLITÁS PUMPA BEMENETEL MOTOR HÖ CSERÉJE KIJÁRAT A-A LÁTSZATA BY PASS VONALA ÖSSZEVONÁS NYOMÁS BEÁLLITÁSA BEÁLLITÁSA GOLYÓS TARTÁLY SZÜRÖ 12 V vagy pedig 24 solenoid tartály szendert hütö eszköz C reva
8 4 3 2 REV DESCRIPTION ECN# DWN APVD DATE A ISSUED ENGINEERING DRAWING N/A MAL 14AUG03 B ADDED VALVE INDICATOR OPEN/CLOSE TO LOOP 540 JJW 04APR06 C ADDED NEW ALARMS TO PIPING KIT 3633 KFB 30MAR15 D D 3 RAW WATER OUTLET FLOW ENGINE HEAT EXCHANGER RAW WATER INLET FLOW C C PRESSURE SENSOR (HEAT EXCHANGER OUTLET) PRESSURE SENSOR (COOLING LOOP) 0-60 PSI PRESSURE GAUGE PIPING KIT TO CHARGE AIR COOLER OR HEAT EXCHANGER PRESSURE REGULATOR (QTY 2) WYE STRAINER (QTY 2) SHUT-OFF VALVE (QTY 4) PRESSURE GAUGE SHUT-OFF VALVE BYPASS LINE INDICATING PLATE (QTY 2) UNION (QTY 2) B 105 F TEMPERATURE SWITCH B SOLENOID VALVE (NOT USED WITH VERTICAL TURBINE FIRE PUMPS) PUMP DISCHARGE 2 FRONT OF ENGINE AUTOMATIC LINE INDICATING PLATE (QTY 2) CONNECTION 2 COOLING LOOP (BY CLARKE) ENGINE COOLING WATER PIPED TO DRAIN NOTES: 1 PIPING ARRANGEMENT PER NFPA PIPING BY OTHER. DECIMAL mm inch A MALAUER A 3 DISCHARGE PIPING FROM HEAT EXCHANGER OUTLET IS AT A MINIMUN ONE PIPE SIZE LARGER THAN THE INLET PIPING TO THE HEAT EXCHANGERS COOLING LOOP WATER - DIRECTION OF FLOW THIS DRAWING AND THE INFORMATION HEREON ARE OUR PROPERTY AND MAY BE USED BY OTHERS ONLY AS AUTHORIZED BY US. UNPUBLISHED--ALL RIGHTS RESERVED UNDER THE COPYRIGHT LAWS MACHINE TOLERANCE X. X.X X.XX X.XXX X.XXXX DECIMAL X. X.X X.XX ANGULAR: 0.5 mm FABRICATION TOLERANCE ANGULAR: 1.0 inch YES CONTROLLED DRWN DATE ENGR DRAWING Fire Protection Products, Inc. MATERIAL ASSEMBLY SIMILAR TO NO 3/30/2015 KRWAULIGMAN N/A NAME PART NO. SCALE NTS NFPA-20 COOLING LOOP PIPING DETAIL REV C C UNITS MM [INCH] 1 PAGE OF 1 1 1
9 TYPICAL EXHAUST PIPING DETAIL PER NFPA English to Hungarian Translation NFPA-20 YE GÖRE TİPİK EGZOST BORUSU DETAYI 2003 English Text INSTALLATION GUIDELINES 1. REFER TO NFPA-20 SECTION 11.5 FOR ADDITIONAL INFORMATION. NOTE, OTHER PIPING SYSTEMS ARE POSSIBLE. SCHEMATIC IS FOR EGRESS THRU WALL. Hungarian Text 1. Ha több tudósításra lenne szükségünk az esetben a NFPA- 20- nak a 20-dik részén lévö,5-höz folyamodjunk. Más csö szisztémák is lehetségesek. Ez a sematikus falakon keresztül való átdobás miat van. 2. THE EXHAUST PIPING SYSTEM AND SILENCER SHALL BE SUITABLE FOR THE USE INTENDED, AND THE EXHAUST BACK PRESSURE SHALL NOT EXCEED THE ENGINE MANUFACTURER S RECOMMENDATIONS (SEE WARNING BELOW). 3. THE EXHAUST PIPE SHALL NOT BE ANY SMALLER IN DIAMETER THAN THE ENGINE EXHAUST OUTLET AND EXHAUST PIPE. 4. THE EXHAUST PIPE SHALL BE COVERED WITH HIGH-TEMPERATURE INSULATION OR OTHERWISE GUARDED TO PROTECT PERSONNEL FROM INJURY. 2. kipufogó csö szisztematikus és hang nélkülözésére alkalmas. Igy a gyátró ajánlatainak megfelel. (az alul írott figyelmeztetést tessék elolvasni) 3. A kipufogó csö, a motor kipufogó kimenetelénél és a A kipufogó csönél kisebb nem lehet. 4. A kipufogó csö erös anyagokkal lesz bevonva, hogy az emberek véd-ve legyenek az esetleges káros hatásoktól. Ugyanakkor a magas Hötöl is védve lesz. Biztonságot nyújt mindenkinek. 5. THE SYSTEM MUST BE SUPPORTED SUCH THAT THERE IS NO WEIGHT ON THE FLEXIBLE EXHAUST CONNECTION. 6. THE EXHAUST PIPE SHALL BE POSITIONED IN SUCH A WAY AS TO PREVENT EXHAUST GASES FROM RE-ENTERING IN THE PUMP ROOM. 5. Sziszéma, Rugalmas kipufogó beépitésekor biztonságos és hosszú Életüvé válik. 6. A kipufogó csö, a kipufogó csöböl kiáramló gázok, hogy vissza Betudjanak meni a pumpa terembe ez mindelféle képen meg-van akadályozva. 7. EHXAUST PIPE AND THE POINT OF EGRESS FROM THE PUMP ROOM SHALL BE CONSTRUCTED OR INSULATED SO THAT IT DOES NOT CAUSE A FIRE IGNITION RISK TO THE STRUCTURE. 8. EXHAUST SYSTEM SHALL TERMINATE OUTSIDE THE STRUCTURE AT A POINT WHERE HOT GASES, SPARKS, OR PRODUCTS OF COMBUSTION WILL DISHCARGE TO A SAFE LOCATION. 9. EXHAUST SYSTEM TERMINATIONS SHALL NOT BE DIRECTED TOWARDS COMBUSTIBLE MATERIAL OR STRUCTURES, OR INTO ATMOSPHERES CONTAINING FLAMMABLE GASES, FLAMABLE VAPORS, OR COMBUSTIBLE DUST. 10. PROPERLY SIZED LOUVERS FOR COMBUSTION AIR AND FOR ROOM COOLING AND VENTILATION SHALL BE PROVIDED. WARNING: THE BACK PRESSURE TO THE ENGINE EXHAUST CONSIDERABLY INFLUENCES THE POWER OF THE ENGINE AND ITS THERMAL LOADINGS. EXCESSIVE BACK PRESSURE MEASURED AT THE ENGINE EXHAUST OUTLET CONNECTION (POINT A ) DECREASES POWER, INCREASES THE 7. A kipufogó csö és pumpa kamrából való kimenetel pontja Megelözi az esetleges tüzet. 8. A kipufogó rendszer, külsö részén meleg gázok, Szikrák vagy-pedig könnyen lángra kapó cikkek védelme Érdekében megelözö intézkedések jöttek létre. 9. A kipufogó szisztémák végei, sosem lehetnet könnyen lángra Kapó gázok, kööyen lángra kapó porok felé nem Állíthatók fel. 10. A terem részére redönyöket kell késziteni, hogy az esetleges Könnyen lángra kapó gázoktól megóvjuk. FIGYELMEZTETÉS: A MOTOR KIPUFOGOJÁNAK HÁTSÓ RÉSZE AZ ERÖTELJES MOTORNAK AS EREJÉT HÁTRÁLTATJA, EZT SZEMMEL LÁTHATÓLAG IS ÉSZRE VEHETJÜK. A MOTOR KIPUFOGOJÁNAK KI INDULÓ ÖSSZEKÖTÖ RÉSZE A PONTJÁNÁL LEMÉRT HÁTSÓ TÚL NYOMÁS, A Page 1 of 2
10 TEMPERATURE OF THE EXHAUST GAS, PRODUCES SMOKE, INCREASES FUEL CONSUMPTION, SULPHURISES THE INTERNAL COOLING WATER (WITH SUBSEQUENT DAMAGE TO THE LUBRICANTS) AND PRODUCES SERIOUS CONSEQUENCES FOR OTHER ENGINE ELEMENTS (i.e. TURBOCHARGER, etc.) RAIN CAP WALL THIMBLE AIR SUPPLY VENTILATOR DAMPERS FLEX. EXHAUST CONNECTION AIR DISCHARGE VENTILATOR POINT A EXHAUST INSULATION KIPUFOGÓ GÁZ HÖJÉT MEGSOKSZOROZZA, FÜST KELETKEZHET, A BELSÖ HÜTÖ VĺZBEN KÉN KELETKEZHET. A késöbbiekben elöforduló meghibásodások s a motorhoz tartozó alkatrésznek komoly problémát okozhatnak. PÉLDÁUL, TURBINÁK, DARUK STB, ESÖ KAPUT FAL GYÜRÜ LEVEGÖT ELÖTEREMTÖ VENTİLÁTOR CSÖ KULCSOK RUGALMAS KİPUFOGÓ ÖSSZEKÖTÉSEK A-T KİDOBÓ VENTİLÁTOR A PONT KIPUFOGÓ JAVITÁSA C Rev A Page 2 of 2
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21 2 Clarke Battery P/N REV DESCRIPTION ECN# DWN APVD DATE J SAE # Battery per Model # J537 ADDED DP,DQ,DR,DS, & DT ENGINE MODELS UPDATED DRAWINGS TO NFPA STANDARDS Engine Model Reference Mfg. Volts Overall Dimensions 2355 AMC 23SEP11 Weight lb (kg) L x W x H in(mm) Wet Dry 908D - JW6H, ZF6H Dry DT C D - 8D-900 DQ, DR, DS, & ALL JX6H, DP, JU4R, JU6H, All JU4H, 24V (527 x 279 x 254) 12V x 11.0 x 10.0 FEDERATED (59.1) (36.4) Cold Cranking 0 F (CCA) (3A) Note: All information provided per Federated Commerical Battery Link DIA Post Connector Detail H Performance Level Cranking 32 F (CA) Reserve Capacity (Minutes) (3B) 80 F (Amp Hours) (3C) Notes: 1. Batteries equipped with handles and lifting ledges. 2. Batteries are manufactured in black polypropylene case and cover. 3. Meets SAE storage battery requirements for SAE J537 JUN92. 3A.While discharging specified amps, the battery voltage across the terminals after 30 seconds is 1.2 volts/cell or greater. 3B. Time (minutes) to discharge battery at 25 amps when voltage across the battery terminals have fallen to 1.75 volts/cell. 3C. Amp Hours = (reserve (minutes) x 25 amps)/60 min/hr 4. Battery should set into battery rack on 2" 1 plywood (or equal) to provide insulation and support. 5. Battery meets NFPA requirements: Section : At 40 F (4 C), each battery unit shall have twice the capacity sufficient to maintain the cranking speed recommended by the engine manufacturer through a 3-minute attempt-to-start cycle, which is six consecutive cycles of 15 seconds of cranking and 15 seconds of rest. Section : Batteries shall be sized, based on calculations, to have capacity to carry the loads defined in for 72 hours of standby power followed by three 15-second attempt-to-start cycles per battery unit as defined in without ac power being available for battery charging. Section : Essential loads, including the engine, controller, and all pump room equipment combined, shall not exceed 0.5 ampere each for a total of 1.5 amperes, on continuous basis. 6. Battery cable length (total circuit) should not exceed the guidelines for minimum size or max circuit resistance as provided on the installation & operation data sheet for the given engine model. 7. Batteries are shipped dry charged and without electrolyte (by others). See "Activation - Dry Charged Batteries." X X BATTERY RACK ITEM # 2 CLARKE P/N:C V 908D BATTERY KIT, CLAKE P/N: C07844 (FIGURE 1) Item Clarke P/N QTY Description 1 C Battery - 908D, Dry, 1400 CCA, 12V 2 C Battery Rack 3 C Battery Cable - Negative/Ground 4 C Battery Cable - Positive/Starter THIS DRAWING AND THE INFORMATION HEREON ARE OUR PROPERTY AND MAY BE USED BY OTHERS ONLY AS AUTHORIZED BY US. UNPUBLISHED--ALL RIGHTS RESERVED UNDER THE COPYRIGHT LAWS. DECIMAL X. X.X X.XX X.XXX X.XXXX DECIMAL X. X.X X.XX Ø1.50 4X MACHINE TOLERANCES inch mm ±1.5 ±0.8 ±0.3 ±0.025 mm ±3 ±1.5 ±0.06 ±0.03 ±0.01 ±0.001 ANGULAR: ±0.5 FABRICATION TOLERANCES ANGULAR: ±1.0 inch ±0.12 ± V & 24 V BATTERY CABLE SPECIFICATIONS Item Clarke P/N 3 C (70) 4 C C07631 Size Terminal 1 Terminal 2 AWG Type Type Ф (mm²) Negative Post 24V 908D BATTERY KIT, CLAKE P/N: C07688 (FIGURE 2) Item Clarke P/N QTY Description 1 C Battery - 908D, Dry, 1400 CCA 12V 2 C Battery Rack 3 CO Battery Cable - Negative/Ground 4 C Battery Cable - Positive/Starter 5 C Battery Cable - Negative to Postive KWAULIGMAN 31JUL10 JAUGENSTEIN YES NO CONTROLLED DRAWING FM, & NFPA20) (FOR USE ON FIRE PUMP INSTALLATIONS THAT ARE UL, BATTERY KIT SPECIFICATIONS CLARKE USA SUPPLIED LEAD-ACID Fire Protection Products, Inc. C MM [INCH] Ring 1 2 " (12 mm) 2 0 (70) Positive Post Ring 1 2 " (12 mm) 2 0 (70) Positive Post Negative Post ITEM # 3 ( CLARKE P/N: C071171) - ITEM # 4 ( CLARKE P/N: C071172) + LENGTH = 72 INCHES ITEM # 5 ( CLARKE P/N: C07631) NEGATIVE POST Post Connector Dimensions in(mm) POSITIVE NEGATIVE DIA H DIA H 3/4" (19.1 mm) 3/4" (19.1 mm) 5/8" (15.9 mm) 3/4" (19.1 mm) Activation - Dry Charged Batteries: 1. Use premix battery grade electrolyte (Specific Gravity: 1.265) Each 908D battery will take approximately 18 qts (16.5 L) of electrolyte. 2. Remove the six vents caps for each battery. 3. With proper safety gear (eye protection, gloves, etc.) carefully fill each of the six cells to cover the plates and just below the vent well. DO NOT OVERFILL! 4. Re-install vent caps. 5. It is recommended that the battery chargers in fire pump controller are used for 1 day prior to putting batteries/engine in service. 6. After initial charge, check level of electrolyte in all cells. If required, add additional electrolyte to bring all levels to the bottom of the vent wells. DO NOT OVERFILL! If batteries require top-off while in service, add water. DO NOT ADD ACID. K 3522 SAP 11FEB14 L REPLACED BATTERY PHOTO, ADDED ZF6H 3968 GRM JCA 21MAY14 Figure 1: 12V Negative Ground System - + Ø0.50 4X Figure 2: 24V Negative Ground System 1 NEGATIVE POST POSITIVE POST POSITIVE POST 3 3 LENGTH = 72 INCHES LENGTH = 12 INCHES TO GROUND TO STARTER # 1 (JU4/6H MODELS ONLY) OR STARTER CONTACTOR 1 4 NOTE: CABLES NOT TO SCALE TO GROUND 3 4 TO STARTER # 2 (JU4/6H MODELS ONLY) OR STARTER CONTACTOR GROUND STUD STARTER STUD TO STARTER # 1 (JU4/6H MODELS ONLY) OR STARTER CONTACTOR TO STARTER # 2 (JU4/6H MODELS ONLY) OR STARTER CONTACTOR 4 1 1
22
23 Clarke Wiring Diagram C07651 English to Hungarian Translator WIRING DIAGRAM J.W. HEATER 115/230VAC English Text Notes: 1. VARIFY HEATER VOLTAGE PRIOR TO CONNECTING TO POWER SOURCE, VARIFY SUPPLY CIRCUIT HAS ADEQUATE AMPERAGE FOR J.W. HEATER AND LUBE OIL HEATER WHEN PROVIDED WIRING SUPPLIED BY OTHERS DDFP JDFP VMFP ON OFF VAC POWER SEE NOTE #1 JACKET WATER HEATER WITH VOLTAGE & WATTAGE IDENTIFICATION OPTIONAL LUBE OIL HEAER WITH VOLTAGE AND WATTAGE IDENTIFICATION THERMOSTAT Hungarian Text KABLOLAMA ŞEMASI J.W. ISITICI 115/230 V DİREKT AKIM Notlar: 1. GÜÇ KAYNAĞINA BAĞLAMADAN ÖNCEISITICI VOLTAJINI KONTROL EDİN. DONANIM DEVRESİNİN J.W ISITICISI VE YAĞLAMA YAĞI ISITICISI İÇİN YETERLİ AMPER OLUP OLMADIĞINI KONTROL EDİN BAŞKALARI TARAFINDAN TEMİN EDİLEN KABLOLAMA DDFP JDFP VMFP AÇIK KAPALI VAC GÜCÜ 1# NOTA BAKINIZ VOLTAJ VE VAT KİMLİKLİ GÖMLEK SUYU ISITICISI SEÇMELİ VOLTAJ VE VAT KİMLİKLİ YAĞLAMA YAĞI ISITICISI TERMOSTAT C Rev A Page 1 of 1
24
25 Clarke Wiring Diagram C07591 English to Hungarian Translator English Text WIRING DIAGRAM Jacket Water Heater 120/240VAC-1500 Watts Notes: 1. VARIFY HEATER VOLTAGE PRIOR TO CONNECTING TO POWER SOURCE PDFP VAC POWER SEE NOTE #1 BLACK GREEN GRD THERMOSTAT HEATER (w/voltage IDENTIFICATION) HIGH LIMIT THERMOSTAT Hungarian Text KÁBEL ELHELYEZÉSI LEIRÁS J.W. MELEGITÖ 115/230V EGYENEÁRAM Megjegyzés: 1. MIELÖTT AZ ÖSSSZEKÖETÉS MEGTÖRTÉNNE A MELEGITÖ VOLTOT ELLENÖRIZNI SZÜKSÉGES! PDFP ZÁRT 1# MEGJEGYZÉST NÉZZÉS ÁT FEKETE ZÖLD TERMOSZTÁT A VOLT ÉS VATT VIZMELEGITÖ LEGMAGASABB ÉRTÉKÉNEK TERMOSZTÁTJA. Page 1 of 1 C Rev A
26
English to Hungarian DP/DQ/DR/DS/DT Engines Translation Documents
English to Hungarian DP/DQ/DR/DS/DT Engines Translation Documents C136444 SUBJECT CONTENTS Document No. English to Hungarian I&O Data Translator for UL/FM DP and DQ Engine Models English to Hungarian I&O
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve
BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling
Cég név: Készítette: Telefon:
Pozíció Darab Leírás 1 SCALA2 3-45 A Dátum: 218. 2. 9. Cikkszám: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2
A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás
RUGÓKATALÓGUS A Biotek Kft. több mint 20 év tudásával és tapasztalatával valamint kiváló minőségű rögzítéstechnikai és gépépítő elemek nagy választékával kínál megoldásokat termékek tervezéséhez és gyártásához.
Szervizeszközök Service Equipments
749_756szervizeszk z k.qxd 2007.04.19. 10:47 Page 749 Szervizeszközök Service Equipments 749_756szervizeszk z k.qxd 2007.04.19. 10:47 Page 750 Pratika Bus 36 0 016 áramszükséglet: 220V, 50Hz térfogat:
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
Szelepek és szelepmozgatók
Szelepek és szelepmozgatók Összesítés 2004. április 2. V241 V311 V211 V341 V232 Adatlap Adatlap Egyutú, kétjáratú szelepek Kétutú, háromjáratú szelepek V241 Bronz F-20-50 V341 Bronz F-30-50 V211T Gömbgrafitos
Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
ÁRLISTA 2015 EUREKA E36. with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE. 649 440 Ft. E36 C cable powepiros 220-230V ÉS PPL KEFE.
ÁRLISTA 2015 EUREKA E36 E36 B with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE 649 440 Ft E36 C cable powepiros 220-230V ÉS PPL KEFE 524 160 Ft * AUTOMATIC MEGHAJTÁS * FEDÉLZETI AKKUMULÁTOR TÖLTŐ
INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.
Connection Method CHASSIS TYPE A AIR CONDITIONER OPTIONAL PARTS Communication box kit PART NO. 9317807005 INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. 1. SAFETY PRES Contents 1. SAFETY PRES...
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No
VB25/ 1300 Inox Type Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture 1 Pump case JPV413 730 1 Yes 2 Screw 1 No 3 O ring 17*3 OR8 1 No 4 Plastic cap 2 No 5 O ring
Element Heat Interface Units (HIU).
Element Heat Interface Units (HIU). Key features. Components of the heat interface unit. 1. Secondary heating flow connection 2. Secondary heating return connection 3. Primary flow connection. Primary
AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet
AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység
Magyar ISO 9001:2000. English
Magyar ISO 9001:2000 English ISO 9001:2000 A z 1 9 9 3 - b a n a l a p í t o t t T E C. L A S r l. e g y 2 3 0 0 m 2- e s ü z e m m e l r e n d e l k e z õ, k o r l á t o l t f e l e l õ s s é g û t á
Depending on the load class and nominal size, the inlet invert between mm.
ACO Light liquid separator series Oleopator P and Oleopass P from polyethylene ACO Sludge trap series anyag from polyethylene alapanyagból (PE) Oleopator P Class I Oleopator P Class I light liquids separators
Formula Sound árlista
MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound
DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011
DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Hungarian
Affinium LED string lp w6300 P10
Affinium LED string lp w6300 P10 Termékcsalád leírás Komplett, egyszerűen felszerelhető, flexibilis vezetékre szerelt LED modulok Philips LED Power meghajtóval Ideális reklámvilágítás; nagyméretű betükhöz
Termikus szelepállítók
4 877 Termikus szelepállítók Radiátorszelepekhez, kis szelepekhez és zóna szelepekhez STA21 STA71 STA21 AC 230 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel STA71 AC/DC 24 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel vagy
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac
AUTOMATA MEDENCE TISZTÍTÓ ESZKÖZÖK
A víz tiszta forrása AUTOMATA MEDENCE TISZTÍTÓ ESZKÖZÖK NET & CLEAN TISZTÍTÓ RENDSZER A NET N CLEAN egy rendkívül hatásos tisztító rendszer. A külön erre a célra beépített szivattyú az összetett hatutas
Internal Combustion Engine Test
Engine Test Emission Test and Certification Quality and Performance Investigation 1 Excess air factor C 8 H 18 + 12,5 O 2 = 8 CO 2 + 9 H 2 O C 8 H 18 + 12,5 (O 2 +79/21N 2 ) = 8 CO 2 + 9 H 2 O + 12,5 79/21N
Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network
Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network T-05 Temperature sensor TH-05 Temperature, humidity sensor THP- 05 Temperature, humidity, air pressure, air velocity, wet sensors indoor
MDS30-50D Víz víz hőszivattyú
MDS30-50D Víz víz hőszivattyú Használati útmutató A beépítés előtt olvassa el ezt az útmutatót Figyelem! A hőszivattyúk üzembe helyezését bízza szakemberre, mivel a szakszerűtlen üzembe helyezésből fakadó
Nagykőrösi telephely részletes adatai
Nagykőrösi telephely részletes adatai Details information about the property of Cím / Address: 2750 Nagykőrös, Téglagyári út 9. Helyrajzi szám / Geographical number: 3003/33 Leírás / Description Helyrajzi
Art.4745. Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station. Leírás Description
Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station Leírás Description A szolár szivattyú állomás a napkollektoros rendszer primer közegének a tároló hőcserélője és a kollektor közötti keringetésére
ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK
Szerelési és üzemeltetési utasítás ASPI _._K HIBRID INVERTERHEZ 1. BEVEZETÉS Jelen leírás tartalmazza, az összes telepítéshez és üzemeltetéshez szükséges információt. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el
MŰSZAKI ADATLAP a KAKIT3 és a KAKIT4 mikroszűrőkhöz TECHNICAL DATA SHEET for microfiltration KAKIT3 and KAKIT4
Leírás: KingAir szűrők KAKIT széria - mikroszűrés. Úgy lett tervezve, hogy távolítsa el a szilárd szennyeződéseket, vízet, olajat, aeroszolokat, szénhidrogéneket,baktériumokat, szagokat a sűrített levegős
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
MSZ EN 50014:2001; MSZ EN 50020:2003, MSZ EN 50284:2000
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/5 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati
RADIÁTOR SZELEPEK / RADIATOR VALVES
Termosztatikus eink többféle csőcsatlakozási lehetőséget biztosítanak. FVR-N 15 egyenes FVR-N 20 egyenes Our thermostatic radiator valves ensure different connection possibilities. HAGYOMÁNYOS ACÉLCSÖVES
Új RPT sorozat HF gyújtással. EASY FIT csatlakozóval. Kompatibilis: LINCOLN T100. Kompatibilis: CEBORA P150 - CP160
Forgalmazza: SYRIUS-WELD Kft. 08 Miskolc, Futó u. 7. info@syrius.hu, www.syrius.hu, + /00 822 Új RPT sorozat HF gyújtással csatlakozóval 0H 0M 10H 10M 81H 81M 101H 101M 11H 11M 11H 11M Kompatibilis: LINCOLN
Miért töltenél órákat a hibafeltárásra?
Volkswagen Diagnosztikai hibakódok táblázata (Diagnostic trouble codes: DTC) Általános leírás 1996-os évtl kezdden az észak amerikai piacra gyártó autógyáraknak egy elírt fedélzeti diagnosztikai rendszerrel
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV WRC-HPC Infra távirányító OM-GS02-0112(0)-Daikin-HU WRC-HPC WRC-HPC Infra távirányító jelölései Fali tartó felszerelése Elemek behelyezése (AAA.R03) Távirányító lopás megelőzés (opció):
Ipari és mezõgazdasági gázfogyasztó készülékek
Ipari és mezõgazdasági gázfogyasztó készülékek Az ipari és mezõgazdasági vagy szolgáltatási célú hõfejlesztõ-hõhasznosító, gázfogyasztó energetikai berendezések, létesítmények mûszaki-biztonsági hatósági
Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc
Type BT6877K Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece
Gitárerősítő. Használati utasítás
Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
OCI611 Hibalista. 26 Közös előremenő vízhőmérséklet-érzékelő. 28 Füstgáz hőmérsékletérzékelő. 32 2. előremenő vízhőmérséklet-érzékelő
OCI611 Hibalista # Hiba 10 Külsőhőmérséklet-érzékelő 11 Napérzékelő 12 Szélérzékelő 20 1. kazánérzékelő 22 2. kazánérzékelő 25 Fatüzelésű kazán vízhőmérséklet-érzékelő 26 Közös előremenő vízhőmérséklet-érzékelő
MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY
TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.
THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference
THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference 070-9741-01 Getting Started 1 Connect probes or leads. 2 Choose SCOPE 3 or METER mode. Press AUTORANGE. Copyright Tektronix, Inc. Printed in U.S.A.
White Paper. Grounding Patch Panels
White Paper Grounding Patch Panels Tartalom 1. Bevezető... 1 2. A földelés jelentőssége... 3 3. AC elosztó rendszer... 3 4. Földelési rendszerek... 3 4.1. Fa... 3 4.2. Háló... 5 5. Patch panel földelési
Construction of a cube given with its centre and a sideline
Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections
Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
OBD2 Hibakód lista. P0XX Tüzelőanyag- és légnyelésmérés
OBD2 Hibakód lista P0XX Tüzelőanyag- és légnyelésmérés P0030 O2 Sensor Heater Circuit Range/Performance (Bank 1 Sensor 1) C-29 P0036 O2 Sensor Heater Circuit Range/Performance (Bank 1 Sensor 2) C-31 P0100=Levegőtömeg-
GBP/0,5 KISNYOMÁSÚ ZSÁKLÁNGCSÖVES GŐZ VAGY FORRÓVÍZES KAZÁ- NOK
STEAM BO ILERS A N D THERMA L O IL HEATERS GBP/0,5 KISNYOMÁSÚ ZSÁKLÁNGCSÖVES GŐZ VAGY FORRÓVÍZES KAZÁ- NOK Kisnyomású GBP gőzfejlesztőink a legfejlettebb technikák alapján készülnek. Köszönhetően a funkcionális
Zephyr használati utasítás
Zephyr használati utasítás fontos óvintézkedések Ez a termék háztartási használatra készült. Elektromos termékek használatánál, különösen gyermekek jelenlétében, mindig be kell tartani a következő alapvető
TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651
E-mail: info@fulleon.co.uk Web: www.cooperfulleon.co m TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 Termék azonosító kód: ROLP/SV és ROLP/SV/WP Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT
ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK Chiaravalli 220 01/01 LEÍRÁS CHT sorozatú motorokat úgy tervezték, hogy hajtóművekre szerelhetőek, ezért a mechanikus és elektromos jellemzőik az ilyen alkalmazásoknak
LINEÁRIS AKTUÁTOROK LINEAR ACTUATORS
LINEÁRIS AKTUÁTOROK LINEAR ACTUATORS LAT TÍPUS LAT TYPE Ez a típusú lineáris aktuátor egy rendkívül jól használható termék, a fő erőssége, hogy kis méretű (L33xA61xP80 mm) és axiális terhelése maximum
HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033
HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:
HAKKO Alkatrészlista. Hegytisztítás HAKKO599B Cleaning wire
1188. Budapest, Rákóczi u. 53/B Ungarn Tel/Fax: 06-1-294-1558 www.forrasztastechnika.hu HAKKO Alkatrészlista Kép Rendelési kód Megnevezés Megjegyzés Teszter HAKKO FG-100 FG-101 191-212 Sensor FG-100 FG101
Rezgésdiagnosztika. Diagnosztika 02 --- 1
Rezgésdiagnosztika Diagnosztika 02 --- 1 Diagnosztika 02 --- 2 A rezgéskép elemzésével kimutatható gépészeti problémák Minden gép, mely tartalmaz forgó részt (pl. motor, generátor, szivattyú, ventilátor,
DropsA VIP-5 Külső vezérlőegység Telepített és mobil alkalmazásokhoz. Kezelési és karbantartási utasítás
DropsA VIP-5 Külső vezérlőegység Telepített és mobil alkalmazásokhoz Kezelési és karbantartási utasítás VIP-5 külső vezérlőegység Státusz és leírása Szivattyú ON bekapcsolva LED ON OFF STANBY Ciklus státusz
UZ 878 Operating Instructions
UZ 878 Operating Instructions 107402582 A 02 English... 4 Deutsch... 9 Français... 14 Nederlands... 19 Italiano... 24 Norsk... 29 Svenska... 34 Dansk... 39 Suomi... 44 Español... 49 Português... 54 Eλληνικά...
SZŰRŐFORGATÓ BERENDEZÉSEK/ FILTRATION UNITS, PUMPS, VALVES, ACCESSORIES
SZŰRŐFORGATÓ BERENDEZÉSEK/ HOMOKSZUROS BERENDEZESEK / SANOF1LTER SETS U SE-T0P325 Tetőzelepe zűrőberendezéek / Top valve filter unit Top zűrőzett: zivattyú, üvegzálerőítée ÜPP tetőzelepe tartály alaplappal,
1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web:
D and T Hungary Kft - Midea Hibakódok Hibakód (x = sötét, o = világít. * = villog) Defr. Timer Auto Oper. 1074 Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: +36-79/950-844 Mobil: +36-70/421-6940 web: www.dthungary.hu
ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK ANGOL NYELVEN
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 26. ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. május 26. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI
XC Ø19 & Ø25 DBB Valve Manifold
XC Ø19 & Ø25 DBB Valve Manifold Qualifications Fire safe to ISO 10497 Fugitive emission tight ball valve design Class tight to the CO2 level between -29ºC > 40ºC at pressure of 431 bar (6250 psi) and below
DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040
Page 1 of 4 DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040 1. Unique identification code of the product-type: Name: Item Number: UPONOR RENOVIS PANEL PACK 1.2/0.8; 5 M2 1062201 UPONOR RENOVIS PANEL PACK 1.2/0.8;
CFR CFR-PHE HŐVISSZANYERŐS SZELLŐZŐBERENDEZÉS HEAT RECOVERY UNIT MŰSZAKI LEÍRÁS TECHNICAL CATALOGUE
CFR CFR-PHE HŐVISSZANYERŐS SZELLŐZŐBERENDEZÉS HEAT RECOVERY UNIT MŰSZAKI LEÍRÁS TECHNICAL CATALOGUE HŐVISSZANYERŐS SZELLŐZŐBERENDEZÉS HEAT RECOVERY UNIT TARTALOM 1 - MŰSZAKI JELLEMZŐK 1.1 Általános tulajdonságok
WWW.LINEAMOTOR.HU. linea 50QT-6 PARTS CATALOGUE. linea 50QT-6 YY50QT01000. Model Part No. 图 1 消 声 器. 价 格 合 计 Total. Description
图 Draft 消 声 器 Kipufogó PARTS CATALOGUE YY50QT0000 YY50QT0000 Kipufogó dob Exhaust Muffler YY50QT0000 gyűrű Washer, Exhaust Outlet 3 YY50QT00003 alátét Washer YY50QT0000 Cap Nut, M6 5 YY50QT00005 díszítő
Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions
Ültetési és öntözési javaslatok Planting and watering instructions 1 Önöntöző-rendszer Sub-irrigation 2 Kedves növénykedvelő A LECHUZA önöntöző rendszerrel növényeink természetüknél fogva gyönyörű virágokat
KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools
SZERSZÁMOK KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools Szabvány / Relevant standard: EN50109-1 Súly / Weight: 600g STI 382 0,5-6 mm 2 STI 383 10-35 mm 2 Szigeteletlen szemes saruhoz / For non insulated cable
Out-Look. Display. Analog Bar. Testing Mode. Main Parameter. Battery Indicator. Second Parameter. Testing Frequency
Out-Look Display Analog Bar Testing Mode Battery Indicator 1. LCD Display 2. Power Key 3. Mode Key 4. HOLD Key 5. Function Keys 6. Component socket (5Wire) 7. 2Wire Input Terminals Testing Frequency Main
Felújítás Épületgépészet
Felújítás Épületgépészet Magyar Zoltán Háttér-információk Hatályba lépés: 2003. január 4. Bevezetési határidő az egyes tagállamokban: 2006. január 4. Energia megtakarítási lehetőség: 22% 2010-ig Megtérülési
Contact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása PV4421 FL-PGC1A PEPTIDE, 100 UM
BIZTONSÁGI ADATLAP Az anyag/készítmény azonosítása 1. Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása Termék neve FL-PGC1A PEPTIDE, 100 UM A vállalat/vállalkozás azonosítása Life Technologies 5791
sorozat CD4 Katalógus füzetek
sorozat CD4 Katalógus füzetek Bosch Rexroth AG Pneumatics sorozat CD4 3/2 szelep, sorozat CD4 Qn = 900 l/min, Menetes csatlakozás G1/8, egyoldali működtetésű, elektromos csatlakozóhoz, B-forma 3 5/2 szelep,
IKR Agrár Kft. biztonsági elemzése Füzesabony Területi Központ
2016. IKR Agrár Kft. biztonsági elemzése Füzesabony Területi Központ 5. számú melléklet Kockázat csökkentő intézkedés tervezete AGEL-CBI Kft. Verzió: 1.0 2016.04.30. IKR Agrár Kft. biztonsági elemzése
Kategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other
FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI ADATLAP SZÁLLODÁK RÉSZÉRE LIABILITY INSURANCE PROPOSAL FOR HOTELS A Biztosított neve/címe: Name and address of Insured: A Biztosított a szálloda: tulajdonosa/owner of the Hotel Insured
ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID
ACO burkolható fedlapok ACO burkolható fedlapok ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO gully Tartalom Általános információk 3 page ACO Uniface ACO UNIFACE burkolható fedlap
Présentation technique Arianext (v.1.00)
Juin 2013 Présentation technique Arianext (v.1.00) ARIANEXT PLUS ARIANEXT COMPACT ARIANEXT FLEX Kültéri egység Beltéri egység Generátor Fűtési kör Használati melegvíz 1 fűtési körös változat Padlófűtés
RUPES. Elektromos szerszámok POLÍROZÓ GÉPEK TARTOZÉK POLÍROZÓGÉPEKHEZ ORBITÁLIS CSISZOLÓGÉPEK. Cikkszám SAROKCSISZOLÓK Lista N
RUPES Elektromos szerszámok 2009 SAROKCSISZOLÓK Lista N AR11N Straight Grinder (mm.45) 51 885 Ft AR52EN Straight Grinder (mm.45) w/elec.speed-control 58 825 Ft AR38N Straight Grinder (mm.25) 52 436 Ft
ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK ANGOL NYELVEN
ÉRETTSÉGI VIZSGA 200. május 4. ELEKTRONIKAI ALAPISMERETEK ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 200. május 4. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 80 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI
GASTROINTESTINAL ENDOSCOPY EMÉSZTŐRENDSZERI ENDOSZKÓPIA KÉSZÜLÉKEK UNITS GE-COMBO_HU-EN. EMD Endoszkóp Műszer Gyártó és Kereskedelmi Kft.
GASTROINTESTINAL ENDOSCOPY EMÉSZTŐRENDSZERI ENDOSZKÓPIA UNITS FOR VIDEO-ENDOSCOPY GE-COMBO_HU-EN VIDEO-ENDOSZKÓPIÁHOZ UNITS 1 / 2009 MONITORS 14" MONITOROK 14" SONY LMD 1420MD Medical LCD monitor SONY
Használati utasítás az OVC-WF1218 típusú vízszűréses porzsák nélküli háztartási porszívóhoz
Használati utasítás az OVC-WF1218 típusú vízszűréses porzsák nélküli háztartási porszívóhoz Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Biztonsági utasítások: A gépet csak 230V ~ 50Hz váltóáramra
MGE TM Galaxy TM 7000 160-500 kva
MGE TM Galaxy TM 7000 160-500 kva Használati utasítás Önálló szünetmentes tápegység ntegrált párhuzamos szünetmentes tápegység Párhuzamos szünetmentes tápegység statikus kapcsolószekrénnyel Frekvenciakonverterek
MAX. CAR SPACE CAPACITY 2000 Kg. MAX. 500 Kg. ON EACH WHEEL. Vízelvezető Water Drainage 10 x 10
DUO-BOX mod. BA2 1 MAX. TEHERBÍRÁS 2000 Kg. MAX. KERÉKTERHELÉS 500 Kg. MAX. CAR SPACE CAPACITY 2000 Kg. MAX. 500 Kg. ON EACH WHEEL - H1 = felső autó magassága upper car height H2 = alsó autó magassága
EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate
(1) EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
BSAT és BSA típ. membrántömítéses elzáró szelep
Page 1 of 10 TI-P137-18 ST Issue 4 BSAT és BSA típ. membrántömítéses elzáró szelep A BSA6T ábrája Megnevezés A tömítéses sorozatú, in-line elzáró szelepek kettős membránréteggel vannak ellátva a sorozat
This is to certify that the Quality Management System of
This is to certify that the Quality Management System of OT Industries-DKG Machine Manufacturing Co. Ltd. H-8800 Nagykanizsa, Vár út 9. Hungary applicable to Design, manufacture, repair of oil and gas
2012 Légkondicionálók
2012 Légkondicionálók Típus azonosítók, távirányító 2 Midea Légkondicionálók 2012 Midea Légkondicionálók 2012 3 1 7 W E R Lakossági M S 9V I 12 H R D N1 Q C2 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Midea 2 Kivitel
KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8.
KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói Hatályos: 2014. július 8. A KELER KSZF a nem-pénzügyi klíringtagjaitól, és az energiapiaci alklíringtagjaitól a KELER KSZF Általános Üzletszabályzata szerinti
First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25.
First experiences with Gd fuel assemblies in the Paks NPP Tams Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25. Introduction From 2006 we increased the heat power of our units by 8% For reaching this
Modbus kommunikáció légkondícionálókhoz
Modbus kommunikáció légkondícionálókhoz FJ-RC-MBS-1 Mobus szervezet: -> http://www.modbus.org (néha Modbus-IDA) -> Modbus eszköz kereső motor http://www.modbus.org/devices.php Modbus (RTU) - soros kommunikációs
3. Hegeszt - és vágó készletek / Cutting and welding sets
3. Hegeszt - és vágó készletek / Cutting and welding sets Varga hegeszt - és vágó készlet / Varga combined cutting and welding set DIN MSZ EN ISO 5172, Acetilénre Varga hegeszt - vágó készlet / Combined
Using the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD
E-mail: info@fulleon.co.uk TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD-075441 Termék azonosító kód: Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely lehetővé teszi az építési termékek azonosítását
For the environmentally aware
Környezet, tudatos embereknek or the environmentally aware A k3 a Könyves Kálmán körúton, a főváros egyik legdinamikusabban fejlődő területén felépülő új A kategóriás fenntartható ház, amelynek legfőbb
12. Haszongépjármű Műszaki Konferencia 2011. Június 2-3.
12. Haszongépjármű Műszaki Konferencia 2011. Június 2-3. HALDEX újdonságok és változások 2011-ben Innovative Vehicle Technology 6/13/2011 Küldetés A Haldex szabadalmazott és innovatív járműtechnológiai
TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD
E-mail: info@ fu leon.co.uk TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD-075444 Termék azonosító kód: Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely lehetővé teszi az építési termékek azonosítását
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0036 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her FZEA II Zyko eütődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasz álásra agy terhelhetőség Re
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0069 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her EA II feszítődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasználásra (nagy terhelhetőség Re deltetésszerű
Jelentős energiamegtakarítási potenciál a keverők és áramláskeltők alkalmazása terén
Jelentős energiamegtakarítási potenciál a keverők és áramláskeltők alkalmazása terén Elődadó: Környei Ákos, Nordic Water Silex Mo. Kft. MASZESZ Szakmai Nap Budapest, 2018.04.19. INVENT vezető a kutatásban
Kórházi Megoldások. Kórházi ágysáv
Kórházi Megoldások Kórházi ágysáv Medlux B.H.U. Elektra Hellas Közvetett- általános világítás Erőteljes világítás, 1 vagy 2sorban: 36W/58W T8 lámpák, vagy 39W/54W T5 lámpák, a fényezett alumínium reflektor