Úgy tele, mint a Fisch
|
|
- Rudolf Vass
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ÚGY TELE, MINT A FISCH É Jessica Durlacher Úgy tele, mint a Fisch n még csak nem is vagyok zsidó. Apám zsidó. Sôt, még a gefillte Fisch, azaz a töltött hal is csupán egyszerû szókapcsolat számomra. Úgy tûnik nekem, hogy ez a szókapcsolat tele van történelemmel, tele van kultúrával, tele van nosztalgiával, de vajon ez az én történelmem, az én kultúrám? És aztán miért is lenne ez az én nosztalgiám? A gefillte Fisch kultúrája mégis inkább az én kultúrám, mint sok más emberé. Olyanoké, akiknek az apjuk nem zsidó. S ha ráakadok egy gefillte Fisch -re, óvni, dédelgetni és védeni fogom az utolsó szálkájáig. Merthogy a kölcsönzött nosztalgia is elég ahhoz, hogy elérzékenyüljünk. Vannak olyan szavak, melyek képesek egész világokat megjeleníteni számomra anélkül, hogy azokat a világokat még csak hozzávetôlegesen is ismerném. Olyan világokat, melyeket csak érzelmi szinten lehet meghatározni, tárgyi adatokkal leírni nem lehet. Ilyenek a biztonság attribútumaira használt klisék, melyek egykor talán még ha veszélyeztetettségben is léteztek a maguk tiszta mivoltukban, melyek azonban a mi családunkban és számos nem hívô, asszimilálódott családban már csak egyfajta ironikus ördögûzés szimbólumainak számítanak: a tyúkhúsleves, a vajassütemény, a hanuka, a kapedli vagy a mezuza az ajtófélfán. Ezek kellemes giccs-klisék az olyanoknak, mint én, ám hozzátartoznak ahhoz a ráeszméléshez is, hogy olyan elôtörténetünk van, amelyben sok minden elveszett, amelyben ezek a szavak nem véletlenül van köztük olyan sok vigasztaló, ehetô dolgot jelölô szó védôpajzsot jelentenek a dühvel és a félelemmel szemben. Ebben az értelemben még a klezmerzenébôl áradó jólesôen sírós honvágy, vagy az általam látott néhány zsidó esküvô alkalmával elhangzó álságos Jövôre Jeruzsálemben örömkiáltás ébresztette nosztalgia is igen autentikusnak számít; rituális érzelmi megnyilatkozások ezek, melyek végül is az elhagyatottságot és a közeli hozzátartozók hiányát fejezik ki. Mert azok a hozzátartozók halottak, már akkor halottak voltak, amikor én világra jöttem. Olyan örökségrôl beszélek, mely maga nem klisé, és soha nem is válhat klisévé. (S hogy a kelet-európai zsidóság cicomáin kívül ott van még a humor is, az erkölcs és a tízparancsolat, és az a gondolat is, hogy amit nem akarsz, hogy veled megtörténjen, ne tedd másokkal; a lelkiismeret és az illendôség arra, hogy mindez az én családomban is meglevô zsidó kultúra öröksége, csak nemrég jöttem rá.) január. Párizsban vagyok, hogy magányosan átgondoljam, elhagyjam-e jelenlegi kedvesemet vagy meghagyjam-e az újat, akivel sokkal, de sokkal több dologban osztozom, sokkal, de sokkal több dologban a származás és az érzékenység tekintetében; aki éppúgy félig zsidó, mint ahogy én. Szóval, Párizsban vagyok, hogy magányosan arra a személyre, vagyis magamra, összpontosítsak, aki szemmel láthatóan annyira lelkiismeretlen, hogy valakit el fog hagyni egy másvalaki miatt, akit jobban szeret. A döntés tehát már régen meghozatott, már mindennel tisztában vagyok. Párizs csak szimbólum, azonban szükséges szimbólum, igenis az, mely érésre és reflexióra szolgál. Nagyon-nagyon hideg volt. Egy szörnyû, ám ugyanakkor szörnyen olcsó hotelben szálltam meg. Úgy volt, hogy egy hétig maradok, de már két nap elteltével influenzás lettem. Legalábbis úgy tûnt, mert a szemem könnyezett, és állandóan hullafáradt voltam és fáztam. A szemem valószínûleg a sírástól volt ilyen. Minden éjjel álomba sírtam magam, ám tökéletesen tudatában voltam annak, hogy ezek számomra történelmi pillanatok, sôt a sírásban volt valami irodalmiasság is. Csalódtam volna magamban, ha azokat a könnyeket nem tudtam volna elôcsalni. Noha a magány gyötrô volt, de szükségem is volt rá ezen a fordulóponton. Mindaddig, míg három nap elteltével nyilvánvalóvá nem vált, hogy az új kedvesemnek sikerült megszereznie a telefonszámomat. Azon az estén ott állt a lépcsôn. Zavartan lépett be nyirkos, virágmintás párizsi szobámba, és mindez oly természetes és ma- 87
2 ÚGY TELE, MINT A FISCH gától értetôdô volt, hogy majdhogynem megharagudtam rá. A magány, melyben minden cselekedetnek megvolt a jelentôsége, s melyben a könnyek közepette a két kedves közötti különbség élesen kirajzolódott, majd elhalványult, aztán ismét élesen kirajzolódott, majd elhalványult, míg csak ettôl önkívületbe nem kerültem, most hirtelen jelentéktelennek és értelmetlennek tûnt. Amint belépett, személyes irodalmi fordulatom hirtelen egy olyan busszá változott, melyben már csak az utas szerepét töltöttem be. Ráadásul egy csodálatos luxusbusz; fûtéssel és ruganyos kerekekkel, valamint olyan székekkel, melyeknek támláját nagyon mélyen hátra lehetett hajtani. Döntésem ennek a férfinak az alakját öltötte magára. Kétségem, mely jóllehet talán sosem létezett, az elôzô kedvesemet, aki olyannyira más, mint én ám még mindig védtelen és határtalanul drága, kínosan ártatlan gyerekességben jelenítette meg elôttem, szemben a másikkal, az újjal, aki ellenállásra és rivalizációra szolgáltatott ürügyet. Rajta semmi sem volt védtelen, mert ô a régit olyannyira nagy fölénnyel ûzte el. Gyilkosa mindannak, ami lágy, kedves és visszavonhatatlanul múlt idô volt. Ugyanakkor azonban magával hozott egy olyan valóságot, melyben oly vadul bíztam, hogy ettôl minden más valóság múlt idô lett. Vele mindent meg tudtam beszélni. Tôle mindig érdekes választ kaptam. Ô mindent visszavezetett a dolog lényegéig olyan ôszinteséggel, amely mellett saját aggodalmaskodó lelkiismeretem könnyelmûnek tetszett. S ô épp annyira volt zsidó és nem zsidó, mint amennyire én. Azon az estén vacsorázni mentünk. Zsidó étterem. Kreplach, maceszgombócok, kóserkolbász, savanyú káposzta és gefillte Fisch. Ezeket az ételeket még egyikünk sem kóstolta sohasem, pedig az ô apja épp annyira zsidó, mint az enyém, és éppen annyi idôs is. Az ô apja az egész háború alatt azoknál bujkált, akik késôbb apósa, anyósa, valamint felesége lettek, azaz F. nagyszüleinél és anyjánál. Nála azonban otthon sosem esett szó a zsidó származásról, arról az idôszakról nem is beszélve, amikor a zsidók bujkálni kényszerültek. F. apja erôteljesen asszimilálódott családból származott, és hogy az általa tökéletesen irreleváns mellékkörülménynek tekintett zsidósága miatt kellett bujkálnia, egy életre feszélyezettséget s szégyenérzetet alakított ki benne mindennel szemben, aminek köze volt a háborúhoz, és kisebb mértékben a zsidósághoz. Apám, aki Németországból származott, szüleit a lágerekben vesztette el, és ô maga is épphogy túlélte. Ô sem akart errôl sosem többet elárulni, mint e túlságosan leegyszerûsített összefoglalás. Ám ô hosszú évekig tartó betegeskedés és álmatlanság után a közelmúltban írt errôl egy könyvet, amely mindenkit nagyon megrázott. Engem is. Mindig úgy viselkedett, mintha mi mindezt már tudnánk, mintha csak a jelenléte által a történetét egyszerûen magunkba szívtuk volna, ahogy cseperedtünk. Mi meg meglehetôsen ostobán soha nem akartunk többet tudni, mint amennyit elárult. Lehetetlen volt, s túlságosan is fájdalmas rákérdezni, s apám az egészet inkább felejteni akarta. Szép lassan kezdtem azt hinni, hogy nem is történt meg valójában, az egész csak egy alak nélküli kísértet, melynek tartalma fokozatosan elveszett. Olyan kísértet, melynek csak a rémálomszerû hatása maradt meg; éppen olyan volt, mint egy rémálomra való tagolatlan emlékezés. Ô maga volt a mi háborúnk, személyesen, tényeknek vagy részleteknek itt kevésbé volt jelentôségük. A könyv megjelenése után össze voltunk zavarodva, sôt kissé meg is voltunk bántva. Mindazokat a dolgokat önmagáról, szüleirôl, a lágerekrôl egyszerre mégiscsak el tudta mondani másoknak. Volt gyerekkorában egy kis bôröndje, melyet Ezékielnek hívtak. Ezt nem is tudtam. Zavarodottságom közepette csak nehezen tudtam elhinni, hogy mindez igaz, hogy ez apám életének valódi része volt. Akkor azonban, mikor a házunkban a háború lett az egyetlen beszédtéma, igen hamar albérletbe költöztem. Éveken keresztül magunkkal hurcolt hozzáállásbeli különbség volt közöttünk, F. és köztem. F., akinek zsidó neve van, arról, ami apja családjában zsidó véleményem szerint téves, utólag mérlegelve, öröklött szerénység- és szégyenérzetbôl kifolyólag, legszívesebben nem vett tudomást. Magát nem nevezhette zsidónak, mivel nem volt eléggé zsidó, nem tudott eleget a zsidóságról. Olyan ez, mintha olyan érmek lennének nála otthon, amelyekért soha nem aratott egyetlen gyôzelmet sem. Azt, hogy én úgy éreztem, van közöm apám háborújához és a zsidósághoz, amikor mindez még egy bonyolult, meg nem nevezett, fekete felhô volt az életemben, ô mindig egy kissé színlelésnek és Wichtigmacherei -nak találta. S mikor F.-nek panaszkodtam apám szeszélyeirôl, legtöbbször elintézte ôt azzal, hogy csupán fukar, egoista zsarnok. Én pe- 88
3 ÚGY TELE, MINT A FISCH dig azonnal védelmembe vettem ôt, bármily dühös voltam is, hivatkozva a gondokkal teli elôéletére. Hogy ezzel apám vétkét felcseréljem az enyémre. Újból és újból. F. olvasta a könyvet, s nagyon mély hatást gyakorolt rá. Ami rám érvényes volt, érvényes volt rá is: mindezt ô is jól tudta apámról, és közben mégsem tudott semmit, olyan létállapot volt ez, amelyben a bosszúság nagyon könnyen eluralkodik. F. számára, aki a zsidóság kérdését illetôleg minden téren cinikus ember volt, apám, és vele együtt én is most végre valami jelentôséget kaptunk. Úgy tûnt, hogy most már kevésbé bosszantotta a zsidósággal vállalt közösségem. Azt hiszem, az elsô jelentôsebb közeledés F. és köztem apám könyvének volt köszönhetô. S bár értékelése büszkeséggel töltött el, és boldog voltam, hogy apámat most már olyan valaki is komolyan veszi, akinek a véleményére nagyon sokat adok, szégyelltem is magamat, hogy ennek ilyen nyugodtan örültem. Nemcsak azért, mert F. elismerésének kisebb jelentôséget kellett volna tulajdonítanom, mint apám történetének, hanem valami másért is. Tulajdonképpen e könyv révén most elôször vált apám zsidósága és a háború ugyanolyan idegenné és megrázóvá, mint mindenki más számára. Jelentéktelenebbnek és nevetségesebbnek éreztem magamat, mint valaha a szörnyûséges valósággal szemben. Miközben úgy tûnt, hogy F. kissé kigyógyult a zsidósággal való nem hiteles azonosulás iránt tanúsított averziójából, én a könyv révén éppen hogy visszafogtam magam az ilyenfajta azonosulás terén. De az árnyak között, a fekete felhôben már nem volt visszaút számomra. Családom története szavakba öntôdött, és visszavonhatatlanul feltárult elôttem, és sokkal inkább az enyém lett, mint valaha. Sokkal inkább, mint ahogy szerettem volna. Így találkoztunk, F. és én, végül is félúton. Most pedig Goldenbergnél ültünk. Amit én pompás engedménynek, illetve a kölcsönös szerelem bizonyítékának is éreztem. Az, hogy éppen ezt a helyet választottuk, mindkettônk részérôl burkolt elismerése volt annak, hogy ez a zsidó dolog is összeköt bennünket. Kreplach, maceszgombócok, kóserkolbász, savanyú káposzta és gefillte Fisch. Mindent rendeltünk, ami ismerôsen hangzott. Hiszen mégiscsak ünnep volt, titkos rituálé, a szövetség megpecsételése. Annak a rengeteg ételnek a neve azonban mindkettônket zavarba hozott, és a pompás kelet-európai folklór miatt, amely nekünk a mi holland, nem zsidó életünkben majdhogynem szentségtörôen szégyentelenül közönségesnek tûnt, kissé nevetségesnek éreztük magunkat. Tudtuk, hogy azért tûnik közönségesnek, mert oly keveset tudunk róla, mivel azt a fajta elérzékenyülést, mely ehhez hozzátartozik, másoktól kölcsönöztük, olyanoktól, akiknek ez tényleg elérzékenyülést jelentett. Éreztük, hogy ôk ezt a fajta közönségességet és folklórt jobban megengedhetik maguknak, mint mi. Zavartságból és feszélyezettségbôl ezért túlságosan is sokat ettünk a nagy zsidó étteremben. Mintha minden egyes harapással az asztalon lévô összes terhelô bizonyítékot, az összes zsidó szót el akartuk volna tüntetni, amilyen gyorsan csak lehetséges. Mintha téves honvágyérzetünket így mégiscsak kevésbé feszültté tehettük volna. Feszélyezettség és jókedv gyorsan váltakozott. A háttérbôl jövô szentimentális hegedûszótól idegesek lettünk és kuncogtunk. Alig néztünk egymásra, mert tudtuk jól, hogy éppen istentisztelet folyik. Csak ez egy olyan istentisztelet volt, melynek elôírásait nem ismertük, noha ezt az istentiszteletet nekünk tartották, ráadásul egy idegen templomban. Egyszerre ünnepélyes és nevetséges. Mardosó részvétet éreztem, s F. is, gondolom. A végére már alig tudtunk beszélni, annyira teletömtük magunkat és berúgtunk. Belül most épp annyira zsidók voltunk, amennyire az evés révén csak lehetett, mellyel az ember ismét néhány hétig kitart a stetlben. Elfogyott, lenyeltük, és csak részben értelmetlen energiaforrássá alakítottuk. Ennek az energiának kellett útravalóul szolgálnia számunkra. Testvérek lettünk, már csak a hasfájás miatt is, fogtuk egymás kezét, mikor a hotel felé tántorogtunk, a két szentimentális, teljes mértékben kívülálló, émelygô, még mindig épp annyira zsidó, mint amennyire nem zsidó ember, ám egymásba menthetetlenül szerelmesek lettünk. 89
4 A MÁSODIK GENERÁCIÓ F elnôtt egy különös generáció, melyet abból a vágyból kifolyólag nemzettek, hogy olyasvalamit hozzanak helyre, amit már sosem lehet helyrehozni. A gyerekek olykor olyan emberek nevét kapták meg, akik sosem tértek vissza, s szüleik számára gyakran többet szimbolizáltak annál, mint amit emberként számukra jelentettek: vigaszt, bizonyítékot a szívós kitartásra, a mindenároni túlélésre, vagy éppen: a boldogságra, családszeretetre, biztonságra és melegségre tett bizonytalan kísérletet. Azaz egy olyan szimbolikus nagy lépést, mely megint csak nem volt mentes a szentimentalizmustól. Jóllehet talán a szentimentalizmusnak ezen formája képes egyedül az életet formába önteni. Az olyan nehéz szavak, mint az új élet, a jövô, a remény, melyeket vakon ragadtak meg olyan térben, ahol ténylegesen már semminek sem volt jelentése, olyan térben, ahol gyakorlatilag csakis kábulat és sötétség uralkodott, az éjszaka, ahogy ezt Elie Wiesel nevezte, végül is annak illúzióját adták, hogy az az idô, melyet egy véletlen folytán még le kell élni, a furcsa, átkozott, ugyanakkor olyannyira hevesen kiharcolt ajándék, valóban valami léthez hasonlóval töltôdik meg. Ilyen térben talán tényleg csakis a klisék azok, melyek meg tudják adni az irányt; olyan értékek, melyek már olyannyira bejáratottak, hogy még csak választásoknak sem kell neveznünk ôket, egyszerûen csak elirányítják az embert, mint ahogyan a fényjelek éjszaka a tengeren. Apám számára ilyen fényjelek voltak: anyám nem zsidó, ügyes és józan, a tanulmányok, egy takaros ház, és mi, gyerekek. S következett az élet, merthogy az embernek van egy élete, ha már itt van a földön, dolgozik és gyerekei vannak. Csakhogy gyakran milyen kevés energia maradt adásra, kikapcsolódásra, s az elvesztéstôl való tanácstalan félelem milyen sokszor fejezôdött ki agresszív dühben, ha a gyerek elkésett, vagy ha valamit önállóan akart végrehajtani. S a mindezen félelemnek félelemként való kifejezésével szemben érzett tehetetlenségbôl adódóan, valamint az azon igazságtalanság miatt érzett dühbôl kifolyólag, hogy ilyen sok félelmet kellett érezni, az ilyen gyereknek (nekem, testvérkémnek), leharapták a fejét, ordítoztak vele, A második generáció és szigorúan megbüntették. És aztán az apa, apám, egy dühkitörés után ismét magába zárkózott, izolálódva a maga lezárható tartományába, és minket magunkra hagyott a félelmünkkel; a sértettségbôl fakadó indulat és az e miatt az indulat miatt érzett heves bûntudat között szétforgácsolódva. Mindennel elszomorítottuk, mégsem tudtuk, hogy mivel. Egyszerûen csak a világon voltunk. Ostobák és kicsik voltunk. És jelentéktelenebbek, mint ô a maga múltjával. Ugyanezen tehetetlen, szeretetteljes dühbôl kifolyólag már fiatal korunkban áldását adta nekünk a külvilággal szembeni anarchiára. Ennek következtében, ha arról volt szó, a rosszat természetszerûen másokra fogta, sohasem pedig ránk. Ez védettségérzést jelentett, ugyanakkor olyan érzést is, mely elszigetelt minket a környezetünktôl. Mivel nem tudtuk pontosan, mire is jogosított fel bennünket tulajdonképpen ez az exkluzív jog, nem tudtuk, valóban megillet-e minket. Apánk azért volt zsidó, mert végigcsinálta a háborút, és nem fordítva. Zsidónak lenni ezenkívül nem sokat mondott nekünk. Ami mondott nekünk valamit, azok a borzasztó dühkitörései voltak, amitôl úgy tûnt, hogy összeomlik minden, amelyben annak fekete borzalma, ami vele történhetett, mintha csak mibennünk mint valami tükörképben jelent volna meg. De erre csak késôbb jöttünk rá. Szörnyeteg lakozott apámban, akit jobb volt nem felébreszteni. Akinek apám is ugyanúgy csupán ki volt szolgáltatva. Ez is csak késôbb tudatosodott bennünk, amikor már nagyobbak lettünk, s akkor már nem nyeltük le ezt a dolgot minden további nélkül. Bár mindig is nehéz volt haragudni apámra. (És még mindig az.) Ha kedves volt, akkor hihetetlenül kedves volt, vicces és kedélyes. Például, amikor vasárnap tojást fôzött nekünk, Ei im Glas -t, azaz németesen elkészített tojást, melyet korábban náluk otthon készítettek, annak idején, amikor azért biztosan ô is boldog lehetett. S ha ilyenkor a reggeli alatt miközben a háttérbôl zene szólt mindenfélét megvitattunk, jóról és rosszról beszélgettünk. Ám ha igazán zenét hallgatott, annyira belemerülve, mint amennyire senki más nem volt képes az ismerôseim közül, megint érezni lehetett a fe- 90
5 A MÁSODIK GENERÁCIÓ nyegetést, valami leselkedett ránk, egyfajta honvágy és düh, melyet mi nem tudtunk átérezni; olyan koncentráció volt ez, melyet nem volt szabad megzavarni. Gyermekkoromban úgy gondoltam, hogy apám a zenébôl emberek sírását hallja ki; Schubert közben, Bach közben, olyan emberekét, akiket mi nem ismertünk, ô azonban igen. Zsidónak lenni számomra elválaszthatatlanul összekapcsolódik a háborúval. A mi vélt zsidóságunknak is csupán a külvilághoz, más emberekhez fûzôdô viszonyunkban volt jelentôsége. Valójában egyáltalán nem is voltunk zsidók, már csak nem zsidó anyánk miatt sem. Nem vagyunk semmilyenek, mondtuk mindig, ha valaki a vallásunk iránt érdeklôdött. Ezt is kellett mondanunk, apám miatt. De a háború igenis ott volt, aktívan jelen volt, a hallgatások és az ordítások révén. Fôleg a háború tett minket mássá. A zsidóság létezett már e háború elôtt is, nem lehetett letagadni, hogy zsidók voltunk. Minden, ami törékeny, veszélyes, bonyolult és titokzatos volt a világon, apámtól származott, valamint abból adódott, hogy ô zsidó. Kissé büszkék is voltunk, hogy mindezzel olyan közvetlen kapcsolatban álltunk. Legalábbis ahhoz ez elég volt, hogy kiközösítsük azokat a gyerekeket, akik valami bosszantót vagy butaságot mondtak errôl a dologról. Ez valami különös sebezhetetlenséget adott nekünk, amelyben csak nagyobb koromban kezdtem el szörnyen kételkedni. Az egész olyan könnyû volt, olyan kényelmes, olyan anekdotikus. A zsinagógában, a valódi zsidó emberek között, idegeneknek, kívülállóknak, betolakodóknak éreztük magunkat. Lelkes kis antropológusok a széderesték alatt. Bár ott lenni érdekes érzéssel töltött el bennünket, tudtuk, hogy számunkra mindez színház, hiszen magáról a vallásról semmit sem tudtunk. Az egyik érzelem sosem jogosabb, mélyebb vagy érvényesebb, mint a másik. Ám a második világháború üldözöttjeinek nyomorúsága az átélt kegyetlenséget és a szervezett szadizmust tekintve egyszerûen összehasonlíthatatlan minden más dologgal, mely az elmúlt ötven évben Hollandia lakosságával történt. A háború mindig maradandóan tett kárt az emberekben (még ha csak az emberiségbe vetett hitükben és bizalmukban történt is sérülés), bármennyire irritálónak kezdték is ezt idôközben sokan érezni. Minthogy mindez oly nagy számban történt, majdhogynem szokványos történet lett, sôt idôközben, annyi év elteltével, olyan történetté vált, mely untat. A háborús történetekre, a zsidók háború alatti helyzetérôl szóló történetekre az utóbbi években nemegyszer ásítozás volt a reakció, és egyfajta tompa agressziót éreztem: ne traktáljon már minket ezzel, hiszen jól tudjuk, hogy ez az egész nagyon súlyos dolog volt. És bosszankodást. Mintha irritációt keltene, hogy vannak olyan emberek, akiknek a halállal és az emberi gonoszsággal való ismeretségük nagyobb, mint másoké. Mintha ezért ezeket az embereket irigyelni lehetne. Mintha csak valami elôjogról lenne szó, s nem hátrányról, azaz nyereségrôl veszteség helyett. Ha a háborút hozza az ember szóba, s utal a zsidóüldözésre, a mai emberek gyakran úgy reagálnak, mintha azt akarnánk, hogy megfizessenek valamiért, mintha olyan dolgokkal akarnánk magunkra irányítani a figyelmet, melyeket ôk inkább feledni szeretnének. Mintha a hatmillió ember szisztematikus meggyilkolása (szintén majdhogynem klisének számít) az ôrültségnek egyfajta óriási kifakadása lenne, mely idôközben hors-concours lett, és ezért érdektelen. Gyakran kérdeztem magamtól, honnan ez az irritáció. Mert nem ma vagy tegnap keletkezett. Közvetlenül a háború után is not done, azaz nem volt illô a zsidóüldözésrôl beszélni, ezt apámtól tudom, aki többek között ezért hallgatott errôl mindig. Mintha mindenkin eluralkodott volna a szégyenérzet. Csak körülbelül harminc évvel késôbb került felszínre ez a téma, és lett divatos kimondani az összezavarodottságot és az undort. De már ennek az idôszaknak is vége van. Olyasvalamihez hasonlíthatjuk ezt, mint amikor a szemünk láttára esik el valaki. Elôször a legtöbb ember nevet, önkéntelenül, idegességében. Azután együttérzés következik, de ó, mennyire megkönnyebbül mindenki, ha az áldozat egykettôre újból a régi lesz, beszél vagy nevet, és összeszedi magát. Jaj annak, aki panaszkodik, s lábát vagy kezét továbbra is dörzsöli, láthatóvá téve fájdalmát, azáltal, hogy összeszorított foggal igyekszik azt elviselni. Ez úgy hat az emberekre, hogy kényelmetlenül érzik magukat, esetlennek, majdhogynem hibásnak. Hagyja abba! Nyilvánvalóan létezik olyasvalami, mint az elévülési limit a súlyos dolgok elviselésében. Utána mindenki tovább-továbbtovább akarja folytatni az életét. Oldódás. S az együttérzés az áldozat ellen fordul. Geslachtoffer 1, s így az olyan vitathatatlanul egyoldalú áldozati létet, mint a zsidóké a második világhá- 91
6 A MÁSODIK GENERÁCIÓ borúban, szemmel láthatóan a mozdulatlanság szinonimájának tartják; azaz természetellenesnek, ellenszenvesnek. Azoknak az embereknek, akik mindezt nem élték át, természetesen könnyebb felejteni és tovább-tovább-tovább menni, mint magának az érintetteknek. Még akkor is, ha a szüleinket érintette a dolog. Mégis mint egy túlélô gyermeke én voltam az elsô, aki az irritációt felismerte. Bosszantóan sokszor vált családunkban a háború annyi évi életveszélyes tabuk után végül is a beszélgetések egyetlen témájává kávézás, teázás és étkezés közben. Veszekedések, büntetések és másfajta otthoni elnyomások közben. Természetesen olykor elegem lett a háborúból, elegem lett, mérges lettem, émelyegtem. Még arra is, és fôleg arra voltam dühös, aki pedig maga a legeslegkevesebbet tehetett az egészrôl, apámra, aki maga túlélte Auschwitzot, de a szüleit, és mindent, például az ifjúkorát is, elvesztette a lágerben, és akaratlanul bár, de nem mulasztotta el, hogy erre burkoltan felhívja a figyelmünket. S természetesen én vagyok az elsô, aki azt mondja, hogy ez egy kicsit túlzás, mármint ez a második generáció iránt tanúsított aggodalom. Mi is az, amit mi csináltunk végig? Hát igen, hogy apám pszichoanalízisre járt, az ésszerû volt, de én? Ki is voltam én valójában? Icike-picike kislány; annak is örülhettem, hogy egyáltalán a világon vagyok, és Uram Istenem, milyen könnyû is volt nekem. Serdülôkoromban épp elég gyakran voltak ellenérzéseim azzal a lágy luxussal szemben, melyben fürödhettem, sôt kellett is fürödnöm, és hosszú idôn keresztül mindent elkövettem, hogy létemet valamelyest keményebb gyeplôvel fogjam azáltal, hogy a lehetô legkevesebb táplálékot vettem magamhoz. Csak amikor felébredtem elmerengô kábulatomból, melybôl serdülôkorom állt, kezdtem el szörnyen bosszankodni azon a háborún, mely ott állt a bölcsômnél, és mindent, de mindent elviselhetetlen feszültséggel, egy soha el nem tûnô szakadék mély komolyságával, mindig leselkedô szerencsétlenséggel színezett. Csak ekkor kezdte az én életemet is teljesen uralni a háború. Az elsô általam írt történetnek, melyet saját lapomban, a De Held -ben (A Hôs) publikáltam, sokatmondóan ez volt a címe: Kémények. Még mindig szégyellem magam. Igen, olykor féltem, hogy ciklongáz jön majd a zuhanyzónkból, és a dolgozószobámból Amszterdam házaira nyíló kilátás fölött folyton ott vonult kérlelhetetlenül a rémálmaimban megjelenô Auschwitz-Birkenau krematóriumainak képe. Olyan vonatokról álmodtam, melyen a családom nélkül kellett elindulnom, vagy fordítva: ôk indultak el nélkülem. Még mindig megdermedek az ijedtségtôl, amikor a riadógyakorlat szirénáinak üvöltését hallom a hónap elsô hétfôjén. Rövidre fogva, azonosultam apám múltjával, én ô voltam, úgy éreztem, hogy az, amit átélt, átöröklôdik rám. Addig, míg többek között Alain Finkielkraut A képzeletbeli zsidó c. könyvének és más második világháborús könyvek elolvasása után rá nem jöttem, hogy teljesen újra kell mindent kezdenem. Hogy ez nem az én, hanem az ô háborúja volt, s hogy identitásért csak nem kopoghat be az ember a háborús traumákkal foglalkozó osztályra. S tulajdonképpen tényleg zsidó vagyok? Rasszizmus, antiszemitizmus, fasizmus, mindazok az izmusok, melyek a hatvanas-hetvenes években még elképzelhetetlenek voltak, s melyeket a végsôkig racionalizáltak, annyira, amennyire csak a rémálmokat szokták, néhány éve ismét olyan témákká váltak, melyeknek tartalma aktuális. Tabu mivoltukat szemmel láthatóan levetkôzték. A halálfélelem, melyet a második világháború okozott, leapadt. Majdhogynem ötven év telt el a háború óta, s az iskolákban gyakran nem is jut már rá idô. A zsidó szót ismét szégyenlôsség nélkül veszik az emberek a szájukra, s merésznek, ugyanakkor szellemesnek találják, ha valaki a zsidóüldözésrôl mond viccet, amely miatt körülbelül a holland zsidók 85%-a eltûnt. Merthogy virágzó, ironikus korunkban egyszerûen miért ne csinálhatna mindenbôl viccet az ember. Egyszóval ez az, amit nem szeretek. A háborút még nem dolgozták fel, addig nem is dolgozzák fel, míg van háború, s amíg az emberek nem képesek az idegengyûlölet mélyen rejlô, félelmetes ösztöneit uralni és szabályozni. H OLLANDBÓL FORDÍTOTTA: T ÁLASI Z SÓFIA 1 Lefordíthatatlan szójáték a faj (geslacht) és az áldozat (slachtoffer) szavak összevonásával (a ford.). 92
Bevezetés. MV szerelem 135x200 208(6) press.indd 11
Bevezetés Az A férfiak a Marsról, a nôk a Vénuszról jöttek címû könyv szerzôjeként gyakran hallok sikeres szerelmi történeteket egyes emberektôl vagy éppen szerelmespároktól. Gyakorlatilag szinte egyetlen
Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM
Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM 2. www.ujteremtes.hu Bábel és Ábrahám története Az egész földnek egy nyelve és egyféle beszéde volt. 1Móz. 11:1 El tudod-e képzelni milyen lenne az, ha mindenki
Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett
16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.
SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ
SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,
Szeretet volt minden kincsünk
Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van
jor ge bucay 20 lépés eló re Töténetek, melyekbôl az életet tanultam
jor ge bucay 20 lépés eló re Töténetek, melyekbôl az életet tanultam 5. LÉPÉS H ALLGASS MEG MÁSOKAT A személyes tökéletesedés felé vezetô út következô lépése, amelyet egyszerûen így is megfogalmazhatnánk:
Csillag-csoport 10 parancsolata
Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan
jor ge bucay Caminò a könnyek útja
jor ge bucay Caminò a könnyek útja A Z ÚT RÉTEGEI Biztosan van egy út, mely bizonyára sok mindenben személyes és különleges. Bizonyára van egy út, mely biztosan sok mindenben közös mindenki számára. Van
KÖNYV AZ ÕSVALAMIRÕL. Georg Groddeck
Thalassa (7) 1996, 3: 118 122 KÖNYV AZ ÕSVALAMIRÕL (Részlet) Georg Groddeck Nem gondoltam volna, hogy ily KEMÉNY SZAVAKKAL képes MEGDORGÁLNI, Tisztelt Barátném. Ön világos okfejtést követel tõlem, pusztán
éjszakán szólította magához a mi kegyelmes mennyei édes Atyánk így: Jövel, hozzám, édes Gyermekem! Amikor vasárnap szokás szerint szeretettel
A te bizonyságaid én gyönyörűségem, és én tanácsadóim. Lelkem a porhoz tapad; eleveníts meg engem a te ígéreted szerint. Útaimat elbeszéltem előtted és te meghallgattál engem; taníts meg a te rendeléseidre!
Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével
Nekem ez az életem Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével A patika igényesen felújított, orvosi rendelôknek is helyet adó épületben található a kisváros egyik terének sarkán. A
REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország
REFORMÁCIÓ Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország Szolgál: Johannes Wöhr apostol info: www.nagykovetseg.com www.fegyvertar.com www.km-null.de Felhasználási feltételek: A blogon található tartalmak
JÉZUSBAN VAN AZ ÉLET GYÜLEKEZET
JÉZUSBAN VAN AZ ÉLET GYÜLEKEZET I. évfolyam, 1. szám Május, Június Akarod hallani a jó hírt? Eljött hozzám még bűnben éltem Eljött hozzám még bűnben éltem, s romokban elhevert az életem, most már megtértem
Károlyi Veronika (Ronyka) 5 bődületes hiba, amit ha elkövetsz kinyírod a hitedet. Ronyka http://www.varazslatostitkok.com
Károlyi Veronika (Ronyka) 5 bődületes hiba, amit ha elkövetsz kinyírod a hitedet Írta: Károlyi Veronika (Ronyka) Copyright Károlyi Veronika, 2015 Minden jog fenntartva! Ingyenes e-könyv 5 bődületes hiba,
A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.
Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,
Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget
Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat
Hogyan néz ki az iskola társadalma 2013-ban?
Hogyan néz ki az iskola társadalma 2013-ban? A Jövô diákja Felkelni nehéz dolog, fél hét elôtt sosem sikerül. Az indulásig hátra lévô fél óra arra ugyan elég volna, hogy magamra rángassak valamit, aztán
Bói Anna. Konfliktus? K. könyvecskék sorozat 1.
Bói Anna Konfliktus? K könyvecskék sorozat 1. Tartalom: Üdvözölöm a kedves Olvasót! Nem lehetne konfliktusok nélkül élni? Lehet konfliktusokkal jól élni? Akkor miért rossz mégis annyira? Megoldás K Összegzés
Fedezd fel Isten tervét: Békesség és élet
Fedezd fel Isten tervét: Békesség és élet Istennek az a szándéka, hogy boldog életünk legyen itt és most. Miért nem ismeri a legtöbb ember ezt az igazi életet? Isten szereti az embereket, és szeret téged.
Amit magunkkal hozunk - továbbadjuk? Nevelési attitűdök, amelyekben felnövünk
Sági Zoltán Amit magunkkal hozunk - továbbadjuk? Nevelési attitűdök, amelyekben felnövünk A világgal való elsődleges tárgykapcsolatunknak - a szülő-gyermek kapcsolatnak - alapvető szerepe van személyiségünk
Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével
Bôrönd és homeopátia Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével Takaros, barátságos épület egy árnyas, csen des kis utca végén, ahol az, nem messze a városközponttól, egy fôútvonalba
Már újra vágytam erre a csodár a
Már újra vágytam erre a csodár a Szüleinktől kapjuk az utat, gyermekeinktől a célt olvasható az államfő feleségének hitvallása internetes bemutatkozó oldalán. Áder János köztársasági elnök felesége, négygyermekes
Isten hozta őrnagy úr!
Isten hozta őrnagy úr! Filmrészlet szöveges átirat Napsütéses idő van, a házak előtt egy négytagú tűzoltózenekar vidám indulót játszik. A zenészek barna egyenruhában vannak, fejükön tűzoltósisak. A zenekart
Van egy. Géber László
Géber László Van egy Van egy különleges jógagyakorlat, a beszédszünet. Néhány órától egykét napig tarthat, és jelentős idegenergia felhalmozódásával jár. Az utóbbi időben gyakran próbálom alkalmazni, illetve
HA CSAK A HUZAT HIBÁDZIK FARKAS FERENC KÁRPITOS
pám körbevitt a mûhelyekbe, bemutatott a szomszédos üzletekben. Ma maximum akkor jön be valaki új, ha kell neki egy csavarhúzó vagy fogó. De akkor sem biztos, hogy bemutatkozik H CSK HUZT HIBÁDZIK KS NC
Öngyógyítás meditációval
Láma Csöpel Öngyógyítás meditációval Buddhista Meditáció Központ Budapest Tar KIADJA A Magyarországi Karma Kagyüpa Buddhista Közösség ISBN 963 86742 3 7 ISSN 1419-9823 Buddhista Meditáció Központ Tar Karma
válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába
2. fejezet Huszonnégy órányi utazás után finoman szólva jólesett feküdnie. A háta hónapok, de talán régebb óta fájt maga sem igazán tudta, mióta. A Kongói Demokratikus Köztársaság Bukavu nevű településén
Ha a gyógyítás nem mőködik
Ha a gyógyítás nem mőködik 2009 Rue Anne Hass, M.A., Intuitive Mentoring és I-Mentoring, www.intuitivementoring.com. Látogasd meg Rue honlapját, ahol további cikkeket találsz Az EFT-rıl és az érzékeny
Vissza fog jönni. És hozzátette: Ha visszajön, intézkedünk. És így is lett. Ahogy a bicikliteszt alapján jó okom volt remélni, szinte azonnal
The Big One Hazatérésem másnapján megcsinálták az MRI-t. Amikor felfogtam, hogy micsoda méretet öltött az a valami, ami négy hónap alatt az agyamban nőtt, megfontoltan, bár szokásomtól eltérően úgy döntöttem,
Helyi emberek kellenek a vezetésbe
Varga László Helyi emberek kellenek a vezetésbe Ön szerint minek köszönhető, hogy az hetvenes-nyolvanas években egy sokszínű és pezsgő kulturális élet tudott létrejönni Kecskeméten? Milyen szerepe volt
Sokféleképpen belefoghatnék ebbe a történetbe. Ábrándosabb lelkületű olvasóim, akik nem közömbösek régmúlt csaták és elporladt hősök iránt, bizonyára nem vennék zokon, ha úgy kezdeném: régesrég, azokban
László Garaczi Fülcimpa (az ideológia malomkövei)
László Garaczi Fülcimpa (az ideológia malomkövei) Nemrég Magyarországon járt a Dalai Láma. Valaki a közönségből megkérdezte tőle, hogy tényleg Magyarországon van e a Föld gyógyító szívcsakrája, konkrétan
Hector közelebb jut a boldogsághoz
Hector közelebb jut a boldogsághoz Édouard a vacsora végeztével nagyon elégedettnek tûnt, de nem érte be ennyivel, ragaszkodott hozzá, hogy átmenjenek még egy másik helyre. Azt akarom, hogy megismerd Kínát!
Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó
1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása
A Halál antropológiája című egyetemi kurzus létjogosultsága. Egy fogorvos találkozása a halállal
SZLEPÁK BÁLINT A Halál antropológiája című egyetemi kurzus létjogosultsága. Egy fogorvos találkozása a halállal SZEMLE Összefoglalás Tanulmányom témája az általános fogászati ellátásban résztvevő fogorvosok
A SZÁZEGYEDIK ASSZONY
A SZÁZEGYEDIK ASSZONY (Egy kis tréfa) 1883 Sok tarkabarka dolgot írt meg hajdan a pajkos tollú Boccaccio. Veronai, florenci asszonyok segítették benne. Amennyi rossz fát azok a tuzre tettek, annak a hamujában
"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval
"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval 2014. augusztus 26. kedd, 07:00 "Mindig büszke voltam, ha valami újra hívtak. Soha nem érzem, hogy itt a plafon, hanem inkább azt, hogy szeretnék
P Á R I S Z Í T É L E T E
16 A rútság apostola RÖVIDDEL AZ 1865- ÖS SZALON megnyitása után Manet így írt még mindig Brüsszelben tartózkodó barátjának: Bárcsak itt lenne, kedves Baudelaire-em A szidalmak úgy hullanak rám, mint a
Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****
Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,
Ki és miért Ítélte Jézust halálra?
Ki és miért Ítélte Jézust halálra? A kérdés nem oly egyszerű, mint az ember fölületes elgondolás után hiszi, mert az evangéliumirók nem voltak jelen a történteknél, csak másoktól hallották a történet folyamatát
a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez
A fekete özvegy levele a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez Tisztelt Főszerkesztő Úr! Karácsony szent ünnepére megvásároltam az Ön beosztottjának, Grendel Lajos úrnak, leendő férjem egykori barátjának
A népesedéspolitika nyelve avagy a rasszizmus legitim nyelvi közege
A népesedéspolitika nyelve avagy a rasszizmus legitim nyelvi közege Reflexiók Melegh Attila írására Krémer Balázs A reflexió személyes közege A magam részérõl jó adag nosztalgiával olvastam Melegh Attila
Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.
Amikor Konrad Lang felébredt, sötét volt. Idegen ágyban feküdt. Keskeny volt és magas, Elisabeth nem feküdt mellette. Fel akart kelni, de nem tudott. Az ágy két oldalán rács volt. Hé! kiáltotta. Majd hangosabban.
szerelmes éneke T E D D W A Y N
szerelmes éneke T E D D Y W A Y N E A testvéreimnek és a szüleimnek Azt akarom, hogy az életem buli legyen. Se szülôk, se szabályok, se semmi. Hogy senki se állíthasson meg. Senki ne állíthasson meg. Justin
JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!!
A VAJDA PÉTER ÉNEK- ZENEI ÁLTALÁNOS ÉS SPORTISKOLA LAPJA 18. ÉVFOLYAM 5. SZÁM 2012. JÚNIUS Botos Auróra 3.s JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!! tartalom JÚNIUS 3 Kiváló Vajdások 4 Pedagógusnapra 5 Németországban Comeniussal
Üzenet. A Prágai Református Missziói Gyülekezet Hetilapja V. Évfolyam 9. szám, 2012. márc. 4. Kedves Testvérek!
Kedves Testvérek! Üzenet A Prágai Református Missziói Gyülekezet Hetilapja V. Évfolyam 9. szám, 2012. márc. 4. Az ember gyakran teszi fel magának a kérdést: mit gondolnak rólam az emberek? Ez a kérdés
Obama elnök 2014. július 18-i nyilatkozata Ukrajnáról 2014.07.18.
Obama elnök 2014. július 18-i nyilatkozata Ukrajnáról 2014.07.18. Elnöki nyilatkozat Ukrajnáról Fehér Ház James S. Brady sajtószoba July 18, 2014 11:52 AZ ELNÖK: Jó napot kívánok. A tegnapi napon a maláj
Önmeghaladás, életcélok, jóllét
PÁL FERENC Önmeghaladás, életcélok, jóllét A lélektani és spirituális dimenziók összefüggései Néhány alkalommal találkoztam Gyökössy Bandi bácsival. Többek között, amikor a papnevelõ intézetbe jártam,
Zsolt 1,1-3 A boldogság titka
Zsolt 1,1-3 A boldogság titka Boldog ember az, aki nem jár a bűnösök tanácsa szerint, nem áll a vétkesek útjára, és nem ül a csúfolódók székére, hanem az Úr törvényében gyönyörködik, és az Ő törvényéről
bibliai felfedező A12 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Bibliaismereti Feladatlap F, Erzsébet f szül neked, és J fogod őt nevezni.
Írd ide az adataidat! Neved: Korod: Születésnapod: Címed: Telefonszámod: e-mail címed: Aki javítani szokta: Bibliaismereti Feladatlap bibliai felfedező 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Olvasd el: Lukács
A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi
I. A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi értelme ennek az unalmas hímzésnek! A mamának már
SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ
SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,
Vissza fog jönni. És hozzátette: Ha visszajön, intézkedünk. És így is lett. Ahogy a bicikliteszt alapján jó okom volt remélni, szinte azonnal
The Big One Hazatérésem másnapján megcsinálták az MRI-t. Amikor felfogtam, hogy micsoda méretet öltött az a valami, ami négy hónap alatt az agyamban nőtt, megfontoltan, bár szokásomtól eltérően úgy döntöttem,
Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve
Kiss Ottó A nagypapa távcsöve ITT VANNAK A NAGYIÉK Itt vannak a nagyiék, megjöttek! Két hétre. Fogalmam sincs, hogy mit lehet majd velük addig csinálni. 3 A NAGYPAPA UGYANOLYAN A nagypapa ugyanolyan, mint
Dr. Benedek Dezső Tudásra van szükségünk a túléléshez
Dr. Benedek Dezső Tudásra van szükségünk a túléléshez Mindenki számára világos, hogy új világrend van kialakulóban. Az óra ketyeg, az átállás közeledik attól függetlenül, hogy mennyi skandallumot, komplikációt
A TEST ÉS AZ ELME VISZONYA
A TEST ÉS AZ ELME VISZONYA Amikor ujjammal a falra mutatok és felkérem Önöket, hogy nézzenek oda, minden tekintet a falra irányul, és senki sem az ujjamat nézi. Az ujjam rámutat valamire, és Önök nyilvánvalóan
Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása
Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt
Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem
Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem jelenthetett komolyabb problémát az, hogy megértesse
Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD
Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD TÁJÉKOZTATÓ FÜZET gyerekeknek Ferrádi Hádi, a kis versenyautó Ismersz olyan meséket, amiben versenyautók vagy sportkocsik szerepelnek? Ismered például Villám McQueent?
ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN. Hiteles tanúk cáfolata. Interjú Horthy Istvánnéval
Lehet-e? ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN Hiteles tanúk cáfolata Interjú Horthy Istvánnéval A közelmúltban a Jobbik néven ismert, de általam kezdettől ártalmas és értelmetlen képződménynek nevezett
Jézus órája János evangéliumában
MICHAEL FIGURA Jézus órája János evangéliumában 1. A HELY- ÉS IDÔMEGHATÁROZÁS FONTOSSÁGA JÁNOS EVANGÉLIUMÁBAN A kánai menyegzôrôl szóló perikópában (2,1 11), amely a világosság olvasójának második titka,
Miért tanulod a nyelvtant?
Szilágyi N. Sándor Mi kell a beszédhez? Miért tanulod a nyelvtant? Nyelvtani kiskalauz (Részletek a szerző Ne lógasd a nyelved hiába! c. kötetéből, Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége, 2000) 2. rész Térjünk
A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde.
Pasarét, 2013. október 24. (csütörtök) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu Horváth Géza A LÉLEK KARDJA Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde. Imádkozzunk! Hálaadással
KÖZELKÉP. Segitő jogász. Beszélgetés a hetvenéves dr. M észáros Józseffel
Segitő jogász Beszélgetés a hetvenéves dr. M észáros Józseffel Dr. Mészáros József nyugalmazott ezredes hetven esztendősen is aktívan dolgozik. 1958 óta vesz részt a büntetés-végrehajtásra vonatkozó jogszabályok
Aki nélkül nem lehetne Karácsony
III. évf. 4. szám 2014. december A Budapest-Nagytétényi Református Egyházközség időszakos kiadványa Aki nélkül nem lehetne Karácsony Bármikor, bárhol végbemehet egy ilyen kérdezz-felelek: - Mi kell a Karácsonyhoz?
Mit keresitek az élőt a holtak között
Isten szeretete csodálatosan ragyogott Jézusból. - Olyan tisztán, hogy emberi életek változtak meg általa. - Akik találkoztak Jézussal, s engedték, hogy megérintse őket az Ő szeretete, azok elkezdtek vágyakozni
ENYÉM, TIÉD, MIÉNK MÉREM KATALIN
ENYÉM, TIÉD, MIÉNK MÉREM KATALIN I. A mesék nem meséli nem múltba néz, aki a múltba néz. A szó er ős, hatalma és megtartó ereje van, de ismerni kell, és hinni az erejében. A lebecsül őknek, az elhanyagolóknak,
A gyermek, aki sosem voltam
A gyermek, aki sosem voltam Emlékezések Annette Kuhn Ez a történet egy fényképrõl szól; vagy inkább sok történet egy témára, melyeket sok fényképrõl el lehetne mondani. A képen látható hatéves kislány
Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt
Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva
A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó
A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com Korrektúra: Egri Anikó 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 Az összefogás döbbenetes ereje... 4 Depressziós helyett bajnok... 6 Na
IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT
Újpest-Belsőváros 2004. 03. 14. Loránt Gábor IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT Alapige (textus): Neh 1 és Lk 11,1 Lectio: Neh 1 Lk 11,1: Történt egyszer, hogy valahol imádkozott, és mikor befejezte, így szólt hozzá
AUSCHWITZ OLVASÓI Kertész Imre: Felszámolás
102 AUSCHWITZ OLVASÓI Kertész Imre: Felszámolás A Felszámolás a holokauszt és a rendszerváltás könyve. B., az egyik fõszereplõ Auschwitzban, koncentrációs táborban születik, neve a combjába tetovált fogolyszám
A SZOLGÁLAT BETÖLTÉSE
A SZOLGÁLAT BETÖLTÉSE Jegyzet Jim Sanders tanításából 2009. július 19. Köszönjük Úr Jézus az áldásokat, amivel megáldottál minket, a gyógyulásokat, amit adtál nekünk, valamint az üdvösséget. Köszönjük
Biciklizéseink Mahlerrel
Biciklizéseink Mahlerrel Aaron Blumm-mal és Orcsik Rolanddal Mikola Gyöngyi beszélget 76 Jó estét kívánok! Két író van a színpadon, de én meg sem kíséreltem közös pontokat keresni a könyveikben, részben
Szép karácsony szép zöld fája
Móra Ferenc Szép karácsony szép zöld fája Illusztrációk: Szabó Enikő Nyolcéves voltam, a harmadik elemibe jártam, és először léptem a közszereplés terére. A közszereplés tere az öreg templomunk volt. Úri
garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára
Mire megvirrad... Julis! Julis! Asszony! Csak nem hagy békén, s én áldozatként, hogy szabaduljak tőle, elvonulok, mint a nagyokosok, tollat veszek a kezembe, azzal ámítom őnagyságát, hogy úr lettem, ahogy
Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj
14 tiszatáj TANDORI DEZSÕ Hitman Hitman nincs a szótárban, a szótárban nincs. De hát ember nem ad lónak olyan nevet, hogy Úgy Jól Ötvenen Túl. Nem ad, öreg, lónak ember olyan nevet, hogy... mondom. Mondja
Értô közönséget sikerült kialakítani Erdôs Jenôvel Olajos Gábor beszélget
2008 / Tavasz F o g a d ó a K a r n a g y o k h o z Értô közönséget sikerült kialakítani Erdôs Jenôvel Olajos Gábor beszélget Ki ne ismerné Erdôs Jenôt, a népmûvelô pedagógust, karnagyot, a hangversenyélet
Kamasz vagyok. Mindenem változik: a testem is, és az is, ahogy gondolkodom.
Tartalom Kamasz vagyok 4 Hát a fiúk? Miért olyanok még mindig, mint a gyerekek? 6 Mi történik a pubertás során? 8 És mik azok a hormonok? 10 Szôr, szôr, és megint csak szôr! 12 Nagy mell, kis mell 14 Egy
Interjú Gecsényi Lajossal, a Magyar Országos Levéltár fõigazgatójával
JELENIDÕBEN Május vége és június eleje között felbolydult a magyar média, az írott sajtótól a tévécsatornákon keresztül az internetes portálokig. Bár az adatvédelem jogi témája látszólag unalmas és érdektelen,
2016. február INTERJÚ
INTERJÚ Az Élet szép Az AMEGA beszélgetőpartnere: Dr. Kánitz Éva Főorvos Asszony, milyen családi indíttatással került az orvosi pályára? Mindig azt gondoltam, hogy az a legszebb dolog a világon, ha az
Csak a szeretetben! Lakatos Sándor
Csak a szeretetben! Lakatos Sándor Amikor Jézus látta, hogy Mária sír, és a vele jött zsidók is sírnak, megrendült lelkében és háborgott, és megkérdezte:»hova helyeztétek őt?«azt felelték:»uram, jöjj és
Grilla Stúdiója - gyógytorna, szülésfelkészítés
Az ikrek nevelése R.: - Önt talán azért is érdekli az ikerkutatás, az ikergyerekek világa és élete, mert Ön is egy iker, ikerpár egyik tagja. Önök egypetéjû ikrek, vagy kétpetéjû ikrek? Métneki Júlia,
Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik
Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Több éves gyakorlattal fejlesztették tökélyre kifinomult praktikáik egész arzenálját. Kódszavaik tárháza régi, legendássá vált esetekből épült fel, ám legtöbbször
Péterfy Bori: zseniális zenészek vesznek körül. 2014. 04. 05. Szerző: Szimpatika
Péterfy Bori: zseniális zenészek vesznek körül 2014. 04. 05. Szerző: Szimpatika Péterfy Bori színész- és énekesnő. A Krétakör Színháznak, majd 2008-tól Alföldi menesztéséig a Nemzeti Színház társulatának
A pszichoanalízis. avagy a művészetkritikussá lett pszichológus. Művészeti kommunikáció 2008 tavasz
A pszichoanalízis avagy a művészetkritikussá lett pszichológus Sigmund Freud (1856-1939) A freudi pszichoanalízis gyökerei - irracionalitás a misztikus tudomány; - racionalitás a racionalizált misztikum:
T.Ágoston László A lovak állva álmodnak
T.Ágoston László A lovak állva álmodnak Alszol, öreg? fordult a férje felé az asszony. Megigazította feje alatt a kispárnát, és lélekben felkészült a nagy beszélgetésre. Nem, nem alszom. Jár az agyam,
Ők ugyanis a sérült gyerekük mellett óvodát működtetnek szintén sérült gyerekek részére.
Idegesített, hogy nem tudják diagnosztizálni. Hát az orvostudomány nem tud semmit?" Egy család, amelynek tagjai megszakadnak a munkában, elviselik az elviselhetetlent, küzdenek a fogyatékkal, és közben
KORÓDI SÁNDOR TITKOS GY.I.K!
KORÓDI SÁNDOR TITKOS GY.I.K! Gyakran Ismételt Kérdések a Vonzás Törvényéről 2010 KORÓDI SÁNDOR TITKOS GY.I.K! A kiadvány a tartalom módosítása nélkül, és a forrás pontos megjelölésével szabadon terjeszthető.
Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Médiatanácsának. 1809/2011. (XII. 7.) sz. HATÁROZATA
Ügyiratszám: MN/24524-13/2011. Ügyintéző: dr. Pozsár Ágnes Tárgy: a termékmegjelenítés közzétételére vonatkozó törvényi rendelkezések megsértése Melléklet: a hatósági ellenőrzés megállapításai Nemzeti
Caramel: Tûrnöm kell 2015. June 24.
Caramel: Tûrnöm kell 2015. June 24. Nem lenne tanár, és azt is elmondja, miért nem. - Kipróbálná magát külföldön, de imád magyarul énekelni. - Interjú Molnár Ferenc Caramellel cigányságról, kirekesztésrõl,
Ez a könyv számos, Istennel megtapasztalt valóságos
Bevezetés Ez a könyv számos, Istennel megtapasztalt valóságos élményem eredményeként született. Nem egy olyan személy túlfûtött képzeletének vagy ábrándozásának terméke, aki valami jobb után vágyódik,
Datum=03.07.2007; Forrás=Észak-Magyarország; Kiadás=157; Rovat=Társadalom; Oldal=1;
Datum=03.07.2007; Forrás=Észak-Magyarország; Kiadás=157; Rovat=Társadalom; Oldal=1; A tüdő a túloldalon n A tüdôgyógyászati osztállyal 15 beteget költöztettek át hétvégén, de hétfôn már 20-an voltak. Miskolc
bibliai felfedező 1. TÖrTéNET: A fiatal álomlátó Bibliaismereti Feladatlap
Írd ide az adataidat! Neved: Korod: Születésnapod: Címed: Telefonszámod: e-mail címed: Aki javítani szokta: Bibliaismereti Feladatlap bibliai felfedező 1. TÖrTéNET: A fiatal álomlátó Olvasd el: 1. Mózes
Prológus. Vigyázz, ez a könyv maga Albert, ha belelépsz, nem akarsz majd kijönni!
Prológus Vigyázz, ez a könyv maga Albert, ha belelépsz, nem akarsz majd kijönni! Albertben megvan Sherlock Holmes kíváncsi természete, a külseje viszont Watsonra emlékeztet. Hanyag eleganciával öltözik,
Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján)
Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján) http://centropastudent.org/?typ=sprache&flang=hu&movid=6&nid=43&q=m Óravázlat Korcsoport: 11-12. évfolyam
MUNKAERÕPIACI POZÍCIÓK GYÕR-MOSON-SOPRON ÉS SZABOLCS- SZATMÁR-BEREG MEGYÉKBEN
MUNKAERÕPIACI POZÍCIÓK GYÕR-MOSON-SOPRON ÉS SZABOLCS- SZATMÁR-BEREG MEGYÉKBEN A Társadalomkutatási Informatikai Egyesülés (TÁRKI) 1993 végén, a Népjóléti Minisztérium megbízásából végzett kutatásainak
Egy kiállítás, amelyen kiderülhet, hogy nem vagy normális
Egy kiállítás, amelyen kiderülhet, hogy nem vagy normális 2014. 03. 31. A Csillagpont Református Ifjúsági Találkozó mezőtúri helyszíne, Debrecen, Nagyvárad és Szeged után Kolozsvárra érkezett a Vagyok,
DOLGOZNI CSAK PONTOSAN SZÉPEN
Édesapám nagyon figyelt arra annakidején, hogy átvegyek tõle bizonyos stílusjegyeket, amelyek csak rá voltak jellemzõek, mert úgy érezte, így viszem tovább igazán a hagyományt DOLGOZNI CSK PONTOSN SZÉPEN