Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és üzemeltetési kézikönyv"

Átírás

1 Szerelési és üzemeltetési kézikönyv EUWYN5KAZW1 EUWYN8KAZW1 EUWYN10KAZW1 EUWYN12KAZW1 EUWYN16KAZW1 EUWYN20KAZW1 EUWYN24KAZW1 EUWYP5KAZW1 EUWYP8KAZW1 EUWYP10KAZW1 EUWYP12KAZW1 EUWYP16KAZW1 EUWYP20KAZW1 EUWYP24KAZW1 EUWYB5KAZW1 EUWYB8KAZW1 EUWYB10KAZW1 EUWYB12KAZW1 EUWYB16KAZW1 EUWYB20KAZW1 EUWYB24KAZW1

2 A B 1 2 C 1 2 3

3 EUWYN5~24KAZW1 EUWYP5~24KAZW1 EUWYB5~24KAZW1 Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú légkondicionálót választott. Bevezetés...1 Műszaki adatok...2 Működési tartomány... 2 Fő alkatrészek... 2 Biztonsági eszközök... 3 Elektromos jellemzők...3 Fő alkatrészek... 3 Biztonsági eszközök... 4 Belső kábelezés alkatrésztáblázat... 4 Az egység üzembe helyezése...4 Elhelyezés...4 Külső méretek...5 Az egység ellenőrzése és mozgatása...5 Az egység kicsomagolása és elhelyezése...5 Fontos információk a használt hűtőközeggel kapcsolatban...5 A vízkör ellenőrzése...5 A vízkör bekötése...6 A víz mennyisége, áramlása és minősége...6 Vízminőségi jellemzők... 6 Víz betöltése... 7 Csőszigetelés...7 Helyszíni huzalozás...7 Alkatrésztáblázat... 7 Az áramkör és a kábelek... 7 Csatlakoztatás az elektromos hálózatra... 7 A berendezés kezelése...8 Üzemeltetés előtt...8 Első indítás előtti ellenőrzés... 8 Vízellátás... 8 Tápfeszültség-csatlakozás és forgattyúházfűtés... 8 A szivattyú bekapcsolása... 8 Üzemeltetés...9 Digitális vezérlőegység... 9 Az egységek kezelése... 9 A digitális vezérlőegység felsőbb szintű funkciói Hibaelhárítás...16 Karbantartás...18 Fontos információk a használt hűtőközeggel kapcsolatban Karbantartási munkák Hulladékelhelyezési követelmények OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ. NE DOBJA EL! ŐRIZZE MEG, KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ. A BERENDEZÉS VAGY TARTOZÉKAI NEM MEGFELELŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE VAGY CSATLAKOZTATÁSA ÁRAMÜTÉST, RÖVIDZÁRLATOT, SZIVÁRGÁST VAGY TÜZET OKOZHAT, ILLETVE A BERENDEZÉS EGYÉB KÁROSODÁSÁT. CSAK DAIKIN GYÁRTMÁNYÚ TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON, MELYEKET A BERENDEZÉSHEZ TERVEZTEK, ÉS A BESZERELÉST BÍZZA SZAKEMBERRE. HA KÉTELYEI VANNAK AZ ÜZEMBE HELYEZÉSSEL VAGY A HASZNÁLATTAL KAPCSOLATBAN, KÉRJEN TANÁCSOT VAGY INFORMÁCIÓT A DAIKIN FORGALMAZÓTÓL. A paraméterek módosítása előtt olvassa el a következő fejezetet: 9. oldal, "Üzemeltetés". Bevezetés Ez az üzemeltetési kézikönyv a Daikin EUWY(*)-KAZ sorozatú tokozott reverzáló levegő-víz hőszivattyúkra vonatkozik. Az egységeket kültéri üzemre, különféle hűtési és fűtési célokra tervezték. A berendezés 7 szabványos méretben rendelhető, 5 és 24 LE között. Minden méret 3 változatban választható, melyek a berendezés magassági szintjében különböznek egymástól. Az EUWY(*) levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések légkondicionálás céljából kombinálhatók Daikin ventilátorkonvektor vagy légkezelő egységekkel. Használhatók folyamathűtés vízellátására is. Ez a kézikönyv leírja az EUWY(*) egységek kicsomagolását, üzembe helyezését és csatlakoztatását, továbbá az egység rendeltetésszerű használatát és karbantartását, és segít az esetleg felmerülő problémák megoldásában. (*) = N, P, B 1

4 Műszaki adatok Egykörös egységek Egység (LE) Változat N P B N P B N P B N P B Méret M x Sz x Mélys. (mm) 1230x1290x x1290x x1290x x1290x734 Tömeg a berendezés tömege (kg) tömeg működés közben (kg) Csatlakozások víz bemenet MBSP 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 víz kimenet MBSP 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 Vízfeltöltés mennyisége (l) Tágulási tartály Térfogat (l) Előnyomás (bar) 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Biztonsági szelep vízköre (bar) 1x3,0 1x3,0 1x3,0 1x3,0 1x3,0 1x3,0 1x3,0 1x3,0 Kétkörös egységek Egység (LE) Változat N P B N P B N P B Méret M x Sz x Mélys. (mm) 1321x2580x x2580x x2580x734 Tömeg a berendezés tömege (kg) tömeg működés közben (kg) Csatlakozások víz bemenet MBSP víz kimenet MBSP Vízfeltöltés mennyisége (l) Tágulási tartály Térfogat (l) Előnyomás (bar) 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Biztonsági szelep vízköre (bar) 1x3,0 1x3,0 1x3,0 1x3,0 1x3,0 1x3,0 Működési tartomány Fő alkatrészek (Lásd: 1. ábra) Az ábrán látható egység: EUWYB12KAZW1. 1 Kondenzátor (hűtés mód) vagy evaporátor (fűtés mód) A kondenzátor funkciója az, hogy a hűtőközeg halmazállapotát gázneműről folyékonyra változtassa. Az evaporátorban a gáz által felvett hőt a rendszer a kondenzátorban adja le a környezeti levegőnek, miközben a gáz cseppfolyósodik. 2 Kompresszor A kompresszor egy szivattyúként működik: hűtőközeget keringtet a hűtőkörben. Összenyomja az evaporátorból jövő gáz halmazállapotú hűtőközeget olyan nyomásra, hogy az a kondenzátorban könnyen cseppfolyósítható legyen. 3 Két folyásirányú hűtőközegszűrő A kondenzátor mögé szerelt szűrő eltávolítja a hűtőközegből az apró részecskéket, megelőzve a csövek eldugulását. 4 Két folyásirányú szabályozószelep A a b Kültéri hőmérséklet Normál (víz) Opció (glikol) CDB Száraz hőmérséklet C LEWT LCWT RH Evaporátor kilépő vízhőmérséklete Kondenzátor kilépő vízhőmérséklete Relatív páratartalom Gyorshűtés működési tartomány A vízkör befagyás elleni védelme. Ha az egységek 5 C alatti hőmérsékleten üzemelnek egy szeles helyen, akkor szélterelőt kell felszerelni. A kondenzátorból kilépő folyékony hűtőközeg a szabályozószelepen keresztül jut az evaporátorba. A szabályozószelep olyan nyomást ad a folyékony hűtőközegnek, amin az evaporátorban könnyen elpárolog. 5 Evaporátor (hűtés mód) vagy kondenzátor (fűtés mód) Az evaporátor elsődleges szerepe abban áll, hogy elvonja a hőt a rajta átfolyó víztől. Ez úgy történik, hogy a kondenzátorból jövő folyékony hűtőközeget gáz halmazállapotúvá alakítja. 6 Nyomásport a hűtőkörben Ezek a csatlakozók lehetővé teszik a hűtőközegnyomás mérését a csövekben. 7 Töltőszelep Ezen keresztül lehet hűtőközeggel feltölteni a kört. 8 Víz be- és kimenet csatlakozás A víz be- és kimenet csatlakozás úgy van kialakítva, hogy a berendezést könnyen rá lehessen kötni a légkezelő egység vagy az ipari berendezés vízkörére. 9 Szivattyú (csak EUWYP, EUWYB) A szivattyú keringeti a vizet a körben. 2

5 10 Nyomásszabályozó szelep A nyomásszabályozó szelep szerepe a vízáramlás szabályozása a rendszerben. 11 Tágulási tartály (csak EUWYP, EUWYB) A hőmérséklet emelkedésével a víz a vízkörben kitágul. A tágulási tartály kiegyenlíti a vízhőmérséklet változásából eredő nyomásváltozást úgy, hogy helyet biztosít a megnövekedett vízmennyiségnek. 12 Tároló tartály (csak EUWYB) A tároló tartály csökkenti a vízkörben a vízhőmérséklet ingadozását. Ezzel megelőzhető a kompresszor gyakori bekapcsolása és leállása. 13 Leeresztő szelep A leeresztő szelepen keresztül teljesen ki lehet üríteni a hűtőberendezés vízrendszerét karbantartás vagy leállítás esetén. 14 Feltöltő szelep (csak EUWYP, EUWYB) A vízkört ezen a szelepen keresztül lehet vízzel feltölteni. 15 Légtelenítő szelep A légtelenítő szelep a hűtő vízrendszerében maradt levegőt automatikusan eltávolítja. 16 Nyomásportok a vízkörben A 3 nyomásport segítségével felderíthető bármilyen dugulás a vízkörben, vagy például a szivattyú működészavara. Az U 7/16 hollandi anyás nyomásportokra csatlakoztatható olyan mérőeszköz, amely a szivattyúnyomást és az evaporátornyomás esését. A vízátfolyás a mért nyomásértékekből kiszámítható (lásd: 9. oldal, "Nyomási jelleggörbék"). 17 Vízszűrő A szivattyú elé szerelt szűrő eltávolítja a szennyeződést a vízből, megelőzve a szivattyú károsodását vagy az evaporátor eltömődését. A vízszűrőt rendszeresen tisztítani kell. 18 Golyósszelep A vízszűrő előtti és mögötti egy-egy golyósszelep lehetővé teszi a szűrő tisztítását anélkül, hogy a vízkört le kellene ereszteni. 19 Nyomásmérő A nyomásmérőn leolvasható a víznyomás, amelyből kiderül, hogy mennyi vizet kell betölteni a rendszerbe. 20 Belépő vízhőmérséklet szenzor A belépő víz mért hőmérsékletét használja a vezérlőegység a kilépő víz hőmérsékletének szabályozására. 21 Nagynyomású nyomásmérő (külön rendelhető) A kompresszor nagynyomású oldalán mér. 22 Kisnyomású nyomásmérő (külön rendelhető) A kompresszor kisnyomású oldalán mér. 23 Folyadéktartály A folyadéktartály biztosítja, hogy az evaporátorba csak folyékony halmazállapotú, még expanzió előtti hűtőközeg kerülhessen. 24 Kiegyenlítőtartály A kiegyenlítőtartály gondoskodik a kompresszió előtti, gáz halmazállapotú hűtőközegről utas szelep A 4 utas szelep fordítja meg az egységben a hűtőközegáramlást, ami a hűtés módból fűtés módba való váltáshoz kell. 26 Jégmentesítés érzékelő A jégmentesítés érzékelő a levegő-hőcserélő hőmérsékletét méri, amikor a rendszer fűtés üzemmódban működik. Ha a mért hőmérséklet túl alacsony, akkor az egység jégmentesítés módra vált, és azt folytatja addig, amíg a levegő-hőcserélő hőmérséklete el nem éri a kellő értéket. 27 A jégmentesítés művelet túlnyomás-kapcsolója A jégmentesítés művelet túlnyomás-kapcsolója a nyomócsövébe van iktatva, és a kondenzátornyomást méri (a kompresszor kimenetének nyomását). Ha a nyomás túl nagy, a nyomáskapcsoló bekapcsol. A kompresszor leáll (csak a jégmentesítés során). Ha aktiválódik, automatikusan alaphelyzetbe áll. Biztonsági eszközök (Lásd: 1. ábra) 28 Túlnyomás-kapcsoló A túlnyomás-kapcsoló a berendezés kilépő csövébe van iktatva, és a kondenzátornyomást méri (a kompresszor kimenetének nyomását). Ha a nyomás túl nagy, a nyomáskapcsoló bekapcsol. Ilyenkor a berendezés leáll. Aktiválódás után automatikusan visszakapcsol, de a vezérlőt kézzel kell lenullázni. 29 Kisnyomás-kapcsoló A kisnyomás-kapcsoló a berendezés szívócsövébe van iktatva, és az evaporátornyomást méri (a kompresszor bemenetének nyomását). Ha a nyomás túl alacsony, a nyomáskapcsoló bekapcsol. Ilyenkor a berendezés leáll. 30 Kilépési hőmérséklet hővédő (általános biztonsági eszköz) A kilépési hőmérséklet hővédő akkor kapcsol be, ha a kompresszort elhagyó hűtőközeg hőmérséklete túl magas. Ilyenkor a berendezés leáll. 31 Áramláskapcsoló Az áramláskapcsoló a vízkörben méri az áramlást. Ha az áramlás nem éri el a szükséges minimális vízáramlás mértékét, az egységet a vezérlés leállítja. 32 Biztonsági szelep (csak EUWYP, EUWYB) A biztonsági szelep megakadályozza, hogy a víznyomás 3 bar fölé emelkedjen. Szerepe elsősorban a tartály megrepedésének megelőzésében áll. Ennek a biztonsági berendezésnek az aktiválódása nincs hatással a berendezés működésére. 33 Kilépő vízhőmérséklet szenzor A kilépő víz hőmérséklet-érzékelő az evaporátor kimeneténél méri a víz hőmérsékletét. A védőberendezés leállítja az egységet, ha a hűtött víz hőmérséklete túl alacsony, hogy megelőzze a víz megfagyását működés közben. Ha a hőmérséklet újra normális, a hővédő automatikusan visszakapcsol, de a vezérlőt kézzel kell lenullázni. 34 Fagyás elleni védelem (külön rendelhető) A hűtő vízrendszerét fűtőelemek védik fagyás ellen. Elektromos jellemzők Egység (LE) Áramforrás Fázis 3+N Frekvencia (Hz) 50 Feszültség (V) 400 Feszültségingadozás (%) ±10 Ajánlott biztosíték EUWYN (A) EUWYP+B (A) Fő alkatrészek (Lásd: 2. ábra) ( csak a 16~24 lóerős egységeknél) Lásd az egységhez mellékelt kábelezési rajzot. 1 Tápfeszültség bevezetés (L1, L2, L3, N, PE) A helyi áramforráspaneltől jövő tápkábeleket az egységbe ezen a nyíláson keresztül lehet bevezetni. 2 Főkapcsoló (S12M) Ezzel a kapcsolóval lehet megszakítani az ellátó áramkört. 3 Szivattyúkapcsoló (S21P) A kapcsolóval a szivattyú automatikus kapcsolásról (amikor a vezérlőegység működteti) átkapcsolható kézire (szerelés esetén). 3

6 4 Digitális vezérlőegység (A1P) Ez az alegység vezérli a berendezés működését. 5 I/O PCB (A2P) (bemenet/kimenet) Az I/O PCB panelre (A2P) csatlakoznak a belső vezetékek, és ide kell bekötni a helyszíni huzalozást. Bizonyos vezérlési és biztonsági funkciók is itt kaptak helyet. 6 Lágyindító (A5P) (5~12 lóerős egységeknél opcionális) A lágyindító csökkenti a kompresszor indítóáramát. 7 Áthidaló segédrelé A relé áthidalja a jégmentesítés művelet túlnyomás-kapcsolóját, ha jégmentesítés művelet nem zajlik éppen. Biztonsági eszközök (Lásd: 2. ábra) ( csak a 16~24 lóerős egységeknél) 5 I/O PCB (A2P) (bemenet/kimenet) Az I/O PCB panelen (A2P) van a fázissorrend-figyelő. A fázissorrend-figyelő érzékeli, hogy a tápfeszültség 3 fázisa jól van-e bekötve. Ha valamelyik fázis nem csatlakozik, vagy ha 2 fázis fel van cserélve, az egység nem indul el. 8 Ventilátormotor hővédő (Q11F, Q12F, Q21F, Q22F) A ventilátormotorok egy hővédővel vannak felszerelve. A védőberendezések akkor kapcsolnak be, ha a hőmérséklet túl magasra szökik. Ha a hőmérséklet újra normális, a védőberendezés automatikusan visszakapcsol. 9 Kompresszor túláramrelé (K4S, K5S) A túláramrelé védi a kompresszor motorját túlterhelés, fáziszárlat vagy túl alacsony feszültség esetén. A relé gyárilag beállított, és a beállítás nem módosítható. Ha a túláramrelé bekapcsolt, akkor a kapcsolódobozban vissza kell kapcsolni, és a vezérlőt is lenullázni. 10 Szivattyú túláramrelé (K6S) A túláramrelé védi a szivattyú motorját túlterhelés, fáziszárlat vagy túl alacsony feszültség esetén. A relé gyárilag beállított, és a beállítás nem módosítható. Ha a túláramrelé bekapcsolt, akkor a kapcsolódobozban vissza kell kapcsolni, és a vezérlőt is lenullázni. 11 Vezérlőáramkör biztosítéka (F1U) A vezérlőáramkör biztosítéka egy rövidzárlat esetén megvédi a vezérlőáramkör vezetékeit és a vezérlőegység alkatrészeit. 12 Vezérlőáramkör biztosítéka (F4) A vezérlőáramkör biztosítéka egy rövidzárlat esetén megvédi a vezérlőáramkör vezetékeit és a fagyás elleni védelem fűtőelemeit. 13 A digitális vezérlőegység biztosítéka (F3U) A biztosíték egy rövidzárlat esetén megvédi a digitális vezérlőegység vezetékeit és a digitális vezérlőegységet. F1U... I/O PCB biztosíték F3U... Vezérlő PCB-panel biztosítéka H3P... *... Vész visszajelző lámpa H4P... *... Kompresszorműködés visszajelző lámpa (1. kompresszor) H5P... *... Kompresszorműködés visszajelző lámpa (2. kompresszor) H6P... *... Általános működés-visszajelző lámpa K1A,K21A,K22A... Áthidaló segédrelé K1M,K2M... Kompresszor védőrelé (1. és 2. áramkör) K4S,K5S... Túláramrelé (1. és 2. áramkör) K6S...(*)... Szivattyú túláramrelé K1P...(*)... Szivattyú védőrelé M1C,M2C... Kompresszor motor (1. és 2. áramkör) M11F,M12F... Szellőzőmotorok (1. áramkör) M21F,M22F... Szellőzőmotorok (2. áramkör) M1P... Szivattyúmotor (csak a P és B modelleknél) PE... Fő földcsatlakozó Q1D,Q2D... Kilépési hőmérséklet hővédő (1. és 2. áramkör) Q11F,Q12F... Hővédő (1. ventilátor áramkör) Q21F,Q22F... Hővédő (2. ventilátor áramkör) R3T... Evaporátor belépő víz hőmérséklet-érzékelő R4T... Evaporátor kilépő víz hőmérséklet-érzékelő R6T... Környezeti hőmérséklet érzékelő R7T,R8T... Hőcserélő hőmérséklet-érzékelő, 1. kör, 2. kör S1HP,S2HP... Túlnyomás-kapcsoló (1. és 2. áramkör) S21HP,S22HP... A jégmentesítés művelet túlnyomás-kapcsolója (1. áramkör, 2. áramkör) S4LP,S5LP... Kisnyomás-kapcsoló (1. és 2. áramkör) S7S... *... Hűtés/-fűtés váltó távkapcsoló S9S... *... Távoli indítás/leállítás kapcsoló S10L... Áramláskapcsoló S12M... Áramtalanító főkapcsoló S21P... Szivattyúkapcsoló: kézi/automatikus TR1... Trafó 230 V 24 V a vezérlőegység PCB panelének ellátására TR2... Trafó 230 V 24 V az I/O PCB panel (A2P) ellátására X1~82A/B/M... Csatlakozók Y1R,Y2R... Átváltó szelep, 1. kör, 2. kör A normál berendezésnek nem tartozéka Opcióként nem lehet Opcióként lehet Kötelező # ## Nem kötelező * ** ( ) Beépített szivattyú nélküli egységre érvényes Belső kábelezés alkatrésztáblázat Lásd az egységhez mellékelt belső kábelezési rajzot. A használt rövidítések az alábbiak. A1P...PCB: vezérlő PCB panel A2P...PCB: I/O PCB panel (bemenet/kimenet) A3P... **...PCB: BMS címkártya A5P... **...Lágyindító: 1. kör A7P... **...PCB: távoli kezelőfelület C1,C2,C3,C4...Ventilátormotorok kondenzátorai E1H,E2H...Forgattyúházfűtés: 1. és 2. áramkör E3H,E4H... **...Evaporátor fűtőpólya E5H...*...Külső fűtőelem E6H... **...Tároló tartály fűtőeleme F1,F2,F3... #...Az egység hálózati biztosítékai F4...I/O PCB és evaporátor fűtőpólya biztosíték F5... ##...Túlfeszültség biztosíték (külön rendelhető a BMS-hez) F6...(#)...Szivattyúmotor biztosíték F7,F8...Ventilátor-áramkör biztosítéka, 1. kör, 2. kör Az egység üzembe helyezése Elhelyezés Az egységet olyan helyen szabad üzembe helyezni, amely megfelel az alábbi követelményeknek: 1 Az alapzatot úgy kell kialakítani, hogy a működő berendezés ne kelthessen vibrációt vagy zajt. 2 Az egység mellett legyen elég hely a szereléshez, valamint feleljen meg a levegőbemenet és -kimenet minimális helyigényének. Ha több egységet szerelnek egymás mellé, akkor figyelni kell, hogy meglegyen közöttük a szereléshez szükséges tér. 3 Ahol nem áll fenn tűzveszélyes gázok szivárgásának veszélye. 4

7 4 A kondenzvíz csöpögése az egységből ne okozzon a környezetben kárt: meg kell oldani a kondenzvíz elvezetését, és meg kell előzni a vízcsapdák kialakulását. 5 Az egység helyét úgy kell kijelölni, hogy se a kifúvott levegő, se az egység által keltett zaj ne zavarjon senkit. 6 Figyelni kell, hogy az egység levegőbemenete és -kimenete ne legyen az uralkodó széliránnyal szemben. A szembeszél zavarja a berendezés működését. Ha kell, használjon szélterelőt a szél elleni védelemre. 7 Ahol gyakori a havazás, ott a helyet úgy kell megválasztani, hogy a hó az egység működését ne zavarja. Fontos információk a használt hűtőközeggel kapcsolatban Ez a készülék fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz, melyekre a Kiotói Jegyzőkönyv vonatkozik. Nem szabad a gázokat a légkörbe engedni. Hűtőközeg típusa: R407C GWP (1) érték: 1652,5 (1) GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming Potential) A hűtőközeg-mennyiség fel van tüntetve a berendezés adattábláján. Külső méretek A berendezés méreteivel kapcsolatban lásd az egységhez mellékelt áttekintő ábrát. Bemenő levegő tere B1/B2 Kimenő levegő tere 3 m Szerelési tér Az egység ellenőrzése és mozgatása Az egységek faládában, fa raklapon vannak csomagolva. Átvételkor a készüléket ellenőrizni kell, és bármilyen sérülést azonnal jelezni kell a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének. A berendezés kezelésekor figyeljen az alábbiakra: 1 Törékeny, az egységet óvatosan kell kezelni. Az egység maradjon álló helyzetben, hogy a kompresszor ne sérüljön meg. 2 Ha lehet, daruval és két hevederrel emelje meg az egységet, az oldalára ragasztott utasítások szerint. 3 Az egység daruval való emelésekor mindig használjon élvédőket, hogy a heveder meg ne sérüljön, és figyeljen az egység tömegközéppontjára. 4 Lehetőleg csak az üzembe helyezés helyén vegye le az eredeti csomagolást az egységről, így elkerülhetők a szállítás közbeni sérülések. Az egység kicsomagolása és elhelyezése 1 Vegye le az egységről a faládát. 2 Távolítsa el az egységet a raklaphoz rögzítő csavarokat. 3 Az egységet szilárd, vízszintes alapra kell helyezni (acélkeret vagy beton). 4 Rögzítse helyhez az egységet négy darab M12 horgonycsavarral. 5 Ellenőrizze, hogy a berendezés mindkét irányban vízszintes-e. 1 Készítsen egy vízelvezető csatornát az alap körül, mely a berendezés körül gyűlő vizet elvezeti. 2 Ha az egység mennyezetre lesz szerelve, akkor ellenőrizze, hogy a mennyezet elég erős-e, és biztosítható-e a megfelelő kondenzvíz-elvezetés. 3 Ha az egységet állványra helyezi, akkor az aljától legfeljebb 150 mm távolságra egy vízálló lemezt kell szerelni a nedvesség alulról való behatolásának megakadályozására. 4 Beltéri üzembe helyezés esetén kondenzvíztömlőt kell a kondenzvíz-csatlakozásra (Ø16) szerelni. A vízkör ellenőrzése Az egységek egy vízbemenettel és egy vízkimenettel vannak ellátva a vízkör csatlakoztatásához. A vízkört egy szakembernek kell kialakítania, a vonatkozó európai és nemzeti előírásoknak megfelelően. Az egység üzembe helyezésének folytatása előtt ellenőrizze az alábbiakat: Csak az EUWYN változat esetében Egy keringtetőszivattyút kell beépíteni úgy, hogy az közvetlenül a víz-hőcserélőbe nyomja a vizet. Egy megfelelő biztonsági berendezés vízkörbe szerelésével gondoskodni kell arról, hogy a víznyomás soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb üzemi nyomás értékét (10 bar). Minden változat esetében Az egységhez egy olyan készlet van mellékelve, amely 2 db golyósszelepet és 1 db szűrőt tartalmaz. Az áttekintő ábráról és a berendezés elülső panelére ragasztott címkéről kiderül, hogy hol van elhelyezve a készlet az egységben. Ezt a készletet az egység vízbemenetére kell szerelni. Lásd: ábra 3. A szűrőkészlet beszerelésének elmulasztása a berendezésben súlyos károkat okozhat. A rendszer minden pontjára leeresztőcsapokat kell szerelni, hogy karbantartás vagy üzemen kívül helyezés esetén a vízkör teljesen leereszthető legyen. A hűtőberendezés vízrendszerének leeresztését egy leeresztődugó segíti. A rendszer minden magas pontjára légtelenítő szelepet kell szerelni. A szelepeket könnyen hozzáférhető helyekre kell felszerelni. A hűtővízrendszeren egy automatikus légtelenítő is található. Ügyeljen arra, hogy a külső csövekbe szerelt elemek nyomásállósága nagyobb legyen a biztonsági szelep nyitási nyomásának és a szivattyú statikus nyomásának összegénél. EUWYP és EUWYB esetében: 6 bar. EUWYN esetében: a kiválasztott szivattyútól és biztonsági szeleptől függ. 6 Ha az egység 5 C környezeti hőmérséklet alatt működik, akkor szélvédett helyre kell szerelni. Ha ez nem megoldható, szélterelőt kell felszerelni. 5

8 A vízkör bekötése A víz be- és kivezetésével kapcsolatban lásd a berendezéshez mellékelt áttekintő ábrát. Ügyeljen arra, hogy ne deformálja az egység csöveit azzal, hogy túl nagy erőt alkalmaz a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek a berendezés működészavarát okozhatják. Ha levegő, valamilyen folyadék vagy szennyeződés jut a vízkörbe, az problémát okozhat. Ezért a vízkör csatlakoztatásakor mindig vegye figyelembe az alábbiakat: 1 Csak tiszta csöveket használjon. 2 A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé. 3 Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön bele szennyeződés. 4 A csatlakozások szigetelésére használjon jó minőségű tömítőanyagot. A tömítőanyagnak ellenállónak kell lennie a rendszerben lévő nyomás- és hőmérsékleti viszonyokkal szemben, valamint a vízben oldott glikollal szemben. 5 Mivel a sárgaréz egy lágy anyag, a vízkör csatlakoztatásához megfelelő szerszámokat kell használni. A nem megfelelő szerszámok használata miatt a csövek megsérülhetnek. Lásd: ábra 3. 1 A hűtő csöveinek rögzítésére 2 A golyósszelep csatlakoztatására A tágulási tartály előnyomásának beállítása A tágulási tartály előnyomását (Pg) a rendszer vízzel vagy víz-glikol oldattal való feltöltése előtt be kell állítani a legnagyobb felszerelési magasságkülönbséghez (H). Ehhez száraz sűrített levegő vagy nitrogén használható. A beállítandó előnyomást (Pg) a következőképpen kell kiszámolni: Pg = (H/10+0,3) bar H = A kör legmagasabb pontja az EUWY egység fölött (m) Vízminőségi jellemzők keringő víz beömlő víz ha tartományon kívül esik Beállítandó összetevők ph 25 C-on 6,8~8,0 6,8~8,0 korrózió + vízkő Elektromos konduktivitás [ms/m] 25 C-on <40 <30 korrózió + vízkő Kloridion [mg Cl - /l] <50 <50 korrózió Szulfátion [mg SO 4 2- /l] <50 <50 korrózió M-bázikusság (ph 4,8) [mg CaCO 3 /l] <50 <50 vízkőlerakódás Teljes keménység [mg CaCO 3 /l] <70 <70 vízkőlerakódás Kalciumkeménység [mg CaCO 3 /l] <50 <50 vízkőlerakódás Szilícium-dioxid [mg SiO 2 /l] <30 <30 vízkőlerakódás Figyelendő összetevők A víz mennyisége, áramlása és minősége Minden változat esetében A berendezés helyes működéséhez biztosítani kell a rendszerben a szükséges minimális vízmennyiséget, és az evaporátoron keresztül az átfolyásnak a táblázatban megadott működési tartományon belül kell lennie. Egység (LE) Minimális vízmennyiség (l) (*) Minimális vízáramlás (l/min) Maximális vízáramlás (l/min) 5 129/a /a /a /a /a /a /a (*) a = hűtési hőmérséklet-különbség (lásd: 12. oldal, "A hűtési hőmérsékletkülönbség megadása"). Az előírt vízminőséget a következő fejezet táblázatában megadott értéktartományok mutatják: 6. oldal, "Vízminőségi jellemzők". Vas [mg Fe/l] <1,0 <0,3 korrózió + vízkő Réz [mg Cu/l] <1,0 <0,1 korrózió Szulfidion [mg S 2- /l] nem mutatható ki nem mutatható ki korrózió Ammóniumion [mg NH 4 + /l] <1,0 <0,1 korrózió Maradék klorid [mg Cl/l] <0,3 <0,3 korrózió Szabad szénsav [mg CO 2 /l] <4,0 <4,0 korrózió Stabilitási index korrózió + vízkő A hűtőberendezést csak zárt vízrendszerrel lehet használni. Ha nyílt vízkörben alkalmazzák, akkor a vízcsövek túlzott korróziója lép fel. Ha a víz egy ideig le van eresztve a rendszerből, a szivattyúházat át kell öblíteni lágyított vízzel. Ezzel megelőzhető, hogy a beszáradt szennyeződésektől a munkakerék beragadjon. A művelethez használja a szivattyú leeresztőcsapját. Töltse fel, majd eressze le a szivattyút néhányszor, amíg a távozó víz egészen tiszta nem lesz. A csatlakozások maradjanak zártak, hogy ne lépjen fel korrózió, és ne juthasson szennyeződés a vízrendszerbe. 1 2 Csak az EUWYP, EUWYB változatoknál Nyomásmérők (nem tartozék) csatlakoztatása a vízkörhöz A vízátfolyás szabályozása tekintetében tanácsos figyelembe venni a szivattyú feletti statikus magasságot (lásd: 8. oldal, "A szivattyú bekapcsolása"). Emiatt be kell szerelni nyomásmérőket vagy egy nyomáskülönbség-mérőt a nyomásportokra. A megengedett legnagyobb felszerelési magasság a vízmennyiség függvényében Víz ki 2 Munkakerék 3 Víz be 4 Leeresztőcsap Glikol használata engedélyezett, de a mennyisége nem haladhatja meg a térfogat 40%-át. Ennél töményebb glikol oldat egyes hidraulikus alkatrészek károsodását okozhatja. Az alábbi korlátozásokat be kell tartani: Ha az EUWY egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor nem kell a magasságkülönbségre figyelni. Ha az EUWY egység magasan van, de nem a legmagasabb ponton, akkor a megengedett legnagyobb magasságkülönbségről a vízmennyiség függvényében lásd: ábra 7. Példa: ha a vízmennyiség = 180 l, akkor a megengedett legnagyobb felszerelési magasságkülönbség 9 m. 6

9 Víz betöltése Minden változat esetében 1 Csatlakoztassa a leeresztő/feltöltő szelepet a vízhálózathoz. 2 Nyissa ki a nyomásszabályozó szelepet (csak EUWYP és EUWYB) és az elzárószelepeket. 3 A rendszer feltöltésekor az egység légtelenítő szelepeivel, valamint a kör magasabb pontjain található légtelenítő szelepekkel ürítsen ki minden levegőt. Csak az EUWYP, EUWYB változatoknál Addig kell vizet betölteni, amíg a rendszer el nem éri a szükséges nyomást (Pr). A nyomás a nyomásmérőről leolvasható. A szükséges víznyomás (Pr) értéke a rendszerben lévő teljes vízmennyiségtől és a tágulási tartály nyomásától függ (lásd az előző fejezetet). Lásd ábra 7 A szükséges víznyomás a vízmennyiség és az előnyomás függvényében: A B C D 1. Számolja ki a rendszerben lévő teljes vízmennyiséget. 2 A ábra 7 mutatja, hogy a beállított előnyomás (Pg) vízszintes vonala hol metszi a rendszer vízmennyiségének függőleges vonalát. 3 A metszésponton olvassa le a szükséges víznyomást (Pr) az ábra vonalairól. 1. példa A rendszerben a teljes vízmennyiség = 130 l Az EUWY egység fölötti legmagasabb pont = 5 m Pg = (5/10+0,3) = 0,8 bar Pr = ±2,0 bar MEGJEGYZÉS Vízmennyiség (l) Felszerelési magasságkülönbség (m) Előnyomás Gyári beállítás (1,5 bar) Ennél a példánál meg lehet tartani az előnyomás 1,5 bar gyári beállítását. Ebben az esetben a kezdeti víznyomásnak ±2,2 barnak kell lennie. Helyszíni huzalozás A helyszíni huzalozást és alkatrészeit egy képesített villanyszerelőnek kell felszerelnie, a vonatkozó európai és nemzeti előírásoknak megfelelően. A helyszíni huzalozást az egységhez mellékelt kábelezési rajz és az alábbi utasítások szerint kell végezni. Csak külön áramkört szabad használni. Tilos egy másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni. Alkatrésztáblázat Lásd az egységhez mellékelt kábelezési rajzot. Az üzembe helyezés során az alábbi alkatrészeket kell csatlakoztatni: L1,L2,L3...Hálózati csatlakozók N...Nulla P...Fő földcsatlakozó F1,F2,F3...Hálózati biztosítékok (nem tartozék, kötelező) H3P...Vész visszajelző lámpa (nem tartozék, nem kötelező) H4P,H5P...Kompresszorműködés visszajelző lámpa (1. kör, 2. kör; nem tartozék, nem kötelező) H6P...Általános működés-visszajelző lámpa (nem tartozék, nem kötelező) S7S...Hűtés-/fűtésválasztó kapcsoló S9S...Távoli indítás/leállítás kapcsoló (nem tartozék, nem kötelező) E5H...Külső fűtőelem (nem tartozék, opcionális) X2M(E5H)...Külső fűtőelem csatlakozója (opcionális) Helyszíni huzalozás Az áramkör és a kábelek A készülék csatlakoztatásához egy áramkör kiépítése szükséges. Az áramkört a szükséges biztonsági eszközökkel kell ellátni, vagyis késleltetett biztosítékkal minden fázison, és egy földzárlatjelzővel. A maximális kábelkeresztmetszetet (mm 2 ) lásd a táblázatban. Leírás Jelölés 5~24 LE Tápvezetékek L1, L2, L3, N 10 Fő földkábel PE példa A rendszerben a teljes vízmennyiség = 190 l MEGJEGYZÉS A tápkábelnek meg kell felelnie a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak. Az EUWY egység fölötti legmagasabb pont = 5 m Pg = (5/10+0,3) = 0,8 bar Pr = ±1,7 bar MEGJEGYZÉS Csőszigetelés Ennél a példánál nem lehet megtartani az előnyomás 1,5 bar gyári beállítását. A teljes vízkört, vagyis az összes csövet szigetelni kell a páralecsapódás, valamint a hűtési teljesítmény csökkenésének megelőzése érdekében. MEGJEGYZÉS A kapcsolódobozban van egy csatlakozó fűtőpólya bekötésére, amellyel megelőzhető a vízcsövek befagyása a hideg hónapokban. Lásd az egységhez mellékelt kábelezési rajzot. Az áramtalanító főkapcsolót mindenfajta elektromos szerelés előtt le kell kapcsolni! Fagyás elleni védelemmel ellátott egységek esetében: Ne feledje, hogy ha az áramtalanító főkapcsoló ki van kapcsolva, akkor a fűtőelemek sem kapnak áramot. Emiatt a főkapcsolót a hideg hónapokban nem szabad lekapcsolni. Csatlakoztatás az elektromos hálózatra 1 A megfelelő kábel használatával csatlakoztassa az áramkört a főkapcsoló N, L1, L2 és L3 kivezetésére, ahogy a kábelezési rajz mutatja. 2 Csatlakoztassa a földelővezetéket (sárga/zöld) a PE földelőcsatlakozóra. 7

10 A berendezés kezelése Üzemeltetés előtt Első indítás előtti ellenőrzés Ellenőrizze, hogy a berendezés főkapcsolója ki van-e kapcsolva. A berendezés összeállítása után, a megszakító bekapcsolása előtt ellenőrizze a következőket: 1 Helyszíni huzalozás Ellenőrizze, hogy a helyi áramforráspanel és a berendezés közötti helyszíni huzalozás kivitelezése megfelel-e a szerelési kézikönyv előírásainak (7. oldal, "Helyszíni huzalozás"), a kábelezési rajznak, valamint a vonatkozó európai és nemzeti előírásoknak. 2 Biztosítékok vagy védőberendezések Ellenőrizze, hogy a biztosítékok vagy a helyben felszerelt védőberendezések értéke és típusa megfelel-e a következő fejezetben megadottaknak: 3. oldal, "Elektromos jellemzők". Ellenőrizze, hogy nincs-e biztosíték vagy védőberendezés kiiktatva. 3 Földelés Ellenőrizze, hogy a földelővezetékek megfelelően csatlakoznake, és a földkivezetések meg vannak-e szorítva. 4 Belső kábelezés Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy nincsenek-e a kapcsolódobozban laza csatlakozások vagy sérült elektromos alkatrészek. 5 Rögzítés Ellenőrizze, hogy a berendezés megfelelően rögzítve van-e, elkerülendő az egység indításakor jelentkező abnormális zajok és vibráció keletkezését. 6 Sérült berendezés Ellenőrizze, hogy nincsenek-e az egységben sérült alkatrészek vagy deformált csövek. 7 Hűtőközeg-szivárgás Ellenőrizze, hogy nincs-e az egység belsejében hűtőközegszivárgás. Ha hűtőközeg-szivárgást észlel, jelezze a helyi Daikin forgalmazónak. 8 Olajszivárgás Ellenőrizze, hogy nem szivárog-e olaj a kompresszorból. Ha olajszivárgást észlel, jelezze a helyi Daikin forgalmazónak. 9 Levegőbemenet/-kimenet Ellenőrizze, hogy az egység levegőbemenetét vagy -kimenetét nem torlaszolják-e el papírok, csomagolóanyag vagy bármi más. 10 Tápfeszültség Ellenőrizze a tápfeszültséget a helyi áramforráspanelen. A feszültségnek meg kell egyeznie az egység adattábláján feltüntetett feszültséggel. 11 Golyósszelep és szűrőkészlet Ellenőrizze, hogy a golyósszelep és a szűrőkészlet helyesen lett-e beszerelve. Vízellátás Töltse fel a vízcsöveket, figyelembe véve az egységnél szükséges minimális vízmennyiséget. Lásd 6. oldal, "A víz mennyisége, áramlása és minősége". Ellenőrizze, hogy víz minősége megfelel-e az ebben a fejezetben megadottaknak: 6. oldal, "Vízminőségi jellemzők". Légtelenítsen a rendszer magasabb pontjain (a hűtőberendezésben automatikus légtelenítőszelepek vannak), és ellenőrizze a keringtetőszivattyú és az áramláskapcsoló működését. Tápfeszültség-csatlakozás és forgattyúházfűtés A kompresszor védelme érdekében hosszabb üzemszünet után a forgattyúházfűtést legalább hat órával a kompresszor beindítása előtt be kell kapcsolni. A forgattyúházfűtés bekapcsolását a következők szerint kell végezni: 1 Kapcsolja be az egység főkapcsolóját. Ellenőrizze, hogy a berendezés ki van-e kapcsolva. 2 A forgattyúházfűtés automatikusan bekapcsol. 3 Ellenőrizze az L1, L2, L3, (N) kivezetéseken a tápfeszültséget voltmérővel. A feszültségnek meg kell egyeznie az egység adattábláján feltüntetett feszültséggel. Ha a voltmérő olyan értéket mutat, amely kívül esik a műszaki adatokban megadott tartományon, ellenőrizze a helyszíni huzalozást, és cserélje ki az elektromos hálózati kábeleket, ha szükséges. 4 Nézze meg, hogy mit jelez a H1P és a H2P szerviz-led az I/O PCB panelen (A2P). Ha a H1P LED nem ég és a H2P ég, akkor nem jó a fázissorrend. Kapcsolja ki a főkapcsolót, és hívjon egy villanyszerelőt, hogy csatlakoztassa a tápkábeleket a helyes fázissorrendben. Hat óra elteltével az egység működésre kész. A szivattyú bekapcsolása (csak EUWYP és EUWYB) 1 Kapcsolja az szivattyúkapcsolót kézi állásba (manual). A szivattyúnak el kell indulnia. 2 A nyomásszabályozó szeleppel állítsa be a kívánt áramlást. MEGJEGYZÉS Az optimális áramlás a hűtő teljesítményétől, valamint a bemenő és a kimenő víz közti kívánt hőmérséklet-különbségtől függ ( t). Ha nyomásmérők is vannak felszerelve, az áramlás a szivattyú előtti és utáni nyomás különbségéből kiszámítható. A szivattyú és az ellenállás jelleggörbéjét lásd: 9. oldal, "Nyomási jelleggörbék". 3 Kapcsolja a kapcsolót automatikus állásba (auto). A szivattyú leáll. 4 Kapcsolja be a hűtőt. A hűtő elindítja a szivattyút. A berendezés bekapcsolásával és kezelésével kapcsolatban részletes útmutatót itt talál: 9. oldal, "Az egységek kezelése". 5 Ellenőrizze, hogy a hűtő t-je a várt határértékeken belül van-e. Ha kell, a nyomásszabályozó szeleppel szabályozza be az áramlást. 12 Nyomásszabályozó és elzáró szelep Ellenőrizze, hogy a nyomásszabályozó szelep (csak EUWYP és EUWYB) és az elzárószelepek teljesen ki vannak-e nyitva. Ha a rendszert elzárt szelepekkel üzemeltetik, az a szivattyút károsítja. 8

11 Nyomási jelleggörbék - Szivattyú jelleggörbe (Lásd: 4. ábra) 1 szivattyú 5, 8, 10, 12 LE 4 szivattyú 5, 8, 10, 12 LE 2 szivattyú 16, 20 LE (opcionális) 3 szivattyú 24 LE 5 szivattyú 16, 20, 24 LE (opcionális) - Külső statikus nyomás (Lásd: 5. ábra) - Evaporátornyomás-esési görbék (Lásd: 6. ábra) Általános előírások A berendezés bekapcsolása előtt olvassa el a következőket: 1 EUWYP5, EUWYB5 4 EUWYP16, EUWYB16 2 EUWYP8, EUWYB8 5 EUWYP20, EUWYB20 3 EUWYP10, EUWYP12, EUWYB10, EUWYB12 6 EUWYP24, EUWYB24 1 EUWY(*)5 4 EUWY(*)16 2 EUWY(*)8 5 EUWY(*)20, EUWY(*)24 3 EUWY(*)10, EUWY(*)12 Ha az üzembe helyezés és minden szükséges beállítás készen van, zárjon be minden panelt az egység elején. A kapcsolódoboz szervizpanelét csak egy képesített villanyszerelő nyithatja ki, javítási/karbantartási célból. Üzemeltetés Az egységek egy digitális vezérlővel vannak ellátva, amely felhasználóbarát módját kínálja a berendezés beállításának, használatának és karbantartásának. A kézikönyv most következő része feladatorientált, moduláris szerkezetű. Eltekintve az első fejezettől, amely magának a vezérlőnek a rövid leírása, minden fejezet és alfejezet az egységgel kapcsolatban végezhető adott feladattal foglalkozik. Digitális vezérlőegység Kezelőfelület A digitális vezérlő egy numerikus kijelzőből, négy darab, felirattal ellátott nyomógombból, és a felhasználónak visszajelző négy LED diódából áll. A vezérlőegység gombjai: Minden gombnak, kivéve a bal alsó gombot, két funkciója van: E/ O, A/Y és I/Z. A gombok megnyomásakor végrehajtott funkció a vezérlő és az egység aktuális állapotától függ. E O A Y R I Z A vezérlőegység LED lámpái: T Y I U MEGJEGYZÉS gomb: a választható felhasználói paraméterek listájának megjelenítése; egy paraméter módosításának eltárolása és visszatérés normál üzemmódba. gomb: a berregő jelzés kikapcsolása vészriasztáskor. gomb: a direkt vagy felhasználói paraméterek léptetése; egy beállítás értékének növelése. gomb: a berendezés bekapcsolása fűtés módban, vagy az egység kikapcsolása, ha a fűtés üzemmód aktív. gomb: a választható direkt paraméterek listájának megjelenítése; váltás egy paraméter kódja és értéke között. gomb: a berendezés bekapcsolása hűtés módban, vagy az egység kikapcsolása, ha a hűtés üzemmód aktív. gomb: a direkt vagy felhasználói paraméterek léptetése; egy beállítás értékének csökkentése. LED-ek: az 1. kompresszor (bal oldali LED) és a 2. kompresszor (jobb oldali LED) állapotát jelzik. A T LED-ek nem világítanak, ha a kompresszor nem működik, villognak, ha a kompresszor nem indult el, pedig extra teljesítmény szükséges (pl. aktív időtartamkapcsolónál), és folyamatosan világítanak, ha a kompresszor aktív. LED: jelzi, hogy a fűtés mód aktív. LED: jelzi, hogy a hűtés mód aktív. LED: jelzi, hogy a numerikus kijelzőn megjelenő értéket 100-zal meg kell szorozni. A hőmérséklet leolvasási pontossága: ±1 C. A numerikus kijelző olvashatósága közvetlen napfényben romolhat. Direkt és felhasználói paraméterek A digitális vezérlőegységnek direkt és felhasználó paraméterei vannak. A direkt paramétereknek a berendezés mindennapi használatában van fontos szerepük, például a beállított hőmérséklet megadásakor, illetve az aktuális üzemi információk leolvasásakor. Ezzel szemben a felhasználói paraméterek felsőbb szintű funkciókhoz kapcsolódnak, amilyen például az időzítés (késleltetés), vagy a vészjelzés kikapcsolása. Minden paraméter egy kódból és egy értékből áll. Például a be- és kikapcsolás helyből vagy távolról történő vezérlését megadó paraméter kódja h7, az értéke pedig 1 vagy 0. comp x 100 PRG mute SEL clear Az egységek kezelése Ez a fejezet az EUWY egységek mindennapi használatát tárgyalja. Megtudhatja, hogyan kell olyan szokványos feladatokat elvégezni, mint például: Ábra - Digitális vezérlőegység 10. oldal, "Az egység bekapcsolása" és 10. oldal, "Az egység kikapcsolása", 10. oldal, "A hűtési hőmérséklet beállítása" és 10. oldal, "A fűtési hőmérséklet beállítása", 11. oldal, "Aktuális üzemi információk leolvasása", 11. oldal, "A vészjelzések kikapcsolása", 12. oldal, "A hibaüzenetek kikapcsolása". 9

12 Az egység bekapcsolása Az EUWY egység bekapcsolását a következők szerint kell végezni: 1 Ha a h7 digitális bemenet be/ki felhasználói paraméter beállított értéke 0 (=Nem), nyomja meg a I gombot körülbelül 5 másodpercre az egység hűtés módban való bekapcsolásához, illetve nyomja meg a Y gombot körülbelül 5 másodpercre az egység fűtés módban való bekapcsolásához. Ha a h7 digitális bemenet felhasználói paraméter beállított értéke 1 (=Igen), akkor az egységet bekapcsolhatja a távvezérlő BE/KI gombjával is (a felhasználó szereli fel). Mindkét esetben egy inicializációs folyamat indul el, és a T LED villogni kezd. Az I LED vagy az Y LED kigyúlása mutatja, hogy hűtés vagy fűtés mód lett-e kiválasztva. Ha minden időtartam-kapcsoló nulla értékre futott, az egység bekapcsol, és a T LED folyamatosan világít. A numerikus kijelző a belépő víz aktuális hőmérsékletét mutatja. 2 A berendezés első bekapcsolásakor vagy hosszabb üzemszünet után ajánlatos az alábbiakat ellenőrizni. Szokatlan zajok vagy vibráció Ellenőrizze, hogy az egység nem kelt-e szokatlan zajokat vagy vibrációt: ellenőrizze a rögzítéseket és a csöveket. Ha a kompresszor furcsa hangot ad, azt a hűtőközeg túltöltése is okozhatja. Üzemi nyomás Fontos a hűtőkörben a nagy- és kisnyomás-határérték ellenőrzése, így lehet biztosítani az egység helyes működését és a névleges teljesítmény leadását. A mért nyomás egy maximum és minimum érték között változó ez a víz hőmérsékletének és a kültéri hőmérsékletnek a függvénye (a mérés pillanatában). Hűtés mód Minimum Névleges Maximum ( 15 C) ( 35 C) ( 38 C) (LW 4 C) (LW 7 C) (LW 25 C) Kis nyomás 4 bar 5 bar 8,5 bar Nagy nyomás 7 bar 20 bar 22 bar Fűtés mód Minimum Névleges Maximum ( 10 C) ( 7 C) ( 21 C) (LW 35 C) (LW 45 C) (LW 55 C) Kis nyomás 1 bar 2,5 bar 5 bar Nagy nyomás 15 bar 19 bar 24 bar LW 3 Ha a berendezés néhány percen belül nem kapcsol be, nézze meg a direkt paraméterek listájában az aktuális üzemi információkat. Lásd még 16. oldal, "Hibaelhárítás". MEGJEGYZÉS kültéri hőmérséklet távozó víz hőmérséklete Ha a ki- és bekapcsolás vezérlése távirányítással történik (h7 = 1), ajánlott egy kapcsoló felszerelése a berendezés mellett is a távirányítással vezérelhető sorozatoknál. Így az egység bárhonnan kikapcsolható. A hűtés és fűtés üzemmód közötti váltás csak bekapcsoláskor lehetséges. A másik módra való váltás a berendezés kikapcsolása nélkül nem lehetséges. Az egység kikapcsolása Az EUWY egység kikapcsolását a következők szerint kell végezni: 1 Ha a h7 digitális bemenet be/ki felhasználói paraméter beállított értéke 0 (=Nem), és a hűtés mód aktív, nyomja meg a I gombot körülbelül 5 másodpercre az egység kikapcsolásához. Az I LED és a T LED kialszik. 2 Ha a h7 digitális bemenet be/ki felhasználói paraméter beállított értéke 0 (=Nem), és a fűtés mód aktív, nyomja meg a Y gombot körülbelül 5 másodpercre az egység kikapcsolásához. Az Y LED és a T LED kialszik. 3 Ha a h7 digitális bemenet be/ki felhasználói paraméter beállított értéke 1 (=Igen), akkor az egységet a távvezérlő BE/KI gombjával kapcsolhatja ki. Az I LED vagy az Y LED (az aktív módtól függően), és a T LED kialszik. A hűtési hőmérséklet beállítása Az EUWY egységek lehetővé teszik a hűtési hőmérséklet beállítását és módosítását. A beállítás alapértelmezett értéke, határértékei és léptetése a következő: Alapértelmezett érték 12,0 C Határértékek 7,0 25,0 C Léptetés értéke 0,1 C A hűtési hőmérséklet beállítását a következők szerint kell végezni: 1 Nyomja meg az R gombot körülbelül 5 másodpercre a direkt paraméterek listájának megjelenítéséhez. A hűtési hőmérsékletet megadó r1 direkt paraméter kód megjelenik a kijelzőn. 2 Nyomja meg az R gombot. Az aktuális beállított hűtési hőmérséklet jelenik meg a kijelzőn. 3 Nyomja meg az A vagy a Z gombot a hőmérséklet-beállítás növeléséhez vagy csökkentéséhez. 4 Nyomja meg az R gombot az r1 paraméterkódhoz való 5 A beállított hőmérséklet mentéséhez nyomja meg az E gombot. A módosítások figyelmen kívül hagyásához várjon körülbelül direkt paraméterek listáját, és visszatér normál módba, Második esetben a kijelző villogni kezd. Körülbelül 40 másodperccel később a vezérlő visszaadja a direkt paraméterek listáját anélkül, hogy elmentené a módosított paramétert. A belépő víz hőmérséklete újra megjelenik a kijelzőn. MEGJEGYZÉS Ha bármelyik gombot megnyomja, mialatt a kijelző villog, és a vezérlő törli a nem tárolt módosításokat, akkor a törlési folyamat leáll, a kijelző abbahagyja a villogást, és a felhasználó folytathatja a beállítások módosítását. A fűtési hőmérséklet beállítása A hűtési hőmérséklet mellett a(z) EUWY egységeken a fűtési üzemmódhoz is beállítható a hőmérséklet. A fűtési hőmérséklet alapértelmezett értéke, határértékei és léptetése a következő: Alapértelmezett érték 30 C Határértékek C Léptetés értéke 1 C 10

13 A fűtési hőmérséklet beállítását a következők szerint kell végezni: 1 Nyomja meg a R gombot körülbelül 5 másodpercre a direkt paraméterek listájának megjelenítéséhez. A hűtési hőmérsékletet megadó r1 direkt paraméter kód megjelenik a kijelzőn. 2 Nyomja meg kétszer az A gombot. A fűtési hőmérsékletet megadó r3 direkt paraméter kód megjelenik a kijelzőn. 3 Nyomja meg a R gombot. Az aktuális beállított fűtési hőmérséklet jelenik meg a kijelzőn. 4 Nyomja meg a A vagy a Z gombot a hőmérséklet-beállítás növeléséhez vagy csökkentéséhez. 5 Nyomja meg a R gombot az r3 paraméterkódhoz való 6 A beállított hőmérséklet mentéséhez nyomja meg a E gombot. A módosítások figyelmen kívül hagyásához várjon körülbelül direkt paraméterek listáját, és visszatér normál módba, Második esetben a kijelző villogni kezd. Körülbelül 40 másodperccel később a vezérlő visszaadja a direkt paraméterek listáját anélkül, hogy elmentené a módosított paramétert. A belépő víz hőmérséklete újra megjelenik a kijelzőn. Aktuális üzemi információk leolvasása A direkt paraméterek listájából kiolvasható aktuális üzemi információk az alábbiak: r6: kilépő víz hőmérséklete (evaporátor); r8: hőcserélő hőmérséklete; c9: az 1. kompresszor teljes üzemideje órákban; ca: a 2. kompresszor teljes üzemideje órákban; cv: a szivattyú teljes üzemideje órákban. Az aktuális üzemi információk leolvasását a következők szerint kell végezni: 1 Nyomja meg az R gombot körülbelül 5 másodpercre a direkt paraméterek listájának megjelenítéséhez. A hűtési hőmérsékletet megadó r1 direkt paraméter kód megjelenik a kijelzőn. 2 A leolvasandó információtól függően válassza ki az r6, r8, c9, ca vagy cv paraméterkódot a A és/vagy a Z gomb megnyomásával. 3 Nyomja meg az R gombot az éppen kijelölt paraméter aktuális értékének leolvasásához. 4 Nyomja meg az R gombot a paraméterkódokhoz való 5 A többi aktuális üzemi információ leolvasását szükség szerint ismételje a 2. lépéstől. 6 A normál működéshez való visszatéréshez nyomja meg az E gombot, vagy várjon körülbelül Első esetben a vezérlő azonnal visszaadja a direkt paraméterek listáját, és visszatér normál módba, megjelenítve a belépő víz hőmérsékletét. Második esetben a kijelző villogni kezd. Körülbelül 40 másodperccel később a vezérlő visszaadja a direkt paraméterek listáját. A belépő víz hőmérséklete újra megjelenik a kijelzőn. A vészjelzések kikapcsolása Ha a rendszer vészjelet érzékel, a következő történik: a hangjelző aktiválódik (ha a p4 felhasználói paraméter engedélyezi); a vészjelzés reléje áramot kap; a kijelző villogni kezd, felváltva mutatva a hibakódot és a belépő víz hőmérsékletét. A következő hibakódok jelenhetnek meg a kijelzőn: a1: fagyásveszélyt jelez; e1: jelzi, hogy az evaporátor belépő vízhőmérsékletét mérő NTC szonda sérült; e2: jelzi, hogy a kilépő víz hőmérsékletét mérő NTC szonda sérült; e3: jelzi, hogy az evaporátor fűtőpólya biztosítéka (F4) kiégett, a fázis fordított, vagy probléma van az I/O PCB panellel (A2P). ee,ep: jelzi, hogy az egység belsejében, a vezérlő PCB panelén az EEPROM sérült; ei,e0: jelzi, hogy a tápfeszültség túl alacsony (ei) vagy túl magas (e0); Ebben az esetben hívjon ki egy képesített villanyszerelőt; el: jelzi, hogy az elektromos hálózat "jelentős zajjal" terhelt. Ebben az esetben hívjon ki egy képesített villanyszerelőt; fl: jelzi, hogy nem volt elegendő vízáramlás a szivattyú beindulása utáni 15 másodpercen belül, vagy a kompresszor működésének kezdete után 5 másodpercen belül, vagy hogy a szivattyúmotor túláramvédelme bekapcsolt; h1: jelzi, hogy a túlnyomás-kapcsoló, a kilépési hőmérséklet hővédő vagy a kompresszormotor túláramvédelme bekapcsolt, vagy hogy a környezeti hőmérsékletet mérő NTC szonda sérült; l1: jelzi, hogy a kisnyomás-kapcsoló bekapcsolt. MEGJEGYZÉS Ha a berendezés fagyás elleni védelemmel van ellátva, akkor erősen ajánlott a távoli visszajelző lámpa (H3P) felszerelése (lásd az egységhez mellékelt kábelezési rajzot). Így az evaporátor fűtőpólya biztosítékának (F4) a kiégése hamarabb észlelhető, így a hideg időszakban elkerülhető a hűtőkör befagyása. Ha az fl és h1 hibakód felváltva villog, a vészjelzést valószínűleg a fázissorrend-figyelő okozta, de előfordulhat, hogy az evaporátor fűtőpólya biztosítéka (F4) kiégett. A vészjelzések kikapcsolását a következők szerint kell végezni: 1 Nyomja meg az O gombot a vészjelzés nyugtázásához. A hangjelzés elhallgat. 2 Derítse ki a hiba okát, és javíttassa ki. Lásd 16. oldal, "Hibaelhárítás". 3 Ha az a1, fl, h1 vagy l1 hibakód jelenik meg a kijelzőn, kapcsolja ki a vészjelzést kézzel, az A és a Z gomb egyidejű, körülbelül 5 másodpercig tartó megnyomásával. Minden egyéb esetben a vészjelzés automatikusan kikapcsol. Ha a vészjelzés kikapcsolt, a hibakód eltűnik a kijelzőről. A vezérlő normál üzemmódban folytatja, a kijelzőn a belépő víz hőmérséklete jelenik meg. MEGJEGYZÉS A c9, ca és cv időtartam-kapcsolók lenullázását lásd: 12. oldal, "A hibaüzenetek kikapcsolása". 11

14 A hibaüzenetek kikapcsolása Normál üzemmódban a vezérlő kijelzője néha villogni kezd, felváltva mutatja a belépő víz hőmérsékletét és a következő hibakódot: n1: jelzi, hogy az 1. kompresszor karbantartása esedékes: az 1. kompresszor teljes üzemideje (c9 direkt paraméter) meghaladta a karbantartásra beállított türelmi időt (cb felhasználói paraméter). n2: jelzi, hogy a 2. kompresszor karbantartása esedékes: a 2. kompresszor teljes üzemideje (ca direkt paraméter) meghaladta a karbantartásra beállított türelmi időt (cb felhasználói paraméter). Az n1 vagy n2 karbantartási üzenet kikapcsolását a következők szerint kell végezni: 1 A R gomb körülbelül 5 másodpercig történő lenyomásával jelenítse meg a direkt paraméterek listáját. Az r1 paraméterkód jelenik meg a kijelzőn. 2 Jelölje ki a c9 vagy ca paraméterkódot az A és/vagy Z gombbal. 3 Nyomja meg az R gombot a paraméter értékére való váltáshoz. 4 Nyomja meg az A és a Z gombot egyszerre, körülbelül 5 másodpercig. Az időtartam-kapcsoló értéke 0-ra vált. 5 Nyomja meg az R gombot az c9 vagy ca paraméterkódhoz való 6 Nyomja meg az E gombot a normál üzemmódhoz való MEGJEGYZÉS Ne feledje elvégezni a szükséges karbantartási feladatokat a figyelmeztetések kikapcsolása után. A c9 (az 1. kompresszor üzemideje) időtartamkapcsoló és a ca (a 2. kompresszor üzemideje) időtartam-kapcsoló nullázása mellett lenullázható a cv időtartam-kapcsoló is, amely a szivattyú teljes üzemidejét tárolja. Ehhez olvassa le az időtartamkapcsoló értékét (lásd 11. oldal, "Aktuális üzemi információk leolvasása"), és nyomja meg az A és Z gombot egyszerre, körülbelül 5 másodpercig, amíg az időtartam-kapcsoló értéke megjelenik. Az időtartamkapcsoló értéke 0-ra vált. Ezután nyomja meg az R, majd a E gombot a normál üzemmódhoz való A digitális vezérlőegység felsőbb szintű funkciói Ez a fejezet a vezérlőegység direkt és felhasználói paramétereiről ad áttekintést. A következő fejezetből megtudható, hogyan kell az EUWY egységet a paraméterekkel beállítani. A direkt paraméterek áttekintése A R gomb körülbelül 5 másodpercig történő lenyomásával megjeleníthető a direkt paraméterek listája. Miközben az A és/vagy Z gombbal lépeget a direkt paraméterek listájában, a paraméterek az alábbi sorrendben jelennek meg: r1: megadja a beállított hűtési hőmérsékletet, r2: megadja a hűtési hőmérséklet-különbséget, r3: megadja a beállított fűtési hőmérsékletet; r4: megadja a fűtési hőmérséklet-különbséget; r6: az evaporátor kilépő vízhőmérsékletének ellenőrzése; r8: nem használt, c9: az 1. kompresszor teljes üzemidejének ellenőrzése; ca: a 2. kompresszor teljes üzemidejének ellenőrzése; cv: a szivattyú teljes üzemidejének ellenőrzése. 12 A felhasználói paraméterek áttekintése A felhasználói paraméterek listája csak jelszóval hozzáférhető. Miközben az A és/vagy Z gombbal lépeget a direkt paraméterlistában, leolvashatók a direkt és a felhasználói paraméterek. A felhasználói paraméterek az alábbi sorrendben jelennek meg: :d: megadja a mértékegységet ( C vagy F); c7: megadja a szivattyú és a kompresszor beindulása közötti időeltolódást; c8: megadja az egység és a szivattyú leállása közötti időeltolódást; cb: megadja a karbantartásra beállított türelmi időt; p4: letiltja a hangjelzést, vagy megadja a jelzés adásának időtartamát vészjelzés esetén; h6: letiltja vagy engedélyezi a hűtés/fűtés távirányítással történő vezérlését; h7: letiltja vagy engedélyezi a ki- és bekapcsolás távirányítással történő vezérlését; h9: zárolja vagy feloldja a vezérlőegység gombjait; ha: megadja az egység soros címét; h8,hb,c6: nem használatos. A direkt paraméterekkel kapcsolatos műveletek A direkt paraméterek listájának megjelenítése 1 Nyomja meg az R gombot körülbelül 5 másodpercig. A vezérlőegységen megjelenik a direkt paraméterek listája, az r1 paraméterkóddal. A hűtési hőmérséklet-különbség megadása A hűtési terhelés szabályozására az 1. kompresszor egysége el van látva egy egyfokozatú termosztáttal. A 2. kompresszor egysége egy kétfokozatú termosztáttal van ellátva. A termosztát "hűtési hőmérséklet-különbsége" a r2 direkt paraméterrel módosítható. A beállítás alapértelmezett értéke, határértékei és léptetése a következő: Alapértelmezett érték 3,0 C 1 kompresszorhoz 2 kompresszorhoz kompresszor BE KI C az evaporátor belépő vízhőmérséklete 2. kompresszor Határértékek 0,3 19,9 C Léptetés értéke 0,1 C 1. kompresszor A hűtési hőmérséklet-különbség megadását a következők szerint kell végezni: 1 Jelenítse meg a direkt paraméterek listáját. kompresszor(ok) 2 Nyomja meg egyszer az A gombot. Az r2 direkt paraméterkód megjelenik a kijelzőn az evaporátor belépő vízhőmérséklete 3 Nyomja meg az R gombot a paraméter értékére való váltáshoz. 4 Jelölje ki a megfelelő beállítást az A és/vagy Z gomb 5 Nyomja meg az R gombot a paraméterkódok listájára való váltáshoz. 6 Ha több direkt paramétert is szeretne beállítani vagy leolvasni a módosítások mentése előtt, akkor a A és/vagy Z gombbal jelöljön ki egy másik direkt paramétert, és ismételje az utasításokat a 3. lépéstől. BE KI BE KI C

15 7 A módosítások mentéséhez nyomja meg az E gombot. A módosítások figyelmen kívül hagyásához várjon körülbelül direkt paraméterek listáját, és visszatér normál módba, Második esetben a kijelző villogni kezd. Körülbelül 40 másodperccel később a vezérlő visszaadja a direkt paraméterek listáját anélkül, hogy elmentené a módosításokat. A belépő víz hőmérséklete újra megjelenik a kijelzőn. A fűtési hőmérséklet-különbség megadása A fűtési terhelés szabályozására a(z) EUWY egység el van látva egy egyfokozatú termosztáttal. A termosztát "fűtési hőmérsékletkülönbsége" az r4 direkt paraméterrel módosítható. A beállítás alapértelmezett értéke, határértékei és léptetése a következő: Alapértelmezett érték 3,0 C 1 kompresszorhoz 2 kompresszorhoz kompresszor BE KI Határértékek 0,3 19,9 C Léptetés értéke 0,1 C A fűtési hőmérséklet-különbség megadását a következők szerint kell végezni: 1 Jelenítse meg a direkt paraméterek listáját. 2 Nyomja meg háromszor az A gombot. Az r4 direkt paraméterkód megjelenik a kijelzőn. C az evaporátor belépő vízhőmérséklete 2. kompresszor 1. kompresszor kompresszor(ok) 3 Nyomja meg a R gombot a paraméter értékére való váltáshoz. 4 Jelölje ki a megfelelő beállítást az A és/vagy Z gomb 5 Nyomja meg a R gombot a paraméterkódok listájára való 6 Ha több direkt paramétert is szeretne beállítani vagy leolvasni a módosítások mentése előtt, akkor a A és/vagy Z gombbal jelöljön ki egy másik direkt paramétert, és ismételje az utasításokat a 3. lépéstől. 7 A módosítások mentéséhez nyomja meg a E gombot. A módosítások figyelmen kívül hagyásához várjon körülbelül direkt paraméterek listáját, és visszatér normál módba, Második esetben a kijelző villogni kezd. Körülbelül 40 másodperccel később a vezérlő visszaadja a direkt paraméterek listáját anélkül, hogy elmentené a módosításokat. A belépő víz hőmérséklete újra megjelenik a kijelzőn. BE KI BE KI C az evaporátor belépő vízhőmérséklete A felhasználói paraméterekkel kapcsolatos műveletek A felhasználói paraméterek listájának megjelenítése A felhasználói paraméterek listája a felhasználói jelszóval védett (egy 3 jegyű szám 0 és 199 között). A felhasználói paraméterek listájának megjelenítését a következők szerint kell végezni: 1 Nyomja meg az E gombot körülbelül 5 másodpercig. A 00 szám villogni kezd a kijelzőn. 2 Adja meg a helyes jelszót az A és/vagy Z gombbal. A jelszó értéke Nyomja meg az R gombot a jelszó beviteléhez, és a felhasználói paraméterek listájának megjelenítéséhez. A vezérlőegység megjeleníti a :d paraméterkódot (az első felhasználói paraméter). A mértékegység megadása A :d felhasználói paraméter beállításától függően a hőmérsékletértékek mértékegysége C vagy F. A C és F közötti átváltás a következő: T C = (T F 32) / 1,8 T F = (T C x 1,8) + 32 Ha a :d felhasználói paraméter 0-ra van állítva, minden hőmérsékletérték C-ban jelenik meg a kijelzőn. Ha a :d felhasználói paraméter 1-re van állítva, minden hőmérsékletérték F-ben jelenik meg. A mértékegység megadását a következők szerint kell végezni: 1 Jelenítse meg a felhasználói paraméterek listáját. A :d paraméterkód megjelenik a kijelzőn. 2 Nyomja meg az R gombot a paraméter értékére való váltáshoz. 3 Jelölje ki a megfelelő beállítást az A és/vagy Z gomb 4 Nyomja meg az R gombot a paraméterkódok listájára való 5 Ha több felhasználói paramétert is szeretne beállítani vagy leolvasni a módosítások mentése előtt, akkor az A és/vagy Z gombbal jelöljön ki egy felhasználói paramétert, és ismételje az utasításokat a 2. lépéstől. 6 A módosítások mentéséhez nyomja meg az E gombot. A módosítások figyelmen kívül hagyásához várjon körülbelül felhasználói paraméterek listáját, és visszatér normál módba, Második esetben a kijelző villogni kezd. Körülbelül 40 másodperccel később a vezérlő visszaadja a felhasználói paraméterek listáját anélkül, hogy elmentené a módosításokat. A belépő víz hőmérséklete újra megjelenik a kijelzőn. 13

16 A szivattyú és a kompresszor beindulása közötti időeltolódás megadása A c7 felhasználói paraméter lehetővé teszi a szivattyú és a kompresszor beindulása közötti időeltolódás megadását. Az időeltolódás alapértelmezett értéke, határértékei és léptetése a következő: Alapértelmezett érték 15 s Határértékek s Léptetés értéke 1 s Az időeltolódás megadását a következők szerint kell végezni: 1 Jelenítse meg a felhasználói paraméterek listáját. A :d paraméterkód megjelenik a kijelzőn. 2 Jelölje ki a c7 paraméterkódot az A és/vagy a Z gomb A c7 paraméterkód megjelenik a kijelzőn. 3 Nyomja meg az R gombot a paraméter értékére való váltáshoz. 4 Jelölje ki a megfelelő beállítást az A és/vagy Z gomb 5 Nyomja meg az R gombot a paraméterkódok listájára való 6 Ha több felhasználói paramétert is szeretne beállítani vagy leolvasni a módosítások mentése előtt, akkor az A és/vagy Z gombbal jelöljön ki egy felhasználói paramétert, és ismételje az utasításokat a 3. lépéstől. 7 A módosítások mentéséhez nyomja meg az E gombot. A módosítások figyelmen kívül hagyásához várjon körülbelül felhasználói paraméterek listáját, és visszatér normál módba, Második esetben a kijelző villogni kezd. Körülbelül 40 másodperccel később a vezérlő visszaadja a felhasználói paraméterek listáját anélkül, hogy elmentené a módosításokat. A belépő víz hőmérséklete újra megjelenik a kijelzőn. Az egység és a szivattyú leállása közötti időeltolódás megadása A c8 felhasználói paraméter lehetővé teszi az egység és a szivattyú leállása közötti időeltolódás megadását, pontosabban azt az időtartamot, ameddig a szivattyú még működik az egység kikapcsolása után. Az időeltolódás alapértelmezett értéke, határértékei és léptetése a következő: Alapértelmezett érték 0 min Határértékek min Léptetés értéke 1 min Az időeltolódás megadását a következők szerint kell végezni: 1 Jelenítse meg a felhasználói paraméterek listáját. A :d paraméterkód megjelenik a kijelzőn. 2 Jelölje ki a c8 paraméterkódot az A és/vagy a Z gomb 3 Nyomja meg az R gombot a paraméter értékére való váltáshoz. 4 Jelölje ki a megfelelő beállítást az A és/vagy Z gomb 5 Nyomja meg az R gombot a paraméterkódok listájára való 6 Ha több felhasználói paramétert is szeretne beállítani vagy leolvasni a módosítások mentése előtt, akkor az A és/vagy Z gombbal jelöljön ki egy felhasználói paramétert, és ismételje az utasításokat a 3. lépéstől. 7 A módosítások mentéséhez nyomja meg az E gombot. A módosítások figyelmen kívül hagyásához várjon körülbelül felhasználói paraméterek listáját, és visszatér normál módba, Második esetben a kijelző villogni kezd. Körülbelül 40 másodperccel később a vezérlő visszaadja a felhasználói paraméterek listáját anélkül, hogy elmentené a módosításokat. A belépő víz hőmérséklete újra megjelenik a kijelzőn. A karbantartásra beállított türelmi idő megadása A cb felhasználói paraméter lehetővé teszi annak az időértéknek a megadását (a kompresszor üzemórái), ami után a vezérlőegység karbantartási figyelmeztetést ad. Az időtartam alapértelmezett értéke, határértékei és léptetése a következő: Alapértelmezett érték 0 óra Határértékek óra Léptetés értéke 100 óra Az időtartam megadását a következők szerint kell végezni: 1 Jelenítse meg a felhasználói paraméterek listáját. A :d paraméterkód megjelenik a kijelzőn. 2 Jelölje ki a cb paraméterkódot az A és/vagy a Z gomb 3 Nyomja meg az R gombot a paraméter értékére való váltáshoz. 4 Jelölje ki a megfelelő beállítást az A és/vagy Z gomb 5 Nyomja meg az R gombot a paraméterkódok listájára való 6 Ha több felhasználói paramétert is szeretne beállítani vagy leolvasni a módosítások mentése előtt, akkor az A és/vagy Z gombbal jelöljön ki egy felhasználói paramétert, és ismételje az utasításokat a 3. lépéstől. 7 A módosítások mentéséhez nyomja meg az E gombot. A módosítások figyelmen kívül hagyásához várjon körülbelül felhasználói paraméterek listáját, és visszatér normál módba, Második esetben a kijelző villogni kezd. Körülbelül 40 másodperccel később a vezérlő visszaadja a felhasználói paraméterek listáját anélkül, hogy elmentené a módosításokat. A belépő víz hőmérséklete újra megjelenik a kijelzőn. MEGJEGYZÉS Ha a berendezés mindig normál körülmények között üzemel, akkor nincs szükség karbantartásra. Ilyen esetben ez a figyelmeztető funkció letiltható a cb paraméter 0 értékre állításával. A hangjelzés engedélyezése vagy letiltása Ha a rendszer vészjelet érzékel, a hangjelzés a p4 felhasználói paraméterben megadott időtartamra kapcsol be. A hangjelzés időtartamának alapértelmezett értéke, határértékei és léptetése a következő: Alapértelmezett érték 1 min Határértékek 0 15 min 0 a hangjelzés le van tiltva 15 a hangjelzés addig szól, amíg ki nem kapcsolják Léptetés értéke 1 min 14

17 A hangjelzés meghatározott időtartamra való engedélyezését, illetve letiltását a következők szerint kell végezni: 1 Jelenítse meg a felhasználói paraméterek listáját. A :d paraméterkód megjelenik a kijelzőn. 2 Jelölje ki a p4 paraméterkódot az A és/vagy a Z gomb 3 Nyomja meg az R gombot a paraméter értékére való váltáshoz. 4 Jelölje ki a megfelelő beállítást az A és/vagy Z gomb 5 Nyomja meg az R gombot a paraméterkódok listájára való 6 Ha több felhasználói paramétert is szeretne beállítani vagy leolvasni a módosítások mentése előtt, akkor az A és/vagy Z gombbal jelöljön ki egy felhasználói paramétert, és ismételje az utasításokat a 3. lépéstől. 7 A módosítások mentéséhez nyomja meg az E gombot. A módosítások figyelmen kívül hagyásához várjon körülbelül felhasználói paraméterek listáját, és visszatér normál módba, Második esetben a kijelző villogni kezd. Körülbelül 40 másodperccel később a vezérlő visszaadja a felhasználói paraméterek listáját anélkül, hogy elmentené a módosításokat. A belépő víz hőmérséklete újra megjelenik a kijelzőn. A hűtés/fűtés helyből vagy távolról történő vezérlésének megadása A h6 felhasználói paraméter a hűtés-/fűtésválasztó távkapcsolóval (a felhasználó szereli fel) együtt lehetővé teszi, hogy a felhasználó válasszon a hűtés és a fűtés mód között a vezérlőegység I vagy Y gombjának használata nélkül. Ha a h6 felhasználói paraméter beállított értéke 0 (= Nem), akkor a hűtés vagy fűtés üzemmódot a vezérlőegység határozza meg. Ha a h6 felhasználói paraméter beállított értéke 1 (= Igen), akkor a hűtés vagy fűtés üzemmódot a távkapcsoló határozza meg. A hűtés/fűtés helyből vagy távolról történő vezérlésének megadását a következők szerint kell végezni: 1 Jelenítse meg a felhasználói paraméterek listáját. A :d paraméterkód megjelenik a kijelzőn. 2 Jelölje ki a h6 paraméterkódot az A és/vagy a Z gomb 3 Nyomja meg a R gombot a paraméter értékére való váltáshoz. 4 Jelölje ki a megfelelő beállítást az A és/vagy Z gomb 5 Nyomja meg a R gombot a paraméterkódok listájára való 6 Ha több felhasználói paramétert is szeretne beállítani vagy leolvasni a módosítások mentése előtt, akkor a u és/vagy d gombbal jelöljön ki egy felhasználói paramétert, és ismételje az utasításokat a 3. lépéstől. 7 A módosítások mentéséhez nyomja meg a E gombot. A módosítások figyelmen kívül hagyásához várjon körülbelül felhasználói paraméterek listáját, és visszatér normál módba, Második esetben a kijelző villogni kezd. Körülbelül 40 másodperccel később a vezérlő visszaadja a felhasználói paraméterek listáját anélkül, hogy elmentené a módosításokat. A belépő víz hőmérséklete újra megjelenik a kijelzőn. A be- és kikapcsolás helyből vagy távolról történő vezérlésének megadása A h7 felhasználói paraméter a távvezérlő BE/KI gombjával (a felhasználó szereli fel) együtt lehetővé teszi, hogy a felhasználó bekapcsolja az egységet a vezérlőegység I vagy Y gombjának a használata nélkül. Ha a h7 felhasználói paraméter beállított értéke 0 (= Nem), akkor az egység csak a vezérlőegység I vagy Y gombjával kapcsolható be. Ha a h7 felhasználói paraméter beállított értéke 1 (= Igen), akkor az egység a távvezérlő BE/KI gombjával és a vezérlőegység I vagy Y gombjával kapcsolható be. A be- és kikapcsolás helyből vagy távolról történő vezérlésének megadását a következők szerint kell végezni: 1 Jelenítse meg a felhasználói paraméterek listáját. A :d paraméterkód megjelenik a kijelzőn. 2 Jelölje ki a h7 paraméterkódot az A és/vagy a Z gomb 3 Nyomja meg az R gombot a paraméter értékére való váltáshoz. 4 Jelölje ki a megfelelő beállítást az A és/vagy Z gomb 5 Nyomja meg az R gombot a paraméterkódok listájára való 6 Ha több felhasználói paramétert is szeretne beállítani vagy leolvasni a módosítások mentése előtt, akkor az A és/vagy Z gombbal jelöljön ki egy felhasználói paramétert, és ismételje az utasításokat a 3. lépéstől. 7 A módosítások mentéséhez nyomja meg az E gombot. A módosítások figyelmen kívül hagyásához várjon körülbelül felhasználói paraméterek listáját, és visszatér normál módba, Második esetben a kijelző villogni kezd. Körülbelül 40 másodperccel később a vezérlő visszaadja a felhasználói paraméterek listáját anélkül, hogy elmentené a módosításokat. A belépő víz hőmérséklete újra megjelenik a kijelzőn. A vezérlőegység gombjainak zárolása Ha a h9 felhasználói paraméter beállított értéke 0, akkor a következő magas szintű funkciók nem érhetők el a vezérlőegységről: A vezérlő gombja Távvezérlő be/ki gomb HATÁS BE BE BE BE KI KI KI BE KI KI KI KI a direkt és felhasználói paraméterek módosítása (a paraméterek megjeleníthetők, de nem módosíthatók); az időkapcsolók lenullázása. Ha a h9 felhasználói paraméter beállított értéke 1, akkor a fentebb leírt magas szintű funkciók elérhetők a vezérlőegységről. A vezérlőegység gombjainak zárolását vagy feloldását a következők szerint kell végezni: 1 Jelenítse meg a felhasználói paraméterek listáját. A :d paraméterkód megjelenik a kijelzőn. 2 Jelölje ki a h9 paraméterkódot az A és/vagy Z gomb 3 Nyomja meg az R gombot a paraméter értékére való váltáshoz. 15

18 4 Jelölje ki a megfelelő beállítást az A és/vagy Z gomb 5 Nyomja meg az R gombot a paraméterkódok listájára való 6 Ha több felhasználói paramétert is szeretne beállítani vagy leolvasni a módosítások mentése előtt, akkor az A és/vagy Z gombbal jelöljön ki egy felhasználói paramétert, és ismételje az utasításokat a 3. lépéstől. 7 A módosítások mentéséhez nyomja meg az E gombot. A módosítások figyelmen kívül hagyásához várjon körülbelül felhasználói paraméterek listáját, és visszatér normál módba, Második esetben a kijelző villogni kezd. Körülbelül 40 másodperccel később a vezérlő visszaadja a felhasználói paraméterek listáját anélkül, hogy elmentené a módosításokat. A belépő víz hőmérséklete újra megjelenik a kijelzőn. Az egység soros címének megadása Az egység felügyeleti rendszerről történő vezérléséhez egy címkártyát (külön rendelhető modul) kell a berendezésbe szerelni. Az egység soros címére a felügyeleti rendszerrel való kommunikációhoz van szükség, ezt adja meg a ha paraméter. Az soros cím alapértelmezett értéke, határértékei és léptetése a következő: Alapértelmezett érték 1 Határértékek 1 16 Léptetés értéke 1 Az egység soros címének megadását a következők szerint kell végezni: 1 Jelenítse meg a felhasználói paraméterek listáját. A :d paraméterkód megjelenik a kijelzőn. 2 Jelölje ki a ha paraméterkódot az A és/vagy Z gomb 3 Nyomja meg az R gombot a paraméter értékére való váltáshoz. 4 Jelölje ki a megfelelő beállítást az A és/vagy Z gomb 5 Nyomja meg az R gombot a paraméterkódok listájára való 6 Ha több felhasználói paramétert is szeretne beállítani vagy leolvasni a módosítások mentése előtt, akkor az A és/vagy Z gombbal jelöljön ki egy felhasználói paramétert, és ismételje az utasításokat a 3. lépéstől. 7 A módosítások mentéséhez nyomja meg az E gombot. A módosítások figyelmen kívül hagyásához várjon körülbelül felhasználói paraméterek listáját, és visszatér normál módba, Második esetben a kijelző villogni kezd. Körülbelül 40 másodperccel később a vezérlő visszaadja a felhasználói paraméterek listáját anélkül, hogy elmentené a módosításokat. A belépő víz hőmérséklete újra megjelenik a kijelzőn. Hibaelhárítás Ez a fejezet hasznos információkat tartalmaz a berendezés működése során esetleg fellépő problémák felderítésével és kiküszöbölésével kapcsolatban. A hibaelhárítás megkezdése előtt vizsgálja át alaposan az egységet, nincsenek-e látható hibái, például meglazult csatlakozások vagy sérült kábelek. A helyi Daikin szerviz értesítése előtt olvassa el figyelmesen ezt a fejezetet, ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Mielőtt megvizsgálná a berendezés kapcsolódobozát, mindig ellenőrizze, hogy a berendezés főkapcsolója le van-e kapcsolva. Ha egy biztonsági eszköz bekapcsolt, állítsa le a berendezést, és derítse ki, hogy miért aktiválódott a biztonsági eszköz, mielőtt azt kikapcsolná. A biztonsági eszközöket semmilyen körülmények között nem szabad kiiktatni, vagy a gyári beállítástól eltérő értékre állítani. Ha a probléma okát nem tudja kideríteni, hívja fel a Daikin forgalmazót. Tünet 1: Az egység nem kapcsol be, de a T LED világít A hőmérséklet-beállítás nem megfelelő. Áramkimaradás Kiégett biztosíték vagy bekapcsolt védőberendezések. Meglazult csatlakozások. Zárlatos vagy szakadt vezetékek. Ellenőrizze, hogy mi van a vezérlőegységben megadva. Ellenőrizze a feszültséget az áramforráspanelen. Vizsgálja meg a biztosítékokat és a védőberendezéseket. Ha kell, cserélje ki a biztosítékokat ugyanolyan típusúra és értékűre (lásd 3. oldal, "Elektromos jellemzők"). Vizsgálja meg az egység helyszíni huzalozásának és belső vezetékeinek csatlakozásait. Szorítsa meg a meglazult csatlakozásokat. Tesztelje le műszerrel az áramköröket, és javítsa meg, ha kell. Tünet 2: Az egység nem kapcsol be, de a T LED villog A FLOWSTART időszabályzó még aktív. A távvezérléssel történő be- és kikapcsolás engedélyezett, de a távkapcsoló ki van kapcsolva. A visszaállást letiltó időszabályzó még aktív. A védelmi időszabályzó még aktív. Az egység körülbelül 15 másodperc múlva bekapcsol. Ellenőrizze, hogy folyik-e a víz az evaporátorban. Kapcsolja be a távkapcsolót, vagy tiltsa le a távvezérléssel történő beés kikapcsolást. Az áramkör csak körülbelül 4 perc elteltével tud bekapcsolni. Az áramkör csak körülbelül 1 perc elteltével tud bekapcsolni. 16

19 Tünet 3: Az egység nem kapcsol be, és a T LED nem világít A következő biztonsági eszközök valamelyike bekapcsolt: Fázissorrend-figyelő Túláramrelé (K*S) Kilépési hőmérséklet hővédő (Q*D) Evaporátor-hőmérséklet termosztát (S*T) Áramláskapcsoló (S10L) Túlnyomás-kapcsoló (S*HP) Az egység fagyásveszély vészjelzést ad. A távvezérléssel történő be- és kikapcsolás engedélyezett, de a távkapcsoló ki van kapcsolva. A vezérlőegység gombjai zárolva vannak. A h9 felhasználói paraméter beállított értéke 0. Ellenőrizze a vezérlőegységen, és nézze meg a 4. tünetet 17. oldal, "A következő biztonsági eszközök valamelyike bekapcsolt:". Nézze meg a digitális vezérlőegység leírását: 11. oldal, "A vészjelzések kikapcsolása". Ellenőrizze a vezérlőegységen, és nézze meg a 4. tünetet 17. oldal, "A következő biztonsági eszközök valamelyike bekapcsolt:". Nézze meg a digitális vezérlőegység leírását: 11. oldal, "A vészjelzések kikapcsolása". Kapcsolja be a távkapcsolót, vagy tiltsa le a távvezérléssel történő beés kikapcsolást. Oldja fel a vezérlőegység gombjainak zárolását. Tünet 4: A következő biztonsági eszközök valamelyike bekapcsolt: Tünet 4.1: A kompresszor túláramreléje Valamelyik fázis kiesett. A feszültség túl alacsony. A motor túlterhelt. ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE Ellenőrizze a biztosítékokat az áramforráspanelen vagy mérje meg a tápfeszültséget. Mérje meg a tápfeszültséget. Állítsa alaphelyzetbe (reset). Ha a hiba nem szűnik meg, jelezze a helyi Daikin forgalmazónak. Nyomja meg a piros gombot a túláramrelén, a kapcsolódobozban. A vezérlőegységet is nullázni kell. Tünet 4.2: Kisnyomás-kapcsoló vagy fagyásveszély vészjelzés A víz-hőcserélőbe ömlő víz áramlása kicsi. Kevés a hűtőközeg. A berendezés a működési tartományon kívül üzemel. A víz-hőcserélőbe ömlő víz hőmérséklete túl alacsony. Az áramláskapcsoló nem működik, vagy nincs vízáramlás. ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE Tünet 4.3: Túlnyomás-kapcsoló A kondenzátor ventilátora nem működik megfelelően hűtés módban. A víz-hőcserélőn átfolyó víz áramlása fűtés módban kicsi. Piszkos vagy részben eltömődött kondenzátor. A kondenzátorba beömlő levegő hőmérséklete túl nagy. A kondenzátor kilépő vizének hőmérséklete fűtés módban túl magas. ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE Növelje a vízáramlást. Ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás, és töltse fel újra hűtőközeggel a rendszert, ha szükséges. Ellenőrizze a berendezés üzemi feltételeit. Növelje a belépő víz hőmérsékletét. Ellenőrizze az áramláskapcsolót és a vízszivattyút. Ha a nyomás emelkedik, a kisnyomás-kapcsoló automatikusan visszakapcsol, de a vezérlőt kézzel kell lenullázni. Ellenőrizze, hogy a ventilátor szabadon forog-e. Tisztítsa meg, ha szükséges. Növelje a vízáramlást. Távolítson el minden akadályt, és tisztítsa meg a kondenzátorhőcserélőt kefével és légfúvóval. A kondenzátor bemeneténél mért levegőhőmérséklet nem haladhatja meg a 43 C-ot. A kondenzátor kimeneténél mért vízhőmérséklet nem haladhatja meg a 25 C-ot. Ha a nyomás csökken, a túlnyomáskapcsoló automatikusan visszakapcsol, de a vezérlőt kézzel kell lenullázni. Tünet 4.4: A ventilátor hővédője bekapcsolt Mechanikus hiba (a ventilátor akadálya). Az egységbe ömlő levegő áramlása gyenge, vagy a kültéri hőmérséklet túl magas. ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE Tünet 4.5: A fázissorrend-figyelő bekapcsolt A tápfeszültség valamelyik két fázisa rossz sorrendben van csatlakoztatva. Az egyik fázis nincs megfelelően csatlakoztatva. ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE Tünet 4.6: A kilépési hőmérséklet hővédő bekapcsolt A berendezés a működési tartományon kívül üzemel. ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE Tünet 5: Az egység bekapcsolás után nem sokkal leáll Tünet 6: Az egység folyamatosan üzemel, és a vízhőmérséklet magasabb vagy alacsonyabb a vezérlőegységen beállított hőmérsékletnél Tünet 7: Erős/szokatlan hang, vibráció Ellenőrizze, hogy a ventilátor szabadon forog-e. Tisztítsa meg jól a levegőhőcserélőt. Ha a hőmérséklet emelkedik, a hővédő automatikusan visszakapcsol. Ha a hővédő gyakran bekapcsol, cserélje ki a motort, vagy értesítse a helyi Daikin forgalmazót. A tápfeszültség valamelyik két fázisát fel kell cserélni (egy képesített villanyszerelőnek). Ellenőrizze a fázisok csatlakozásait. A tápfeszültség valamelyik két fázisának felcserélése és a tápvezetékek rögzítése után a védőberendezés automatikusan visszakapcsol, de a vezérlőt kézzel kell lenullázni. Ellenőrizze a berendezés üzemi feltételeit. Ha a hőmérséklet csökken, a hővédő automatikusan visszakapcsol, de a vezérlőt kézzel kell lenullázni. Tünet 4.7: Az áramláskapcsoló bekapcsolt A vízáramlás túl lassú. Ellenőrizze a vízszivattyút. ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE Ha az okot megtalálta, az áramláskapcsoló automatikusan visszakapcsol, de a vezérlőt kézzel kell lenullázni. A biztonsági eszközök valamelyike bekapcsolt. A feszültség túl alacsony. A vezérlő hőmérséklet-beállítása túl alacsony vagy túl magas. A vízkörben a hőtermelés vagy a hűtés túl nagy. A vízáramlás túl erős. A berendezés nincs megfelelően rögzítve. Ellenőrizze a biztonsági eszközöket (lásd 17. oldal, "A következő biztonsági eszközök valamelyike bekapcsolt:"). Mérje meg a feszültséget az áramforráspanelen, és ha szükséges, az egység elektromos dobozában (feszültségesés nem megfelelő elektromos hálózati kábelek miatt). Ellenőrizze a hőmérséklet-beállítást, és módosítsa, ha kell. Az egység hűtő- vagy fűtőkapacitása túl kevés. Értesítse a helyi Daikin forgalmazót. Állítsa be a vízáramlást. Rögzítse az egységet a szerelési kézikönyv szerint. 17

20 Tünet 8: A vízáramlás túl lassú Az elzárószelep nincs teljesen nyitva. Levegő van a rendszerben. A szűrő nem tiszta. Dugulás van a körben. A nyomásszabályozó szelep nincs eléggé nyitva. A választott szivattyúnak túl kevés a kapacitása. Tünet 9: A szivattyú zajos (kavitáció) Az elzárószelep nincs teljesen nyitva. Levegő van a rendszerben. A szűrő nem tiszta. Az előnyomás és a szükséges víznyomás nem felel meg az üzembe helyezési előírásoknak, vagy a tágulási tartály sérült. Karbantartás Nyissa ki teljesen az elzárószelepet. Légtelenítsen. Tisztítsa meg a szűrőt. Hárítsa el a dugulást. Nyissa ki jobban. Ellenőrizze a p-t a szivattyú előtt/ után. Szereljen be egy erősebb szivattyút. Nyissa ki egészen. Légtelenítsen. Tisztítsa meg a szűrőt. Számolja ki újra az értékeket a következő fejezetek alapján: 6. oldal, "A tágulási tartály előnyomásának beállítása" és 7. oldal, "Víz betöltése". A berendezés optimális működésének biztosítására rendszeres időközönként ellenőrizni kell az egységet és a helyszíni huzalozást. Ha az egységet légkondicionálásra használják, a leírt ellenőrzéseket legalább évente el kell végezni. Ha az egységet egyéb célokra használják, az ellenőrzéseket 4 havonta kell elvégezni. Mielőtt a karbantartási vagy szerelési munkákat elkezdi, mindig ellenőrizze, hogy az áramforráspanelen a hálózati megszakító le van-e kapcsolva, távolítsa el a biztosítékokat, vagy kapcsolja vissza az egység védőberendezéseit. Ne tisztítsa a berendezést vízsugárral! Fontos információk a használt hűtőközeggel kapcsolatban Ez a készülék fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz, melyekre a Kiotói Jegyzőkönyv vonatkozik. Hűtőközeg típusa: R407C GWP (1) érték: 1652,5 (1) GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming Potential) Európai uniós és helyi jogszabályok a hűtőközeg-szivárgás rendszeres időközönkénti ellenőrzését tehetik kötelezővé. További információkért forduljon a helyi márkaképviselethez. Karbantartási munkák A kábeleket és az áramellátást egy képesített villanyszerelőnek kell ellenőriznie. 1 Levegő-hőcserélő Távolítson el minden szennyeződést és port a hőcserélő bordáiról kefével és légfúvóval. Az egység belseje felől fújjon. Vigyázzon, hogy a bordák ne sérüljenek meg. 2 Helyszíni huzalozás és áramellátás Ellenőrizze a tápfeszültséget a helyi áramforráspanelen. A feszültségnek meg kell egyeznie az egység adattábláján feltüntetett feszültséggel. Ellenőrizze a csatlakozásokat, megfelelően vannak-e rögzítve. Ellenőrizze a hálózati megszakító helyes működését, és a helyi áramforráspanelen a földzárlatjelzőt. 3 Az egység belső kábelezése Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy nincsenek-e a kapcsolódobozban laza csatlakozások (csatlakozók vagy alkatrészek). Ellenőrizze, hogy az elektromos alkatrészek nem sérültek-e, és jók-e a csatlakozásaik. 4 Földelés csatlakozás Ellenőrizze, hogy a földelővezetékek jól csatlakoznak-e, és a földkivezetések meg vannak-e szorítva. 5 Hűtőkör Ellenőrizze, hogy nincs-e az egység belsejében hűtőközegszivárgás. Ha szivárgást észlel, jelezze a helyi Daikin forgalmazónak. Ellenőrizze az egység üzemi nyomását. Lásd a köv. bekezdésben: 10. oldal, "Az egység bekapcsolása". 6 Kompresszor Ellenőrizze, hogy nincs-e olajszivárgás. Ha olajszivárgást észlel, jelezze a helyi Daikin forgalmazónak. Hallgassa meg, nincsenek-e szokatlan zajok vagy vibráció. Ha a kompresszor sérült, jelezze a helyi Daikin forgalmazónak. 7 Ventilátor motor Tisztítsa meg a motor hűtőbordáit. Hallgassa meg, nem ad-e szokatlan hangot. Ha a ventilátor vagy a motor sérült, jelezze a helyi Daikin forgalmazónak. 8 Vízellátás Ellenőrizze, hogy a vízbekötések még mindig jól vannak-e rögzítve. Ellenőrizze a vízminőséget (a vízminőségi adatokat lásd az egység szerelési kézikönyvében). 9 Áramláskapcsoló Ellenőrizze, hogy nem rakódott-e le szennyeződés az áramláskapcsoló lapátjára. 10 Vízszűrő Tisztítsa meg a vízszűrőt. Hulladékelhelyezési követelmények Az egység szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően kell végezni. 18

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv EUWAC5FZW1 EUWAC8FZW1 EUWAC10FZW1 1 466 110 133 11 1 9 8 6 52 3 5 4 12 7 10 7 2 1 2 B C D G E F L L 15 N P O H I J K 12 27 Q R A B C D E F G H I J K L M N O P Q R EUWAC5FZ (mm) 240.5 314 240.5 1345 341

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Kondenzátor nélküli, vízhűtéses rendszerű vízhűtő berendezések EWLP012KAW1N EWLP020KAW1N EWLP026KAW1N EWLP030KAW1N EWLP040KAW1N EWLP055KAW1N EWLP065KAW1N EWLP012KAW1N EWLP020KAW1N EWLP026KAW1N EWLP030KAW1N

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések EUWA15HDZW1 EUWA20HDZW1 EUWA25HDZW1 EUWA30HDZW1 EUWA35HDZW1

Szerelési kézikönyv. Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések EUWA15HDZW1 EUWA20HDZW1 EUWA25HDZW1 EUWA30HDZW1 EUWA35HDZW1 EUW15HDZW1 EUW20HDZW1 EUW25HDZW1 EUW30HDZW1 EUW35HDZW1 1 EUW15HZ EUW20HZ, EUW25HZ EUW30HZ, EUW35HZ X Y EUW15HZ 1930 21 EUW20HZ 2575 24 EUW25HZ 2575 24 EUW30HZ 3865 12 EUW35HZ 3865 12 1 2 B1 B1 H 1500 500

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv EWWP014KAW1N EWWP022KAW1N EWWP028KAW1N EWWP035KAW1N EWWP045KAW1N EWWP055KAW1N EWWP065KAW1N EWWP014KAW1N EWWP022KAW1N EWWP028KAW1N EWWP035KAW1N EWWP045KAW1N EWWP055KAW1N EWWP065KAW1N Vízhűtéses rendszerű

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Vízűtéses rendszerű tokozott vízűtő berendezések EWWP045KAW1M EWWP055KAW1M EWWP065KAW1M ECB1MUW ECB2MUW ECB3MUW EWWP045KAW1M EWWP055KAW1M EWWP065KAW1M ECB1MUW ECB2MUW ECB3MUW Vízűtéses rendszerű tokozott

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE50AV EKHWET50AV EKHWE00AV EKHWE00AV EKHWE00AZ EKHWE00AZ 4 5 6 7 x x x 4x x x x EKHWE50~00 EKHWET50 50 50 0 0 00 50 700 D 45 H H4 H 00

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv EWYQ080DAYN EWYQ100DAYN EWYQ130DAYN EWYQ150DAYN EWYQ180DAYN EWYQ210DAYN EWYQ230DAYN EWYQ250DAYN EWYQ080DAYN EWYQ100DAYN EWYQ130DAYN EWYQ150DAYN EWYQ180DAYN EWYQ210DAYN EWYQ230DAYN EWYQ250DAYN Tartalomjegyzék

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Split rendszerű légkondicionáló FFQ5CVE FFQ5CVE FFQ50CVE FFQ60CVE 6 7 9 4 5 A 8 4 A5 RR7-00-5 RQ7-00-5 RXS5-5-50-60 8-5 -8 8-5 -8-4- 80% 80% 80% 5~46 5~46 0~46 MXS40-50 0~46 MXS40-5-68-80%

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Légkondicionáló rendszer CMSQ200A7W1B CMSQ250A7W1B

Szerelési kézikönyv. Légkondicionáló rendszer CMSQ200A7W1B CMSQ250A7W1B CMSQ00A7WB CMSQ0A7WB 000 b A a d B D c C A a e b d B a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm f 600 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) FUQ7CVEB FUQ00CVEB FUQCVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI

Részletesebben

Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS

Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS Jelen használati utasítás nem teljes. Kérjük, az ábrák értelmezéséhez használják a készülékhez mellékelt angol nyelvű használati utasítást

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GVB FTXS7GVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.

Részletesebben

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...

Részletesebben

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és

Részletesebben

Elektromágneses szivattyú PMA -1

Elektromágneses szivattyú PMA -1 2.1A-88001-B02 Elektromágneses szivattyú PMA -1 Tartalomjegyzék Oldal Tartalomjegyzék... 2 Biztonsági utasítások... 2 Alkalmazási területek... 3 Felépítés... 3 Üzemeltetés... 4 Összeszerelés és üzembe

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Kondenzátor nélküli, vízűtéses rendszerű vízűtő berendezések EWLD120MBYNN EWLD170MBYNN EWLD240MBYNN EWLD260MBYNN EWLD340MBYNN EWLD400MBYNN EWLD480MBYNN EWLD500MBYNN EWLD540MBYNN EWLD120MBYNN EWLD260MBYNN

Részletesebben

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató flexotherm VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH erghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3

Részletesebben

WST SK 300/400/500-1 solar

WST SK 300/400/500-1 solar 6 720 610 242-00.3O Indirekt fűtésű melegvíztároló WST SK 300/400/500-1 solar Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági útmutató és a szimbólumok

Részletesebben

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató Duet M 40011037-1103 HU Üzembe helyezési útmutató HU 1.1 1.2 1.3 A 1.4 1.5 1 < < < < A B 2.1 2.2 2.3 2.4 C 2.5 2.6 2 < < < < 2.7 2.8 3.1 3.2 3.3 3 < < < < 1 Bevezetés A berendezés üzembe helyezését bízza

Részletesebben

FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ

FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ GSWW... /B ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV A folyadék víz hőszivattyúk gazdaságos és hosszú távú megbízható működése alapvetően függ a hőforrás oldal és a hőleadó rendszer helyes tervezésétől

Részletesebben

Szerelési útmutató. Wavin Tempower CW-90 LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK

Szerelési útmutató. Wavin Tempower CW-90 LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK Wavin Tempower CW-90 Szerelési útmutató LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK Üzembe helyezési útmutató CW-90 2007. június, 1.4 verzió. Tartalomjegyzék 1. Az útmutatóról 3 1.1. Címzettek 3 1.2.

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET

Részletesebben

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116 109881 Original-Gebrauchsanleitung V1/0116 H MAGYAR Tartalom 1. Általános információ... 158 2. Biztonsági tanácsok, szabványok, előírások és jogi szabályozások... 159 3. Rendeltetésszerű használat... 159

Részletesebben

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTOZÉKOK 3 2. FIGYELMEZTETİ JELZÉSEK 3 3. BEÉPÍTÉSI VÁZLAT 8 4. FİBB MŐSZAKI ADATOK 9 5. HIBAÜZENETEK 10 6. HÁZTELEPÍTÉS 11 7. AZ

Részletesebben

LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK. Üzembe helyezési útmutató. Wavin Tempower CD-4

LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK. Üzembe helyezési útmutató. Wavin Tempower CD-4 Wavin Tempower CD-4 Szerelési segédlet LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK Üzembe helyezési útmutató Wavin Tempower CD-4 TELEFON E-MAIL wavin@wavin.hu 2007. május, 1.4 verzió. Tartalomjegyzék

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3. Telepítési és üzemeltetési utasítás GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3 Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása. TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TSR-50 A készülék üvegházhatású gázt tartalmaz: R-600a/12g, GWP: 3, 0,036kg CO2 kifejezve. Hermetikusan zárt. Kedves Vásárló! Kérjük olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet

Részletesebben

cod. 3541D615HU Rev. 0-0 /2014 BLUEHELIX B 32 K 50 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

cod. 3541D615HU Rev. 0-0 /2014 BLUEHELIX B 32 K 50 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS cod. 5D65HU Rev. - / LUEHELIX K 5 HU - HASZNÁLATI, ESZERELÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS LUEHELIX K 5 HU. ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a jelen használati utasításban található

Részletesebben

8.1 Az UPS bekapcsolása... 18 A bekapcsolás sorrendje... 18 Akkumulátorról indítás... 18

8.1 Az UPS bekapcsolása... 18 A bekapcsolás sorrendje... 18 Akkumulátorról indítás... 18 7.5 kva - 15 kva szünetmentes tápegység (UPS) Felhasználói és telepítési útmutató Tartalom 1. Bevezetés... 3 2. A rendszer leírása... 3 2.1 Általános leírás... 3 2.2 A rendszer felépítése... 5 Az UPS rendszer

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése

Részletesebben

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz SÜDDEUTSCHLAND COMPTEUR Kereskedelmi és Szolgáltató Kft Telefon: (36 1) 250 5060 Telephely: Óbudai Telefax: (36 1) 368 8412 Hajógyári Sziget E-mail: compteur@axelero.hu Postacím: 1306 http://www.compteur.hu

Részletesebben

HQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM)

HQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM) Használati útmutató HQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM) A készülék használata elıtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót 1 A termék jellemzıi és technikai adatai A termék jellemzıi

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv EWAQ080DAYN EWAQ100DAYN EWAQ130DAYN EWAQ150DAYN EWAQ180DAYN EWAQ210DAYN EWAQ240DAYN EWAQ260DAYN EWAQ080DAYN EWAQ100DAYN EWAQ130DAYN EWAQ150DAYN EWAQ180DAYN EWAQ210DAYN EWAQ240DAYN EWAQ260DAYN Tartalomjegyzék

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is elolvashassa FUJITSU GENERAL LIMITED FJ_OM_AUYA_36-45LATN_9378015012_hu TARTALOM BIZTONSÁGTECHNIKAI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev. 00-07/2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev. 00-07/2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS cod. 3540Z906U - Rev. 00-07/2014 U - ASZNÁATI, SZRÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS U 1. ÁTAÁNOS FIGYMZTTÉSK Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a jelen használati utasításban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05 Remeha P 320 Olaj/gáz tüzelésű kazánok Magyar 19/10/05 GÉPKÖNYV - Tartalom Bevezetés...................................................................................3 Leírás......................................................................................4

Részletesebben

Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés

Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés Tartalomjegyzék 1 A h szivattyú helye 2 1.1 A talapzat... 2 1.2 Betartandó minimális távolságok... 3 1.3 Távolság a medencét

Részletesebben

SOLARTUBE TL 23 36 45

SOLARTUBE TL 23 36 45 SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŰTŐKÉSZÜLÉK TL 23 36 45 MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2013.10.14. - 2 - TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3. oldal MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK 4. oldal - FŰTÉSI

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ ÖNJÁRÓ OLLÓS SZEMÉLYEMELŐ H12S XL - H15S XL - H18S XL 242 032 6560 - E 01.06 HU Forgalmazók Miért használjon kizárólag eredeti Haulotte pótalkatrészeket? 1. A VONATKOZÓ

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV HRV (Heat Reclaim Ventilation hővisszanyerő szellőztetés) (Mennyezetre szerelt szellőzés) VAM50FC VAM500FC VAM650FC VAM800FC VAM000FC VAM500FC VAM000FC 8 7 6 9 5 7 5 0 6 8 6 9 0

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT 1 Ezt a készüléket az érvényben lévõ rendelkezések szerint kell felszerelni és csak jól szellõzött helyiségben szabad használni. Felszerelés és üzembe

Részletesebben

cod. 3541E053HU Rev. 00-07/2014 DIVA F24 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

cod. 3541E053HU Rev. 00-07/2014 DIVA F24 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS cod. E0HU Rev. 00-07/0 DIVA F HU - HASZNÁLATI, ESZERELÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS HU. ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a jelen használati utasításban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 5MXS90E2V3B 5MKS90E2V3B 4MXS80E2V3B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 5MXS90E2V3B 5MKS90E2V3B 4MXS80E2V3B R0 Split rendszerű sorozat MXS80EV MXS90EV MKS90EV m () 7. m () 6 6 cm cm 7 8 m () 7. m () S S0 S C D E E D C 0 Hz 0 V SERVICE MONITOR ON CDE H0VV 6 L N 7 S S S S0 C D E S S S0 P 6 7 MXS80EV MXS90EV MKS90EV

Részletesebben

DIVA F28 - F32 ( +8 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS. cod. 3541E062HU Rev. 00-07/2014

DIVA F28 - F32 ( +8 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS. cod. 3541E062HU Rev. 00-07/2014 cod. E06HU Rev. 00-07/0 ( +8 DIVA F8 - F HU - HASZNÁLATI, ESZERELÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS HU. ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a jelen használati utasításban található

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! 6720617293-00.1JS Gázüzemű, átfolyó rendszerű vízmelegítő Therm 4000 OC W125 V2 P... Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 375 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók a háztartási

Részletesebben

Karbantartási jegyzőkönyv

Karbantartási jegyzőkönyv Karbantartási jegyzőkönyv Lajstromjel: HA- Tulajdonos: Jelölje meg a megfelelő típust! Üzembentartó: Repülőgép típ.: SF-25 B/C/D/E Gyári szám: Gyártási év: Motor: Gyári szám: Gyártási év: Légcsavar: Gyári

Részletesebben

DOMINA C24 N / C28 N / C32 N

DOMINA C24 N / C28 N / C32 N cod. 4E074HU Rev. 00-07/04 DOMIN C4 N / C8 N / C N HU - HSZNÁLTI, ESZERELÉSI ÉS KRNTRTÁSI UTSÍTÁS HU DOMIN C4 N / C8 N / C N Jelzések m ködés közben Normál m ködés közben a kazán diagnosztikai vezérlése

Részletesebben

Kondenzációs fali gázkazánok. Felhasználói és szerelői kézikönyv

Kondenzációs fali gázkazánok. Felhasználói és szerelői kézikönyv A HU Kondenzációs fali gázkazánok Felhasználói és szerelői kézikönyv Kedves Ügyfelünk! Vállalatunk meg van győződve arról, hogy az új kazánja minden igényét ki fogja elégíteni. Egy BAXI termék megvásárlása

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató

BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató [Általános] Ez a nagy teljesítményű termosztát alkalmazható víz- és elektormos melegítésű rendszereknél. Az előre beállítottnhőmérsékleti értéknek

Részletesebben

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek

Részletesebben

Végfelhasználói kezelési utasítás

Végfelhasználói kezelési utasítás Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,

Részletesebben

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

Daikin szobai klimaberendezés. Üzemeltetési kézikönyv

Daikin szobai klimaberendezés. Üzemeltetési kézikönyv Daikin szobai klimaberendezés Üzemeltetési kézikönyv FDXS25EAVMB FDXS35EAVMB FDXS50CVMB FDXS60CVMB FDKS25EAVMB FDKS35EAVMB FDKS50CVMB FDKS60CVMB TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági

Részletesebben

Használati és szerelési útmutató

Használati és szerelési útmutató Használati és szerelési útmutató Hidromasszázs zuhanykabin GIBRALTAR www.kerra.pl Használati és szerelési útmutató Hidromasszázs zuhanykabin GIBRALTAR Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. A szerelés

Részletesebben

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781 Gépkönyv TERMOMAX indirekt fűtésű használati melegvíztároló kondenzációs kazánokhoz Típus: TERMOMAX CONDENS BOJLER 130 DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781 Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TERMOMAX

Részletesebben

ELEKTROMOS TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ

ELEKTROMOS TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ ELEKTROMOS TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv rendszerű inverter klímaberendezések FXDQ20PBVE FXDQ25PBVE FXDQ32PBVE FXDQ40NBVE FXDQ50NBVE FXDQ63NBVE FXDQ20PBVET FXDQ25PBVET FXDQ32PBVET FXDQ40NBVET FXDQ50NBVET FXDQ63NBVET A 2 2 3 5 9 8 0 4 7 6 6 B

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0

Részletesebben

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás Modell: WFD-410L A berendezés használatának megkezdése előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, a legjobb használat és a hosszú élettartam

Részletesebben

B-TEL99 KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. Felszerelési és Felhasználási útmutató

B-TEL99 KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. Felszerelési és Felhasználási útmutató KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. B-TEL99 Felszerelési és Felhasználási útmutató K.0.HUNG 00006 a V4. BUS FirmWare változathoz az. 07099 angol nyelvű leírás alapján . TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ Általános

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86

Részletesebben

HG és HGV AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK

HG és HGV AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK HG és HGV típusú AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK GÉPKÖNYVE Tüzeléstechnikai Kft. Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 503 / 0095(3)-285(3) MSZ EN ISO 9001:2001 (ISO 9001:2000) 1103 Budapest, Szlávy u. 22-30. Levélcím: 1475

Részletesebben

INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)

INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) MAGYAR Indoor unit RAS-B0, B3, B6N3KVP Series Outdoor unit RAS-0, 3, 6N3AVP Series RAS-M4GAV-E RAS-M8UAV-E RAS-3M8SAV-E RAS-4M23SAV-E RAS-3M26UAV-E RAS-4M27UAV-E

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3

Részletesebben

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08 minicool DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat Használati utasítás HU 207.5368.08 Mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük figyelmesen olvassa el ezt a

Részletesebben