Ara 4 fífiér. VÁSÁRHELYI REGGELI ÚJSÁG. ^éstévteíok^öéyt^z^. negyedévre 5 K. Nyílttér petit sora 80 fillér. Bevonulási hirdetmény.
|
|
- Miklós Rácz
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Hódmezővásárhely, I9J4 december 29. kedd r 4 fífiér. X. évfolym 423 szám. VÁSÁRHELYI REGGELI ÚJSÁG F ü g g e t l e n Szerkesztőség kidóhivtl Koss«tíi-tér. T e l e f o n t n p i l p. lelöfízetísi K l i n Bél* egyes szám ár 2 fillér, vsárnp pici npokon 4 fillér. 20,000. p o l i t i k i Felelős szerkesztö^ Iptljdonos: H. M. e l n szám. I Vidékre ár helyben ^TévteíOK^Öéyt^Z^. negyedévre 5 K. Nyílttér petit sor 80 fillér. * Bevonulási hirdetmény. népfelkelre kötelezetteknek áltlános behívás folytán, m i n d z o k népfelkelre kötelezettek, k i k z 1887., 1888., évben születtek z évi november 16-tól d e c e m b e r i g terjedő időben megtrtott népfelkeli bemuttó szemlén v g y kőbbi utóbemuttó szemlén népfelkeli fegyveres szolgáltr l k l m s k n k tláltttk, népfölkeli igzolványi l p o n feltüntetett m. kir, honvéd kiegé szítő, illetőleg c s. k i r. kiegzíti kerületi prncsnokság székhelyére évi jnuár hó 16-án népfelkeli tényleges szolgáltr bevonulni trtoznk, fent megjelölt évfolymokhoz trtozó sztmár-németi, besztercebányi, k s s i egri m. k i ^. honvédkiegzitő prncsnoksá gok területén trtott bemuttó s z e m l e lklmávl l k l m s n k osztályozott, d e népfelkeli igzolványi l p p l e l n e m látott népfölkelre köte lezettek, u g y n z e n nopon trtózkodási hely honvéd kiegzítő prncsnokságához vonulnk be, z o n osztrák honosságú l k l m s népfölkelre kötelezettek, k i k Glíciábn vgy Bukovinábn bírnák illetőséggel, tekintet nélkül j nép fölkeli igzolványi l p o n feltüntetett Kiegzíti kerületi prncsnokság székhelyére, 1915 évi jnuár hó 16-án trkózkodási hely s z e rinti c s. k i r. kiegzíti kerületi prncsnokság székhelyére trtoznk bevonulni. U g y n c s k 1915 évi jnuár hó 16 án bevonulni trtoznk népfölkeli igzolványi l p o n feltüntetett kiegzítő prncsnokság székhe lyére, z o n 1894., évi születű népfölkelre kötelezettek, k i k l k l m s n k osztályoztttk bármely okból e d d i g n e m v o nultk b e ; népfölkeli igzolványi l p p l e l n e m látott e z e n népfölkelre kötelezeltek trtózkodási hely szerinti keigzitő prncsnokság székhelyére trtoznk bevonulni. bevonulók meleg tkróvl, meleg l s ó - felső ruhávl, kötött ujjs mellénnyel, téli kbáttl, erős lábbelivel, evőeszközzel, evőcsé szével, hátizsákkl két n p i élelemmel v o n u l n k be. bevonulás lklmávl népfelkeli igzolványi l p b i r t o k o s v s u t k o n h r m d i k osztályon ingyen u t z i k : e z e n népfölkeli i g zolványi l p z o n b n vsúti állomáson jóvl vont elindulás előtt z állomás jegypénztáránál lebélyegzendő. z o n l k l m s n k tlált népfelkelre kötelezetteket, kik rzére népfölkeli igzolványi l p n e m állítttott k i község' elöljáróság i n gyenes vsúti utzásr jogosító igzoló jegygyei látj él. (Véderőtörvény ut. III. rz 2 9., ) zon behívott népfölkelre kötelezett, ki kitűzött htáridőre helyre b e nem vonul, lomml v e z e t t e t i k elö s ktoni behívás iránt tnúsított engedetlenség megbüntetéről szóló XXI. törvénycikk 4. %- értelmében két évig terjedhető börtönnel büntettetik. Utóbenmtó szemlék. székhelyén 1915 évi jnuár 7-én, 8 án 9-én, vlmint jnuár m. kir. honvéd kiegzítő prncsnokságok 26-án, Budpesten pedig jnuár krht évi 4-én 5-én, vlmint jnuár 25-én 2 5 én 2 6 án utóbemuttó szemlék trttnk, E z e n utóbemuttó szemlén megjelenni trtoznk m i n d z o k z 1878 tói bezárólg évig terjedő időben z 1894,, évben született népfölkelre kötelezettek, k i k folyó évi n o v e m b e r hő 16-tól december hó i g trtott népfölkeli bemuttó szemlére b e h i v t t k s ott bármi okból n e m jelentek m e g. E z e n népfölkelre kötelezettek összeírásuk bemuttó szemlén vló megvizsgálásuk iránt teendő intézked végett trtózkodási község (város) elöljáróságánál hldéktlnul jelentkezni trtoznk. Kelt évi d e c e m b e r hvábn, Hódmezővásárhely 1914 d e c e m b e r 2 9. Dr. Soós István v. z Egy török hló tizenhét rosz ellen. zki déli hrctérről H i v t l o s távirt miniszterelnökség Botom bombázás. sjtóosztályától. Budpest, december 2 8. Főhdiszállásról j e l e n t i k ; Kárpátokbn helyzet n e m változott, R y m n o w T u c h o w között megindított o r o s z offenzív elől Kárpá tok glícii elővidékein erőinket kissé visszvontuk, Dunjec Nid tk. lsó folyásánál z ellenséges támdások meghiúsul T o m s z o w vidékén h r c tovább folyik. blkáni hdszintéren trt nyuglom. M o n r c h i te rülete itt B o s z n i H e r c e g o v i n v l m i n t Déldlmáci egzen j e l e n téktelen htár rzeinek kivételével ellenségtől mentes. Spizz-budui keskeny földcsíkot montenegróik már háború kezdetén m e g szállották. Kttró öböl ellen intézett támdásuk teljesen meghi úsult, ugy z ő ágyúik, v l m i n t htármgsltokr elhelyezett f r n ci lövegek, melyeket erődeink hjóink tüzérsége leküzdött, már hosszbb ideje kénytelenek vltk tüzelt mint már ismeretes,, f r n c i hjóhd rzei eredménytelenül lőtték kikötőt tehát biztosn z egyes trtjuk. prti beszüntetni. szintén erődmüveinket, főjegyző, ktonügyi elődó. ismételten hdi Trebinjétől keletre gyengébb montenegrói osztgok htárterületen vnnk. Végül Focs-Visegrádi D r i n vonltól keletre szerb erők áll nk, melyek o n n n offenzivánk ltt sem vonultk vissz. Hőfer. Táv. miniszterelnökségi sjtóosztálytól. Konstntinápoly, december 28. török főhdiszállás jelenti tegnpi kelettel: Sebstopól érkezett hivtlos jelent zt mondj, hogy Hmidie nevü török cirkálót Sepstopol előtt egy torpedó tlált, súlyosn megrongált noh Hmid'enek még sikerült Konstntinápolyb elérnie, de hosszú időre hrcképtelenné lett. I t t válsz erre hzugságr : z elmúlt n p o k b n flottánk, beleértve H m i d i e l is, F e k e t e t e n g e r e n cirkált sér tetlenül tért v i s s z. Egyik hdihjónk december 24-én egy 17 hjóból álló orosz flottávl tlálkozott, flottábn öt páncélos hjó, két cirkáló tiz tor pedó volt. Több kn rkóvl együtt, vgyis egy török hjó tlálkozott t i zenhét ellenséges hjóvl e z z egy hjó mégis s z e m b e szállt z egz flottávl. török hjó sikerrel lövöldözte Russzizláw nevü orosz páncélos cirkálót, z l e g t h o s Lpunk mi szám 6 oldl. nevü knrkókt p e d i g elsülyesztette, két orosz tiszt 30 mtróz megmenekült, de ezeket elfogtuk. Ugyn ebben z időben flottánk egy másik rze s i k e r r e l bombázt Btumot s december huszonötödikén reggel két hjót s z emiitett flottát küzdelemre krt kényszeríteni, flott zonbn jobbnk látt Sebstopolb menekülni. kukázusi vonlon hdseregünk foly ttj győzelmes előnyomulását. fiz njvdrosi reform, kórház rzére uibbn dkoztk következők: z lnt jegyzett újvárosi k e r e s k e dők elhtározták, tekintettel szomorú állpotokr, sebesült ktonák támogtásár, z újvárosi körben léte sített kórház jvár szokásos újévi nptár m i n d e n más újévi ján dék h e l y e t t z újvárosi kórház elnök ségének 140 koronát beszolgálttnk : Mnheim Lipót 30 kor., Miskolczi Ár min 30 kor., Klein ntl, Toffler, Lázár, Schiff Sámuel, Toffler Márton, Ngy György Ernő, Blskovics Gyul
2 VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÚJSÁG koron. Weinstein Sámuel, Blog Já nos 5 5 koron. Ezenkívül dkoztk : Bleier Mórné 4 kór., Kopornyik János, Körösi Sándor, Toffler Géz 2 2 kor., Toffler Fülöp 10 kor., Vincze Sándor 24 d r b pkli gyuf, 25 drb cigrellos, N. N. 9 drb lábrvló, 1 drb i n g. Hj dú Julisk 2 kor., Kecskeméti Sándorné 1 drb gömböc, 3 d r b hurk, 1 drb ruhfogs. Kton Mihály 6 kor. M o l nár Sándor gyógyszerz 3 kor. Vrg Sándorné 4 1. tej. rdi Imréné 1 pár tyúk, 10 d r b tojás, 1 kosár horgony, 3 üveg befőtt, 1 csomg olvsmány. Csáki Ljos 10 kor. özv. Fejes Bálintné 1 kenyér, 3 üveg befőtt, 1 d r b mosó szppn, özv. V i g Pálné tej. Vrg Sándor sebesült ktonák krácsony fájár 2 kor. Szokol Mártonná 1 knt tej, 13 kgr. liszt, 4 kgr. szppn, 4 kgr. zsír, 6 kgr. szlonn. Cseri Mihályné 1 knt tej, 1 drb szppn, 1 fél 1. tejfel, fél kgr. zsir, 1 1. levestzt. K sz Jánosné 1 pár kks. Pável István 2 knt tej, 10 drb tojás. Égető Gyuláné 5 1. tej. Drskovics Árpád krá csonyf disz cukorkák. Szkács János 3 kor. Konstntin Sándor 2 kor. Groák Dezső 5 kor. Nemes Ármin krácsonyf diszek. Swrcz Hermán 2 kor. Kons tntin Testvérek 5 kor. Ngy Ernőné 3 kor. N. N. 2 kor. özv. Hézső Ferencné 1 ngy drb fehér mosószppn. fent nevezett dományokt z új városi kórház vezetősége köszönettel vette további szives dományokt kéri. Pálné 10 liter tej, Égető Juczik 50 drb. czigrett, Rózs Jusztik 50 d r b. czigrett, Zsoldos Jusztik 100 d r b. czigrett, Dr. Blyer ntl 300 d r b. czigrett. S z i v e s dományokt kérünk Kluzál iskolához behozásár Ref. Egyház nevében. zsidó kórház r é s z é r e dkoztk. Horovitz Mór 1 zsák burgony. Müller Miks 12 k l g. krumpli, 1 doboz ci grett 1 játék kárty, Tolni Világlp Rosenberg lgnácné 1 tort. 1 üveg lek vár, Müüer rminné 9 drb. i n g 5 lsó ndrág, 2 üveg lekvár birslm 4 k l g. bb, Springer Gáspárné 3 It. tej. Elkán Ljosné 1 fzék lekvár, 2 ngy sjt. Vjd Henrikné 5 pár hrisny, 6 i n g, 3 törülköző, Singer Imre 14 drb glmb N. N. 1 ubork. 1 üveg befőtt, 3 üveg lekvár 2 drb birslm, trhony. Keleti dolfné pogács Friedmnn Gézán 4 lt. tej, Körösi Fülöpné 15 drb tojás, 5 üveg prdicsom, 1 üveg brck lekvár 1 üveg ubork, 1 kosár k r u m p l i. Tóth Ferenc 1 zsák liszt, Imre Ljosné 7 l t. tej, 1 kenyér, Ltzkó Jnk 1 pár tyúk, Pál János 2 drb. pulyk niszfeld Sán dorné szivr, Dr. Mislis Mórné 1 pár tyúk. Müller Ljosné 50 d r b. nrncs. Schwrc lgnácné 6 l t. tej, 1 kosár l m rny Jánosné 6 pár ppucs, Dr. niszfeld Endréné 6 üveg befőtt, 5 klg, füge, 1 kosár lm, Biró Gáborné 10 üveg prdicsom 10 üveg befőtt, Hódi Ferenc foglmzó 100 drb cigrett 25 fi K l o z d l. i s k o l i ref. drb szivr, Posztós Pál 50 d r b képes kórházhoz d k o z t k : lp, Buer Gyuláné 2 drb. pulyk. Fri edmnn Gézá.né 5 k l g. lm, 1 klg. dió Szöllősi Sándor 2 1. tej, Zsrkó ^Já 1 k l g mróni 2 füzér füge, Székely Denos 1 kenyér, 2 kgr. szlonn, Özv. zsőné 1 tál sütemény Körmendy Sán N. György Jánosné 1 pár tyúk, 1 kedor. 200 drb. cigrett Nóvák Józsefné yér, Meszlényi Sándor 7 kiló juh-hus, 5 k l g. dió, 10 üveg prdicsom 5 üveg Özv. Kenéz Jánosné 2 kiló szppn, 6 befőtt, 1 üveg lekvár, 120 drb. cigret koron, 2 doboz cigrett, Ttár Smu t. Friedmnn Gézáné 4 l t. tej, 1 üveg elné, egy 40 literes főző fzék köl tejföl Czukor Miksáné 1 pár tyúk, 15 csön két ágyf, egy ppln, két huzt drb. zeller, 15 k l g. burgony, Dr. Bleier tl két párn, két-két huzttl, két ntlné 1 üveg cognc, 1 üveg r u m, szlmzsák, két lepedő, Szűcs Julisk 1 fél k l g. the, 6 üveg prdicsom, 20 tojás, egy csomó vörös hgym, 1 tort, niszfeld Sándorné birslm, Hegedűs Sándorné egy kenyér. 2 sjt, lm, mlg Seltmnn Ljosné fél liter tej, Konkoly lstvánné 200 drb. 100 drb szivr Plohn Józsefné 1 tál cigrett, Ngy Ljosné 200 cigrett, sütemény, 1 tál befőtt, 100 drb. cig Lád János egy kenyér egy ing, Szűcs rett, Kovács Józsetné 6 drb. diós Ernőné egy kosár perecz, Elek János mákos klács Róth lgnácné 10 üveg áé két liter tej, Krsz Béláné egy l i prdicsom, 2 üveg befőtt Elkán Ljos ' ter tej, Sjtos Pálné négy liter t e j ; He 50 üveg bor, 50 üveg prdicsom Wegedűs Máténé egy kenyér, Kovács Mr isz Mihály 8 klg. borjú hus Keleti dolf gitk 80 drb. szivr, 24 pkli gyuf, né 2 k l g. sjt, 2 k l g. mogyoró, 5 klg. Tóth Sándorné 8 liter tej, Sér László dió. niszfeld Sándorné 17 drb. öngyúj 10 kiló mrh-hus Lencse ndrás egy tó Neumnn Vilmosné 6 drb. lsónd tál sütemény, két üveg bor, Sub L rág, 6 drb i n g, Schmitz Gyuláné 25 josné 96 drb. fánk. Hegedűs Józsefné üveg sör 100 drb. cigrett Dr. Szemző 3 liter tej, egy tál káposzt, Sér Lász Miksáné 240 drb. cigrett. Singer Pöre ló négy liter tej, Szöllősi Sándor 2 12 drb. klács. liter tej, Lőkös Sándorné 3 ing, Krsz Béláné egy pár tyúk, egy grboly b u r gony, Megyszli Mihályné négy liter lkhtí ktholikns bb, egy kenyér, fél kgr. szlonn, 3 kórház rzére d k o z t k : levél tzt, Mczelk Gáborné 10 l i ter tej, Szűcs Imre 6 liter tej, egy kn Kocsis János 1 birk, Frks Pál 1 t svnyu ugork, zöldség, egy pár fél liter tej, Kokovi Mártonná 2 k kks, ö z v. Szbó Jánosné 5 fél lács, Mczelk József neje 4 liter kiló bb, 7 kgr. liszt, Buzi Bálintné 3 tej, Vrró N.-né 3 liter tej, özv. Polyák liter tej, 2 fél liter bb, Lencse Imré lstvánné 1 üveg svnyuság, 8 üveg né 2 lábrvló, 1 törülköző, egy prém, prdicsom, 1 fél kiló szlonn, 1 Pál Jánosné egy pár pulyk, egy ke szál kolbász, Mihály Rózsik zeller, nyér, két üveg befőtt, Elek Sándor 9 Gyrmti Ferencné 1 csomó klács, kgr. juh-hus, Elek Zsuzsik lm Bcs Jánosné 15 drb. szivr, Kruzslicz egy ks sütemény, Özv. Zsoldos Sán Flóriánná egy kosár, egy üveg pálink, dorné 20 diá). k!ács-duc, 18 liter tej, Vrró Mihályné 6 liter tej, Héjjá Imré Mónus Pálné klács dió, Ngy Tóth né 15 l i t e r t e j, Horvát Imre 12 klács, Imréné egy kenyér, egy pár tyúk, Soós 2 liter tej, Jnicsek Jánosné 7 zsebken János 2 ngy klács-duc, Hegedűs dő, 2 kis párn 4 huzttl, Szuromi Zsófik sütemények dió, Özv. Tóth József 1 klács, Ngy István 10 liter Mihályné egy kenyér, 6 d r b. klács tej, Lukcs lstvánné hurk, kolbász, duc, 2 kgr. szppn, 3 liter bb, leves Ngy ntl 1 knt tej, N. N. 7 klács, tzt, Srró Imréné egy kenyér, 4 kgr. Ngy lstvánné 65 klács, Blog Sán lm, klács, Brn István 5 liter dorné 1 db. cigrett, Héjjá Istvánná tej, Fórri Pál 20 koron 50 drb. szi 50 drb. sütemény, Fejős Terusk 6 zseb vr, Tóth Jánosné klács 3 üveg be kendő, 100 drb. cigrett, Kokovy Jó főtt Tóth Ferencné klács, kosár dió, zsefné 7 liter tej, 2 ngy klács, M i 7 üveg befőtt, Zsrkó Mrisk egy cso hály Rózsik 2 üveg befőtt, Bleyer Já m g tzt, 1QŰ drb. cigrett, Csáki nos 1 ágyf szlmzsákkl, Héjjá Ernő Sándor 21 drb. klács-cipó, Mónus 2 doboz cigrett, Bán Sándorné pp Sándor 5 üveg bor, egy üveg pálink, rikás hurk, Posztós Sándorné hur szőlő, Özv. Friedmn Gézáné 4 liter k, pecsenye, Mihály Józsefné 2 lepedő, tej, Tóth Imréné egy ngy üveg befőtt, egy levesszürö, Ngy ntlné 2 ing, 2 5 liter trhony, egy sjt, Gácser Bél lábrvló, 1 üveg méz, 1 klg. mák, 4 43 drb. fánk. Özv. Ngy Györgyné 1 klg. liszt, 10 drb. tojás, 2 liter bb, pár tyúk, 20 tojás, 2 fél liter trhony, megygy szilv, Kovács István 20 k l g. lföldi Jánosné 9 pár hrisny, Hlsi fehér liszt, 6 liter zsir, Kpocsi Péter nővérek 200 drb. czigrett, Mzáros 1 zsák krumpli, 10 csomó gyökér, sár g rép, 5 liter bb, 5 liter borsó, 1 füzér vöröshgym 2 k l g. szppn, 1 kenyér, 4 seprű, Köblös Károlyné 5 klg. koczk cukor, 1 k l g. kávé, K u n Sán dorné 1 nyújtó deszk fávl, Szép Jó zsef 100 cigrett, 4 klács, 5 1. bor, P. Lukács lstvánné 2 1. mák, 3 klg. l m, k klg. dió, 1 1. zsir, 1 üveg befőtt, 1 megygy, 3 üveg prdicsom, 1 sonk, 2 k l g. szlonn, Vrró ntlné 10 drb. tojás, 1 üveg, befőtt, 1 üveg lekvár, 2 drb. szppn, 2 1. zsir, Steiner Endre István 43 drb. nrncs. Szűcs József né 1 I. te r u m, 1 klg. kock cukor, 2 i n g, 2 lábrvló, 3 pár hrisny, 12 zsebkendő. 2 kiló rizskás, özv. Csillg Jánosné 1 ppln lepedő, 1 lepedő, 2-dik számú Vörösker e s z t kórházb ktonák krácsonyár beérkezett pénzdományok: Remenyik Mihály 6 k. Frgó Sándorné 5 k. gróf. Károlyi Imréné 50. k. Hegedűs György 10 k. özv. Bky L josné 10 k. özv. Müller Ljosné 5 k. Buer Gyuláné 10 k. Ngy Sámuelné 40 fillér, Tóth György 3 k. CsolschGyuláné 10 k. özv. Györki Imréné 10 k. Frgó ntlné 3 k. Tkács Imréné özv. 2 k. Dru Ferencné 4 k. özv. Zk Pálné 4 k. Dosics Tivdrné 10 k. Tóth Ferenc 10 k. Bors Péterné 10 k. Feiner Mót 5 k. Szél János 20 k. Frgó Árminná 6 k. Török Pál 10 k. Dubner ljos 4 k. Mosskv, december 26. Gólos Mos k v i cimü lp pétervári tudósítás közöl* mely szerint görög kormány értesítette z orosz kormányt nól végleges elhtározásáról, hogy nem nyújtht segítséget Szerbiá n k. görög követ kormány megbí zásából kifejtette külügyminisztéri umbn, hogy rzben zért n e m nyújt htnk ktoni segítséget Szerbiánk, mert Bulgári ezt csus belli nek te kinthetné, legláb is nincs grnci z ellenkezőjéie, rzben pedig zért n e m, ment Románi,. Görögország S z e r b i között fennálló megállpo dás mi helyzetben Görögország semlegess égét kívánj. Hermár Ottó meghlt december években jelent meg háromkö tetes ngy munkáj Mgyrország pók funájáról bn tevékeny rzt vesz z Álltvédő Egyesület meglpításábn. Termzettudományi Társult meg bízásából behtón tnulmányozt mgyr hlászt történetét. Idevágó munkáltánk eredménye mgyr h lászt története cimü kétkötetes ngy müve. Mdárvonulást megfigyelő állo másokt létesített. Mjd mgyr pász torélettel kezdett fogllkozni. Értekezé sei mgyr külföldi folyóirtokbn jelentek meg társlgó körhöz p H jólelkű dkozók s z i v e s figyelmébe. R i t k példás b u z g l o m m l, h z fis áldoztkzséggel egy k i s kór h á z r vló nygot gyűjtöttek ö s z s z e D m j n i c h - u t c i V i l i. társl gó népkörbe, hogy ott kör h e lyiségében sebesült, hrcoló értünk szenvedő hős f i i n k n k gyógyuló helyet teremtsenek. K t o n i ellenőrzi szempontból z o n b n kórházt itt, város n k e z e n távoli rzén felállítni n e m lehetett, mert hdvezetőség uj kórházkt 3 0 ágyon lól n e m engedélyez, miért i s kórházt n g y b u z g l o m m l szervező veze tőség u g y intézkedett, hogy z dományokt visszszármzttt tuljdonosokhoz. Ennek nemes felbuzdulásnk z o n b n n y o m nélkül elveszni n e m s z b d, u g y gondoltuk zért, hogy háború történetében V i l i. olvsó társlgó népkör munkájánk helyet k e l l jelölni, mit záltl ér hetünk el, hogy z t n e m e s törek vt, (lán más helyen, f m i n t e r e detileg tervezve volt, gyümölcsöztetővé kell tenni. vezető e m b e r e k k e l b b n tör tént megállpodás, hogy e helyen hívjuk fel mindzokt, kik Dámjnich-ntci VIII. olvsó társlgó népkörben felállí tndó kórház rzére ágy fákt, ágyneműeket, fehérnemüeket s különféle ételnemüeket jánlottk fel, hogy ezeket z jánltikt fentrtni szíveskedjenek ezt nemes elhtározásikt hmr Bokor ndrás férfi szbónál, köri vezetőnél je lentsék be, ki z jánlott dolgokért elmegy, zokt összeszedi Kálly-utci ref. kórh. rzére elszállítj. z lföldön, Tisz mentén, minde nütt mindenütt, hol mgyr juhász ember, hlászember, vdász md rász kd, mélységes megilletődsel, igz rzvéttel fogják mondni, mgyr szokás szerint, mikor eljut hozzájuk, H e r m á n Ottó hlálánk híre: z isten nyugosztlj 1" Ismerték őt m i n denfelé, országszerte mezei emberek, kik lklmsint soh sem láttk éle tükben más tudóst. Nincs ennél n gyobb dicsérete z ő tudós munkássá gánk, mely mgyr v o l t törzsgyöke szükség kívánj ezt z i n reseti, minden megnyilvánulásábn. Tisz tézkedt. Kálly-utci kórház telettel néztek rá mindenütt z egysze sebesültek rzére megnyithtó l e s z. rű mgyr emberek, kiket ő teljes lel h z tiz ágy felszerelve D m kével szeretett s jkukról gyűjtötte j n i c h - u t c i V i l i. kör büzgőlkodásárégi mgyr fogllkozások emlékeit, ból rendelkezükre bocsájttik. mesterszvit. K i ne tisztelte szerette voln ezt meleg lelkű embert, ezt z z dományozók pedig céljukt igzi tudóst, ki vállár omló hosszú elérik: jót cselekszenek, mert hjávl, szelid nézű szemeivel vló n y g i erejükkel, nélkülözhető h o l bn kedves jelenség volt. mijikkl hozzájárulnk hhoz, Hermán Ottó 1836 június 27-én D i hogy hrctér hősei gyógyuljnk. ósgyőrön, Borsodmegyében született. z dományok sürgősen bejelenközépiskol elvégze után Bécsben tendők B o k o r ndrásnál, hogy politeknikumot hllgtt. Rztvett kórház megnyitását ezzel is s i lengyel szbdsághrcbn, mjd bécsi ettessük. udvri múzeum termzetrjzi osztályá N e m c s k régi dkozók ké nk hivtlnok lett. Ebben z időben retnek fel dományik fentrtásár, néhány dolgoztot dott k i, melyek rá irányították Brssi Sámuel figyelmét. de uj dományok i s hálás köszö Brssi közvetítével Kolozsvárr ke nettel vétetnek. rült, hol z Erdélyi Muzeumegyesület M u t s s meg» z egyik városrz, őrré válsztott meg bn Szeged mikor jócselekedetröl-vn szó, hogy városánk második kerülete képviselő segítségére siet másik városrz vé válsztott függgetlenségi progrm nek s igy közvetve n n k n g y ml. Tudományos munkásságát zért nem * célnk, hogy 6 0 sebesült számár megnyílhsson e g y hgyt bb. Ez időben lpított Ter- J minél előbb mzetrjzi Füzetek cimü folyóirtát. z ' kórház.
3 i m z orosz centrum visszvonul Pilicánál. Berlin, december 27. Tgliche Rundschu" jelenti Kopenhágából: Ideérkezett lpjelentek szerint z orosz centrum visszvonulás egyre trt. németek Tornsortól délre hikényszeritették Pílicán vló átkelt s ezzel lodz-konski vsútvonl birtokáb jutottk, melyet z oroszok csknem teljesen szétromboltk. m német utászoknk sikerült vsutt három np leforgás ltt kijvitniok. Ez vsútvo nl, mely zk-zknyugti, dél- délkele t i iránybn hld, német hdseregre igen ngy strtégii jelentőségű, mert lehetővé teszi fronttl párhuzmosn hldó gyors cspt mozdultokt. z orosz cspt zöme Tomsovtól zkr ment át Milicán előre elkzitett lövzárkikbn Pilic bloldli mellékfolyójánál, nem messze Spl városától igyekeztek ellen állni német őspátok P i l i c jobbprt ján mrdt orosz sereget, mely több s z i bérii kukázusi ezredből állott, álln dón mguk előtt kergették, ugy, hogy z oroszok ngy segítséggel Dozevicánál orosz sereg z üldözők között igyekeztek e l helyezkedni. I l y e n módon Spl mellett álló orosz csptok blszárny teljesen födözetlenül mrdt, ugy hogy kénytelenek voltk, hogy megsemisitő német tüzérségi tűztől megmene küljenek, legngyobb gyorssággl visszvo nulni. z zki frontról érkezett jelentek sze rint német csptok Bzur jobbprtján állnk, néhány kilóméterre délre Sochccvtól. Pisc feletti átkelek kezeik közt vnnk s u g y látszik, hogy Sochccvet krják bombáz n i. Előosptik már c s k 40 kilométerre állnk Vrsótól. z o r o s z o k u z s o k i veresége. Hjsd, december 27. Krácsony második npján csptink három npi hosszú fájdlms hrc után U n g - B e r e g m e g y e bői i s kiverték z ellenséges c s p t o k t megszállták z u z s o k i S z o r o s t. z oroszok hírtelen visszvonulásukkor itt nem vihettek véghez olyn pusztítást z utkbn v súti vonlokon, mint zt egyébként meg szokták tenni ezért vsútvonl kijvítás rövidesen megtörténhetett, polgári lkosság számár csk C s o n t o s i g helyezték üzembe vsúti közlekedt, o d már polgárság legn legol csóbb be vásárlási forrás Bevonni óknk pokrócok, tkrók, flnelek téli lsók legjobb minőségben igen líánvosn kphtók. Kiváló tisz telettel. g y o b b rze v i s s z i s tért. Csontostól Uzsokíg terje dő vonl egy rzén z oroszok föltépték pályát, de itt ís né hány ór ltt fegyveres munkások helyreállították zt, Hetek ót trtottk Ungmegye legzkibb rzében z ütközetek. z oroszok ereje 257, 258, 259, 260, számú gylogezredekből állott négy ütegük volt. Szerdán kezd tük meg z orosz csptok visszszorítását. Mlomrét Htárhegy községeket még z n p szuronyrohmm l vettük b e, m i r e z o r o s z o k pánikszerűen m e nekültek U z s o k előtt gyűjtötték össze újból h d e rőjüket. Pénteken kezdődött m e g U z s o k l t t z ütkö z e t, mely egyfolytábn tízennyolc óráig trtott igen elke seredett jelleget öltött. virrdó éjjel már egy fegyveres orosz kton sem vot Ungmegyében, országunk htárán belül z egz uzsoki szorost csptink megszállták, hol bőséges krácsonyi jándékok várták d i d l m s h r c o s o kt. # Beregmegyében már csk z ország htárán vnnk kisebb cstározások z orosz hátvédekkel. Didlunk itten ís teljes volt, z oroszok ugy itt, mint Ungbn ngy veszteségek kel voltk kénytelenek meghátrálni, veszteségeik ugy sebe sültekben hlottkbn ís igen ngyok, de különösen f o g l y o k b n hdizsákmánybn érte őket n g y vesz teség. IRi történik G l í c i á b n? tegnp délután kidott h i v t l o s jelent rról számol be, hogy Glíciábn z o r o s z o k néhány n p ót megkezdett támdásukt ngy erővel folyttták ismét b i r t o k u k b vették k r o s n o i j s l o i meden céket. l i k u s felfogás ebben esetleg blsikert lát, mert áltlános c s k n e m kiirthttln z hite, hogy területekért folyik háború. Ez ngy téved. Néhány n o előtt ugynerről kérdről i r v, hogy mi történik Glíciábn, kifejtettem megállpítottm hogy krosno- zklicini elöhltlásunk előreláthtón rövid időn be' lül ngyobb orosz erőket von mgár e z térhrc ugy változik, hogy egy szűkebb v o n l o n N y u g t - G l i c i középfolyói mentén esetleg ismét kénytelenek leszünk z o r o s z o k n k tért engedni. nyugt-glícii kérd sorsát c s k egy ngy ütkö zetben l e h e t e t t eldönteni, n e m pedig visszvonuló előnyomu ló m o z d u l t o k k l. E z c s t Limánownál megvivtott, ktonáink, kü lönösen huszárink példátln hősiessége megszerezte számunkr d i dlt glícii kérd csúcspontj, Krkó s o r s ez z e l kikpcsolódott z események változó forgtgából. s i k e r z volt számunkr, hogy Krkkót felszbdítottuk, n e m c s k z zkról vló fenyeget elől, h n e m megvertük visszszorí tottuk z o k t z orosz erőket, m e l y e k l e g n g y o b b számbn keleti délkeleti iránybn igyekeztek áttörni frontunkt. k r o s n o i j s z l o i medencék már m e s s z e feküsznek i n n e n kelet felé míg D u n j e c lsó folyás mentén n e m tud sikereket felmutt ni z o r o s z hdvezetőség, z itt vló térhódításnk nincs semmi jelentősége. Ebből z irányból u g y n i s c s k d u k l i s z o r o s b vezet z ut, ott pedig egyszer már n g y o n drágán fizették m e g támdó kísérletüket z o r o s z o k. Előreláthtó volt, n e m c s k hdvezetőség, ktonák, hnem l i k u s közvélemény i s, m e l y figyelemmel kisérte z eseményeket, t u d htt, hogy z orosz offenzív megtöre után legn gyobb erőfeszítt ellenünk Glíciábn fogják n i z oroszok. Itt reméltek kárpótlást lengyelországi kifejte vereségért. D e mert éppen Lengyelországbn h r c o l t k főerők, glícii hrctér n e m vonhtj k i mgát V i s z t u l szögletében lejátszódó események h tás lól. m i g N i d mentén áll h r c, d d i g Glíciábn s e m tör ténhetik döntő fontosságú esemény. H pedig Lengyelországbn tovább is sikerek követik támdásinkt, k k o r z orosz hdvezetőség önkéntelenül látszólgos is e l e s i k ettől z olcsó sikertől. jelentéktelen Sí krácsony Kárpátokbn. Ungvár, december 27. kárpáti csttereken front mögött mindenütt meg ünnepelték vitézeink krácsony estéjét. z ungmegyeí seregek nek Ungvárról, beregmegyeíeknek pedig Munkácsról B e regszászról ktonvontokon utomobilokon tömérdek ján dékot hordtk föl. svrmléis iáktól hátrább Isteni- tisztelet is volt, tábori lelkzek misét mon H n i i m f l H H Ifílmnf. újonnn berendezett rőfös d i ÜKlSlflül Vlllllíll ^ üzlete, hol ez idény összes ÍIUUIIIIIIIII l l l U I U U újdonsági szövetek, bársonyok, sely mek, posztók, flnelek, brchetek, delének, krton, zefír vásznk, téli zsnilí selyem kendők, sálk, pplnok, ágy sztlteritők, szőnyegek z összes rőfös divtcikkek dcár ez idei áru drágulásnk legolcsóbbn árusítttnk. rőfös divtáru üzlete Kluzál-u. 3. Neumnn Vilmos v r u
4 VÁSÁRHELYI REGGELŰ ÚJSÁG _ i dúltk szentbeszédet trtottk. Beregben M y sánder Zoltán plébános, tábori lelkz, egz lövzárkokig ment, hol prédikációt trtott. Áltlábn véve krácsonyest nyuglombn telt el. N é mely helyeken z oroszok megkísérelték, hogy kciób léphes senek, de minden ilyen szándékukt visszvertük. Tőrök-bolgár kció Szerbi ellen. Szentpétervár, december 27. Novoje Vremj orosz lp diplomácii helyrőt zt z értesült nyerte, hogy Gendíeff volt bolgár miniszter konstnti nápolyi utjánk z volt célj, hogy megállpodjék török kormánynyl egy Szerbi ellen megindítndó kciór vontko zólg. török kormány Novoje Vremj szerint Gendíeff- nek mindent kért, pénzt rendelkezére tkrmányt. bocsátott, mit Bulgári kegyét keresi Szerbi. Konstntinápoly, december 27. Péter királynk ' cárhoz intézett levele sietteti mce dón kérd rendezéi Psícsnk e levél mitt kellett lemon dni, Sándor trónörökös kifejezett krtár. Mikor cár bíz ttó levele megérkezett, Sándor trónörökös már nem állott út jábn Psícs újbóli kínevezének, különösen zért nem, mert Trubetzkoj herceg megérkezett Nísbe zzl feldttl, hogy c á r m e gb í z á s á b ó 1 r e n d e z z e Szerbi ügyeit f ő l e g B l k á n - á H á m o k k l szemben vló helyze tét tisztázz, hogy így Szerbi felszbdíts minden eddigi l e kötött erejét. kormány legfőbb feldt éppen z, hogy keres se Blkán-állmokkl főleg Bulgáriávl vló bék egyetért útját. Trubetzkoj herceg kívánságár már be ís nyúj tották szkupstinához mcedón-kérd rendezére vontko zó törvényjvsltot, melyet szkupstín tegnp zárt ülen vett tárgylás lá. jvslt elődój mg Psícs miniszter elnök. történelmi előzményeket z indokolás fogllj mgá bn. D i l i tábornok ktonái kizdelmíii Neues Wiener Tgbltt szerkesztősége krácsony előtt felkérte D n k l Viktor lovs sági tábornokot, hogy lp krácsonyi számábn mondjon el z olvsóközönség számár egyet-mást hrcos ktonáink ról. fölszólításr Dnkl tábornok következő válszt intézte z említett bécsi lp főszerkesztőjéhez: Tisztelt Főszerkesztő U r! Ngyon szeretnék eleget tenni kívánságánk elmon dni z otthonmrdottknk, hogy milyen ngy dolgokt vittek véghez csptink milyen ngyszerű szellem ht j át őket. Sjnos, nincsen erre elegendő időm csk néhány rövid mondtr kell szorítkoznom. Kétszer htoltunk be mélyen, gyors didlmenetben z ellen séges országb, kétszer kellett z áltlános helyzet folytán visszjönnünk onnn. Hosszú ggodlms heteket töltöt tünk el lövzárkokbn most nehéz dicső ségteljes hrcok után hrmdszor nyomu lunk előre. Reméljük, hogy most sikerülni tog z ellenséget le küzdeni össze' morzsolni. Milyen egy szerű ezt kimondni, de m i lyen nehéz keresztülvinni. Mindenki mélyen beáss mgát földbe mg mö gött két-három sor erődítményt csinál. H z elsőt elveszik, ott mrd másik így tovább. Héroszi támdások, tündöklő hditettek nehéz veszteségek utn végre sikerül ztán több npig trtó küzde lemben néhány kilométernyi tért hódítni, Ezért igyekszünk szárnykt elérni, z ellen séget oldlb kpni. Ezáltl hrcvonlk megmérhetetlenségíg kiterjeszkednek, időt rbló eltolások szükségesek végül ismét egy front előtt állunk. D e z ellenségtől e l tekintve, z elemekkel ís kell hrcolnunk itt ebben * i z országbn legfőbb elem mondjuk z iszp. Itt minden iszppá változik, z úgynevezett országutk, z utk, szántóföldek, z erdő, mindenütt csup sár rjt, trén leírhttln erőlködsel dolgozz keresztül mgát, mert végül ís z ellenség minden építményt szétrombolt, minden hidt elégetett vgy felrobbntott, távírópóznákt kidöntöt te, minden élelmiszert e l c i p e l t vgy hsznál httlnná t e t t Minden I 9 i 4. december 29. kinek össze kell szednie min den erejét, hogy előbbre jus sunk, bármibe kerül ís. Mert előre kell nyomulnunk, mert keresztül kell jutnunk, hogy kivívjuk végső győ zelmet, melyet ki is fogunk kényszeríteni Kiváló tisztelettel Dnkl, bornok. kz lovssági híve, tá Váltsuk meg z ujévi köszöntöket. C i c l r i c i s Ljos d r.. fő ispán z lábbi fölhívást intézi Hódmezővásárhely város közön ségéhez : mikor szokásos ujévi köszön tőket elküldjük b o l d o g újévet kívánunk brátinknk i s m e rőseinknek, u g y n k k o r ezren # ezren sirtják h r c téren hősi hlált hlt édes tyjukt, szerető férjeiket gyámolító fiikt. S o h s e m volt s o k értelme ezen sblonos költséges ujévi köszön teknek, de jelen körülmények között lehetetlen, hogy fájón ne h s s o n, h i s z mindegyikünknek v n egy hozzánk trtozó, ki helyet" tünk életét kockázttj hz védelméért ki ért teljes mértékben g gódunk. U g y sjtóbn, mint közvéle ményben évről-évre elhngzik egyegy felszóllás z ujévi köszönté sek költséges szokás ellen. z idén hdsegélyző h i v t l e vissztérő mozglmt hrctéren hősi hlált ktonák özvegyei árvái ellátásár óhjtná fordítni. hdsegélyző h i v t l eddigi gyűjti kciój ugynis háború okozt n y o m o r szenved eny hítét még n e m eredményezte, U j bevételi forrásokról k e l l tár s d l o m lehető megterhele nél kül gondoskodni. H v l h, u g y most kell m e g s z i v e l n i társd dlomnk, hogy özvegyek pát l n árvák könyeit fel k e l l szárít ni. E célból r r kérem város ne m e s lelkű polgárit, hogy zt z összeget, melyet ki-ki z új évi szokásos üdvözlek r e költ, dj z idén ktoni özvegyek ár vák lpj jvár h g y j e l ujévi köszönteit. megváltási összeg, mint s z e r e t e t u d o m o n y " portó mentesen küldhető b e Hdsegély ző H i v t l pénztáráb) Budpest, I V. Váci-utc 3 8. sz.) v g y Hódmező vásárhely város főpénztáráb fize tendő be. z utóbbi e s e t b e n zon b n kérem pénztár áltl kiállí tott letéti nyugtát hivtlomnál (városház I. emelet, bemuttni." FEKETE SS MOZGÓ Elődások kezdete hétköznpokon. 5 órkor, 7 órkor fél 9 órkor. Vsárnp h é í k o M s i o n : 3 órkor, fél 5 k o r, 6 órkor, fél 8 k o r, 9 órkor. Kedden: Egy ppig láthtó, kcgttó vígjáték. Műsor : Fii, vgy leány. Ezenkívül: z oroszok kiűze Mármrosbél: (második rz.) Szerdán : vér szv. Vér fgysztón izglms detektív drám. Ezenkívül ; z oroszok kiűze Mármrosbél: (Hrmdik rz.) Csütörtökén : Kcgttó, csup bohóztból összeállított Pli képek. Pénteken : egy npig ngyszbású, pompás Művz estély. Föllépnek ; Zilhy Gyul, Mzáros l jos, budpesti nemzeti színház műré szei, Berky Któ, Czobor Ernő. Ezenkivül ngyszerű mozgófénykép műsor z oroszok kiűze Mártnrosból. (Ne gyedik rz.) Vsárnp Izglms bűnügyi érdekfeszítő drám s Rocmbole (Első rz.) Ezenkivül: fl német * frnci hrctérről. Hdszintéri képek. Helgárk: szövet selyem ruhák, vlmint férfi öltönyök soronkivül egzben festet nek feketére legolcsóbb árk mellett L u c J ó z s e f kelme festő vegy tisztitónál Szent ntl-utc 9 szám ltt özv. Seszti Emiiné üzleténél. munkák 15 hírnevű szegedi iprtelepemet! kzülnek el. UíoléMtlen látóképesség Páholyül 8 2 flll. Zsölyeszék 6 2 flll. Zártszék I. r. 4 2 flll. Zártszék I I. r. 22 flll.
5 VSÁRHELYI R E G G E L I ÚJSÁG t?j4. december 29. Weiss flndor zongorművz k r m e s t e r első mgyr i zenekrávl szombton hovetkezö npokon Zene-estélyt trt Központi Szállod kávéház helyiségében. H Í R E K. Felkérjük zon t. előfi zetőinket, kiknek előfize tük e z év végével lejár, zt mielőbb megújítni szíveskedjenek,hogy lp kül de fennkdást n e s z e n vedjen. Tisztelettel ki dóhivtl. z óvónőképezdei k ó r h á z b (3-ík Vöröskereszt kórház) kérjük b e r e n d e z é s i n e m r o m l n d ó é t e l n e m ű szíves dományo kt, mert egyelőre száz ágygyl pár np múlv át kr juk dni kórházt rendelte tének. Kérünk* különösen fehérnemű dományokt, hsznált nygot, vgy uj v á s z n t megvrrtlnul ís. Kérünk p á r n á k t s szl mzsákok megtöltéhez s z l m á t, továbbá üstöt üsthá zt, konyh felszereli tárgy kt, kik pedig fehérnemüek vrrásábn segíteni hjlndók, szíveskedjenek minden reggel z óvónőképezdében jelentkezni. Tisztelettel nemes lelkű dkozók jóságáért előre ís kö szönettel özv. C z u k o r Mártonné, K u n Béláné vezető házisszonyok. Újévi üdvözlet megvál tás. K u n Bél orsz; képvi selő, ref. egyház főgondnok száz koronát dományozott új évi üdvözletek megváltásául létesítendő uj kórházknk pedig negyven koronát ref. főgimnáziumi kórház, negyven koronát z óvónőképezdei, 3ík Vörös-kereszt kórház, husz koronát Kálly-utcí ref. kór ház jvár. ktonák krácsonyi jándéká r begyült összegből ezerhétszázötven koronát kifizettünk Fülöp János utód ékszerznek hétszáz drb, ezüst em lékéremért, melyek hős sebesült hr cosoknk szerető övéiknek hosszú évtizedeken t hirdetni fogják vá sárhelyi közönség jeleikének hűsé ges rgszkodásánk erényét. Három száz koronát elküldöttünk hrctéri k tonák krácsonyi jándékár, meg mrdt összeget pedig bizonyár z dkozók egyhngú lelki hozzájárulásá vl vásárhelyi ktonák árvái l p j jvár tesszük tkrékb, m i után gyűjtt engedélyező S z t m ár y Tihmér főkpitánynk z egz el számolást bemuttjuk. Időjárás. Milyen időjárás várhtó z év végére jövő év elejére, sok embert érdekel ez. Véleményem szerint több esik jnuárbn, m i n t esett decem berben, minek túlnyomó rze hó lesz. most npirenden levő cspdék esik tovább. tél hmrosn beáll igen kemény hideggel veszi kezdetét tr tós lesz. (T. E.) függetlenségi s K o s s u t h L j o s p á r t k o r há ború folytán szünetelteti párt-éle tet, mert e z tgok lelkének kí vánság s z országos központ óhj. Párt-válszflk m ne le gyenek, m m i n d e n k i forrjon öszsze közös munkábn, hrctéren fegyverrel vló küzdben, itt h o n jótékonyság gykorlásábn, háború nyomoránk enyhíté ben, sebesültek ápolásábn. E mellett z o n b n pártkör nygi segítéről s e m feledkezhetünk meg, mert házzl járó más kidá sok m i s megvnnk. iépen erre vló tekintettel K u n Bél orsz. képviselő száz k o r o n lpító t g sági dijjt" fizetett b e pártkör pénztáráb; pártkör lpítás ót kzített összes nyomttványok árát pedig R e g g e l i Újság nyomdáj rzéről elengedte. Felkérjük tgokt trtozások s z i v e s e g y e n lítére s reméljük, hogy B ódi Sándor pénztárnoknál. derék párthivünknél {Hjnl-utc 30) i g e n s o k n fognk eleget tenni kötelezett ségüknek. z 1-ső Vöröskereszt kórház pénz táráb V r g Imre Mátyás-utc 5 sz. ltti lkos 30 koronát dományozott. domány Kálly-utci kórház rzére. Kálly utci, sebesült k tonák rzére felállítndó kórház rzé re hmvásárhelyi bptist gyülekezet 19 koron 20 fillért, bptist vsár npi gyermekiskol pedig 5 koron 16 fillért dott. Évi közgyűl. Szentesi-utci I V olvsó kör 1914 december 27-én trtott évi rendes közgyűlét, mely lklomml megválsztottk elnöknek: Dr. Endrey ntl lelnöknek: Bánfi Gábor Jegyzőnek: Jnáky Gyul Pénz tárnoknk : Ppp Sándor Gondnoknk : Bódi János Könyvtárnoknk: Kis I m re Válsztmányi tgoknk: Hézső Já nos Bodrogi Bálint Ngy Sándor Fr ks János Konc Péter Ppp Sándor S. Szbó Pál Szbó Tmás Bozsér l bert Tolni János Hódi Márton Gy. Molnár Imre Póttgoknk: Tóth Bálint Tóth Máté. z óvónőképezdei, 3 - i k Vöröskereszt kórház jvá r özv. C z u k o r Mártonné K u n Béláné vezető házisszo nyok ötven-ötven koronát, T ó t h János (Petőfi-utc) két koron 50 fillért, N. N. jószí vű dkozó csládj ( G r. Bercsényi Miklós u.) száz k o ronát, F ü l ö p János utód ék szerz tíz koronát dományoz tk szerkesztőségünkben. R e n delteti helyére jutttjuk z összegeket. F e k e t e S s m o z g é. Változ tos érdekes műsort hirdet e hétre i s Fekete S s mozgó, u. m. k e d d e n Fiu vgy leány k cgttó bohózt, szerdán vér szv ngyhtású drám, csütör tökön Sylveszteri műsor m i n d c s u p kcgttó PLI" filmek, Pén teken fel ngy művz est, e k k o r lép nek ugynis pesti vendég művé s z e k ; Z i l h i G y u l, Mzáros l jos. B e r k i Któ C z o b o r Ernő. S z i n r e kerül: Kidó szob rend kívül multttó vígjáték. leg újbb legpompásbb mgán számok Sorozás frnciák nál. S z o m b t o n «Bocmból» má s o d i k rz, érdekfeszítő, i z g l m s bűnügyi történet. Vsárnp jön z igzi úgynevezett n g y sláger: «Orosz gyermek leány ke reskedők.» Minden idők leg n g y o b b, legcsodásbb film s z e n zációj. Berlint. Bécset. Budpestet hetek ót lázs i z g l o m b trtj e kép. S e n k i s e m u l s s z el m e g nézni! H l á l o z á s o k. Gyászlp tudt j, hogy Mzáros Vincze járásbirősági telekkönyvi h i v t l s z o l g folyó 27-én én élete 4 8 évé ben h o s s z s betegség 3 n p i öz vegység után hitvesét követte hlálb. megboldogultnk földi mrdványi folyó hó 29-én d. u. 2 órkor fognk r o m. k t. egy ház szertrtás szerint z 1 ső ker. Zrinyi-u. 25 szám ltti gyász háztól r o m. k t h. temetőbe örök n y u g l o m r h e l y e z n i. Gyászol ják pátln nyátlnul e l m r d t á r v á i : Mzáros István jelenleg hrcbn áll, Mzáros Mihály, Mzáros E r z s i k e rokonság. Ugyncsk gyászlp ~ tudt j hogy, idősb. Szbó Sándor földbirtokos f hó 27-én éjjel 11 órkor életének 74-ik, boldog házsságánk 17-ik évében h o s z s z s súlyos szenved után e l hunyt. Hűlt tetemei folyó hó 3 0 án d. e. fél 10 órkor fognk V i l i. ker, Fáncsi-utc k számú gyászháztól reform, vllás szertrtá s szerint z Újvárosi templom b n trtndó gyászbeszéd után D i l i n k temetőbe lévő csládi sír b őrök n y u g l o m r helyeztetni. Gyászolják özvegye, házs gyerme ke Szbó Juliánná négy felnőtt fi kiterjedt rokonság. Béke p o rir. ref. főgimnáziumbn felállítndó kórház ügyében 29-én, k e d d e n d. u. 4 ó r kor z egyház tnácstermében trtndó gyűlre kérjük mind zon hölgyek szíves megjele nét, k i k mult gyűl lkl mávl szíves szolgáltikt fel jánlották, vlmint ref. nő egylet mindzon lelkes, ^ ó r házbn munkálkodni kívánó tgjit mindenkor kzség gel segítő lányinkt, hogy kel lő számbn vló megjelenük áltl lehetővé tegyék kórház sürgős szervezi munkáltí nk megkezdét. Tisztelettel s üdvözlettel: P p p Imréné, özv. Tmskáné, N y í z s n y y rnk veze tő házisszonyok, Sznilsz fürdőkzüléket, villnyozó gépet, ülőkádt k é r kölcsön z óvónőképezdeí, 3 - i k V ö r ö s - K e r e s z t k o r ház. Í O O s e b e s ü l t é r k e z e t t teg n p városunkb, kiket különböző kórházkbn helyeztek el. h o l gondos ápolásbn rzesülnek. domány újévi üdvözletek h e lyett. helybeli Gyógyszerz t e s t ü l e t újévi üdvözleti megváltás cimen z első 2-ik Vörös-Kereszt kórháznk, zsidókórháznk, ref. kórházknk, ktholikus kórházknk 20 20, összesen 100 koronát domá nyozott. Üdvözletet küldenek déli h r c térről összes rokoniknk, jóismerőseiknek brátiknk R ó z s Pál T á r k á n y Pál. l k h t i k t h. kórháznk d koztk : V r r ó Mihály (Rárósi-u. 36) 10 kor. M c z e 1 k János (Károlyi-u. 5) 10 koronát. Tnitótestületi gyűl. reformá tus tnítótestület újév második npján testület Deák Ferenc-utci helyiségé ben közgyűlt trt, melyen z évi működről számolnk be. gyűl keretében S z b ó Imre tnitó felolv sást trt háború htás nevelre cimmel. Kálly-utci kórház vezetősége kéri zokt, kik irodi munkár válll koztk, hogy most már szíveskedjenek kórháznál nponkint megjelenni. 5 lkhti ktholikus kor háznk ujbbn d o t t pénz d o m á n y o k : Deák jánosné (Petőfi-u) 10 kor, B l s k o v i c s Lásztó [Rákóci-u.) 10 kor, Horváth Imre (Rárósi-u. 12) 10 kor, Sibán józsefné (Pál-u.4á) 2 kor, Tóth józsefné (Szent László-u. 46) 4 kor, özv. l n sperger Pólné (Ólom-u. 2) 5 0 kor. Bálint Pál (Szt. István-u.) 2 0 kor, Tóth György csládj 3 kor, özv. K n p e c Ferencné (Szőlő-u) 3 kor, Hirháger M r i 2 k o r. krácso nyi jándékr, K o c k Mihályné ()óki-u.) 6 kor, ifj. Fejes ózsef neje (Szbdságtér) 5 k o r, özv. m b r u s Ferencné (Szt. István-u.) 4 kor, özv. H i d i józsefné (Szt, Istvánu.) 4 k o r. Tóth Sándorné [ S z t. I s t ván-u.) 2 k o r. P p Lukács Lukács ()őki-u.) kincstári l o v k árából 10 koronát. z 1-ső számú Vöröskereszt kór ház ápolónőket keres fizetsel. Jelent kezni lehet z irodábn. Nemes könyvkeresked tudtj, hogy k o s r s dísz ei p tárk más mindenléle nptárk megérkeztek. Ugynott bepkoltink 350 grmmig csomgok z összes ri számokhoz. x Bevonuláskor htln hdi cipő tőt legolcsóbbn tárbn szerezheti tábo legfontosbb víz gmsni. Mindket T u r u l " cipőrk be. LEGÚJBB! tábori post továbbított krácsonyi csomgokt. mult héten közétettettük p o s t- távirdigzgtóság érdekes kimuttását tábori post krá c s o n y i csomgról. közlemény cí mébe téved csúszott: m i n d e n k i, k i h r c b n álló ktonáinknk jándékot szánt, nyugodt lehet, mert post emberfeletti igyekvsel munkávl n n y i r vitte, hogy milliót" meghldó tábori post csomgot z utolsó dr big elinditott. krácsonyi jándékok idejében megérkeztek h r c v o n l b n álló ktonáinkhoz. Lengyelországnál trt hrc. Táv. miniszterelnökség sjtóosztályától Berlin, dec. 28. ngyfőhdiszállás j e l e n t i : z o r o s z hdszintéren K e l e t - P o r o s z o r szágbn, Lengyelországbn Visztulától zkr fekvő terület ről n i n c s s e m m i újság. V i s z t u l blprtján támdásink kedvezőt len időjárás ellenére i s tovább fejlődnek. Riboljevícs ngyherceg pofonvdgí Plebve tábornokot. M i l n o, december 28. Secolo" hditudósítój jelenti Lengyelországból, hogy Vrsóbn rette netesen félnek német megszállástól. hitbuzgó lkosság éjjel-nppl imád kozik Mdonnához, hogy mentse meg várost. z egz Vrsó most egy ngy templom, gyertyák ppok nélkül. Most már inkább zt kérik, hogy jöjjenek be németek minél előbb vessenek véget z örökös rettegnek. tudósító még következőket i r j : Mikor N i k o l j Nikoljevics ngyherceg meglátogtt Vrsót, m gához rendelte nnk kormányzóját igy kiáltott rá: M i t csináltok tuljdonképpen t i gyávák?! M i nem fogjuk feldni Vr sót, még h vlmennyiünket is fel kell áldoznunk! E szvknál ngyherceg lovgló ostorávl dühösen z sztlr vágott, mjd P 1 e h w e tábornokhoz, z ismert
6 VÁSÁRHELYI R E G G E L I 6. miniszter fiához lépett, megrgdt n sk gllérját, megrázt igy kiáltott rá: Miért nem teljesítette zonnl prncsomt? Hol volt ön? fürdőben felelte cinikusn tábornok. Gzemberek! kiáltott ngy herceg rculütötte tábornokot. Plehwe tábornok megmrdt állásábn. Három német repülőgép Vrsó felett. Berlin, d e c. 28. mult vsárnp, szép tiszt idő* ben három T u b e röpült Vrsó fe lett. három gép oly m g s n járt, h o g y l i g látszott n g y o b b n k egy-egy vrjúnál. z e m b e r e k z utcár tódultk szép időben, d e m i k o r meglátták német gépeket, elmenekültek pincékbe. né met gépek több bombát dob tk le, melyek z o n b n város külső rzeibe estek le l i g tet tek kárt. Kitchener lord kijelentette, hogy sttus k v o lpján hjlndó béké ről tárgylni, Most úgymond el lenfeleink belátásától függ háború gyors befejeze. Németország mo nrchi zonbn régi állpot fentrtás mellett nem hjlndó megijedt ngli kedvéért sem béketárgylásb kezdeni. m «B P V p f ^ i p M H i BHtBHBB! Lóvl nyomttott szlmát kér szlmzsákot tölteni z Óvónőképezdei I H - i k V e r e s k e r e s z t kórház. Köszönetnyilvánítás. Mindzon rokonok, jó b rátok, ismerősök s z o m szédok, kik felejthetet l e n ngynénénknek Hódmezővásárhely város ktonfigyosztályátől HtÉny Legdivtosbb bejelente össze írás tárgyálbn. m. k i r. Honvédelmi Miniszter e l n. 20. b számú ren deletével z évi L X I X. tör vénycikk 11 - lpján ujbbi l ő ö s s z e i r á s t kőbb közzéte endő időben ujbbi lóosztályzóst rendelt el. Ebből kifolyólg felhívom Hódme zővásárhely város közönségét, h o g y birtokukbn levő összes l o v k t, öszvéreket, öszvérszmrkt, szmrkt málhás állt t felszerele k e t z lábbi sorrendben h e l y e k e n jelentsék be : évi dec. hó 28-án L II k e rület; évi d e c. hó 29-én I I I. I V. kerület ; évi d e c. hő 30-án V. V I kerület; évi d e c. hő 31-én VII. VIII. kerület; évi jnuár hő 2-án T n y ; évi jnuár hó 3-án Gorzsán lkók városházánál k t o n ü g y o s z t á l y b n, emelet 2 0 jtő szám ltt évi jnuár hó 4-én Pusztán lkók Puszt k ö z p o n t o n járltirő helyiségben; évi jnuár hó 5-én Pusz tán lkók Vásárhely-Kutson. z lóbirtokos k i lovit fenti htáridőkben be n e m jelenti, v g y bejelent lklmávl l o v i szá mából eltitkol, z évi L X I X. t.-c lpján egy kónpig terjedő elzárássl koronáig terjedő pénzbirsággl sujttik. Hódmezővásárhely d e c e m ber 20-án. I>r. S o ó s I s t v á n városi főjegyző, ktonügyi elődó. Szbó üzlet áthelyez. folyó hó 27-én történt végtisztességtételén m e g jelentek, s megjelenük kelmélyen sebzett szivünk ngy fájdlmán könnyíte n i iprkodtk, fogdják ez uton i s szívből jövő hálás köszönetünket. Tisztelettel értesítem ngyérdemű közönséget, hogy z újvárosi férfi r u h üzletemet K o s s u t h tér 5 szám pic közelében özv Bkiné urnő házáb h e lyeztem át, h o l ezután i s n g y válszték bn olcsó áron szerezhető be kz férfiruh. S z i v e s pártfogásukt kérve özv. Z s o l d o s Imréné. 425 IReghivás. mindenféle irodi t e endőkben járts intelligens 26 éves h d mentes fitl ember, lehetőleg községi jegyzőségnél vgy mlombn, v g y bár m i olyn h e l y e n hol jövőjét meglkíts jánltokt e lp kidóhivtláb. Szor g l m s " jeligére kérek. 774 Mzáros Sándor tnyájár kistnyás k e restetik, értekezni lehel V I I I ker. S i p - u t c 3 szám ltt. ^'. 769 Szőlmolnár kerestetik zonnli belépsel Szokol Sándorhoz, értekezni leket V I I I. ker Nádor-u m e g jnuár 3-án vsárnp délután i órá r öreggzd válsztásr csőszfogdás r. Csősznek vlók jelentkezzenek, 772 Wggon-ponyv kölcsönképpen olcsó áron kphtó Hvs Dezsőnél Lúgo son Sürgönyeim : Hvs, Lúgos kilós hízott/ sert v n eldó L e h e l - u. 6 szám ltt. (Nemzeti mellett.) 763 Éves gyári munkás Ujvilág-utci ecet gyárb zonnl fel vétetik.. Ugynott egy kocsi érett trágy eldó, esetleg szlmá ért cserébe. 764 Szép Utci, szob konyhávl kmrávl zonnl kidó Könyves utc 6 s z. 768 Szöszim: Slgó-Trján 65, g y l o g ezred, 3 pótszázd 9 zug. Z. Z. 770 Hegedűs János bérestnyást keres. J e lentkezni lehet C s i g - u 8 szám ltt p i c vsárnpokon, másnpokon pedig t nyán S z o k o l mlom szomszédságábn z erzsébeti htrongyosi ut között. 735 kr Mi olcsón jól étkezni keresse fel Singer órás. 5ékszerz 2 év ót fenálló ltti fillér Ékszereket.olcsón g y o r s n Ó r á k j v í t á s á é r t 2 évi mázsházhoz. 776 Gsuváros kocsisnk elsejére egy nős e m ber felvétetik E l e k e s m l o m Újváros jvítok! 1! jótállást Kemény Ljos, géprktáros v á l l l o k!!! mellett. 814 Megérkeztek legremekebb, jándékr leglklmsbb fejrevló s e l y e m kendők, berliner sálk, pmut g y p j ú sálk, olcsó szép f l n e l zsinór p o n g y o l p r k e t o k, p m u t gypjúszövetek posztók, ágy sztl terítők,szőnyegek, vásznk, vá szon btíszt zsebkendők, téli lsó trikó áruk, hris nyák, berliner kendők, kton tkró, hsmelegítő fl nel flnel kpc még itt fel nem sorolt e szkmáb vágó cikkek legszebb válsztékbn legjutányosbb árkon kphtók. szives^átogtást Gond Mór. - ^s z e m b e n Fek Fürzpor, fütőforgács, legolcsóbb árbn kphtó házhoz szállítv; különö sen hdb vonultk csládji rzére. 20. fillér engedménnyel Trencsényi Ljos l i c s k kzítőnél F e r e n c József út 87 szám ltt. sugár 529 vnnk eldók Szbdság-tér 42 sz ltt. 747 Pál Jánosnál. K i vállln el egy háts pripát illő fizet mellett tr tás ellátásr? Bővebbet Dr. Ngy Jó zsef ügyvédnél F e r e n c József sugárút 3. sz. 758 m i n d e n e s cseléd k e r e s t e t i k e g y jó leány peszránk, k i volt már gyermekek mellett. Holló-u. 26 sz, j e lentkezzék óráig. 761 Egyedülálló tnítónő mellé vidékre, házi dolgok (elvégzére mgányos sszony kerestetik F e r e n c - u t c 14) szám ltt 756 Kocsisbéres Nös kocsisbéres kerestetik, lehet időseb is, j e l e n t k e z n i lehet Np-utc 7 szám ltt F e r e n c - u t c bejárás pdugs OS segéd állndó munkár fel vétetik I I I ker. Botond-utc 36 szám ltt Hjdú Ljosnál755 SZObáS lkás Lázár-utc Hegedűs Sándor kukoric főidet d pén zért Erzsébeten, értekezni lehet Mátyás-u 19 szám ltt. 740 Egy Jó mindenes leánjt keresek. Tóth 746 GsládOS tnyásbéres kerestetik. Károlyi utc 21 szám ltt, értekezni ugynott ifj. Mónus ndrásnál. 752 Nyomtott Vásárhelyi Reggeli Újság könyvnyomdájábn; száliodávl élőknek" Mig háború trt, u g y temeti m i n t sirkö kőfrgó üzemeimnél előfor duló, k s s z vételek után november hó 15-töl kezdve pénztári jutlék cimén 3 százlék engedményt rzben ktonák krácsonyi jándékár, rzben z lzr. e g y ház hitközség kórház céljir fordítni elhtároztm K i s s Bertln _ l-ső hmvásárhelyi 1-ső Orosházi t e m e ti intézete villnyerőre berendezett kőmegmunkáló gyár. Htóságilg engedélyezett végeldás i V n szerencsém. n. é. kö zönség s z i v e s tudomásár dni, hogy z összes r ő f ö s, divt, rövid, f i i s z e r á r u r k t á r o m t üzlet felosztás m i t t n g y o n olcsó á r k mellett kiárusítom Ngy válszték ágy grnitúrákbn vlmint szövet poszté, k e l e n g y é k b e n itten fel n e m s o r o l h t ó cikkekben. Tehát s e n k i e l ne m u lssz z lklmi vá sárlást. Két Slfon keveset hsznált, uj slfonok Kovácsné Deák ferenc u 14. s 1 hlottt is Tűzif? kton l á d á k kphtók Dáni-u kifőzt igörög egyházplot) h o l n pont igzán jó olcsó friss ételek Éves kocsis kerestetik újévre- J e l e n k e z n i m i n d e n időszkbn kphtók Ugynott 708 kihordásr i s lehet jelentkezni. > 773 lehet S z e n t Király-u 6. k i n e k v n eldó, m reggel j e lentkezzék es vigye picr ndrássy-utc i nyát, ezüstöt v e s z e k becserélek!* szám ltt. Szopós mlc rnold szám Kidó két Kosuthtéri ékszerek I üzletében. V s gyürüt bélelek r n n y l 3 k o r ezüsttel 8 0 Főzni tudó, Fejes Imre öreggzd tisztelettel értesiti kopáncsi ik dülöbeli gzdákt, hogy krácsony másnpjár hirdetett csőszfogdás elmrdt. Újólg jelenjenek órák! njkliiczok. őrlánczok. krkötők, flggik, krik febiesgyüruk, tjtékplpák. zseb, fli, ébresztő ing órák- Minden szemhez^ylő szemüvegek, lesgjobb válsztékbn kpttok. Iliéire vágni vló n U szül. Bng Máriánk gyászoló cslád. r n y, ezüst V I. szóm. lovk özv. S z b ó P á l n é lklmzást keres Í9I4 december 29. ÚJSÁG 419 S z i k u l Ljos. Susőni P t i k mellett. kocsis k e - Solti mlomhoz két csuváros rfestetik. Ugynott 1 drb l ó 2 drb k i s his svájci tehén, 1 drb fejős 1 drb Hss tehén eldó. 726 % Tőkmgot, repcét, vöröshgymát állndón v e s z e m. T r k bbot 24 koronától 30-ig mákot ig, fehérbbot ig. Homoki burgonyát 100 kilót 11 koronáért dok zöldség p i c i üzletemben Szentesí ti 16 udvrhelyi Sándor. kidó-tuljdonos K u n Bél. 465
TRIANONI EMLÉKMŰ-AVATÁS
TRIANONI EMLÉKMŰ-AVATÁS A Község Képviselő testülete márciusi soros ülésén döntött, hogy 2010. június 4 én, Trinoni békediktátum láírásánk 90. évfordulóján emlékművet emeltet Lőkösház központjábn, Ktolikus
% &'( Kedves Gyerekek! Nagyon szép ünneplést kívánok nektek ilyenkor decemberben! Addig is várom a leveleiteket!! " # $ %! & '
!"#$ % &'( Kedves Gyerekek! Ngyon szép ünneplést kívánok nektek ilyenkor decemberben! Addig is várom leveleiteket!! " # $ %! & ' ())* + Az jándékosztó Mikulás eredetileg ktolikus vllású vidékeken Szent
FővárosiFóügyészség NF. 19043/2008/5-I. HATAROZAT bűntetteésmás bűncselekmények szbdságmegsértésónek Az egyesülésiés gyülekezési mitt BRFK Btinügyi Főosztály II. Gyermek- és IfjúságvédelmiosztáIyán 136.
VÁSÁRHELYI. K u n Béla. mindennemű hadifelszerelések,
HótMrfttoáthcir, \ m. fmmiar 26, kedd* XI, évfo!/hm 26* tt&ot* Ac 4 fffié*. VÁSÁRHELYI F O g g t l I e n p Iil i k I n p i l p Felelős szerkesztő és lptoljdono* SsvdcMCtfég é ki»
Ikonok Világa Magazin
Ikonok Világ Mgzin IkoNo k V i l á g elektronikus képesképes kidvány elektronikus m gzin A március - áprilisi szám trtlmából: Március és április ngyböjtnek és húsvét ünnepének is z ideje. Ikonokbn gzdg
"ALAPÍTÓ OKIRAT... A továbbiakban változatlanul a 13. ponttal bezárólag. Határidő: határozat megküldésére: 199 6. október 30.
-8 4 - (...) "ALAPÍTÓ OKIRAT... (Változtlnul 12. pontig) 12.) Az intézmény vezetőiét pályázt útján Várplot város Önkormányztánk Képviselő-testülete htározott időre nevezi k i. Az áltlános iskolábn két
ÁR HELYI. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: K u n Béla.
Hódmezővásárhely, 1914 november 22. vsárnp. r 4 fillér. X. évfolym 386 szám. ÁR HELYI Független p o l i t i k i Szerkesztőség kidóhivtl Kosstt-tér. Telefon: 87. egyes szám ár 2 fillér, vsárnp pici npokon
Kelj föl rab-ágyad kőpárnáiról, Beteg, megzsibbadt gondolat! Kiálts fel érzés! mely nyögél Elfojtott, vérző szív alatt.
SZIGLIGETI Szigliget 750 éve királyi HARSONA vár Szigliget község Önkormányztánk ingyenes kidvány XI. évf. 3. szám Vörösmrty Mihály: Szbd sjtó Kelj föl rb-ágyd kőpárnáiról, Beteg, megzsibbdt gondolt! Kiálts
Közlemények 339 VARGA SÁNDOB
Közlemények 339 A felszbdulás utáni első könyvkidvány. A gyr Könyvszemle 1970/4. számábn TISZAY Andor közleményében (gyr nyelvű orosz szótárkidásink első fecskéi két világháborúbn) fcsimiléjének közredásávl
VÁSÁRHELYI REGGELI UJSAG. Felelős szerkesztő és laptniajdonos
Ar 4 fillér. Hódmezővásárhely, 1915. március 12. péntek. X I évfolym 72 szám VÁSÁRHELYI REGGELI UJSAG F ü g g e t l e n."..erkesztőség kidóhivtl Kossuth-tér. Telefon t 87. tsytt»zim ár 2 fillér, vsárnp
Együtt Egymásért. 6. Szám. Kirándulás Erdélybe. www.hkse-kup.atw.hu Kiadja a Háromhatár Kulturális és Sport Egyesület Kup
Együtt Egymásért 2011. 6. Szám www.hkse-kup.tw.hu Kidj Háromhtár Kulturális és Sport Egyesület Kup Kirándulás Erdélybe kupi Háromhtár Kulturális és Sport Egyesület Ifjúsági tgozt második lklomml vett részt
REGGELI ÚJSÁG. Hindu fogságban VÁSÁRHELYI. tíz
Hódmezővásárhely, 9)4 december >3, vsárnp 3Í, évfolym 409 r 4 fillér szám VÁSÁRHELYI REGGELI ÚJSÁG F ü g g e t l e n Szerkesztőség és kidóhivtl Koseth-tét Telefon ; 67 egyes i:ám ái 2 fillér, vsárnp és
FESTÉSZETÜNK TÖRTÉNETÉNEK SZENTENDREI VONATKOZÁSAI A XIX. SZÁZADBAN
FESTÉSZETÜNK TÖRTÉNETÉNEK SZENTENDREI VONATKOZÁSAI A XIX. SZÁZADBAN (A S Z E N T E N D R E I F E S T É S Z E T T Ö R T É N E T E ÉS S T Í L U S Á N A K V I Z S G Á L A T A 4 5 - I G C. M U N K A E L S
Bevezetés. Egészséges táplálkozás. Az egészségi állapotunkat számos tényező befolyásolja,
Bevezet Az egzségi állpotunkt számos tényező befolyásolj, ezek között Egzséges z egyik legfontosbb életvitelünkkel z betegségeket életmódunk. előzhetünk meg, életminőségünk lehet jobb. Az egzségben töltött
Javaslom és kérem, hogy a következő alkalomra Várpalota
S o m o g y i J. Lászlóné: A Városi Televízióbn kétszer dtm nyiltkoztot, mikor módosult rendelet. 300 fő z, kinek nem is kellett kérelmet bedni, csk nyiltkoztot kitöltenie. Polgármester Űr láírásávl tájékozttó
ELBIR. Elektronikus Lakossági Bűnmegelőzési Információs Rendszer A FEJÉR MEGYEI RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG BŰNMEGELŐZÉSI HIRLEVELE 2010.
ELBIR Elektronikus Lkossági Bűnmegelőzési Információs Rendszer FEJÉR MEGYEI RENDŐR-FŐKPITÁNYSÁG BŰNMEGELŐZÉSI HIRLEVELE Tisztelt Polgármester sszony/úr! DR. SIMON LÁSZLÓ r. dndártábornok z Országos Rendőr-főkpitányság
REGGELI UJSAG VÁSÁRHELYI. katonák karácsonya. Miért m segítheti Oroszország
Hódmezővásárhely, 1914 december 6. vsárnp. X, évfolym 400 szám. r 4 fillér* VÁSÁRHELY REGGEL UJSG Független p o l i t i k i Szeífcesjsteség fcidóhhrtl osstrffi-tér. T e l e f o n t 87.1 Felelős S2erkeszt6^
Szim Salom Hírlevél A Szim Salom Progresszív Zsidó Közösség havonta megjelenő kiadványa
Szim Slom Hírlevél A Szim Slom Progresszív Zsidó Közösség hvont megjelenő kidvány 2009 július-ugusztus / 5769 tmmuz-áv Tis Beáv Idén újbb szokássl gzdgodik Szim Slom: megüljük Tis Beáv gyászünnepét. Sokunknk
GÖR. 1 H9ITH. TUDÓSÍTÓ
í. évfolym. Miskolcz, 1921 április hó. 1. szám. GÖR. 1 H9ITH. TUDÓSÍTÓ Megjelenik kéthvonkint. Szerkeszti; SC MIRILLA SZ. ANDOR, espel'es-plébános. Előfizetési díj egy évre 20 K. Egyes szám á r 4 kor.
Egyházashollós Önkormányzata Képviselőtestületének 9/ 2004. (IX.17) ÖR számú rendelete a helyi hulladékgazdálkodási tervről
Egyházshollós Önkormányzt Képviselőtestületének 9/ 24. (IX.7) ÖR számú rendelete helyi hulldékgzdálkodási tervről Egyházshollós Önkormányztánk Képviselőtestülete z önkormányzti törvény (99. évi LXV. tv.)
GELIUJSAG. Katonáink karácsonyi megvendégelése. V i s s z a v e r t franciák. Kun Béla. Lapunk m a i száma 6 oldal. megkezdődött a szervezés.
Hódmezővásárhely, 1914 december 18. péntek. X. évfolym 415 szám* r 4 fillér. V Á S Á R H E L Y I GELIUJSG Független politiki Szerkesztőség és kidóhivtl Felelős szerkesztő és l p t n l j d o n o s : Kosstíi-tér.
- 27 - (11,05 Miskolczi Ferenc megérkezett, a létszám: 21 fő)
27 A ház hét minden npján progrmokkl telített. Kb. 900 fitl fordul meg hetente z állndó progrmokon. A próbák, z összejövetelek hosszú évek ót ugynzon helyen, ugynzon időpontbn vnnk. A megszokottság egyegy
A japán tőzsdeindex (Nikkei) és a jen (USD/JPY) árfolyamának alakulása. LDP Győzelme
c ú Pici kitekintő Erste lpkezelő Kommentár 2013.04.30 1 000 000 000 Jegyzet Brüsszeli deficit-eljárás: hol z lgút vége? (Oszly Péter, értékesítési menedzser, Erste lpkezelő.) következő hetek-hónpok egyik
Széki Hírek A Magyarszékért Egyesület kiadványa
A Mgyrszékért Egyesület kidvány XIII. évfolym, 2. szám 2015. december 11., péntek Száll pihe-puh hó Száll pihe-puh hó, Csillogás rgyogó. Fenyőágon megpihen, Beköszönt december. Száll pihe-puh hó, Csengőszánon
FÁCÁNKERT HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTER
FÁCÁNKERT HEYI ÉRTÉKVÉDEMI KATASZTER PÉCSÉPTERV STÚDIÓ VÁROSRENDEZÉS ÉPÍTÉSZET BESŐ ÉPÍTÉSZET SZAKTANÁCSADÁS TERVEZÉS EBONYOÍTÁS F Á C Á N K E R T TEEPÜÉSRENDEZÉSI TERVE HEYI ÉRTÉKVÉDEMI KATASZTER Készítette
LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27.
LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27. T A R T A L O M Szám Tárgy O l d a l Törvények 2006: X. tv. A szövetkezetekrõl --------------------------------------- 370 2006: XI. tv. Az ál lat
ORSZÁGOS KÉSZSÉG- ÉS KÉPESSÉGMÉRÉS 2008 18323 VÁLTOZAT
4. C Í M K E É V F O L Y A M ORSZÁGOS KÉSZSÉG- ÉS KÉPESSÉGMÉRÉS 2008 18323 VÁLTOZAT Csk kkor nyisd ki tesztfüzetet, mikor ezt kérik! H vlmit nem tudsz megoldni, nem j, folytsd következő feldttl! Okttási
II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány rendeletei. A Kormány 219/2004. (VII. 21.) Korm. rendelete. 9372 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2004/102.
9372 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2004/102. szám II. rész JOGSZABÁLYOK A Kormány rendeletei A Kormány 219/2004. (VII. 21.) Korm. rendelete a felszín alatti vizek védelmérõl A Kor mány a kör nye zet vé del
PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ. a Társadalmi Megújulás Operatív Program keretében
PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ Társdlmi Megújulás Opertív Progrm keretében Munkhelyi képzések támogtás mikro- és kisválllkozások számár címmel meghirdetett pályázti felhívásához Kódszám: TÁMOP-2.1.3/07/1 v 1.2 A projektek
F a 1 u s s v Sándor: A Jogi és Ügyrendi Bizottság 6 igen szavazattal a rendelet-tervezet elfogadását javasolja.
- 11- F 1 u s s v Sándor: A Jogi és Ügyrendi Bizottság 6 igen szvttl rendelet-tervezet elfogdását jvsolj. T ó t h István: Várplot Pétfürdői Városrész Önkormányzt 7 igen szvttl, 1 nem szvttl rendelet-módosítás
Írásbeli szorzás kétjegyû szorzóval
Írásli szorzás kétjgyû szorzóvl Kiolgozott mintpél Egy krtész 36 plántát ültttt gy sor. Hány plántát ül - t ttt 24 sor? Atok: sor 36 plánt 24 sor x Trv: x = 24 36 vgy x = 36 24 Bslés: x 20 40 = 800 Számolás:
Tartalom I. 1. Kohászat. 2. Egyedi Protanium acél. 3. Első osztályú korrózióvédelem. 4. Örökös garancia
A profik válsztás pic egyetlen profi minőségű htszögkulcs Trtlom I. 1. Kohászt II. 2. Egyedi Protnium cél 3. Első osztályú korrózióvédelem 10 23 A szbványoknk vló 100%os megfelelés 26 Nincsenek rossz törések,
A Szent István királyról nevezett erdélyi Ferences Rendtartomány értesítője Brassó, 2008. Március
A Szent István királyról nevezett erdélyi Ferences Rendtrtomány értesítője Brssó, 2008. Március Mert megölhették hitvány zsoldosok, és megszűnhetett dobogni szíve - Hrmdnpr legyőzte hlált. Et resurrexit
ő ö Ö ő í í ő ó ő í ó ő ő Ö Ö ő ö í í ö ö í ő ő í í í í ő Ü í ö ö í ű ó ö Í í ö ó í Ü Ü É í ő ö í ő Ö Ö ő í í í Á ő ő í ő ő ö ö ö ö ó ö Ö í í ó ő Ü í ó ó ő ó ő ó ó í ó ö ó Ó í í í Ö í ő ö ö ö ó í ő ő í
í Í Ő í Ü ó ó Ó ó Ó Ó Ó ó Ó Á Ó Ü í í ó í Ó Ü í Ó Ó í ó ó ő ő í Ó í Í í Ő í ó í Ó ö ó ó Ö ó ó Á Á ó Á ó É ő í í ő í Í í í í í ó ó ó í Ó Á ö Ö í í É Ő Á ó Á Á É Í É ó í ő í ő Ó ó ó í ó ő ó ó í ó ő Ó ő í
ö É ú Á Á Á Á Á É ü É É Á É ö Ő Ó Á Ő Ó Ó Í Ó Á ö Á Á Á Á Á É ÁÉ Á Á Á É É Ú É Á Á Á É É Á Á Á Ö Ö É É É É É É ú Á É É Ó Á Ó Í Ó Á Á Á ú Á ö É É É É É ő Á Ú Í É Á ö Á É Í É Ő Ó Ó Á É Í Á É É ö É Á Ő Ó
Á Á Ö Á Ó Ü ü Á Ó Á Á Á ú É É É É É É Á Á Ó Á Ó Ó Á Ö Ó Á Ó Á Á Ó Á Ú Ö Ö Á Ö Á Á Á É Á Á Á Á Á Á Á Á É Ó É Á Ó É Ó Á Ó É Ó É Á Ó Ö Ö Á Ó ö ö ú Ö Á É Ó Ú Á Á Ú Ó Ó Ó Á Á Á Á Ú Á É Á Á ö Á Í Á Á É Í
í á í ö ö ö é ú é ö é ö ü é ö é é é á é á ü á ó á é Íí ő ő é ü é á á á ó ó ú ö é áíű ő ő é ö ó é í é é é á á é í á á ó é á ó é ü á é é Í í é ü ő ő é á é ü ú ó á é ű ő é ő ő ö ű ő ő á á á á í é é é á á
ö ö ő ü Á ő ü ö Í ü ö ö Á Á ü Í ü ü őí ö ü ö ö ö ü Í ü ö ö ö ü ü ö Á Á ö ő Í ü ő ü ö ü ü ő Í ö ö ő ü ü ő Í Í ő ö ő ő ö ő ü ü ü ő ö ü ü ü ü ü ő ő ö ő ü ü ü ü Í ő ö ö Í Í ü Í Í Í ü ö ö ö ü ő ő ö ő ő Í ő
á á Á Á É É ÉÉ ú í Á Á É ö É Á Á á á é á é á Ű é á á é ő á á á é ú ő ő é á ó é é á í á ó á é ő é á á á é ó í á á ü é é á é á á é á á ó é é ö é Ü Ö Ö á á é é í é ú á ö é ö é é á á é á á é é ő á ő ő á é
Á Ö Ö Ö Á Í Ó ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ö ü ö Ö ü ö üé ö Ö ü Ö ü ö ö ö ö í ö ö ö Ö Ü í Ó ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü Ó ö Ö ü í Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ű í ö ö ö Ó ö ö ö ö ű ö ö ü ö í ö ű ö ö ü ű ö ö ö ö Ó ü ö ö ü ö ö ö ű
Ú Á É í ő í ó ó ó í ö í ö ö ö í ö ö ö ö ö Ú ö ó ö ö ö í ö í ő ö í í ő ö ú ö ó ö í Á í ó ő ú í ő ő ú í í ó ő í ó ó í í ő ó ó ó ő ó ó ő ü í ü ó ü ő ó ő ó ü í ó í ő É ö ö ö ő ü ő óí ö ű ö ü ó ö ö ő í ó í
Í ű é ó ú Á ö ő ö é é é á é é ó ú ő ö é ó é á é é é é é é é ó á É É ü ő é é ó á á í á ó á é á ó á é é ü ó é ü ö ó ú ö é ö á ű á í é é é ü é é é ö á á á é ó é é ü á ü á á ú á á á á é é é é ü é é é ó é á
ű ű ű É Ü ű ű ű Ö Ü Ö ű Ö Ú Ö ű ű ű Á ű ű Á É ű Ú ű Ó ű É Ó É ű ű É ű ű ű Á ű ű ű ű Ö Ö É Ú Í ű Ó ű Ö ű Ö Ö Ö Ö Ö ű ű ű ű ű Ö É É Á Á É Ö Ö É Ú Á ű Ö ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű É ű Ő ű Á ű
Á Ú ő ú Ö ó ó ó ő ő ó Ö ő ú ó Ö ú ú ó Ü ú ó ó ó ó ű ó ó Í ú ő É É ő ő ű Ü ő ú ó ő ó ú ú ó ó ó Ö ú ő ú ő ú ő Ö ő Ü ő ó ó ó Ö ú ő ó ó Í Á É É É Á Á É É ó ú ó ő ó ó ó ó Ó ó ű ő ű ó É ú ó Ö ő ú ó Á É Á Í ó
Á Í Á ü É ó ü ÍÉ ó ü ü ó Á ü ó ö ö ó ú ü ü É ú ü ó ó ó ü ü ü É ó ö ö ö ú ü ü ü ö ö ö É É ú ó ö ó ó ő É ö ö ó ó ú ü ó ó Á É ó ó ü ó É ó ó ü ó ó ó ó óű Á ü óű ú ü ú ü ü ú ü ú ü ú ü ö ü ü ó ó ü ó ó ű ü ü
ó Ö ü Ö ü í ó ó ü í ó í í í ó í ú ú í í ó í Ú ü í ü Á ü í ú ó ó ó ó ü ü ü Ö í Ü í ü É ó ü ó í í ó í í ú ó ü ó í ó í ü É í í ü ü Ö í Ö ü ó í ó ó ó Á ó ü í Á ó ú ú ú ó ó í ü ü Ö Ö ü Ó í í í ó ó ó ü í ó ú
ó Ö Ö ü Í Í ó ü í ó í í ü Í ü ü í ó í ú ó í ó í ó ó ü í Á Á í Ó É í Ó ó Ó í Í í í ó í ó Í ó ü ü Ö ü ó í Ó ű Ó ó ó ü í ó í í Ó ú ó ó ó ó ü í ü Í Í ú í Í Ó ó í ü üó ó ü ó í ó ú í ü í Ó Í í Í í ó ó Á ó ó
ő Ö ő í í ó ó ó ú ő ó ó ü ő ö ő ő ó ó ü ó í ő ö ö ö ó ő ó ö ö ő ó ó ó ó ö É ó ó ű ö ü ő ó ó ú ó í ó ő ó ó ő ú ó í í í ó í í ő ó ó ő ü É É Á Á É É ó ő ö ő ő ő ő ö ő ő ö ő ő ő ü ó í ö ó ó ő ú ő ó í ő ö ő
Ó Ú Ö É Ö Á Ú Ó É Ö É É Ö Á Á É ö ü ö í ö ö ő ó ö ö ő ő ö ó ö ű ő ő ö ö ű ö í ő í ű ö ü ű ö ó ö í ó í ű ó ű ö ő Á Á í ú ő ö ö í ó ú ó ú ó ú ó ú ó í ó í í ó ö ö Ö í ó ő ú ő ó ú Ö ű ő ö ö Á Á Ó ó í ó ó ö
Á Ö É Ö Á É Ü É é ü é é ö é ö é ö é é é ö Í ó ó ó ö ü é ó ó ó é ó ó ó é ö é é é ó é é é ö Í ó ú Íü é ö é é é ö ö ö é é ü é é ö é é ó ü é ó ú é ü é ü é ó ó ó é é é ö é é ó ó é ü ó é é ö é é é é Í ó ó Í
Í ö Í ú Ú ö É Ú É Í Ó Ó ö ö ö Ö ú ú ú É Í É Í Ó Ú ö ö Ú É Í Ö ú ö ú ú Ö ú ű Í Ó ú Í ú Í Á É Í Ó Ö ö ú Ú Ö ö Ú É Í Ó É Í ú ű Í Í öé ö Í Í ú ú ű ö Í ú ű ö ú É ű ú ú Á ú Ö ú ú ö ö ú ű ú ö ö ö ö ú ű ú ö ú
Í ö ö É Í ö ú ú Í ö Ö ú ö ú ú Ú ö ú Ö ú ú ú ú ú Ó ö ö ú ú ú Á ú Á ú ö Ú ö Ó ú Ú ö ö ö ú ö ö Á Í ö ö ú ö Í ö ö ö ö É ö ű ö Í ö ö ű ö É Á ö ö ö ö ú Í ö ö ú ö ö ú É Á Í ú ö ö ö ö Í Í ú Í Í Í É Í ű Í Í Í Í
Á ö í Ö ó í ö ú ó ü ö ö í í ö ö Í ö ö ö ö í ö í ó ö í í É Á Ó í ú íí Ó É Ű ó ó ű ó ú É É ó í ü í ó ó í ű ó ö ó í ó ű í ó ö ó ú í í ü Á ú í ö í ó ú ö ó ó í í ó í í ü ö ú ű ú ü ó ó í í ü ö ú Í ó ó ó í ü
ő ü ö í é é é é ő ő ő í ő ő ő ó é é é é ü ö é é ő é í ő ó ó é ü ö ő é é é í é ö é ű ö é éé ő ü é éé ő é ó í í é é í ú é é ö í é é é é é é ú é é é ú é í ó ű ö ő ö ó ü ő ó ö é é é é é éü ö ű é é ü ő ó é
Ü Ü Ü Ü É í Ú ő í Ó ő ő ő Ó í Ó ő í í ő ő ő ő ő Í ő ő Ó ő Ó ő í í Ó í Í ő ő í ő ő É Ó í í ő ő í í ő Ó í ő ő Ó Ó í Í ő Óí ő Ü Ü Ü Ű Ó í Ó ő ő Ó Í ő Ó í ő ő í í Ó Ó í í Ó Ó ő í ő Ó Ó ő í ő í ő ő í ő ő ő
í ő ü í ú É ó ő ő ö í ó Í ú í ő ü í ú ü ő ó ó ő ő ő ő ó ö ö ü ö ö ó ö ó í ö ö í ő Ö Ö Ö ő ó ő ő ő ö ő Í ó ő ó Ó ő ó ö ö ú ú ö ö ú ö í ő Á Ö ő ő ó í ő ü í ú ü ő ő ő ő ő ó ö ú Ö ú ú í ö í ó ó Ö ö ő ö ó ú
Á Á ü ö Ő é ü ö é é é ü ö ö ö ó ü ü ü é ü ö ö é Á ö ö ö é é é é é í é í ó é ó é ó ó ö ü ö í é ü ü é ö ü í ö é é ü é ó é ö é é ü é é ü é ü ü ü é ö ü é é ü ö ö ó ö ó í üí ö é é Á ú ö é é ü ú ó ö ó ö í í
ű ö ú É Í Á ü É ó ű ö ú ú ő ó ó ö Í ő ó ó ó ó ó ö ó ő őí ö í ö ő ö ő Á Á É őí ő ü őí ü Á ó Á í í ó Á ó ó í ó ó ő Á É ö Ú ő ü Ö ó ö ó ö ö í Á ö ő ő ó ó ó ó ö í í í ú ó í ö ö ő ő ő Ö ő í ö ó ó ö í ö ö ő
Ö Ú Á É É Í Á Ü Á É Ö Ö ő Ö Ö Ö É Ó Ö Ö Ó Ö Ö Ö Á Ű É É Ó Ó Ó Ö Ó ő Í ő Ó Ö Ö Ö Í Ö Ú Ó Ó Ó Ö Ö Ó Ó Í Í ö ú ö ű ö Á ö Í ő Á ö ü ö ö ü ö ü ö Ú ö Ö Ö Ö ő ő ő Ó ő ö Ö ÍÍ Ö Í Ö Ö Í Ö Ö Í Í ő Ö ö ő ő ú ö ü
ő ű ő ö é ö é é ő ü é é ö ü ó Ó Ö é ü é ö é Ö é ő ü é ű ő é é ö ó é Á é ő é é ő í ő ö ö ö ű ö é ő ő ő é ü é é í ő é ő ú é ő ó ó é í é ő ü é ü ó ü é ő ü é ő ü ö ő ü ü í é ü ő ő ö é Á é ő é é ő ü ő ő é é
ó Á Á É ó ó ó ó ű ó ó ú ó ó ú ü ó ó ó ü ó ó ó ó ó ó ü Í ű ó ű ú ü ű ó É ó ű ó ó ű ó ü ű ó ó ü ü ó ó ó ó Í ü ó ó ü ó ű ú ó ó ó ü ó ü ú ű ó ú Í Ú ű Í Ö ó Á Á Á Á É Á Á Á É ó ó ó ó ú ó ó ü ü ó ü ó ó ó ó ó
ö Ü Á Á Á Á Á Á É ö ü Á Á Á ö Á Í É Á Á ö ü ő ú ő ü ö ü ő ö ü ö ü í Á í ö ö ü í Ö ú ö ö ü ő Ö Ü Ö í í ö ö ö í í ú ö ő ü ü É ő É ő Á Á Á É É ü ű ö ő ű ú ú Á Á Á É É ü í ü ö í í í í ü ö ö ő Ö Ö í ü ö í í
Í Í ú ú ü Í ű Á ú ü ü Á Ú Ó Á ü ü ü Í ü ú ú ú ú ú ü Í ú ü ü Á ú ű ü ü ú Í ü Á ű ü ü É Á ü ü ü Á ü Á Á ü ü Á Ö ü Ö ű Ú Í ú ú Ö Ö Ú ú ü Í Ö ű Ö Ü ú Ö ü Í ü Ü Ö ü É Ö ű Ü ú Á ü ű ű Í Í ű Í ú ú Ó Í É Í Á ü
Ö É É É É Á ü é ü ö ó é é ú é ő ú ö ö é ú é ő é í é é ó ü ü ó é ő í ó ó ű é é é é ő é é é ó ő ö ő ö ó ú ó é é ű í é ó ó é é é é é é é ő ó é é ő é ó é é öü ő é é é é ó é ő é ö é é í é ó ő ó é é é ü ó ú
É Ó É É É Ó É Ú Á Á É É ó É Á Á ó É Á Á É ú É Á Á ó ő ü ő ü ő ó ó óú ö ó ó ó í ő ő ő í í ő ú ő ű ö ü ö ú ü ő ö ő ü ó ő ő í ö ő í ú ü ő ö í ő ő ü ő ó ú ó ő ö ú ű ö ő ó ú ü ó ó ü ó ő ó ő ő ő óó í ő ú ó ő
Á Á Ő É Íő á á ö Í á Í ó ó ó á á á á á ó ö ő á ő ő á á ú á ó á á ő á ó á á ó ö ö á Á ő ó á ő á ö ó á ú Í É á Í á á ó á É á á Í ö á á á ó Í ő á ó á á ú á ó á ó ó ó ú á ú á ű á ű á ó ű á á ő á á Í á ó á
ő ő ű í ú ő ü ü ü ú ü ü ő ü ü ü ü Ó Ő Ö Ú Í Á Ű Ó É É Á É ü ü ő ü í ő ő í í í ő ő ű í ú ú í ü ú í Á Ö í ő ő ű í ú ű í ő ő ű í ú Ő Ó Ö Ú Í Á ÍŰ Ó É É Á É ű í í ő ő ő ő í ő ő ő ő í ő ő ő í í ü í Ö í í ú
ű í ö ű ö ű í ö í í ö ó ó ü ó ó ö ó ö ó ó ó ó ó Á ó ó ö ö ö ö ú ö ö ü ú í ö ü í ó í ű í íö ö ö ö ü ó ű ö ó ú ó ö ó ű ű ó ó ö ö ö ü ü ó ó ö ú É ö ö ö ö í ö ó ó ö ú í ö í ó ö ö ó í ó ü ü ü í ó í ö ö ó ü
É ü Ó É É ö É Á Ó Á É É ö É ü ü ű ö ű ö Á Á ö ő Á ő Á Á Ó ü ö ö ő ű ú ú ő ő ú ú ö ö ű ő ú ü ü ö Ó Á ö ü ö ö ü ő őü ö ö ö ő ű ő ö ö ő ő ö ú ö ö ö ú ö ú ű ö ő ö ö ö Ó ö ö ü ö ö ü ö Í ö ö ö ő ű ú ú ő ő ú
ő ő ű ú ü ő ü ü ü ü ő ü Ú Í Á Ó É ü ü ü ő ő ő ő ü ú ő ű ő ő ú ú Á ú É ű ő ő ő ő Á ü É ő Ö Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú ő Á Ö ő ő ő ű ő ú ú Á É ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő É Í ü ű ő ü Ö ő ú ű ű ő ő É ü ű ő ű ő ú ú
Á Á É ö ó ö ü ó ú ű ö ú ó ü ö ü ú ú ö ö ű Ü ö ö ű í ó ű í í Ö í ű ű í ű ű í Í í ó ű Ű ű í Ö Ö Á Á Ű ú ö Ő ű ü í Ö í Ő ű ű Ú ó Ö ű í ö ű í ü ö ü ö É ö ö ű ü í Ú í í ö Ő ó ó Ö ó í Í ö ö ó Ö ű ó Í í í ö ö
É É Á Í ü ó ó ö ö ó ó ó ű ö ü í ü ü ü ó ó ó ö ó ó Í ö ó Í Á Á É Á í Í ö ó ó ü ó í ö ö ü ö ü ö í í Í í ü í í ó ó í ö í ö ö ó í ö ö í ó ö ö í ú ö ü ö ó ü ó É í ö ü ö í ó ó ö í ó ö ó ó ó ö ü ö ó ó í ö Í ö
Á Á É ó ú ó ő ö ü ő ó ó ö ö ö ő ó ó ó ő ö ü ő ó É Á ő ó ö É ó ú ö ű ú ó ú ö ő ó ú ó ó ó ó ú Ú ő ú ó ü ó ü É ő ő ő Ö ő ö Á ó ö ó ö ó ö ó Á ő ö Í ó ő ó ó ó ő ő ó ü ó ó ó ö ö ó ö Á ü ú ó ő ő ó ó ü ó É Ö Á
Á ú ó ú ó őí ö ó ő ő ö ű ú ő ó ű ú ö ö ő ő ö ó ü ö ü ü ó ö ő ö ő ő ü ö ö ü ő ó ö ö ó ő ö ó ó ö ö ö ő ő ö ó ő ő ö ó ő ó ő ő ú ő ó ú ó ő ő ó ö ű ö ó ő ő ö ö ó ő ü ö ő ő ó ó ü ó ö ü ö ö ú ő ő Á ő ő ő ő ő
É É É ú ú í ü ú Ó ú í Á Ö É Ő É í í í ú Á Í í ü ö ú ö ö í ö ü Áö í ö ö í ö í í ü í É Ü Ú É ú Í É É É Í í Á É í í í ü ü Í Ó í í í ú ÍÁ Í í í í í É í ö í ö Ü í Í í íí Í Í Á ú É É Á í É É í í í í Í É ö Í
Á É Á Á É ű ű Í É ű Í É Í ű Ü Í Ü Ü Í Í Í Í Í ű ű ű Í ű Í ű ű É ű Í Í É Í ű ű ű É ű ű Í ű ű ű Í ű ű Í Í É ű Á ű ű ű ű ű ű Í ű ű Í Í Í Í Í Í Í É Í Í Í Í ű ű Í ű Á ű ű É Í É Í Í Í É É ű Í Í ű ű ű ű Í ű
Ó Ú ü ü ó í ó í ó ó Ó É Ü Ö ü ü Ö ü ó í ó ü Ö ü ü Á ó ó Á ó ó Ö Ö ó í ü í ü Ö ű ű ü Ö ó ó í Ó ó ó Ö Ó Ö Ó ó ú í ü Ö í ó í í ó ü Ö Ö í Ó Ó Ó ó í Ö í ó í ü ó ó ó Ö ó í ű ó í ó ű ú ü ó Ó í í ó ó í ú ü ű ű
ű Ó ú ú ú ú ú Ö Ö ú Á Ú ű ú ú Ú É ú ú Ö Ö Ű ú ú ú ű ú É ű ú É ú ú ú ű ű ű ú ű ú ű ú ű ű ú ű ű ú ú Á ú É ű ú ú ű ú Ü ű ú ú ű ű ú ú ú ú Ö Ö Ú ú ú ú ú ú ú ú ű É ú ú ú ű ú ú ű ú ú ú É Í ú ű ú ú ú ú ű ű É ú
ö ó ü ö ó ü í ó ó É ó ö ö ó ó ó ö ö ü É ü í ü ó í ö í ó ü ú ü ú Á Ó í ó í ö ö ó ó ó í ö ö í ó ó ó í ü ó É ó ó ó í É ú ü ö ű ó ó í ó ú Ó ú ó ó ö ö ú í ú ű ö í ó ű ü ü í ü ü í ó ü í ó í Á ó ó ú ó í ó ö ö
Ó Á Ö É Ö Á É Ü É üü ő ő ö Í ó ü ő ő ő ó ü ö ő É ó ó ő ő É ÍÍ ó ó ő ó ó Í ő ó ő ő ö ó É ó ó ő Íő Ő Ö ö ö óí ő Í ó ó É ó ö ö Í ő Íó ó Á ő ö ö ö Í ő Íű ü ő ő ő ö ő ö ö É ü ú Í Í ó ü ö ő ö ő Í ü ü ó ó ó ü
Ü Ü ó ó É í í É ó í ó ü ú ó ó í ú í ó ó í í ó ű í ó ú ü í ú ó í ü ó ó í í ü ó í ü ű ú Ö í ü ű ó í ú ű ó í Í ü ó Í ü ó ú ü ú í ü í ű ó í ü ü ü ü ó í Í ű ű í ü Í ű ó í ó ó ü ó ü ó ű ü í ű ó ü ó ó í í ü í
í í í ö í ő ö ö ő ö ö í ű ő ö í í Ö í í í ő í í ö í í í ú Ö Á í í í í í Ö í í ö í í ő í í ö ű ö í ö í í ö í í í í ö ü í Ö É É ö í Ö ő Ö í í ő ü ő Ö ő Ö ő ö Á Á Á Á É É É Á Ö ő Ö ú ö í ú ű ú í Ö ü ú Ö ő
ú ö Á ö Á Á ő ö ö ő ö ő ű ő ü ú ö ő ő ú ö ö ő ű ő ü Ó ö ö ü ö ú ö ü ü ü ő ö ö ú ü É ő ö ő ő ö ű ú Ü ő ő Á É ő ű Ü ő ő Ű ö ő ű ő ü ű ö ü ö ő ő ő ő ő ö ü ü ő ü ö ö ő ü ö ö ő ö ő ö ö ü ö ü ő ö ő ü ö ö ő ü
ú ű Í Í Ó ú ú ú ú Í ú ú ú ú ú ú Í ú ú ú ú ú ű Í ű ú ú ú Í ú ú ú É Ó Á Á Á É Á Á Á ú ű Á Á Á É ú É Á ű Á ű Á Á Á Á Á ú ú Á ú É Á É ű ű ú ű ú ű Í ű ú ú ú É Í É Í ú ú ű ú Í ú Í ű ű ú ű Í ú ú ú ú ű ú ú ú ű
ű Ó ü ü Ó ű ü Ö ű ű ü ü É ü ü ű Ö Í Ő Í ü Ö ű Í ű Ú Ú É É É Ú ü ü É É Á ü ü ű ű É ü Ú ü Í ü ű ü ü ü ü ü ü É Í ü Ó Ő Á ű ü ü Í ü ü ü ü Í É ü Á Í É Í ű Í Í ü ü Ö ü ü ü ü Á ü Í ü ü ü ü ü ü ü ü Í ü ü ü ü
ö ó ö ó ő ö ú ő í ó É Ü ü ó ó í ö ö ó Á ő ö ó ő í ü ú ö ö í ó ó í ö ó ó Ő Ű í ö ó ü ü ó ő ó ő ő ó í ó ó ó ó ú ó ö ó ö ö ö ó ü ó ü íő ó ó ó í ó ö ö ó ö í ő ű ú ö ö ó ü ú ó ő ó ó í ö ő ő í í ö ö í ó ő ó
Ü ú ő ó ö Ö ó ó ő Ö ú ő ö ó ő ó ö ö ú ó ő ö ö ő ő ö ó ú ő ö ö ő ó ö ó ö ö ö ó ó ö ó ó ú ú ö ő ú ö ó ó ó ö ö ö ö ú ö Ü Á ú ő É ó ő ö ú ő ő ő ú Ö ú ó ó ó ó ú ő ó ö ő ó Ü ú ő ő ö Ü ó ő ó Á Á Ü ő ö ö Ü ö ö
ö ő ő ö ú ü é é í í Ü é ó ü é ó ü é é ö íö ö éí é ú ű í í é ö í ó ü é é ö ö ó ö í ó ü é é í é é ó í í ü ő Í í ő é é É ó é í é ó ő í é é ó é ő ő é é ü ö ő é ő é ü Íó é é é Í ó ü é é é é é ó é ü í é ú ó
Á Ö É É É É Í Ü Ő Ü Ő É ó ő ó ó ű í ó ő í í ó ö ö ö ú ú ü í ü ü ő ő ü ú Á ő ú ú í ó Ü ö ő í ő ú ö ó ú ö Ö í í ó í í ő í ü í Á Ö Ö í ü ü ő Ü ő ú ő ú Ő ü ő ú Ú ő í ő ó ű í ő ó ő ú ö ő ü Ü ő ú ő ő ő ó ö Ő
É Á í Á Á É Í É É É É Á í ó ö ö ü ú íű ö ö ö ő ö ö ö ö ű ó ő ó ö ö ú í ó ö ő ó ő ó ó ó Á ó í ő í í í ö ü ó ö ő ő ó ó ű öó ó ö í ó ö ö ú ú í ü ó ó ö ö ö ó ö ó ó ó í í ó ó ö ó ő ö í ű ó ü í ö ü ö íí ö ü
í ú ő ö ö í ö ö ö ó ó ú Ó ó í ó ó ú ó ü í í ö í ú ú í ó í ő ú ö ó í í ó ö ő ó í ó í ó í ó ó ú ü ő ó ó í í ő í ú í ó ő ö ö ő ó ó ö Á ö ó ó ű ó ó ó ó í ö ó ö ú ó ó ó ó ü ö ö ű ú ö Ó ü ü í Á ó í ö ő ő í É
ó ú ó é é ü ü é é é ó ü ö ó ó ó ó ó ö ö í í ó é ü é Ü é ő ü ó í ó é ő ü ö é é ö é é é é ö é é ó ö é é ö ö ö é é ő é é ö é ö é í é ö í é ó í é é í ö é ó ü é ö é ö é é é ö ö é é é ó ü ö é ő ö é ó é ö ú é
Ű Ő É É Á É Ö Á É É Í É É ö ő Ö ő ö ü ó ő ű ő ű ű ő ú ó ü ő Ü ő ö ö ő ö ő ő ő ö ó ő ö ú ó ó ó ö ö ő ő ű ü ü ő ü ü ü ü ü ó ü ő ő ő ö ő ú ü ő ö ö ő ő ó ú ö ö ö ó ö ó Ü ő ő ö ő ó ó Ü ő ó ő ú ó ő ő ö ő
ö ü ü ü ü ö ö ú Ü É Á É ö ö ü ú ö ű ú ü ö ű ö ú Á ú ö ű Á Í ö ü ö ö ű ö ú ú ö ö
ö ü ú ö Á ü ö ö ö ö ö É ű ű ö ö ö ö ü ö Ó É Á Á Í Á Á ü ö ű ü ü ű ü ö ü ü ü ü ö ö ú Ü É Á É ö ö ü ú ö ű ú ü ö ű ö ú Á ú ö ű Á Í ö ü ö ö ű ö ú ú ö ö ö Á ű ű Á ö ö Á ö ü ü ü ü ü ö ü ö ö ö ö ö ü Í É Ü É Á
É Ő É ö ó ó Ó Ö Ó ő ő ő ő ó ó ő ő ó ü ő ó ó ü ö ö Ó ó í í ú ó í ú ó í ü í ő ó ő ő í ö ü í Ó ó í ú ó í ú ó í ü ó ő ö ő ú ö ű ü ő ő í ó í ó í ő ó ő íü ö í ő ő ű ő ú ö ő ö ó ö ó ó ö ö ő ó ó ö ő ő ü ó ö ű
ö Ö ü ő í Ü ö Á Ü Ü ő ő ő ő ü ű í ő ű Ó í ú ü í í ő í í ű ő ú í ö ő Ü ö ö í ú ö ő í ő í í ő Ü ú ő í ő í ü ő ü ő ö ö ö ő ő ú ü ü ő ü ü í ú í ő ő ü ő í ü ö ö ű ü ű ü ő í ü ú ő ö ü ü ő ő ő ö ő í í ő ő ú ő
Á Á Ő Í É É ó É ü ö í ő ő ő ű ő ó ő á ü á á á ó á á ő É ó ó ü á á á ó ó í á Á ó ű ő ó ü ö ó ö ö ő ö ó ú á á öó ő ó öí ő á í á ő á ö ö ó ö ő ű ö á ú ö ó ó ó á ü ö ö ü ó ö ó í ö ü á í á á í Í ü í íí ö í
Ő Ö ü ö ö ü ó ü ü ö Ö ó ó ó í ü ö ö ö ü í í ü ü í ö ö í í Ó ö Ó Ó Ő ü ű ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í ö ú ö í ó ü ü ö í í ü ü ü ó í ü ú ö ó ö í ü í ú ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í í Ü í í Ő í ü ö í