Az ILAC alapelvei a kalibrálás
|
|
- Győző Király
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 NEMZETI AKKREDITÁLÓ TESTÜLET Nemzeti Akkreditálási Rendszer Az ILAC alapelvei a kalibrálás bizonytalanságáról NAR-ILAC-P14:12/ kiadás november
2 Copyright ILAC 2010 Az ILAC támogatja kiadványainak vagy azok egyes részeinek engedélyezett másolását olyan szervezetek számára, amelyek az ilyen szövegeket az oktatással, a szabványosítással, az akkreditálással, a helyes laboratóriumi gyakorlattal vagy az ILAC szakértelmének és törekvéseinek megfelelõ egyéb célokkal kapcsolatos területeken kívánják felhasználni. Az ILAC kiadványokból vett szövegek másolásának engedélyezését kérõ szervezeteknek írásban vagy elektronikus úton, például -ben, kapcsolatba kell lépnie az ILAC elnökével vagy titkárságával (ILAC Chair or Secretariat). Az engedélykérésnek világosan részleteznie kell: 1. Az ILAC kiadványt vagy annak egy részletét, amelyre az engedélyt kérik; 2. Hol fog megjelenni a felhasznált szöveg és milyen célra fogják használni; 3. Kereskedelmi úton fogják-e terjeszteni az ILAC kiadvány szövegét, hol fogják szétosztani vagy árusítani, és milyen mennyiségben; 4. Bármely egyéb körülményt, ami segít az ILAC-nak az engedély megadásában. Az ILAC fenntartja a jogot, hogy indokolás nélkül elutasítsa az engedély megadását. A felhasznált szöveget tartalmazó kiadványnak nyilatkozatot kell tartalmaznia, amely kinyilvánítja, hogy az ILAC hozzájárult a szöveg megjelentetéséhez. Az ILAC engedélye kiadványának megjelentetéséhez csak az eredeti igénylésben részletezettekre terjed ki. Az ILAC szövegének a megállapított felhasználástól való bármilyen eltérésrõl elõzetesen, írásban kell értesíteni az ILAC-ot, kiegészítõleges engedélyezésért. Az ILAC nem vállal felelõsséget szövegeinek más kiadványokban történõ felhasználásáért. A feni másolási engedély bármilyen megszegése vagy az ILAC kiadványának jogszerûtlen felhasználása szigorúan tilos, és jogi következményeket vonhat maga után. Engedély megszerzése vagy további segítségnyújtás céljából forduljanak a következõ címhez: The ILAC Secretariat PO Box 7507 Silverwater NSW 2128 Australia Fax: ilac@nata.asn.au 1. kiadás/2011. november NAR-ILAC-P14:12/2010 2/11
3 Tartalom ELÕSZÓ...4 CÉL...4 SZERZÕ...4 ELJÁRÁS Bevezetés Hatály Fogalmak és meghatározások Az ILAC alapelvei a mérési bizonytalanság becslésre Az ILAC alapelve a kalibrálólaboratórium akkreditálás hatályáról Az ILAC a mérési bizonytalanságnak a kalibrálási bizonyítványban való megadásáról Hivatkozások Az irányadó útmutatók példái...11 MELLÉKLET kiadás/2011. november NAR-ILAC-P14:12/2010 3/11
4 ELÕSZÓ A kalibrálási bizonyítványokban való mérési bizonytalanság kifejezésének és a kalibrálólaboratóriumok akkreditálása hatályának összehangolása céljából az ILAC harmadik közgyûlésén, 1999-ben, Rio de Janeiró-ban határozatot fogadott el arról, hogy kidolgozza a mérési bizonytalanság megadásának döntõ tényezõit (lásd lentebb)*. Ettõl kezdve az ILAC tagok a mérési bizonytalanságról szóló irányelveket vezettek be, a Guide to the Expression of Uncertainty of Measurement (GUM) alapján. Az ILAC és a BIPM egyetértési jegyzéket (memorandumot) (MOU) írt alá, és közös nyilatkozatot adott ki különféle témákban való együttmûködésrõl. Az utóbbi években az ILAC és a BIPM megállapodott abban, hogy összehangolják a szakkifejezéseket (terminológiát), nevezetesen a kalibrálólaboratóriumok akkreditálása területén a legjobb mérõképességet ( Best Measurement Capability (BMC), valamint a CIPM MRA C. mellékletében a kalibrálási és mérési képességet ( Calibration and Measurement Capability (CMC) ). Jelen, az alapelvekre vonatkozó irányelv az akkreditált laboratóriumok kalibrálási bizonyítványaiban a mérési bizonytalanság becslését és kifejezésének módjá(t)ra, és akkreditálásnál a CMC értékelésé(t)re vonatkozik egybehangzóan az ILAC és a BIPM között egyeztetett elvekkel (lásd a mellékletet). * Az ILAC Megállapodás aláíró(i)nak 2000 júniusától kezdõdõen alapvetõ ismérvekkel kell rendelkeznie, és alkalmaznia kell azokat a kalibrálási mérési bizonytalanság meghatározásánál. Az aláíróknak bizonyítaniuk kell, hogy az ilyen útmutatók) egyenértékûek a GUM Guide-dal. Az EAL-R2 Expression of the Uncertainty of Measurements in Calibration [1] irányelvet) használják mérõpálcaként ilyen útmutatókhoz) ideiglenes mértékként, amíg a megfelelõ ILAC irányelvet) ki nem dolgozzák. CÉL Ez az alapelv lefekteti a követelményeket és útmutatásokat a kalibrálási és mérési bizonytalanság becsléséhez, amelyeket az akkreditáló testületeknek, azok akkreditált laboratóriumainak és a kalibrálást és mérést végzõ anyagminta gyártóknak alkalmazniuk kell abból a célból, hogy biztosítsák a GUM összehangolt bevezetését és a CMC-nek az ILAC tagtestületek általi következetes használatát, az ILAC Megállapodás megbízhatóságának erõsítése érdekében. Ez az irányelv 2011 novemberében lép érvénybe, vagyis tizenkét hónappal az ILAC Resolution GA határozatának novemberi közzététele után. SZERZÕ Ezt a dokumentumot az ILAC Accreditation Issues Committee (AIC) dolgozta ki és az ILAC tagság hagyta jóvá. 1. kiadás/2011. november NAR-ILAC-P14:12/2010 4/11
5 ELJÁRÁS 1. Bevezetés Az ISO/IEC megköveteli a kalibráló- és vizsgálólaboratóriumoktól, hogy a mérési bizonytalanság becsléséhez eljárásokkal rendelkezzenek és alkalmazzák azokat. Az ISO [2] és az ISO Guide 34 [3] hasonló követelményeket támaszt a referencia mérõlaboratóriumokkal és az anyagminta gyártókkal szemben. A mérési bizonytalanság értékeléséhez tényleges útmutatások találhatók a Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement (GUM)-ban, amelyet elsõ ízben 1993-ban adtak ki a BIPM, az IEC, az IFCC, az ISO, az IUPAC, az IUPAP és az OIML neve alatt [4][8]. A GUM általános szabályokat állapít meg a mérési bizonytalanság értékelésére és kifejezésmódjára, amelyeket a fizikai mérések legtöbb területén alkalmazni lehet. A GUM a mérési bizonytalanság értékelésének és megadásának egyértelmû és összhangban levõ módját írja le, és több lehetõséget is kínál a mérési bizonytalanság becsléséhez és megadásához. Hasonlóképpen az ISO Guide 35 [5] is sajátos tanácsokat nyújt az anyagmintáktól származó mérési bizonytalanságjárulékok meghatározásához, beleértve a változékonyságot, az egyenetlenséget (inhomogenitást), a mintaméretet, de több változatot is megenged. Ez azzal jár, hogy a GUM és az ISO Guide 35 különféleképpen értelmezhetõ, és következésképpen az ILAC tagok által akkreditált kalibráló- és referencia mérõlaboratóriumok, valamint anyagminta gyártók eltérõ módon jegyzõkönyvezik a mérési bizonytalanságukat. Ez okból számos akkreditáló testület, valamint területi együttmûködési szervezet, kötelezõ követelményeket tartalmazó utasításokat tett közzé, összhangban a GUM-mal és az ISO Guide 35-tel, hogy segítse a laboratóriumokat a döntõ tényezõk és ajánlások bevezetésében. Ilyen útmutató utasítások példáit sorolja fel jelen, az alapelvekre vonatkozó irányelvnek 8. fejezete. 2. Hatály Ez az irányelv kifejti az ILAC-nak a kalibrálási és mérési bizonytalanság értékelésére, a kalibrálási és mérési képesség (CMC) értékelésére és a bizonytalanság kalibrálási és mérési bizonyítványokban való megadására vonatkozó alapelveit. Ezt az irányelvet a kalibrálólaboratóriumok, az orvosi laboratóriumi referencia mérõlaboratóriumok és a hiteles anyagminta gyártók használhatják, amelyek kalibrálási és mérési szolgáltatásokat nyújtanak, hivatkozva az ILAC MRA szerinti akkreditáltságukra. Ennek az alapelvekre vonatkozó irányelvnek megfelelõ szakaszait olyan vizsgáló-laboratóriumok is alkalmazhatják, amelyek saját kalibrálásaikat végzik. 3. Fogalmak és meghatározások Jelen irányelv céljára az International Vocabulary of Metrology Basic and General Concepts and Associated Terms (VIM) [6][9]-ben megadott fogalmak és meghatározások, valamint a következõk alkalmazhatók: 3.1 Kalibrálólaboratórium (Calibration Laboratory) Ebben az alapelvekre vonatkozó irányelvben a továbbiakban a "kalibrálólaboratórium" olyan laboratóriumot jelent, amely kalibrálási és mérési szolgáltatásokat nyújt. 3.2 Kalibrálási és mérési képesség (Calibration and Measurement Capability = CMC) A CIPM MRA és az ILAC Megállapodás szövegében, és összhangban a CIPM-ILAC Közös Nyilatkozattal, a következõ meghatározás az elfogadott: A CMC olyan kalibrálási és mérõképesség, ami az alábbi körülmények között elérhetõ a fogyasztó számára: a) ahogyan az a laboratóriumnak az ILAC Megállapodás aláírója által adott akkreditálási területben le van írva; vagy b) ahogyan az a BIPM CIPM MRA kulcs-összehasonlítási adatbázisában le van írva. A CMC fogalom részletesebb kifejtését lásd a mellékletben. 1. kiadás/2011. november NAR-ILAC-P14:12/2010 5/11
6 4. Az ILAC alapelvei a mérési bizonytalanság becslésére 4.1 Azok az akkreditáló testületek, amelyek az ILAC Kölcsönös Elismerési Megállapodás (ILAC Mutual Recognition Arrangement (the ILAC MRA)) teljes jogú tagjai, vagy a tagság kérelmezõi, megkövetelik akkreditált laboratóriumaiktól, hogy az akkreditálási területen végzett minden kalibrálás és mérés esetén becsüljék meg a mérési bizonytalanságot. 4.2 Az akkreditáló testületek által akkreditált kalibrálólaboratóriumoknak a Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement (GUM)-nak megfelelõen kell megbecsülniük a mérési bizonytalanságot, beleértve a mellékleti útmutatókat és az ISO Guide 35-öt is. Annak érdekében, hogy meggyõzõdjön arról, hogy az általa akkreditált laboratóriumok a mérési bizonytalanságot a GUM-nak és/vagy az ISO Guide 35-nak megfelelõen becslik, az akkreditáló testület más szervek által kiadott irányelveket is felhasználhat, esetleg saját kiadványát, amely gyakorlati útmutatásokat és kötelezõ követelményeket tartalmaz. A követelményeknek összhangban kell lenniük a fentebb említett vonatkoztatási irányelvekkel (referencia dokumentumokkal). 5. Az ILAC alapelvei a kalibrálólaboratóriumok akkreditálási területeirõl 5.1 Az akkreditált kalibrálólaboratórium akkreditálási területének tartalmaznia kell a kalibrálási és mérési képességet (CMC), amely a következõkkel van kifejezve: a) Mérendõ mennyiség vagy anyagminta; b) Kalibrálási/mérési módszer/eljárás és/vagy a mérõeszköz/anyag, amit kalibrálni/mérni kell; c) Mérési tartomány és kiegészítõleges jellemzõk, ha szükséges, pl. az alkalmazott feszültség frekvenciája; d) Mérési bizonytalanság. 5.2 Az akkreditálási területen a CMC kifejezésében nem szabad félreérthetõségnek lennie, és következésképpen abban sem, hogy mi a legkisebb mérési bizonytalanság, amirõl elvárható, hogy a laboratórium kalibrálás vagy mérés végzésekor biztosítani tudja. Különös gondot kell fordítani arra, ha a mérendõ mennyiség egész tartományt öleljen fel. Ez általában úgy biztosítható, ha a mérési bizonytalanság kifejezésének a következõkben felsorolt egy vagy több módszerét alkalmazzák: a) Egyedüli érték, amely az egész mérési tartományra érvényes; b) Egy tartomány. Ebben az esetben a kalibrálólaboratóriumnak megfelelõ interpolációs elképzelésekkel kell rendelkeznie ahhoz, hogy meghatározhassa a bizonytalanságot a közbensõ értékeknél; c) A mérendõ mennyiség vagy a jellemzõ egy kifejtett/egyértelmû függvénye; d) Egy mátrix, ahol a bizonytalanságértékek függnek a mérendõ mennyiségtõl és kiegészítõleges jellemzõktõl e) Grafikus ábrázolás, amelynek kellõ felbontása van ahhoz, hogy a bizonytalanságot mindegyik tengelyen legalább két értékes jegyre lehessen megadni. Nyitott intervallumok (pl. U < x ) a bizonytalanság megadásában nem lehetnek. 5.3 A CMC által lefedett bizonytalanságot kiterjesztett bizonytalanság formájában kell megadni, kiválasztva az adott megbízhatósági valószínûséget, ami közelítõleg 95 %. A bizonytalanság egységének mindig vagy olyannak kell lennie, amilyen a mérendõ mennyiségé, vagy vonatkoztatott (relatív) egységekben, például százalékban kell megadni. Általában a megfelelõ egység megadása megadja a szükséges magyarázatot is. 5.4 A kalibrálólaboratóriumoknak bizonyítékot kell nyújtaniuk arról, hogy a fogyasztók számára az 5.1.b) pontnak megfelelõen tudnak kalibrálást végezni, úgyhogy a mérési bizonytalanságok egyenlõk a CMC által lefedettekkel. a CMC megfogalmazásakor a laboratóriumoknak meg kell adniuk a legjobb meglévõ mérõkészülék leírását, amely a kalibrálások adott fajtájának elvégzéséhez rendelkezésre áll. Be kell venni a CMC bizonytalanság összetevõbe a megismételhetõségbõl eredõ bizonytalanság-járulékot, és ha hozzáférhetõ, akkor az újra-elõállíthatóságból (reprodukálhatóságból) eredõ járulékokat is. Másrészt azonban nem lehetnek jelentõs járulékai a CMC bizonytalanság-összetevõnek olyan fizikai hatások, amelyek oka valamilyen tökéletlenségként írható le, akár a legjobb meglévõ készüléknél, a kalibrálás vagy a mérés során. El kell ismerni, hogy bizonyos kalibrálásoknál nincs legjobb létezõ készülék, és/vagy hogy a készüléknek tulajdonítható járulékok jelentõsen befolyásolják a bizonytalanságot. Ha a készüléktõl eredõ ilyen járulékok elválaszthatók az egyéb járulékoktól, akkor a készüléknek tulajdonítható járulékokat ki lehet hagyni a CMC nyilatkozatból. Ilyen esetben azonban az akkreditálási területnél világosan meg kell jelölni, hogy a készüléktõl származó bizonytalanság-összetevõk nincsenek figyelembe véve. 1. kiadás/2011. november NAR-ILAC-P14:12/2010 6/11
7 MEGJEGYZÉS: A legjobb meglévõ készülék fogalmat úgy kell érteni, mint olyan kalibrálandó készüléket, ami kereskedelembõl vagy más módon hozzáférhetõ a fogyasztó számára, még akkor is, ha különleges mûködésû (állandóság/stabilitás) vagy régóta kalibrálják. 5.5 Ha a laboratóriumok olyan szolgáltatásokat nyújtanak, mint például a referenciaérték adása, akkor a CMC által lefedett bizonytalanságnak általában egy mintán elvégzett tényleges mérési folyamatra vonatkozó tényezõket kell magába foglalnia, például a szokásos mátrixhatásokat, kölcsönhatásokat stb. figyelembe kell venni. A CMC által lefedett bizonytalanságnak általában nem kell tartalmaznia az anyag változékonyságából vagy egynemûtlenségébõl eredõ járulékokat. A CMC-nek a jellemzõen állandó és egynemû mintákon alkalmazott módszer sajátos/bensõ mûködésének elemzésén kell alapulnia. MEGJEGYZÉS: Referenciaérték mérés esetén a CMC által lefedett bizonytalanság nem azonos azzal a bizonytalansággal, amelyet az anyagmintához csatoltan az anyagminta gyártója ad meg. A hiteles anyagminta kiterjesztett bizonytalansága rendszerint nagyobb, mint az anyagmintán végzett referenciamérés CMC-je által lefedett bizonytalanság. 6. Az ILAC alapelve a mérési bizonytalanság megadásáról a kalibrálási bizonyítványokban 6.1 Az ISO/IEC azt igényli a kalibrálólaboratóriumoktól, hogy a kalibrálási bizonyítványban adják meg a mérési bizonytalanságot, és/vagy nyilatkozzanak valamely azonosított metrológiai elõírásnak vagy elõírásfejezetnek való megfelelõségrõl. Az akkreditált kalibrálólaboratóriumoknak e fejezet követelményeinek megfe-lelõen kell közölniük a mérési bizonytalanságot. 6.2 A mérési eredmény rendszerint magába foglalja az y mért értéket és az U kiterjesztett bizonytalanságot. A kalibrálási bizonyítványban a mérés eredményét y ± U formában kell közölni, megadva y és U egységét. A mérés eredménye táblázatos formában is megadható, és megadható az U / y relatív kiterjesztett bizonytalanság is, ha alkalmas. A kalibrálási bizonyítványban meg kell adni a kiterjesztési tényezõt és a megbízhatósági valószínûséget. Ehhez egy magyarázatot kell fûzni, aminek a tartalma a következõ lehet: A jegyzõkönyvezett kiterjesztett mérési bizonytalanságot úgy adtuk meg, hogy az a standard mérési bizonytalanság és a k kiterjesztési tényezõ szorzata, és a megbízhatósági valószínûség közelítõleg 95 %. MEGJEGYZÉS: Aszimmetrikus bizonytalanságok esetén az y ± U megadásmódtól különbözõ megadások is szükségesek lehetnek. Ez arra az estre is vonatkozik, amikor a bizonytalanságot Monte Carlo szimulációval (eloszlásterjedéssel) vagy logaritmikus egységekben adják meg A kiterjesztett bizonytalanság értékét legfeljebb két értékes jegyre kell megadni. Érvényesek még a következõk: a) A mérési eredmény számértékét a vésõ megadásnál úgy kell kerekíteni, hogy utolsó számjegye megfeleljen a mérési eredménynek tulajdonított kiterjesztett bizonytalanság utolsó értékes jegyének. b) A kerekítési eljárásánál a kerekítés szokásos szabályait kell alkalmazni, a GUM 7. fejezetében írt szabályoknak megfelelõen. MEGJEGYZÉS: A kerekítés további részleteit lásd az ISO :2009 [7]-ben A kalibrálási bizonyítványban megállapított bizonytalanság-járulékok között meg kell adni a kalibrálás során fellépõ, vonatkozó rövid idejû járulékokat, és azokat a járulékokat, amelyeket ésszerû a fogyasztó/felhasználó készülékének tulajdonítani. Ha alkalmas, akkor a bizonytalanságnak ugyanazokat a bizonytalanság-járulékokat kell lefednie, mint amelyeket a CMC bizonytalanság összetevõinek értékelésekor figyelembe vettek, azzal az eltéréssel, hogy a meglévõ legjobb készülékre értékelt bizonytalanság összetevõket a fogyasztó készülékére meghatározottakkal kell helyettesíteni. Következésképpen a közölt bizonytalanság általában nagyobb, mint amit a CMC lefed. Az olyan véletlen járulékok, amelyeket a laboratórium nem ismerhet, amilyen például a szállításkor fellépõ bizonytalanság, rendszerint nem szerepelnek a bizonytalanság megállapításában. Ha azonban a laboratórium úgy érzékeli, hogy az ilyen járulékok a laboratórium által megadott bizonytalanságot jelentõsen befolyásolják, akkor a fogyasztót tájékoztatni kell az ISO/IEC nak a pályázatokra és a szerzõdésfelülvizsgálatra vonatkozó általános szabályainak megfelelõen. 1. kiadás/2011. november NAR-ILAC-P14:12/2010 7/11
8 6.5. Amint az a CMC meghatározásából következik, az akkreditált kalibrálólaboratóriumok nem adhatnak meg kisebb mérési bizonytalanságot, mint a CMC bizonytalanság, amire a laboratórium akkreditálva van. 7. Hivatkozások [1] EA-4/02:1999, Expressions of the Uncertainty of Measurements in Calibration (including supplement 1 to EA-4/02) (previously EAL- R2) [2] ISO 15195:2003, Laboratory medicine - Requirements for reference measurement laboratories [3] ISO Guide 34:2009, General requirements for the competence of reference materia producers [4] ISO/IEC Guide 98-3:2008 Uncertainty of measurement Part 3, Guide to the expression of uncertainty in measurement (GUM:1995). [5] ISO Guide 35:2006, Reference materials General and statistical principles for certification [6] ISO/IEC Guide 99:2007, International vocabulary of metrology - Basic and general concepts and associated terms (VIM) [7] ISO :2009, Quantities and units - Part 1: General [8] JCGM 100:2008 GUM 1995 with minor corrections, Evaluation of measurement data Guide to the expression of uncertainty in measurement. (Available from [9] JCGM 200:2008 International vocabulary of metrology Basic and general concepts and associated terms (Available from [VIM3] [6] ISO/IEC 17025:2005, General requirements for the competence of testing and calibration laboratories. 8. Irányadó útmutatók példái UKAS M3003, edition 2: January 2007, available from DAkkS-DKD-3 Angabe der Messunsicherheit bei Kalibrierungen COFRAC document LAB REF 02, paragraph 9.2 ENAC CEA-ENAC-LC/02 Expresión de la incertidumbre de medida en las calibraciones /Amd1: kiadás/2011. november NAR-ILAC-P14:12/2010 8/11
9 Függelék tájékoztató jellegû KALIBRÁLÁSI ÉS MÉRÉSI KÉPESSÉGEK A BIPM/ILAC közös munkacsoportja által készített anyag. 1. Háttér 1. A Regionális Metrológiai Szervezetek és az ILAC évi, Nashville-i találkozója után, a BIPM/ILAC munkacsoport több észrevételt kapott arra a javaslatára, hogy közös szakszókincset (terminológiát) dolgozzanak ki a Legjobb Mérési Képességre (BMC) és a Kalibrálási és Mérési Képességre (CMC). Észrevételek érkeztek arra a javaslatra is, hogy hangolják össze (harmonizálják) a mérési képesség (MC) fogalmát. Egyes észrevételezõk, fõleg az RMO-k és a Nemzeti Metrológiai Intézetek (NMI-k) közösségébõl azt kívánták, hogy maradjon meg a CMC fogalma. Azzal érveltek, hogy ez a foglom általánosan elfogadottá vált és széles körben használják a képességeknek abban a leírásában, értékelésében, támogatásában és közzétételében, amit a CIPM MRA Kulcs-összehasonlítások Adatbázisának Kalibrálási és Mérési Képességek fejezete tartalmaz. Más észrevételezõk, mindkét közösségbõl, úgy vélték, hogy a két fogalmat különbözõképpen használták és értelmezték akár a kialakult gyakorlatban, akár a gyenge és nem összehangolt értelmezés során. Õk azon az állásponton voltak, hogy ez a helyzet már önmagában véve is kellõképpen igazolja a harmonizált meghatározás szükségességét. Abban viszont teljes volt az egyetértés, hogy a Nashville megállapodást (NS) további munkának kell követnie. 2. Egy további javaslatot vitattak meg egy kétoldalú, a BIPM és az ILAC közötti találkozón március 8-án, amelyen az ILAC képviselõi azt szorgalmazták, hogy távolodjanak el a BMC-tõl és hangolják össze (harmonizálják) a CMC-t. A kérdést elõterjesztették a Regionális Metrológiai Szervezetek (RMO) és a Regionális Akkreditáló Testületek (RAB) március 9-i közös ülésére. Az RMO/RAB ülése üdvözölte a javaslatot. Kisebb változtatásokra került sor a Regionális Metrológiai Szervezetek és a BIPM Vegyes Bizottságában (Joint Committee of the Regional Metrology Organisations and the BIPM (the JCRB)) május 3-án, Johannesburgban. Ezután egy elõadásra (prezentációra) került sor május 10-én az ILAC Akkreditálási Kérdések Bizottságában (Accreditation Issues Committee of ILAC), ahol elfogadták a dokumentumot. A szöveget június 1-jén körözésre kiadták a munkacsoport tagjainak, úgy idõzítve, hogy további területi (regionális) megbeszéléseket tarthassanak az NCSLI tervezett összejövetele idején, amire augusztus 1-jén, az USA-beli St. Paul-ban került sor. Ez idõ alatt egy kis munkacsoport kidolgozta az "5.a) és 5.b) megjegyzéseket" az anyagminta közösség számára. 3. A BIPM/ILAC munkacsoport véglegesítette a szöveget a St Paul-ban tartott ülés alatt, és jóváhagyásra az ILAC Közgyûlése elé terjesztette október 7-én, továbbá a Nemzetközi Súly és Mértékügyi Bizottság (International Committee for Weights and Measures (CIPM)) ülése elé 2007 novemberében. A munkacsoport javasolta, hogy a jóváhagyás után a BIPM és az ILAC adjon ki közös nyilatkozatot a témában. Ugyancsak javasolta, hogy az ILAC a kalibrálási mérési bizonytalanság alapelvekre vonatkozó irányelvet úgy fogadja el, hogy vegye figyelembe a munkacsoport ajánlásait és eredményeit. A munkacsoport folytatni fogja egy olyan útmutató közös kidolgozását, amely kiegészítõleges útmutatásokat ad az anyagminta gyártó laboratóriumok és testületek számára. Más útmutatók is tartalmazhatnak egyeztetett kezdeményezéseket az ILAC által az akkreditáló testületektõl begyûjtött, azok tapasztalatairól szóló vélemények alapján. Ahol az NMI fogalma elõfordul, ott az úgy értendõ, hogy magába foglalja a Kijelölt Intézeteket is (Designated Institutes (DIs)) a CIPM MRA keretei között. Ezeket az útmutatókat az RMO/RAB ülése tárgyalja 2008 márciusában. 4. A meghatározás "A CIPM MRA és az ILAC Megállapodás (Arrangement) vonatkozásában, valamint a CIPM-ILAC Közös Nyilatkozat kapcsán a következõ meghatározást egyeztették: a CMC az a kalibrálási és mérési képesség, amely a fogyasztók számára, az alábbi feltételek között, rendelkezésre áll: (a) Ahogyan azt a CIPM MRA kulcs-összehasonlítási adatbázisában (KCDB) a BIPM-ben közzétették, vagy (b) Ahogyan azt az ILAC Megállapodás aláírója által adott laboratóriumi akkreditálási területben leírták. " 5. A meghatározást kísérõ Megjegyzések kulcsfontosságúak, céljuk az, hogy tisztázzák a meghatározás közvetlen alkalmazhatóságának gondjait. Nem terjednek ki minden lehetséges alkalmazásra, vagy a 1. kiadás/2011. november NAR-ILAC-P14:12/2010 9/11
10 kapcsolódó kérdésekre. Lehet azonban ezeket továbbfejleszteni akár a kalibrálási bizonytalanság becslésére vonatkozó, jelen ILAC alapelvekre vonatkozó irányelvben, vagy a CIPM által történõ jóváhagyásra szánt, a JCRB által ez után kidolgozott bármely útmutatóban. MEGJEGYZÉSEK N1. A Kalibrálási és a Mérési Képesség, a CMC fogalmának jelentése (ahogyan azt a CIPM MRA használja) és a Legjobb Mérési Képesség, a BMC fogalmának jelentése (ahogyan azt történetileg használják az akkreditált laboratórium területén megállapított bizonytalansággal kapcsolatban) azonos. A BMC és a CMC fogalmakat hasonlóképpen és következetesen kell értelmezni az adott alkalmazási területen. N2. A CMC-t illetõen a mérést és a kalibrálást a következõképpen lehet elvégezni: - meghatározott eljárásnak megfelelõen, az NMI vagy az akkreditált laboratórium irányítási rendszerének keretében, megadott bizonytalansági lista mellett; - rendszeresen (az év adott idõszakában, igény és kényelem szerint ütemezve); - és minden fogyasztó számára hozzáférhetõen. N3. El kell ismerni egyes NMI-knek azt a képességét, hogy különleges (speciális) kalibrálásokat nyújtsanak kivételesen alacsony mérési bizonytalansággal, amelyek nem tekinthetõk szokásos (normális) feltételek között elvégzetteknek, és amelyeket általában csak egy szûk fogyasztói kör számára kínálnak, kutatások vagy nemzetpolitikai célok érdekében. Ezek a kalibrálások azonban nem tartoznak bele a CIPM MRA keretébe, nem vonatkozik rájuk a JCRB által megfogalmazott egyenértékûségi megállapítás, és nem láthatók el a CIPM MRA emblémájával. Nem ajánlhatók fel olyan fogyasztóknak, akik arra használják, hogy kereskedelmi jellegû, közönségesen hozzáférhetõ szolgáltatásokat nyújtsanak. Azokat az NMI-ket, amelyek a CIPM MRA KCDB-ben levõ Kalibrálási és Mérési Képességek Adatbázisában megadottnál kisebb bizonytalanságú szolgáltatásokat ajánlanak, arra kell ösztönözni, hogy terjesszék fel a szolgáltatásokat CMC felülvizsgálatra azzal a céllal, hogy azok, ha célszerû, közönségesen is hozzáférhetõk legyenek. N4. Rendszerint négy olyan mód van, ahogyan a bizonytalanságra vonatkozó teljes megállapítás kifejezhetõ (tartomány, egyenlet, rögzített érték és mátrix). A bizonytalanságoknak mindig meg kell felelniük a Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement (GUM)-nak, és tartalmazniuk kell azokat az összetevõket, amelyeket a CIPM Tanácsadó Bizottságainak megfelelõ kulcs-összehasonlítási jegyzõkönyvei tartalmaznak. Ezeket, mint kulcs- vagy kiegészítõleges összehasonlításokat, a CIPM MRA KCDB-ben közzétett összehasonlítási jegyzõkönyvekben lehet megtalálni. N5. A kalibrálási bizonyítványban megadott bizonytalanság összetevõket, és amelyeket a fogyasztó készüléke okozott a laboratóriumban vagy az NMI-ben végzett kalibrálása vagy mérése elõtt vagy után, és amelyek a szállítás közben fellépõ bizonytalanságokat is tartalmazzák, általában ki kell hagyni a bizonytalanságra vonatkozó megállapításból. A kalibrálási bizonyítványban megadotthoz kapcsolódó járulékok magukba foglalják a vizsgálat alá vont készüléknek az NMI-ben vagy az akkreditált laboratóriumban végzett kalibrálása alatt mért mûködését. A CMC bizonytalansági megállapítások számításba veszik ezt a helyzetet azzal, hogy bevonják a legjobb meglévõ készülékre vonatkozó, egyeztetett értékeket. Ez magába foglalja azt az esetet is, amikor egy NMI szolgáltatja az SI egységekre való visszavezetettséget egy másik NMI számára, amihez kereskedelmi úton meg nem szerezhetõ készüléket használ. N5.a) Ha az NMI-k a CMC-iket a fogyasztóknak olyan szolgáltatásokon keresztül származtatják le, mint a kalibrálás, vagy referenciaérték adása, akkor az NMI által adott bizonytalanság megállapításnak általában tartalmaznia kell a mérési eljárásra vonatkozó olyan tényezõket, hogy a mérést milyen mintán végezték, vagyis a tipikus mátrixhatásokat, kölcsönhatásokat és egyebeket figyelembe kell venni. Az ilyen bizonytalanság megállapítások általában nem tartalmazzák az anyag állékonyságából vagy egyenetlenségébõl származó járulékokat. Az NMI-tõl azonban igényelhetõ az ilyen hatások értékelése, mely esetben ennek megfelelõ bizonytalanságot kell megadni a mérési bizonyítványban. Mivel a megállapított CMC nem veszi számításba ezeket a hatásokat, a CMC bizonytalanságot a jellemzõen állékony és egynemû mintákon alkalmazott módszer bensõ mûködésének elemzésére kell alapozni. N5.b) Ha az NMI-k a CMC-iket hiteles anyagminták (CRM-k) révén származtatják át, a CRM-et kísérõ bizonytalanság megállapításnak tartalmaznia kell amin azt a CMC-ben igénylik az anyag befolyását a mérési bizonytalanságra (nevezetesen az változékonyság az egyenetlenség és a minta méretének hatását), minden bizonylatolt tulajdonságérték esetében. A CRM bizonyítványának útmutatást kell adnia az anyag felhasználásnak céljáról és a korlátozásairól is. 1. kiadás/2011. november NAR-ILAC-P14:12/ /11
11 N6. A KCDB-ben közzétett NMI CMC-k egyedi, felülvizsgált visszavezetettségi utat jelölnek ki az SI-hez, vagy ha ez nem lehetséges, akkor egyeztetett, elõírt referenciákat vagy megfelelõ magasabb rendû etalonokat. Az akkreditált laboratóriumok minõsítõit arra ösztönözzük, hogy mindig tekintsenek bele a KCDB-be ( ha a bizonytalanság megállapításokat és a laboratóriumi bizonytalanság felsorolását vizsgálják, mert így biztosítható, hogy az igényelt bizonytalanságok összhangban vannak annak az NMI-nek a bizonytalanságaival, amely a laboratórium számára a visszavezetettséget biztosítja. N7. Az NMI-tõl vagy DI-tõl származó CMC-ket alátámasztó nemzeti etalonok vagy maguk is az SI elsõdleges megvalósításai, vagy ilyen elsõdleges SI megvalósításokra vannak visszavezetve (vagy, ha ez nem lehetséges, akkor elõírt, egyeztetett referenciákra vagy megfelelõ magasabb rendû etalonokra) más NMIknél, a CIPM MRA keretei között. Az ILAC Megállapodás által lefedett más laboratóriumok (például olyanok, amelyeket egy ILAC Teljes Jogú Akkreditáló Testület akkreditált ugyancsak elismert utat képeznek az SI-re való visszavezetettséghez olyan NMI-knél való megvalósítások révén, amelyek a CIPM MRA aláírói, visszatükrözve ezzel a CIPM MRA lés a az ILAC Megállapodás kölcsönösen egymást kiegészítõ szerepét. N8. Amennyiben a különbözõ felek megegyeznek abban, hogy az ebben a irányelvben írt fogalmak és meghatározások használatára ösztönöznek, akkor nincs szükség kényszerítésre. Hisszük, hogy az itt megadott fogalmak jelentõs javulást hoznak a korábbiakhoz képest, kiegészítõ útmutatásokat és segítséget adnak, hogy biztosítható legyen a használatuk, értelmezésük összhangja és világméretû alkalmazása. Reméljük ezért, hogy idõvel általánosan elfogadottá és általánosan használttá válnak. BIPM/RMO-ILAC/RAB WORKING PARTY V1. AJW, 17 April V2. Changes agreed during the JCRB meeting (Johannesburg) in May included by AJW1 June This version was presented to and agreed by the ILAC AIC on 10 May in Vienna. V3. Including "Note 5". 16 July V4. 25 July with changes from LM/JMcL/MK. V5. 1 August 2007 agreed during the meeting at St Paul. V6. Drafted by AJW 07 September 2007as a result of comments received on v5. Proposed path for endorsement is by: 1. BIPM, 2. JCRB (for recommendation to the CIPM for approval) 3. ILAC General Assembly 4. The CIPM 1. kiadás/2011. november NAR-ILAC-P14:12/ /11
Laboratóriumok minségbiztosítása, validálás és Minségbiztosítás az analitikában
Laboratóriumok minségbiztosítása, validálás és Minségbiztosítás az analitikában Téma : A vizsgáló és kalibráló laboratóriumokban alkalmazott minségügyi rendszerek általános követelményei Irányítási Követelmények
RészletesebbenSzabályzat a jártassági vizsgálat
NEMZETI AKKREDITÁLÓ TESTÜLET Nemzeti Akkreditáló Rendszer Szabályzat a jártassági vizsgálat és a laboratóriumok közötti összehasonlítás alkalmazásához az akkreditálási és a felügyeleti vizsgálati eljárásokban
RészletesebbenAz akkreditálási jel használata és
NEMZETI AKKREDITÁLÓ TESTÜLET Nemzeti Akkreditálási Rendszer Az akkreditálási jel használata és az akkreditált státuszra való hivatkozás szabályai NAR-08 7. kiadás Hatálybalépés: 2011. augusztus 15. Tartalomjegyzék
RészletesebbenMinıségellenırzés a laboratóriumi akkreditáció szemszögébıl
Minıségellenırzés a laboratóriumi akkreditáció szemszögébıl Liszt Ferenc PTE OEKK ÁOK Laboratóriumi Medicina Intézet Bio-Rad Magyarország rendezvény 2007. május 8. MSZ EN ISO 15189:2003 Orvosi laboratóriumok.
Részletesebben1. témakör. A minőségügy és a mérésügy alapfogalmai. A minőségügy és a mérésügy jogi és szervezeti szabályozása, szervezeti és intézményi rendszere
1. témakör A minőségügy és a mérésügy alapfogalmai. A minőségügy és a mérésügy jogi és szervezeti szabályozása, szervezeti és intézményi rendszere TARTALOMJEGYZÉK 1.1 A minőségügy és a mérésügy alapfogalmai...
RészletesebbenDebreceni Egyetem Agrár- és Mûszaki Tudományok Centruma Karcagi Kutató Intézet
Debreceni Egyetem Agrár- és Mûszaki Tudományok Centruma Karcag, Kisújszállási út 166. Tel.: 59/500-360 Fax: 59/500-151 MINÕSÉGÜGYI KÉZIKÖNYV Jelen példány sorszáma: Törzspéldány Kiadás: 5. Kibocsátás dátuma:
RészletesebbenMezıgazdasági Szakigazgatási Hivatal Élelmiszer- és Takarmánybiztonsági Igazgatóság
Mezıgazdasági Szakigazgatási Hivatal Élelmiszer- és Takarmánybiztonsági Igazgatóság Mőszaki-technológiai Laboratórium 095 Budapest, Mester u. 8. ; 44 Budapest, Remény u. 42. (+6)--8-90, (+6)--468-757;
RészletesebbenVizsgáló- és kalibráló laboratóriumok felkészültségének általános körülményei (MSZ EN ISO/IEC 17025:2001) Tartalomjegyzék (1)
Vizsgáló- és kalibráló laboratóriumok felkészültségének általános körülményei (MSZ EN ISO/IEC 17025:2001) Tartalomjegyzék (1) 1.Bevezetés 2.Alkalmazási terület 3. Fogalom meghatározások 4. Irányítási követelmények
Részletesebben103. számú melléklet: 104. számú Elıírás. Hatályba lépett az Egyezmény mellékleteként 1998. január 15-én
1998. január 22. ENSZ - EGB 104. sz. Elıírás EGYEZMÉNY A KEREKES JÁRMŐVEKRE, VALAMINT AZ ILYEN JÁRMŐVEKRE FELSZERELHETİ ÉS/VAGY ILYENEKEN ALKALMAZHATÓ SZERELVÉNYEKRE ÉS ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓ EGYSÉGES
RészletesebbenNEMZETI TESTÜLET. Nemzeti Akkreditálási Rendszer. Útmutató az ISO/IEC Guide 62 (EA-7/01) NAR-IAF GD2. 4. kiadás. 2006. augusztus
NEMZETI AKKREDITÁLÓ TESTÜLET Nemzeti Akkreditálási Rendszer Útmutató az ISO/IEC Guide 62 alkalmazásához (EA-7/01) NAR-IAF GD2 4. kiadás 2006. augusztus Európai Akkreditálási Együttmûködés Kiadvány Referencia
RészletesebbenILAC POLITIKA A MÉRÉSI EREDMÉNYEK VISSZAVEZETHETŐSÉGÉRŐL ILAC-P10:01/2013 ILAC-P10:01/2013 ILAC POLITIKA A MÉRÉSI EREDMÉNYEK VISSZAVEZETHETŐSÉGÉRŐL
ILAC-P10:01/2013 1 ILAC Nemzetközi Laboratóriumakkreditálási Együttműködés Az ILAC a laboratóriumok és az ellenőrző szervek nemzetközi hatósága, melynek tagjai akkreditációs szervek és szervezetek a világ
Részletesebbenmegfelelő építőanyag A jogszabályi előírásnak Építésfelügyeleti hatóság ellenőrzi Építési Fórum
Építési Fórum A megfelelő építőanyag Előadó Szeimann János építésfelügyelő KEM KH Építésügyi Hivatala Építésfelügyeleti hatóság ellenőrzi Az építésfelügyeleti tevékenységről szóló 291/2007. (X. 31.) Korm.
RészletesebbenKézi nyomatékszerszámok kalibrálása
Kézi nyomatékszerszámok kalibrálása Tartalom 1 BEVEZETŐ...2 2 MI A KALIBRÁLÁS?... 3-5 2.1 Miért van szükség kalibrálásra?...3 2.2 Miben különbözik a kalibrálás a szerviztől?...5 3 AZ EREDMÉNYEK HITELESSÉGE...
Részletesebben(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 103. Melléklet: 104.
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.2/Add.103 1998. január 22. ENSZ - EGB 104. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
RészletesebbenMérési sorozatok tanulságai
Kovács Tibor - Reményi Tibor Mérési sorozatok tanulságai A cikkben olyan valós eszközökkel ténylegesen végrehajtott mérési sorozatokat mutatunk be, amelyek arra szolgálhatnak, hogy helyesen vegyük fel
RészletesebbenWESSLING Közhasznú Nonprofit Kft. QualcoDuna jártassági vizsgálatok Általános feltételek 2016.
QualcoDuna jártassági vizsgálatok Általános feltételek 2016. 1. kiadás, 1. változat Kiadás dátuma: 2015.12.11. Készítette: Szegény Zsigmond és dr. Bélavári Csilla, Átvizsgálta: Rikker Tamás Tudományos
RészletesebbenEGYEZMÉNY. 37. Melléklet: 38. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat
E/ECE/324 }Rev.1/Add.37/Rev. E/ECE/TRANS/505 2 ENSZ-EGB 38. számú Elõírás 2005. december 13. EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
RészletesebbenDG(SANCO)/2012-6290-MR
1 Ensure official controls of food contaminants across the whole food chain in order to monitor the compliance with the requirements of Regulation (EC) No 1881/2006 in all food establishments, including
Részletesebbenszabályozás létrehozására
Javaslat a drónok üzemeltetésére vonatkozó közös európai szabályozás létrehozására easa.europa.eu/drones September 2015 Javaslat a drónok üzemeltetésére vonatkozó közös európai szabályozás létrehozására
RészletesebbenNemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal
Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Élelmiszer- és Takarmánybiztonsági Igazgatóság 1024 Budapest, Keleti Károly út 24. Tel: 06/1/336-9474 Fax: 06/1/336-9169 E-mail: etbi@nebih.gov.hu.hu www.nebih.gov.hu
RészletesebbenBrother eredeti színes nyomtatópatron A megadott oldalkapacitás számítási módja az ISO/IEC24711 szabvány alapján
Brother eredeti színes nyomtatópatron A megadott oldalkapacitás számítási módja az ISO/IEC24711 szabvány alapján Tartalom 1. Bevezetés 2. Az ISO/IEC szabványról általában 3. Az ISO/IEC24711 oldalkapacitás
Részletesebben(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 67. Melléklet: 68.
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.67 1987. április 15. ENSZ-EGB 68. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
Részletesebben57/2012. (VI. 21.) VM rendelet
1 57/2012. (VI. 21.) VM rendelet az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból a fiatal mezőgazdasági termelők indulásához a 2012. évben igényelhető támogatások részletes feltételeiről A mezőgazdasági,
RészletesebbenEGYEZMÉNY. 22. Melléklet: 23. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.22/Rev.2 2003. október 3. ENSZ-EGB 23. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
RészletesebbenA Gross-jelentés Az autonómia mint megoldás az európai konfliktusokra
Görömbei Sára A Gross-jelentés Az autonómia mint megoldás az európai konfliktusokra Az autonómia iránti igény talán egyidõsnek mondható a nemzeti kisebbségek létével. A saját ügyeik intézését célul tûzõ
RészletesebbenNEM KÖTELEZŐ IRÁNYMUTATÁS A TORONYDARUK
Doc.1598_01_HU NEM KÖTELEZŐ IRÁNYMUTATÁS A TORONYDARUK ÉS A MOBIL DARUK IDŐSZAKOS ÉS SZERELÉSKORI VIZSGÁLATAIT VÉGZŐ SZEMÉLYEK SZAKMAI FELKÉSZÜLTSÉGE MINIMUMSZINTJÉNEK BIZTOSÍTÁSÁRÓL SLIC Vezető Munkaügyi
RészletesebbenA J Á N L A T K É R É S
A J Á N L A T K É R É S Tisztelt Ajánlattevő! A Tiszaújvárosi Sport-Park Nonprofit Kft. (3580 Tiszaújváros, Teleki Blanka út 6.), a továbbiakban: ajánlatkérő) ezúton kéri fel ajánlattételre az Ön által
RészletesebbenM ÓDSZERTANI AJÁNLÁSOK
modszertan.qxd 2010.04.21 18:10 Page 1 M ÓDSZERTANI AJÁNLÁSOK SZOCIÁLIS SZOLGÁLTATÓKNAK Jelzõrendszer Szakmai program Adósságkezelés SZOCIÁLPOLITIKAI ÉS MUNKAÜGYI INTÉZET BUDAPEST, 2010 modszertan.qxd
RészletesebbenMezıgazdasági Szakigazgatási Hivatal Élelmiszer- és Takarmánybiztonsági Igazgatóság
Mezıgazdasági Szakigazgatási Hivatal Élelmiszer- és Takarmánybiztonsági Igazgatóság Mőszaki-technológiai Laboratórium 1095 Budapest, Mester u. 81. ; 1144 Budapest, Remény u. 42. (+36)-1-383-1190, (+36)-1-468-3757;
RészletesebbenSzociális párbeszéd új keretek között
Szociális párbeszéd új keretek között Szociális párbeszéd új keretek között Foglalkoztatási és Szociális Hivatal Társadalmi Párbeszéd Központ Szerkesztőbizottság: Herczog László Kaló József Lux Judit
Részletesebben20 db elektromos midi autóbusz és az üzemeltetéshez szükséges töltőoszlopok beszerzése
20 db elektromos midi autóbusz és az üzemeltetéshez szükséges töltőoszlopok beszerzése (Eljárás száma: TB-78/15) AJÁNLATI DOKUMENTÁCIÓ I. KÖTET AZ AJÁNLAT ÖSSZEÁLLÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK, DOKUMENTUMMINTÁK
RészletesebbenIAF és ILAC Közgyűlés októberi főbb határozatai November 7.
IAF és ILAC Közgyűlés 2017. októberi főbb határozatai 2017. November 7. IAF Resolution 2017-05 Adatbázis Kezelési Bizottság Jelentése - Database Management Committee Report A Közgyűlés elismeréssel fogadta
RészletesebbenOrszágos Idegennyelvű Könyvtár. által kezdeményezett
Országos Idegennyelvű Könyvtár által kezdeményezett Az Országos Idegennyelvű Könyvtár 1056 Budapest, Molnár utca 11. épületen belüli pincei padlószint süllyesztés körüli falak jetgroutingos alapmegerősítése
RészletesebbenBakonyvidéke Takarékszövetkezet
Fogalom meghatározások Takarékszövetkezet: Bakonyvidéke Takarékszövetkezet (székhelye: 2870 Kisbér, Kossuth Lajos u. 14.) továbbiakban (Takarékszövetkezet) Bankszámla: a Takarékszövetkezet által a Számlatulajdonos
RészletesebbenA dozimetriai országos etalonok nemzetközi összehasonlító mérései
A dozimetriai országos etalonok nemzetközi összehasonlító mérései Machula Gábor, Nagyné Szilágyi Zsófia Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal 1124 Budapest, Németvölgyi út 37 39. Jogszabályi háttér
Részletesebben1. Értelmező rendelkezések. 2. A támogatás jellege és tárgya
4830 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2014. évi 51. szám A vidékfejlesztési miniszter 34/2014. (IV. 4.) VM rendelete az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból a fiatal mezőgazdasági termelők indulásához
RészletesebbenA BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK
HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.2.22. COM(2011) 77 végleges 2008/0028 (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése
RészletesebbenHITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK
HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK HE 6/1-2005 Az adatbázisban lévő elektronikus változat az érvényes! A nyomtatott forma kizárólag tájékoztató anyag! TARTALOMJEGYZÉK 1. AZ ELŐÍRÁS
RészletesebbenPályázati felhívás és dokumentáció
Pályázati felhívás és dokumentáció Szeged Megyei Jogú Város közigazgatási területén helyi, autóbusszal végzett menetrend szerinti közforgalmú személyszállítás közszolgáltatási szerződés keretében történő
RészletesebbenMinőségirányítás az orvosi laboratóriumi medicina területén hazánkban, tanúsítás vagy akkreditálás? Dr. Hetyésy Katalin Témakörök
Minőségirányítás az orvosi laboratóriumi medicina területén hazánkban, tanúsítás vagy akkreditálás? Dr. Hetyésy Katalin (Petz Aladár Megyei Oktató Kórház) Témakörök I. Minőség a mai magyar egészségügyi
RészletesebbenAz MSZT/MB 623 Fa alapanyagú lemezek nemzeti szabványosító műszaki bizottság működésének eljárási rendje
Magyar Szabványügyi Testület Az MSZT/MB 623 Fa alapanyagú lemezek nemzeti szabványosító műszaki bizottság működésének eljárási rendje Az MSZT ügyvezető igazgatójának jóváhagyása: Dátum: 2008. október Pónyai
RészletesebbenA témák és munkaanyagok Internet címe:
BESZÁMOLÓ az ENSZ Európai Gazdasági Bizottság (ECE) Belső Szállítási Bizottság (INLAND TRANSPORT Committee) Gépjármű előírásokat Összehangoló Világfórum (WP29) Keretén belül működő Világítási Szakértői
RészletesebbenKérjük, hogy az elfogadó nyilatkozat kitöltése elõtt feltétlenül olvassa el a kitöltési útmutatót!
Elfogadó nyilatkozat a SKÁLA-COOP Kereskedelmi és Ipari Rt. összes "T" sorozatú, névre szóló törzsrészvénye vonatkozásában 1.601,- Ft ajánlati áron, a CALLUM Vagyonkezelõ Rt. 2002. július 29-én tett tõzsdei
RészletesebbenTervezet. a Nemzeti Akkreditáló Testület szervezetéről, feladat- és hatásköréről, valamint eljárásáról szóló 2005. évi LXXVIII. törvény módosításáról
GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTÉRIUM IGAZSÁGÜGYI ÉS RENDÉSZETI MINISZTÉRIUM Ikt. szám: GKM/3175/7/2008. Tervezet a Nemzeti Akkreditáló Testület szervezetéről, feladat- és hatásköréről, valamint eljárásáról
RészletesebbenAz SSM negyedéves jelentése
Az SSM negyedéves jelentése Az egységes felügyeleti mechanizmusról szóló rendelet operatív végrehajtása terén elért eredmények Az EKB 2014. évi kiadványain a 20 eurós bankjegy egy-egy motívuma látható.
Részletesebben57/2012. (VI. 21.) VM rendelet
1. oldal 57/2012. (VI. 21.) VM rendelet az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból a fiatal mezőgazdasági termelők indulásához a 2012. évben igényelhető támogatások részletes feltételeiről A mezőgazdasági,
RészletesebbenPÉCS MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZGYŰLÉSÉNEK 2009. MÁRCIUS 05-I ÜLÉSÉRE
IKTATÓSZÁM: 06-6/64-4/2009. TÁRGY: A PÉCSI ROMA INTEGRÁCIÓS TANÁCS HELYZETELEMZÉSE ÉS JAVASLATAI A PÉCSETT ÉLŐ ROMÁK/CIGÁNYOK ÉLETESÉLYEINEK JAVÍTÁSÁRA MELLÉKLET: E LŐTERJESZTÉS PÉCS MEGYEI JOGÚ VÁROS
RészletesebbenJÖVİ NEMZEDÉKEK ORSZÁGGYŐLÉSI BIZTOSA 1051 Budapest, Nádor u. 22. 1387 Budapest, Pf. 40.Telefon: 475-7100 Fax: 269-1615
JÖVİ NEMZEDÉKEK ORSZÁGGYŐLÉSI BIZTOSA 1051 Budapest, Nádor u. 22. 1387 Budapest, Pf. 40.Telefon: 475-7100 Fax: 269-1615 Ügyszám: JNO-473/2010 Ügyintézı: dr. Győrő Attila Telefon: 06/1/47-57-334 e-mail:panasz@obh.hu
RészletesebbenMercedes Benz Citaro fékalkatrészek beszerzése
Mercedes Benz Citaro fékalkatrészek beszerzése (Eljárás száma: T-351/14.) AJÁNLATI DOKUMENTÁCIÓ 2015. 1 / 35 oldal A. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Ajánlati dokumentáció 1. Az eljárás 1.1. A Budapesti Közlekedési
RészletesebbenVALÓS HULLÁMFRONT ELŐÁLLÍTÁSA A SZÁMÍTÓGÉPES ÉS A DIGITÁLIS HOLOGRÁFIÁBAN PhD tézisfüzet
VALÓS HULLÁMFRONT ELŐÁLLÍTÁSA A SZÁMÍTÓGÉPES ÉS A DIGITÁLIS HOLOGRÁFIÁBAN PhD tézisfüzet PAPP ZSOLT Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Fizika Tanszék 2003 1 Bevezetés A lézerek megjelenését
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. az Unió éves költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 815 végleges 2010/0395 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Unió éves költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról HU HU
RészletesebbenA GYŐRI EGYHÁZMEGYE KÖRLEVELEINEK GAZDASÁGI VONATKOZÁSÚ SZABÁLYAI. Lezárva: 2016. február 15-én
A GYŐRI EGYHÁZMEGYE KÖRLEVELEINEK GAZDASÁGI VONATKOZÁSÚ SZABÁLYAI Lezárva: 2016. február 15-én ADÓBEVALLÁS... 2 Azokon a plébániákon, ahol van alkalmazott... 2 Azokon a plébániákon, ahol nincs semmi adóköteles
Részletesebben118. Melléklet: 119 számú Elõírás EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK BEKANYARODÁSI LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁHOZ
EGYEZMÉNY E/ECE/324 2005. április 21. ENSZ-EGB 119. számú Elõírás A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES
RészletesebbenNEMZETKÖZI MUNKAÜGYI IRODA MEMORANDUM A TECHNIKAI ÉSZREVÉTELEKRŐL A MAGYAR MUNKATÖRVÉNYKÖNYVVEL KAPCSOLATBAN
Gyorsfordítás NEMZETKÖZI MUNKAÜGYI IRODA MEMORANDUM A TECHNIKAI ÉSZREVÉTELEKRŐL A MAGYAR MUNKATÖRVÉNYKÖNYVVEL KAPCSOLATBAN 2011 NOVEMBER Tartalom Bevezető megjegyzések Külön észrevételek a munkatörvénykönyv
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.2. COM(2016) 108 final 2016/0061 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a nemzetközi párok vagyonjogi rendszerei tekintetében a joghatóság, az alkalmazandó jog, valamint
RészletesebbenMagyarország-Budapest: Útszóró só 2015/S 189-342483. Ajánlati/részvételi felhívás. Árubeszerzés
1/16 Ez a hirdetmény a TED weboldalán: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:342483-2015:text:hu:html Magyarország-Budapest: Útszóró só 2015/S 189-342483 Ajánlati/részvételi felhívás Árubeszerzés 2004/18/EK
RészletesebbenAz akkreditálási és felügyeleti vizsgálati eljárásban résztvevő minősítők és szakértők
NEMZETI AKKREDITÁLÓ TESTÜLET Nemzeti Akkreditálási Rendszer Az akkreditálási és felügyeleti vizsgálati eljárásban résztvevő minősítők és szakértők NAR-06 8. kiadás Hatályos: 2014. február 23. Tartalomjegyzék
RészletesebbenFAX Option Type 2027. FAX Option Type 2027 Felhasználói kézikönyv Faxkézikönyv <Speciális funkciók>
Paper type: OK Prince Eco G100(55kg), Paper Thickness=80 µm // Pages in book=296 // Print scale=81% Gap (when printed at 81% scale) = Pages in book Paper thickness / 2 = 11.840001 mm FAX Option Type 2027
RészletesebbenAJÁNLATTÉTELI DOKUMENTÁCIÓ
AJÁNLATTÉTELI DOKUMENTÁCIÓ Római Katolikus Egyházközség EMVA-Vidéki Örökség c. projekt részét képező, Római Katolikus Templom Felújítása Újszentmargitán tárgyú közbeszerzési eljáráshoz KÉ.21017/2010. Ajánlatkérő:
RészletesebbenHa attól eltérő, kérjük töltse ki az A.II mellékletet Az ajánlatokat a következő címre kell benyújtani:
3. melléklet az 5/2009. (III.31.) IRM rendelethez KÖZBESZERZÉSI ÉRTESÍTŐ A Közbeszerzések Tanácsának Hivatalos Lapja1024 Budapest, Margit krt. 85. Fax: 06 1 336 7751, 06 1 336 7757 E-mail: hirdetmeny@kozbeszerzesek-tanacsa.hu
RészletesebbenTANÚSÍTVÁNY. tanúsítja, hogy a Polysys Kft. által kifejlesztett és forgalmazott
TANÚSÍTVÁNY A HUNGUARD Számítástechnikai-, informatikai kutató-fejlesztő és általános szolgáltató Kft. a 15/2001.(VIII. 27.) MeHVM rendelet alapján, mint a Magyar Köztársaság Informatikai és Hírközlési
RészletesebbenSz-2/14 Belső ellenőrzési Kézikönyv
3. kiadás 0. módosítás 2 (78). oldal Tartalom I. Bevezetés... 3 II. A belső ellenőrzés hatáskörét, feladatait és céljait meghatározó belső ellenőrzési alapszabály (Charta)... 5 III. A belső ellenőrzési
RészletesebbenA PANNONPLAST Mûanyagipari Részvénytársaság ALAPSZABÁLYA
A PANNONPLAST Mûanyagipari Részvénytársaság ALAPSZABÁLYA (a módosításokkal egységes szerkezetbe foglalva) I. A TÁRSASÁG CÉGNEVE ÉS SZÉKHELYE 1. A társaság neve: PANNONPLAST Mûanyagipari Részvénytársaság
RészletesebbenTalajminőségi laboratórium vizsgálatainak végrehajtására vonatkozó eljárási utasítás
EU-M Kiadás: 2 Változat: 4 Érvénybelépés: 2013 10 18 Oldal: 1/19 EU-M Talajminőségi laboratórium vizsgálatainak végrehajtására vonatkozó eljárási utasítás Készítette: Dr Sisák István 20131018 laboratóriumvezető
RészletesebbenRégiók Bizottsága. 9. szakbizottsági ülés 2007. szeptember 19. A Külkapcsolatok és decentralizált együttmûködés szakbizottság VÉLEMÉNYTERVEZETE
EURÓPAI UNIÓ Régiók Bizottsága 9. szakbizottsági ülés 2007. szeptember 19. RELEX-IV-008 A Külkapcsolatok és decentralizált együttmûködés szakbizottság VÉLEMÉNYTERVEZETE FEKETE-TENGERI SZINERGIA ÚJ REGIONÁLIS
RészletesebbenHódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzat Erzsébet Kórház-Rendelőintézet. Ajánlattételi felhívás
Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Önkormányzat Ajánlattételi felhívás Inkontinencia termékek, és betegalátétek szállítására 1. Az ajánlatkérő neve, címe, telefonszám, telefax szám: Telefonszám: 62/532-222,
RészletesebbenAJÁNLATTÉTELI DOKUMENTÁCIÓ
Valkonya Község Önkormányzata 8885 Valkonya Fő út u. 4. Tel: +36-93-351-003 Fax: +36-93-351-003 E-mail: valkonya@valkonya.hu AJÁNLATTÉTELI DOKUMENTÁCIÓ Vállalkozási szerződés keretében Valkonya község
RészletesebbenAz új közbeszerzési törvény részletszabályairól
+ DR. BARNA ORSOLYA ügyvéd európai uniós és környezetvédelmi szakjogász Az új közbeszerzési törvény részletszabályairól MAGYAR KÖZBESZERZÉSI INTÉZET WWW.KOZBESZERZESIINTEZET.HU + Hatály kérdése Régi Kbt.
Részletesebben1969R1265 HU 04.02.1999 001.001 1
1969R1265 HU 04.02.1999 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG 1265/69/EGK RENDELETE (1969. július 1.)
RészletesebbenW E S L E Y J Á N O S L E L K É S Z K É P Z Ő F Ő I S K O L A JOHN WESLEY THEOLOGICAL COLLEGE Rektor
W E S L E Y J Á N O S L E L K É S Z K É P Z Ő F Ő I S K O L A JOHN WESLEY THEOLOGICAL COLLEGE Rektor Kelt: Budapest, 2015. Telefon: 577-0502, fax: 577-0503 Vezetői nyilatkozat A Wesley János Lelkészképző
RészletesebbenA program els indítása Mikor el ször futtatjuk a nyilvántartó programot, az alábbi párbeszédablakkal találkozunk.
A program els indítása Mikor el ször futtatjuk a nyilvántartó programot, az alábbi párbeszédablakkal találkozunk. 1. ábra Ha a programot csak egy hónapig kívánja használni, akkor az 123456789123 telepít
RészletesebbenAjánlatkérési Dokumentáció. a Gyári új Hidraulika és pneumatika alkatrészek szállítása tárgyú
Ajánlatkérési Dokumentáció a Gyári új Hidraulika és pneumatika alkatrészek szállítása tárgyú Kbt. II. rész szerinti, uniós, nyílt közbeszerzési eljáráshoz K1605 Budapest, 2016. Oldal 1 / 62 Tartalomjegyzék:
RészletesebbenEgyezmény az európai építészeti örökség védelmérôl
Egyezmény az európai építészeti örökség védelmérôl 1 Official version: Convention for the Protection of the Architectural Heritage of Europe / Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural
RészletesebbenEurópai Közösségek Vízügyi, energiaipari, szállítási és távközlési ágazatok Tárgyalásos eljárás. HU-Budapest: Kerékpárok 2009/S 14-020163
1/9 HU-Budapest: Kerékpárok 2009/S 14-020163 AJÁNLATI/RÉSZVÉTELI FELHÍVÁS EGYES ÁGAZATOKBAN Árubeszerzés I. SZAKASZ: AJÁNLATKÉRŐ I.1) NÉV, CÍM ÉS KAPCSOLATTARTÁSI PONT(OK): Magyar Posta Zrt., Beszerzési
Részletesebben15/2011. számú vélemény a hozzájárulás fogalommeghatározásáról
A 29. CIKK ALAPJÁN LÉTREHOZOTT ADATVÉDELMI MUNKACSOPORT 01197/11/HU WP187 15/2011. számú vélemény a hozzájárulás fogalommeghatározásáról Elfogadva 2011. július 13-án Ez a munkacsoport a 95/46/EK irányelv
RészletesebbenA 29. cikk szerinti adatvédelmi munkacsoport
A 29. cikk szerinti adatvédelmi munkacsoport 02294/07/HU WP 143 A jog szerinti könyvvizsgálatról szóló 8. irányelv A 29. cikk szerinti munkacsoport 10/2007 számú véleménye Elfogadva 2007. november 23-án
RészletesebbenMűszerek tulajdonságai
Műszerek tulajdonságai 1 Kiválasztási szempontok Műszerek kiválasztásának általános szempontjai mérendő paraméter alkalmazható mérési elv mérendő érték, mérési tartomány környezeti tényezők érzékelő mérete
RészletesebbenÖnértékelési kézikönyv KOLLÉGIUMOK SZÁMÁRA
Önértékelési kézikönyv KOLLÉGIUMOK SZÁMÁRA Szerzők: Barcsák Marianna, Barlai Róbertné, Bot Szilvia, Farkasné Egyed Zsuzsanna, Horváthné Moldvay Ilona, Járainé dr. Bődi Györgyi, Jurecz Emil, Molnárné Stadler
RészletesebbenRészvételi felhívás/eu/2011.08.19. EUHL
A Miskolctapolcai Strandfürdő II. üteméhez kapcsolódó tervezési és szaktanácsadói szolgáltatások ellátása vállalkozási szerződés keretében részvételi felhívás Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/101 Beszerzés
RészletesebbenÉ LŐHELY VÉ D E LEM ÉS HELYREÁ LLÍTÁS A BALATON- FE L VI D É K I NEMZETI PAR K
A J Á N L A T T É T E L I D O K U M E N T Á C I Ó A Z É LŐHELY VÉ D E LEM ÉS HELYREÁ LLÍTÁS A BALATON- FE L VI D É K I NEMZETI PAR K I G A ZGATÓSÁG TERÜLETEIN C. PROJEKTHEZ KA PCSOLÓDÓ TANULMÁNYOK K É
RészletesebbenAZ ÁLLATGENETIKAI EROFORRÁSOKRA VONATKOZÓ GLOBÁLIS CSELEKVÉSI TERV és AZ INTERLAKENI NYILATKOZAT
AZ ÁLLATGENETIKAI EROFORRÁSOKRA VONATKOZÓ GLOBÁLIS CSELEKVÉSI TERV és AZ INTERLAKENI NYILATKOZAT ÉLELMEZÉSI ÉS MEZOGAZDASÁGI CÉLÚ GENETIKAI EROFORRÁSOK BIZOTTSÁGA AZ ÁLLATGENETIKAI ERŐFORRÁSOKRA VONATKOZÓ
RészletesebbenÉpítési termékek megfelelőségének igazolása
Építési termékek megfelelőségének igazolása {Vakolatos összetett külső hőszigetelő rendszerek (készletek) / Hőszigetelő anyagok} Pintér László tanúsítási irodavezető (ÉMI Kht. Tanúsítási és Ellenőrzési
RészletesebbenA Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal 11/2006. (I. 27.) MVH KÖZLEMÉNYE
A Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal 11/2006. (I. 27.) MVH KÖZLEMÉNYE a Közösség legrászorulóbb személyeinek intervenciós készletekből származó élelmiszerekkel történő ellátása programban való részvétel
RészletesebbenÁltalános Szerződési Feltételek
Általános Szerződési Feltételek Jelen dokumentum nem kerül iktatásra, kizárólag elektronikus formában kerül megkötésre, nem minősül írásbeli szerződésnek, magyar nyelven íródik, magatartási kódexre nem
RészletesebbenKözbeszerzési szabályzat
Közbeszerzési szabályzat Cserkeszőlő Község Önkormányzata a közbeszerzésekről szóló 2003. évi CXXIX tv. (továbbiakban Kbt.) 6. (1) bekezdésében foglaltak alapján az Önkormányzat közbeszerzési eljárásának
Részletesebben9/2001. (III. 30.) EüM-FVM együttes rendelet a helyes laboratóriumi gyakorlat alkalmazásáról és ellenőrzéséről
9/2001. (III. 30.) EüM-FVM együttes rendelet a helyes laboratóriumi gyakorlat alkalmazásáról és ellenőrzéséről A kémiai biztonságról szóló 2000. évi XXV. törvény 34. -a (4) bekezdésének ai) pontjában,
Részletesebbenxha attól eltérő, kérjük töltse ki az A.III mellékletet
3. melléklet az 5/2009. (III.31.) IRM rendelethez KÖZBESZERZÉSI ÉRTESÍTŐ A Közbeszerzések Tanácsának Hivatalos Lapja1024 Budapest, Margit krt. 85. Fax: 06 1 336 7751, 06 1 336 7757 E-mail: hirdetmeny@kozbeszerzesek-tanacsa.hu
Részletesebben243/2003. (XII. 17.) Korm. rendelet. a Nemzeti alaptanterv kiadásáról, bevezetésérõl és alkalmazásáról. Általános rendelkezések
243/2003. (XII. 17.) Korm. rendelet a Nemzeti alaptanterv kiadásáról, bevezetésérõl és alkalmazásáról A közoktatásról szóló - többször módosított - 1993. évi LXXIX. törvény (a továbbiakban: közoktatásról
Részletesebbenrugalmasság és jogszerűség
rugalmasság és jogszerűség a szabadon KialaKítandó KözBeszerzési eljárásrendhez a transparency international magyarország ajánlása önkormányzatok részére Köszönetnyilvánítás Köszönetet szeretnénk nyilvánítani
RészletesebbenSZOLGÁLTATÁSOK MEGFELELİSÉG VIZSGÁLATÁBAN TECHNIKAI LEÍRÁS KÖZREMŐKÖDİ SZERVEZETEKRE VONATKOZÓ ELVÁRÁSOK
SZOLGÁLTATÁSOK MEGFELELİSÉG VIZSGÁLATÁBAN KÖZREMŐKÖDİ SZERVEZETEKRE VONATKOZÓ ELVÁRÁSOK TECHNIKAI LEÍRÁS A dokumentum az Új Magyarország Fejlesztési Terv keretében, az Államreform Operatív Program támogatásával,
RészletesebbenA Közbeszerzési Döntőbizottság (a továbbiakban: Döntőbizottság) a Közbeszerzési Hatóság nevében meghozta az alábbi. H A T Á R O Z A T ot.
Ikt.sz.: D.696/8/2014. KÖZBESZERZÉSI HATÓSÁG KÖZBESZERZÉSI DÖNTŐBIZOTTSÁG 1026 Budapest, Riadó u. 5. 1525 Pf.: 166. Tel.: 06-1/882-8594, fax: 06-1/882-8593 E-mail: dontobizottsag@kt.hu A Közbeszerzési
Részletesebbenwww.csgstandard.com The Carbon Solutions Global Standard 1.1
The Carbon Solutions Global Standard 1.1 1 TARTALOMJEGYZÉK ELŐSZÓ... 3 RÖVIDÍTÉSEK JEGYZÉKE... 3 1. FOGALMAK... 3 2. ALAPELVEK... 6 3. PROJEKT KÖVETELMÉNYEK... 6 3.1. A PROJEKT TÍPUSA... 6 3.2. A PROJEKT
RészletesebbenBizottságának Elnöke. 1351-4/2009. Melléklet:1. ajánlatkérési dokumentáció ELŐTERJESZTÉS
Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlésének Gazdasági és Foglalkoztatási Bizottságának Elnöke Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlésének Költségvetési Bizottságának Elnöke 1351-4/2009. Melléklet:1. ajánlatkérési
RészletesebbenMinőségirányítási rendszerek Budapest Főváros Kormányhivatala Metrológiai és Műszaki Felügyeleti Főosztályán
Minőségirányítási rendszerek Budapest Főváros Kormányhivatala Metrológiai és Műszaki Felügyeleti Főosztályán Nagy Ádám Minőségügyi vezető A Kormány a Magyary program keretében támogatja a közszférában
RészletesebbenA határokat átlépô televíziózásról szóló európai egyezmény. és módosító jegyzõkönyve
A határokat átlépô televíziózásról szóló európai egyezmény és módosító jegyzõkönyve 1 Official version: European Convention on Transfrontier Television / Convention européenne sur la télévision transfrontière
Részletesebben2002. ELSÕ ÉVFOLYAM 2. SZÁM 13
2002. ELSÕ ÉVFOLYAM 2. SZÁM 13 14 HITELINTÉZETI SZEMLE SZÕKE MAGDOLNA A HITELKOCKÁZAT MÉRÉSÉNEK SZTENDERD MÓDSZERE ÉS A KOCKÁZAT CSÖKKENTÉSE AZ ÚJ BÁZELI TÕKEEGYEZMÉNY TERVEZETÉBEN A nemzetközileg aktív
RészletesebbenIV. RÉSZ MECHANIKUS KAPCSOLÓK A TRAKTOR ÉS A VONTATMÁNY KÖZÖTT, VALAMINT A KAPCSOLÁSI PONTRA HATÓ FÜGGŐLEGES TERHELÉS 1. MEGHATÁROZÁSOK 1.1.
IV. RÉSZ MECHANIKUS KAPCSOLÓK A TRAKTOR ÉS A VONTATMÁNY KÖZÖTT, VALAMINT A KAPCSOLÁSI PONTRA HATÓ FÜGGŐLEGES TERHELÉS 1. MEGHATÁROZÁSOK 1.1. Mechanikus kapcsoló a traktor és a vontatmány között : olyan
Részletesebben