KERROCK. Megmunkálási útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KERROCK. Megmunkálási útmutató"

Átírás

1 KERROCK Megmunkálási útmutató 1

2 KERROCK / Megmunkálási útmutató Megmunkálási útmutató A műhely felszerelése, a Kerrock megmunkálásához szükséges szerszámok és egyéb eszközök Formatizáló körfűrészgép - 3 kw, megfelelő körfűrészlappal* Asztali vágógép - 3 kw, adagolóval Asztal feletti vágógép vagy CNC vágógép - 1,5 kw Kézi elektromos felsőmaró 800 W a könnyebb vágómunkákhoz és W a nagyobb munkákhoz és a profilvágáshoz* Kézi elektromos körfűrész W Kézi elektromos szúrófűrész W Asztali csiszológép fához Kézi elektromos vibrációs csiszológép W* Kézi elektromos rotációs-excentrikus csiszológép W Kézi elektromos szalagcsiszoló W Kézi elektromos fúrógép W Asztali fúrógép W Mobil porszívó W Kerrock melegítő kályha (max 180 C) Asztalos szorító mm, illetve szorítófogó - 50 mm* Elasztikus szilikon vagy poliuretán ragasztó felhordására alkalmas pisztoly* Kerrock ragasztó előkészítési és felhordási szett* /*/ - feltétlenül szükséges eszközök a Kerrock megmunkálásához A KERROCK MEGMUNKÁLÁS MUNKAFELTÉTELEI A műhely hőmérséklete legalább 18 C legyen. A megmunkálás előtt a lemezeknek legalább 12 órán keresztül 18 C-s helyiségben kell lenniük. A munkaterületen jó megvilágítás szükséges. A műhelyben ahol ragasztunk, minél kevesebb por és hulladék legyen. Biztosítani kell a por és a nyesedék jó elszívását. A ragasztáshoz teljesen egyenes munkaasztalokat használjunk. A Kerrock tárolását intézzük úgy, hogy az anyag ne sérüljön meg.

3 Tartalom 1. RAKTÁROZÁS ÉS SZÁLLÍTÁS 1.1 Kerrock lemezek és mosdók szállítása 1.2 Kerrock lemezek és mosdók raktározása 2 MINŐSÉGELLENŐRZÉS 2.1 Kerrock lemezek minőségellenőrzése 2.2 Kerrock mosdók és mosogatók minőségellenőrzése 3 RAGASZTÓ 3.1. A termék leírása 3.2. Ragasztófajták kiszerelése 3.3 A flakonos ragasztó fizikai és vegyi tulajdonságai 3.3 A patronos ragasztó fizikai és vegyi tulajdonságai 3.5 Termékkezelés és raktározás 3.6 A ragasztó előkészítése 4. A KERROCK MEGMUNKÁLÁS SZERSZÁMAI ÉS EGYÉB ESZKÖZEI 4.1. A Kerrock megmunkálás alapgépei és eszközei 4.2. A Kerrock megmunkálás kiegészítő gépei 5 A MUNKATERÜLET ELŐKÉSZÍTÉSE 5.1 A munkaterület előkészítése a műhelyben 5.2 A munkaterület előkészítése a vásárlónál 6 KERROCK LEMEZEK VÁGÁSA 6.1 Szükséges szerszámok 6.2. Kivitelezés 7 RAGASZTÁS 7.1. Kerrock ragasztása Kerrock-kal 7.2. Kerrock ragasztása egyéb anyagokkal 8 AZ ÉLEK MEGMUNKÁLÁSA 8.1. A hátsó él elkészítése Előkészített élelemek AK élvágóval elkészített él 8.2. Az elülső él elkészítése Hagyományos él Profilos él

4 KERROCK / Megmunkálási útmutató 9. MOSDÓK ÉS MOSOGATÓK SZERELÉSE 9.1. A durva vágás elkészítése 9.2 Kerrock mosdók, mosogatók szerelése 9.3 Rozsdamentes acél mosogató szerelése 9.4. A záró él kivitelezése 9.5. Fúrások kivitelezése 10 FŐZŐLAP SZERELÉSE A durva vágás elkészítése A kivágás megerősítése 10.3 A főzőlap szerelése 11 TÁMASZTÓ SZERKEZETEK 11.1 A munkafelület megtámasztása 11.2 A túlnyúlás megtámasztása 12 CSISZOLÁS ÉS POLÍROZÁS Csiszolás 12.2 Polírozás 13 VERTIKÁLIS SZERKEZETEK 13.1 Összetétel és szerelés 14 HŐKEZELÉS 14.1 A Kerrock előkészítése 14.2 Sablonkészítés 14.3 Hőformálás 15 A KERROCK MEGMUNKÁLÁS SAJÁTOSSÁGAI 15.1 Kerrock Lumino - Átvilágítható Kerrock 15.2 Márványhatású Kerrock 15.3 Szemcsés átvilágítható Kerrock 16 SZAKKÉPZÉS 17 FONTOS 18 MŰSZAKI ADATOK

5 1. RAKTÁROZÁS ÉS SZÁLLÍTÁS 1.1. Kerrock lemezek és mosdók szállítása A Kerrock lemezek általában raklapokon kerülnek kiszállításra. A raklapokról a lerakáshoz targoncát, vagy egyéb emelőgépet használunk, amellyel a következő terhek biztonságos lerakása lehetséges: Kerrock lemez Üres raklap 10 Kerrock lemez + raklap Szélesség (mm) Súly (kg) Hosszúság (mm) Vastagság (mm) TANÁCS A targoncának legalább 15 cmes villával kell rendelkeznie. A Kerrock lemezek kézi erővel is kezelhetők. Ebben az esetben nagyon fontos, hogy figyelembe vegye a következő biztonsági szabályokat: egyszerre, csak egy lemezt szállítson; a lemezt az élénél fogja meg; szállítás közben a lemez legyen függőleges helyzetben; mindig használjon megfelelő, biztonságos védőkesztyűt és lábbelit; a munkához mindenképpen kettő személyre van szükség. TANÁCS A szélsőséges hőmérsékletek hatással vannak a termékre. 10 C alatt legyen elővigyázatos. A lemezeket mindenképpen függőlegesen, egyenként kell szállítani, rakodni, az egyik kézzel fogjuk meg alulról, a másikkal támasszuk oldalról. 5

6 KERROCK / Megmunkálási útmutató 1.2. Kerrock lemezek és mosogatók raktározása A Kerrock lemezek raktározása kétféleképpen lehetséges a lemezek meghajlása és megereszkedése nélkül. A legmegfelelőbb raktározási hőmérséklet 15 és 23 C közötti, zárt, de száraz és levegős helyiségben. A lemezek nem lehetnek kitéve nedvességnek. A Kerrock lemezeket lehet tárolni vízszintesen, de egyenletesen elhelyezve, ahogy ezt az ábra is mutatja (1 ábra, 5.oldal). A Kerrock lemezek tárolhatók függőlegesen is, függőleges alátéteken. (3. ábra, 6. oldal), a lemez alsó éle egyenes talajon kell, hogy legyen. MEGJEGYZÉS A könnyű hozzáférhetőség miatt a Kerrock lemezeket tárolja úgy, hogy könnyen meg lehessen állapítani a lemez színét és a gyártási számát. TANÁCS Tárolásnál a legfontosabb a lemezek meghajlásának és a megereszkedésének megakadályozása. Lényeges az átlátható, könnyű hozzáférést és azonosítást biztosító tárolási rendszer. Tárolás közben a nedvesség és a közvetlen napfény is sérüléseket okozhat a lemezekben. A Kerrock mosdókkal és mosogatókkal elővigyázatosan kell bánni, ahogy ez a csomagoláson fel is van tüntetve. Kerrock csomagolása maximális védelmet biztosít. Ennek ellenére, mozgatás és tárolás közben legyünk elővigyázatosak. TANÁCS Egymásra rakva nem tárolható 6 doboznál több Kerrock mosogató! Figyelem! A sérülések megakadályozása érdekében a dobozok tetejére ne helyezzen nagyobb súlyokat.

7 2. MINŐSÉGELLENŐRZÉS 2.1. Kerrock lemezek minőségellenőrzése A Kolpa Rt. célja, hogy olyan minőségi anyagokat kínáljon a gyártóknak, amelyekkel a fogyasztók is meg lesznek elégedve. A szigorú minőségi szabványok kielégítése miatt minden egyes lemezt minőségileg ellenőrizünk. Ennek ellenére a felhasználók felelőssége, hogy a lemezeket ellenőrizzék, az esetleges hibákat, a lemezek színét is ellenőrizzék. TANÁCS Ha a Kerrock lemez alapos ellenőrzése után bármilyen olyan hibát észlel, amely miatt lényegesen megnövekedne a kivitelezés ideje, kérjük azonnal értesítse a forgalmazót. Az Ön Kerrock forgalmazója minden kérdésre válaszol, és megfelelő segítséget nyújt. A Kolpa Rt. kicserél minden anyagot, amely nem felel meg a termék specifikációjának. Ugyanakkor a Kolpa Rt. nem vállal felelősséget azon változásokért, amelyek sérült anyagok használata miatt következtek be. MEGJEGYZÉS Table 2.1-Táblázat- Néhány szabvány meghatározás, amely segítségre lehet a Kerrock lemezek átvételekor Ellenőrzési szabványok Mechanikai sérülések Színkülönbség (lemezek között) Színkülönbség (egy lemezen belül) Lyukak Idegen részecskék és kontrasztpontok Élek Szilárdság Méretek Meghajlítottság Technikai követelmények Nincsenek A lemezek közötti színkülönbségek ellenőrzése nem csak szükséges, hanem kifejezetten ajánlatos is. A különböző sorozatok lemezei ugyanis színükben eltérhetnek. A lemez szétvágása előtt mindig ellenőrizni kell ennek színbeli homogenitását, majd ennek megfelelően kell a lemezt beállítani. A lemez hátoldalán megengedettek, mégpedig: - Megengedett lyukak méretei: 2 mm mély, 6 mm átmérőben - egy lemezen legfeljebb 10 lyuk lehet 1és 6 mm átmérő között A 3 mm vastagságú lemezeken lyukak nem lehetnek. Az alábbi kontrasztpontok és idegen részecskék engedélyezettek: -a pontok összes felülete legfeljebb 1 mm²/ m² lehet, vagyis kb. 5 0,5 mm átmérőjű pont a lemez m²-re. A lemez dm 2 -én legfeljebb 3 pont, illetve idegen részecske lehet. A mechanikai sérülések a deklarált méretek tolerancia méretéig engedélyezettek. Az ASTM D2 583 (Barcol 934 I) alapján mért szilárdság 58 és 65 közötti. A következő eltérések elfogadottak: - Vastagság: ± 0.5 mm; - 3 mm-es lemezek esetében: 0.25 mm; - Hosszúság: - 8 mm; + 10 mm; - Szélesség: - 4 mm; + 10 mm. Az elfogadható meghajlítottság 2 mm/lemez folyómétere. Az egyenes, vízszintes felszín és a ráhelyezett lemez közötti rés mérendő. 7

8 KERROCK / Megmunkálási útmutató MEGJEGYZÉS Mindig tüzetesen vizsgálja át a Kerrock lemezeket. A Kolpa Rt. nem vállal felelősséget a használat közben előforduló, illetve a sérült anyagok felhasználása miatti hibákért Kerrock mosdók és mosogatók minőségellenőrzése 2.2. Táblázat- Néhány szabvány-meghatározás a Kerrock mosdók és mosogatók átvételi minőségellenőrzéséhez. Ellenőrzési szabványok Mechanikai sérülések A megrendelt szín A helyes méretek Kiegészítők Lefolyók Idegen anyagok és kontrasztpontok Durva felület a termék hátoldalán Színkülönbségek (alak és felület) Technikai követelmények Nincsenek Ellenőrizze, hogy a kiszállított termék megfelelő-e. Rengeteg hasonló mosdó és mosogató létezik, ezért mindig ellenőrizze, hogy a megfelelőt szállították-e ki. Ellenőrizze, hogy a méretek megfelelőek-e. Ellenőrizze, minden kiegészítő kiszállításra került-e. Ellenőrizze a lefolyó helyét. Megengedett idegen anyagok és kontrasztpontok: - 2 pont/dm² ill. 5 pont, idegen anyag egy terméken 0,5 mm nagyságig. A termék hátoldala lehet durva felületü. 10 cm hosszú és 2 cm széles, 2mm mély repedés elfogadott. Az alak és a lemez színkülönbsége engedélyezett. MEGJEGYZÉS Kérjük, átvételkor tüzetesen ellenőrizze a Kerrock terméket. A Kolpa Rt. nem vállal felelősséget a használat közben előforduló, illetve a sérült anyagok felhasználása miatti hibákért.

9 3. RAGASZTÓ 3.1. A termék leírása A Kerrock ragasztó módosított metil-metakril gyantából (A komponens) és szilárdító anyagból, vagyis dibenzoilperoxid-ból (B komponens) áll. A Kerrock ragasztó a Kerrock lemezek kiváló ragasztását teszi lehetővé, a Kerrock lemezek minden színárnyalatában megtalálható, így szinte láthatatlan ragasztást tesz lehetővé az utasítások betartása mellett. A Kerrock ragasztó hő és UV-álló, ellenáll a külső hatásoknak és a víznek is. 3.2 Ragasztófajták kiszerelése A Kerrock ragasztó két kiszerelésben kapható: a. patron b. flakon a. Kerrock ragasztó patronban A kiszerelés nagyságát illetően két patronos Kerrock ragasztót különböztetünk meg: a) Kerrock patronos ragasztó 250 ml b) Kerrock patronos ragasztó 50 ml A patronos szett kétkomponensű patronból áll, amelyben az A komponens aránya a B komponenshez képest 10:1 és minden patronos szettben található egy keverő. A patronok vízszintes helyzetben állnak a csomagolásban. b. Kerrock ragasztó flakonban Flakonban három kiszerelésben kapható a Kerrock ragasztó: 1 - Kerrock ragasztó szett 0,20 kg (200 g ragasztó); 2 - Kerrock ragasztó szett 0,50 kg (500 g ragasztó); 3 - Kerrock ragasztó szett 1,0 kg (1000 g ragasztó). A Kerrock flakonos ragasztó szett fedeles flakonból (nagyság a szett szerint) áll, ebben az A komponens helyezkedik el, továbbá benne van a keverőedény (100 ml) és a keverőcsőr, illetve a fecskendő (5 ml vagy 10 ml), amelyben a B komponens található, valamint a Kerrock keverőpálcika. Mindez egy megfelelő nagyságú kartondobozban található A patronos ragasztó fizikai és vegyi tulajdonságai Viszkozitás Brookfield szerint A komponens mpas B komponens mpas (S05; 20 RPM) (S04; 50 RPM) Szín A lemez színében Fehér-átlátszó (4% szuszpenzió) Keverési arány a térfogatra tekintettel 10 1 Lobbanó pont > 11 C (EN 22719) > 50 C (EN 22719) Munkaidő (percek) (20 ±2 C) Szilárdulás (percek) 35 (20 ±2 C) Oldószerek a termékben nincs Felhasználható 12 hónap (helyes tárolás mellett) 9

10 KERROCK / Megmunkálási útmutató 3.4. A flakonos ragasztó fizikai és vegyi tulajdonságai Viszkozitás Brookfield szerint A komponens mpas B komponens mpas (S04; 20 RPM) (S04; 50 RPM) Szín A lemez színében Fehér (40% szuszpenzió) Keverési arány a térfogatra tekintettel Lobbanó pont > 11 C (EN 22719) > 50 C (EN 22719) Munkaidő (percek) (20 ±2 C) Szilárdulás (percek) 35 (20 ±2 C) Oldószerek a termékben nincs Felhasználható 12 hónap (helyes tárolás mellett) 3.5. Kezelés és raktározás A ragasztó lobbanékony. Irritálja a szemet, a légzőszerveket és a bőrt. Bőrrel érintkezve túlérzékenységet okozhat. Szembe kerülés esetén legalább 15 percen keresztül mossa a szemét folyó víz alatt. Sérülés esetén forduljon orvoshoz. Lenyelése az egészségre káros. Munka közben használjon védőkesztyűt, ruházatot és szemüveget. A ragasztó jól lezárt csomagolásban tárolandó, levegős, sötét helyiségben, 25 C alatt. Hőforrástól, redukáló anyagoktól, savaktól, lúgoktól, katalizátoroktól és nehézfémektől távol tartandó. Ne öntse a csatornába. Az injekciók és a patronok vízszintesen tárolandók. 3.6 A ragasztó előkészítése A munkahelyiség hőmérséklete legyen legalább 18 C, a helyiség legyen tiszta, pormentes. Ragasztás előtt ellenőrizzük, hogy a Kerrock lemez és a ragasztó színe megegyezik-e. A ragasztó kétféle módon készíthető el: a. Patronos Kerrock ragasztó A patronos ragasztó adagolásához adagolópisztolyt használunk. A patronra csavarozzuk a keverőt, majd ezt az egységet a pisztolyba helyezzük. Ragasztás előtt egy kanálnyi ragasztót a szemétbe nyomunk, csak utána visszük fel a ragasztót a felületre. Ebben az esetben nem kell ügyelnünk a komponensek arányára, a keverés automatikus. A szilárdulás ideje azonos a flakonos ragasztóéval, azaz 35 perc. b. Kerrock ragasztó flakonban Az A komponenst jól keverjük fel. Adagoljuk a keverőedénybe. A B komponensből 1%-nyi menyiséget keverjünk bele és várjunk cca.1 percet, hogy a levegőbuborékok kiússzanak. A ragasztót hordjuk fel a ragasztani kívánt felületre. A ragasztó 8-12 percig használható. A további megmunkálás egy óra után folytatható. A végső szilárdság 24 óra után áll be. Vigyázzunk arra, ne adagoljuk túl a B komponenst, mivel ez serkenti a reakciót, és meghibásodhat a ragasztás, sárga és törékeny lesz a ragasztó.

11 4. A KERROCK MEGMUNKÁLÁS SZERSZÁMAI ÉS EGYÉB ESZKÖZEI Hasonlóan az egyéb anyagok megmunkálásághoz, a Kerrock megmunkálásához is különböző márkanevű gépek, eszközök használhatók. Az alábbiakban fel vannak sorolva a Kerrock akril lemezek megmunkálásához ajánlott gépek és eszközök. A szerszámok kiválasztása az egyéntől függ. Ennek ellenére fontos betartani a megmunkálás irányelveit és az ehhez szükséges gépek típusait ajánlatos használni A Kerrock megmunkálás alapgépei és eszközei Formatizáló körfűrészgép - 3 kw, megfelelő körfűrészlappal Kézi elektromos felsőmaró 800 W a könnyebb vágómunkákhoz és W a nagyobb munkákhoz és a profilvágáshoz* Kézi elektromos körfűrész W Kézi elektromos rotációs-excentrikus csiszológép W Mobil porszívó W Kerrock szabályozható melegítő kályha (max 180 C) Asztalos szorító mm, illetve szorítófogó - 50 mm Elasztikus szilikon vagy poliuretán ragasztó felhordására alkalmas pisztoly Kerrock ragasztó előkészítési és felhordási szett A fűrész típusától függetlenül mindenképpen meg kell, hogy feleljen: 1 - a nehéz munkának; 2. volfrám karbid fűrészlappal kell, hogy rendelkezzen - K10, K5 vagy gyémánt; 3 - a fűrészlapok negatív szögűek - 6 fok; rpm.; és 5 - alkalmas kell legyen az egyenes vonalak vágására. A fűrészlapokat rendszeresen kell élesíteni durva (20-40 mikron) kerékkel A Kerrock megmunkálás kiegészítő gépei A könnyebb munka érdekében ajánlatos az alábbi gépeket beszerezni, ezzel jobb minőséget és rövidebb munkaidőt is elérhetünk: MEGJEGYZÉS Asztali vágógép - 3 kw, adagolóval Asztal feletti vágógép vagy CNC vágógép - 1,5 kw Kézi elektromos szúrófűrész W Szalagfűrész - 3 kw Kézi elektromos vibrációs csiszológép W Asztali csiszológép fához Kézi elektromos szalagcsiszoló W Kézi elektromos fúrógép W Asztali fúrógép W 11

12 KERROCK / Megmunkálási útmutató 5. A MUNKATERÜLET ELŐKÉSZÍTÉSE 5.1. A munkaterület előkészítése a műhelyben A Kerrock megmunkálása előtt a műhelyben biztosítani kell az alábbiakat: A műhely hőmérséklete legalább 18 C legyen; A megmunkálás előtt a lemezeknek legalább 12 órán keresztül 18 C-os helyiségben kell lenniük; A munkaterületen jó megvilágítás szükséges; A műhelyben, ahol ragasztunk, minél kevesebb por és hulladék legyen; Biztosítani kell a por és a nyesedék jó elszívását. A ragasztáshoz teljesen egyenes munkaasztalokat használjunk; és A Kerrock tárolását intézzük úgy, hogy az anyag ne sérüljön meg. 5.2 A munkaterület előkészítése a vásárlónál A termék szerelése előtt ajánlatos ellenőrizni: hogyan lehet eljutni a parkolótól a bejáratig; a távolságot, az esetleges akadályokat; a bejárat nagyságát; a falak állapotát; a belmagasságot; az elektromos és vízvezetékeket; és jegyezzen fel bármit, ami megkönnyítheti munkáját. Minden vásárlónak minőségi szolgáltatásokat nyújtson, az ügyfelekkel becsületesen, illően bánjon. Tegyen meg mindent, hogy a munkaterületet megvédje a portól és a különböző maradványoktól. Gondoskodjon a vásárlóról. Tájékoztassa a munkáról, magyarázza el a menetét. Minden munkát ennek megkezdése előtt kell megbeszélni, a vásárlónak ezekbe bele kell egyeznie. A vásárlót szóban és írásban is tájékoztassa a Kerrock ápolási szabályairól.

13 6. KERROCK LEMEZEK 6.1. Szükséges szerszámok A Kerrock vágása többnyire formatizáló körfűrészgépekkel (a szabványos panelek, rostlemezek, mediapan lemezek stb. vágásához használatos fűrészekkel) történik. A Kerrock vágásához használatos fűrészlapok fogai egyenesek, illetve trapéz alakúak. Az utóbbiak 0,3 mm-rel magasabbak. A fogak negatív szöggel (-6 ) rendelkeznek. A homlokszög 15 -os. A durvább vágásokhoz, illetve a Kerrock előkészítéséhez használhatunk szalag-, illetve szúrófűrészeket. Tudnunk kell, az ilyen fűrészelés kisebb repedéseket okoz az anyagban, ezért a szükséges minimális túlméretezés 5 mm. A lemezek szétvágásánál ajánlatos a sablonok használata, amelyek ténylegesen az anyag felszínét jelentik. Fontos, hogy a sablon hibátlan legyen, mert csak ez jelent segítséget a szerelésnél. A sablonok különböző módon készíthetők el, az anyaggal dolgozónak kell kiválasztani melyik módszert részesíti előnyben. Leginkább a kartonsablonokat használjuk, mert ezeket kisebb helyiségekben is alakítani lehet, feljegyzéseket lehet rájuk írni. Nem hajlanak meg könnyen és árban is kedvezőek. A sablon alapján a vásárló ténylegesen megtekintheti, milyen a felső felület tényleges nagysága, ez alapján pedig még módosítani lehet a túlnyúlást, vagy az egyéb tulajdonságokat. A kartonsablont a szerelés befejezése után is használhatjuk a felület védelmére. Ez leginkább akkor hasznos, amikor a többi mester, pl. festők, vízvezeték szerelők stb. a felületet károsíthatják. ragasztó a szekrény körvonala 13

14 KERROCK / Megmunkálási útmutató 6.2. Kivitelezés Az egyszerűbb és minőségi kivitelezés érdekében kulcsfontosságú a tervezés. A tervezésnél vegyük figyelembe a következőket: MEGJEGYZÉS Minden élnek legalább 50 mm-es távolságban kell lennie a kivágásoktól (főzőlap, mosogató) Az élek nem futhatnak át a főzőlapon. A levágott élnek egyenesnek és simának kell lennie, ugyanis csak ez tesz lehetővé láthatatlan ragasztást. Az élek potenciális gyengepontok, ahol repedések keletkezhetnek. A kivágások tervezésénél figyelembe kell vennünk a 6 mm-es minimális átmérőt, hiszen a derékszögű belső csatlakozások is gyengepontnak számítanak, ahol repedések keletkezhetnek.

15 7. RAGASZTÁS Kétféle ragasztást különböztetünk meg: a Kerrock ragasztását Kerrock-kal, illetve a Kerrock ragasztását egyéb anyagokkal. 7.1 Kerrock ragasztása Kerrock-kal Két Kerrock elem ragasztásához kétkomponensű akril ragasztót használunk. Gyakorlatilag láthatatlan kapcsolatokat érünk el. Emellett jó mechanikai és fizikai tulajdonságokat is kapunk. Figyelembe kell venni a ragasztási útmutatót. A lemez és a ragasztó azonosítószámának meg kell egyeznie. Ragasztás előtt ellenőrizzük a két elem színazonosságát. Az éleket úgy tervezzük meg, hogy a lehetséges legkevesebb anyagot használjuk fel, a minőség azonban legyen a legmagasabb. A kapcsolati pontoknak hibátlanoknak, tisztáknak és technikai alkohollal zsírtalanítottaknak kell lenniük. Az alkohol által nem letisztított foltokat csiszoljuk le csiszolópapírral. A ragasztó felhordása előtt mindig gondoskodjunk arról, hogy a két ragasztani kívánt elem hibátlanul összeillik-e. Ha szárazon, ragasztás nélkül összeillesztjük a két elemet és vonal, rés látható, akkor az megmarad a ragasztás után is. A két elemet színükkel felfelé helyezzük egyenes felületre. Köztük 3 mm rés maradjon. Olyan sablont ajánlunk, amelyet a Kerrock ragasztó nem ragaszt (PVC, alumínium, iveral, voskan vagy öntapadó papír, stb.). A ragasztót a két elem közötti résbe juttatjuk úgy, hogy azt teljesen kitöltse, majd teljesen egymáshoz illesztjük a két elemet. 15

16 KERROCK / Megmunkálási útmutató A sarokelemeket úgy ragasztjuk, hogy a ragasztót a stabil felületre visszük fel, majd a ragasztani kívánt sarokelemet derékszögben helyezzük a stabil részre. A ragasztani kívánt elemet szorítóval, szorítófogóval erősítjük a kívánt helyre. A ragasztani kívánt elemet toljuk 1-2 mm-el a felület felé, így sima élt kapunk a végső megmunkálás után. A kettő Kerrock elem ragasztása után várjunk percet, a környezet hőmérsékletétől függően. A ragasztó akkor alkalmas további megmunkálásra, amikor teljesen száraz és szilárd. A ragasztó felesleget nem szabad eltávolítani, amíg ez még puha, ez ugyanis szilárdulás közben akár 10 százalékos mértékben zsugorodhat. A fémrészecskéket (platinum és graphite) tartalmazó Kerrock lemezek esetében a lemezfelszín és az él különböznek ezért az illesztő pontokat úgy kell kivitelezni, hogy a lemez széle ne látszódjék. Két módszer lehetséges: Illesztés 45 szögben; Illesztés horonnyal. Az első esetben az elemeket 45 szögben vágjuk el, majd ezeket összeragasztjuk. Segítségünkre lehet a ragasztószalag. A másik esetben a Kerrock lemezben hornyot készítünk. A horony a lemez 2/3-áig érjen és olyan széles legyen mint a ragasztani kívánt elem. Ezeket ragasztjuk össze Kerrock ragasztása egyéb anyagokkal A Kerrock lemezek termékek tartósan elasztikus, szilikon, vagy poliuretán ragasztókkal ragaszthatók egyéb anyagokra. Fontos, hogy a ragasztó lehetővé tegye a két elem természetes tágulását, mert így megakadályozható a deformáció. Az elasztikus ragasztóréteg 1-3 mm közötti kell, hogy legyen, a felhasznált anyagtól függően. A két elem közötti távolságot kétoldalú ragasztószalaggal biztosíthatjuk. Az elasztikus ragasztók szilárdulása hosszantartó, szobahőmérsékleten és 50 % levegőnedvesség közepette akár 24 óra is lehet, a ragasztószalag a ragasztó szilárdulása közben átveszi a ragasztó funkcióját. A horizontálisan fekvő, illetve terhelt termékeknél támasztó szerkezetről is gondoskodnunk kell. Ez lehet fából, panellemezekből, fémből is. A fából készült támasztó szerkezetet védeni kell a nedvesség ellen. Támasztó szerkezet építhető a maradék Kerrock anyagból is.

17 8. AZ ÉLEK MEGMUNKÁLÁSA 8.1. Az él megmunkálása A hátsó él (záróléc) elkészítésénél a vásárlónak felkínálhatjuk az egyedi élmegmunkálást, ami kiváló megjelenése mellett könnyebb tisztítást is lehetővé tesz. Az emberek ezért még inkább megszerethetik a Kerrock anyagot. Két hatékony módszer létezik a kerekített hátsó él kialakítására a munkafelületen: Előkészített él elem; AK sarokvágóval kialakított él Előkészített él elem Az előkészített él elem elkészítéséhez vágjunk egy 80 és egy 30 mm széles Kerrock csíkot. Ezeket ragasszuk össze. Ügyeljünk arra, a 30 mm-es csík egész hosszában legyen a nagyobbik csíkra ragasztva. Amikor a ragasztó megszilárdul a csíkot vágjuk szét a kívánt méretekre. Megkaptuk az előkészített él elemet, amelyet a munkafelületre ragasztunk. A munkafelületben előzetesen készítsünk hornyot AK élvágóval elkészített él Ha rendelkezünk sarokvágóval, akkor a következők alapján készíthetünk hátsó élt: A munkafelületre 24 mm széles Kerrock csíkot ragasztunk; A felragasztott csíkra függőlegesen egy másik Kerrock csíkot ragasztunk, amely a záróléc kívánt magasságáig ér; Amikor mindkét csík megfelelően szilárd, sarokvágóval kivágjuk a kívánt átmérőt. 17

18 KERROCK / Megmunkálási útmutató 8.2. Az elülső él elkészítése Az elülső él elkészítésének csak az ügyfél kívánsága, képzelete szabhat határt. Néhány lehetséges megoldást mutatunk be: Hagyományos él elkészítése Az elülső élhez többnyire ún. hagyományos él, vagyis derékszögű ragasztandó elemet készítünk. Vágjunk egy kívánt szélességű Kerrock csíkot, amelyet hátoldalával kifelé ragasztunk a munkapult hátoldalára. A ragasztandó elemnek legyen 1-2 mm túlnyúlása a pult belseje felé, mert ez nagyban megkönnyíti a későbbi megmunkálást. A hornyos módszernél a munkapult hátoldalán hornyot készítünk. Mélysége munkapult 2/3-át kell képezze, szélessége pedig a ragasztandó elem szélességével egyező. A ragasztandó elemet a hornyozott részbe ragasszuk. A fémrészecskéket tartalmazó Kerrock (graphite 9070; platinum 1071, Stardust , Lumino, Márvány vagy Luminaco) elülső éle nem lehet hagyományos, mert ebben az esetben oldalról nézve eltűnnek a fémrészecskék illetve más szín vagy mintázat lesz. A hornyos, illetve a 45 fokos kapcsolást ajánljuk. A 45-fokos kapcsolásnál mindkettő részt 45 alatt vágjuk el. A hátoldalra ragasztószalagot ragasztunk, amely segít mindkettő elem rögzítésében. A ragasztó felhordása után a ragasztandó elemet a lemezre fektetjük, és a szalag megakadályozza a kapcsolás deformálódását.

19 Profilos él A hagyományos él mellett a Kerrock-kal különböző profil éleket is készíthetünk. Az él kívánt szélességétől függően több Kerrock elemet ragasztunk össze. A ragasztó megszilárdulása után profilvágóval munkáljuk meg. 19

20 KERROCK / Megmunkálási útmutató 9. Mosdók és mosogatók szerelése A Kerrock munkafelületbe Kerrock, illetve rozsdamenetes acélból készült mosdó, illetve mosogató is építhető. 9.1 A durva kivágás elkészítése A Kerrock pult munkafelületére ceruzával bejelöljük a mosdó belső szélét. Ha ez nem lehetséges a külső szélt jelöljük be és levonjuk a mosogató vastagságát és további kiegészítő 5 mm-t. Szúrófűrésszel kivágjuk a jelölt részt. Mindenképpen vegyük figyelembe a kiegészítő 5 mm-t, a szúrófűrész ugyanis csak durva vágásokhoz felel meg. MEGJEGYZÉS Ha rendelkezünk CNC vágóval, a kivágásokat pontosabban és jobb minőségben is elkészíthetjük. 9.2 Kerrock mosogató vagy mosdótál szerelése Amikor elkészítettük a durva kivágást, a munkapult hátoldalát előkészítjük a ragasztáshoz, eltávolítunk minden koszt, a felületet technikai alkohollal zsírtalanítjuk. Ellenőrizzük, hogy a durva kivágás megfelel-e a mosogatónak, illetve mosdótálnak, egyenletesen fekszik-e a felületre. Ezután a kivágásra megfelelő mennyiségű Kerrock ragasztót viszünk fel, majd ráhelyezzük a mosogatót, illetve tálat. Ajánlatos a mosogató, illetve tál kiegészítő terhelése. Kerrock tál 9.3 Inox mosogató szerelése Az inox mosogatók szereléséhez hordozócsavarokat használunk, amelyeket előzetesen magunk készítünk. A Kerrock anyagot cca 20 x 40 méretű téglalapokra vágjuk, ezek közepébe fi 6 mm-es lyukat fúrunk. A lyuk egyik oldalát M6-os csavarnak fúrjuk ki. Ellenőrizzük, a kivágás megfelel-e az inox mosogatónak, majd a kívánt helyzetbe helyezzük.. Ezután a kivágás széleire, minden cm-re ragasztjuk az előkészített csavarokat.

21 Azt ajánljuk, a csavarokat ragassza szorosan a mosogató mellé, mert akkor a szerelés közben nem kell majd vigyázni a mosogató helyes helyzetére, a felragasztott horgok ezt ugyanis majd pontosan megmutatják. A hordozócsavarok szerelése után szerelési horgokkal helyére erősítsük az inox mosogatót. Elkezdhetjük a záró él elkészítését. A záró él elkészítése után a mosogatót leszereljük, a felületre szilikon ragasztót viszünk fel és a mosogatót újra helyére helyezzük, erősítjük A kivágás záró élének elkészítése A mosogató, illetve mosdó záró élének elkészítésére számtalan lehetőséggel rendelkezünk, leginkább a vásárló kívánságaitól, a kivitelező ügyességétől függ a megoldás. Az alábbi ábrán a leginkább használt záró profilok láthatók. Ezeket kézi vágóval, és a megfelelő lappal készítjük el. A Kerrock munkapultba szűrő is építhető. 9.5 Furatok elkészítése Kézi, vagy vagy asztali fúrógépekkel fúrunk, gyorsvágású acél, illetve karbidfúrókkal. 50 mm átmérőig hagyományos, 120 fokos gyorsvágású acélfúrók használatosak, illetve karbidfúrók. 50 mm átmérő felett koronafúrók használatosak, vagy gyorsvágású acélfúrók. Ezek volfram-karbidból is készülhetnek. Amennyiben a Kerrock felületbe csavart szükséges helyezni, a felületbe sárgaréz vagy PVC- dugót kell helyeznünk. A furatnak cca. 10 % nagyobbnak kell lennie, mint a csavar átmérője. A Kerrock felület és a csavar közé tegyünk gumi vagy szilikon védőréteget. A Kerrock felületbe semmiképpen sem szabad menetet készíteni, mert repedések keletkezhetnek és ennek következtében a Kerrock törhet. 21

22 KERROCK / Megmunkálási útmutató 10. FŐZŐLAP SZERELÉSE A Kerrock munkapultba főzőlap is beépíthető. Tudnunk kell, hogy a főzőlap beépítésekor véthetjük a legtöbb hibát. Az alábbiakban a leggyakoribb hibákat és ezek okait soroljuk fel: Hőhatás - tágulás és zsugorodás (túl nagy hő) Kivágáskor keletkezett gyengepontok - repedés Hiányzó Al szalag hővédelem Hibás főzőlap, amely túl sok hőt ad le Túl kevés hely a Kerrock felület és a főzőlap között Hiányzó, illetve hibás kivágás erősítés Az üvegkerámiás főzőlapok nem alkalmasak a pultszintbe való beépítéshez - Kerrock pultok esetében. A Kolpa Rt. ebben az esetben nem vállal garanciát A durva kivágás elkészítése Amikor meghatároztuk a főzőlap helyét, szúrófűrésszel elkészítjük a durva kivágást, amely legalább 3 mm-rel kisebb a szükséges szélességnél. Ügyelnünk kell arra, hogy a Kerrock munkafelület hosszanti és a merőleges kapcsolásai legalább 70 mm-re legyenek a hőforrástól. Amennyiben a főzőlapot Kerrock falburkolattal ellátott és fixen kapcsolt Kerrock munkapultba szeretnénk beépíteni, akkor ennek legalább150 mm-re kell lennie. Alufólia A tűzhely megerősített éle legalább 36 mm 600 mm széles munkapult esetében szerelhetünk Kerrock falburkolatot, de ezt csak elasztikusan szabad a pultra erősíteni, ahogy ezt az ábra is bemutatja. Elasztikus ragasztó Alufólia A tűzhely megerősített éle legalább 36 mm

23 10.2. A kivágás megerősítése A munkapult durva kivágásának elkészítése után ragasszunk össze kettő 12 mm vastag és 50 mm széles Kerrock csíkot, majd a ragasztás megszilárdulása után vágjuk ezeket méretre. A belső méretei meg kell egyezzenek a főzőlapnak szánt nyílás méreteivel. A keretet ragasszuk a munkafelület hátoldalára. A kivágást, ennek alsó és felső felületét ezután durva - P150 csiszolópapírral kezeljük Főzőlap szerelése A főzőlap beszerelése előtt még egyszer ellenőrizzük a kivágás felületét. Minél jobb ennek a megmunkálása, maga a vágás, illetve a felső és az alsó felületének megmunkálása, annál kevesebb problémát várhatunk a későbbiekben. Amikor úgy ítéljük meg, hogy a kivitelezés elég jó, helyezzük fel a védő Al öntapadó szalagot (3M 425 alumínium vagy hasonló szalag). A szalaggal a hő egyenletesebb elosztását érjük el. Helyezzük helyére a főzőlapot. Ügyeljünk arra, a Kerrock munkapult és a főzőlap közötti rés legalább 3 mm legyen. Kerrock nem alkalmas pultszintbe szerelt főzőlapok szerelésére. MEGJEGYZÉS 23

24 KERROCK / Megmunkálási útmutató 11. TÁMASZTÓ SZERKEZETEK Különböző vastagságú Kerrock lemezeket használhatunk. A következőkben az egyes felhasználási területek minimális vastagságát tüntetjük fel: 6 mm Kerrock lemez - csak a vertikális falak burkolatához 8 mm Kerrock lemez - asztallapok, mosdópult, fürdőszoba 12 mm Kerrock lemez - konyhai munkapultok és egyéb horizontális felületek 18 mm Kerrock lemez - önálló, önhordozó felületek Minden esetben, amikor a hordozó részek között 500 mm vagy több a távolság, kötelező a támasztó szerkezetek használata. Ajánlatos a támasztó szerkezetet Kerrock anyagból elkészíteni, ez ugyanis ellenáll a nedvességnek, egyenlő dilatációs koefficienssel rendelkezik, mint a munkafelület. KERROCK Zárószerkezet Támszerkezet záró elem Ez segít elkerülni a hőhatás miatti méretváltozásokat. Az alváz készülhet fából, falemezből vagy fémből is. A szerkezetet megfelelően védeni kell a nedvességtől. A különböző dilatációs koefficiens miatt a Kerrock lemezt más anyaggal ajánlott tartósan elasztikus ragasztóval ragasztani. tartós elasztikus ragasztó Zárószerkezet KERROCK záró elem Fa támszerkezet A munkafelület megtámasztása A Kerrock munkafelületeket megfelelő hordozó támasztószerkezetre kell szerelni. Konyhai pultoknál leginkább a létraalakú szerkezetet használjuk. A munkafelület elülső és hátsó hosszának egészén hordozóelem szükséges. A hosszanti elemeket 600 mm-enként merőlegesen is alátámasztjuk. A szerkezetet 12 mm vastag és legalább 30 mm széles Kerrock csíkokból készítjük el és ezt a munkapult hátsó oldalára ragasztjuk. A keretet Kerrock ragasztóval ragasszuk a munkafelület hátoldalára. A támasztó szerkezet készülhet nemesített farostlemezből és a szerkezet legalább 18 mm vastag és 50 mm széles kell, hogy legyen. Ebben az esetben tartósan elasztikus ragasztókat használjunk. A támasztószerkezetet csak hosszanti megerősítésekkel is lehet elkészíteni. A hordozóelemek az első, a középső és a hátsó részre is kerüljenek.

25 11.2. Túlnyúlás megtámasztása Ha a munkapult 150 mm vagy kevesebb túlnyúlással rendelkezik, akkor nem szükséges megtámasztás. Ajánlatos azonban ebben az esetben fa, vagy nemesített farostlemez elhelyezése, ez ugyanis töltőanyagként is szolgál és jót tesz a terméknek esztétikai szempontokból is. A 150 mm-nél nagyobb túlnyúlások esetében szükséges a támasztószerkezetek használata, mégpedig úgy, hogy a szerkezet 2/3-a a szekrényben van, 1/3-a pedig támasztószerkezetként szolgál. Az ilyen túlnyúlások megerősítéséhez hordozókonzolokat is használhatunk, legalább 600 mm-enként. A konzol függőlegesen a horizontális túlnyúlás vonal 50 %-ánál hosszabbnak kell lennie. Az 500 mm-nél szélesebb túlnyúlásokat a talajról kell alátámasztani. Ilyen esetben fa, vagy Kerrock is használható. Minden 800 mm-en szükséges alátámasztás. 25

26 KERROCK / Megmunkálási útmutató 12. CSISZOLÁS ÉS POLÍROZÁS Mielőtt hozzákezdenénk az utolsó csiszoláshoz, tudnunk kell: a. Milyen típusú csiszolópapírt használjunk; b. A Kerrock felület kívánt fényességét; c. A megmunkálás fokától függően választjuk a csiszolópapírt. Különböző finomságúak, illetve nedves és száraz csiszolásra alkalmasak is léteznek. A 3M mikron csiszolópapírok használatát javasoljuk; d. A polírozásnál figyelembe kell vennünk azt, hogy a sötétebb színű felületek érzékenyebbek és több ápolást igényelnek, ha ténylegesen fényesen szeretnénk őket tartani. Éppen ezért a kitett helyeken nem javasoljuk a sötétebb színtónusok használatát. Az alábbi táblázatban a különböző csiszolópapírok egymás utániságát és a kívánt fényesség elérését mutatjuk be: Felületkezelés Csiszolópapír márka Karbantartás Tanács FESTO 3M Mikron Mirka Matt P P150 Egyszerű Középületek P P320 karbantartás, frekventált helyek alacsony P VF Mirlon karbantartási P költségek Félig fényes P P150 Közepesen nehéz Sötétebb P P320 karbantartás. színárnyalat esetében ez a P Abralon leggyakoribb P választás. S600 Fényes Ugyanolyan 80 P150 Gyakori Dekoratív mint a félig 60 P320 karbantartás és vertikális fényes felületekhez S800 S1200 Polírozó krém P500 P Abralon Polírozó krém A többi márkanevet illetően kérdezze szállítóját Csiszolás A kívánt eredményhez a Kerrock terméket csiszolni kell. Porelszívással rendelkező excentrikus vibrációs gépek kellenek. A magas minőséghez fokozatos csiszolás szükséges, a durvább szemcseméretektől a finomabbakig. (pl. szilícium karbid csiszolók sorrendben: P120, P180, P240, P320, P400 és végül P600).

27 A csiszológépet elölről hátra és oldalról oldalra kell vezetni az óramutató járásának irányában. Másik irányban a csiszolás karcolásokat hagy. A csiszolópapír ne nyomódjon túl erősen a felületre, mert ezzel túlhevül a csiszolóeszköz, a Kerrock felület polimerizációja miatt a megmunkálás nehezebb lesz. A csiszolópapír cseréje után feltétlenül töröljük le a csiszolt felületet, mivel a por azonos méretű, mint a csiszoló, az új papír pedig ebben az esetben nyomokat hagyna Polírozás Amennyiben fényes Kerrock felületre van szükségünk a P800, P1200 és P2000 csiszolópapírokkal kell folytatnunk. A polírozás végén kemény polírozó filcet és polírozó pasztát használunk. A polírozás nem ajánlatos a különböző munkafelületek esetében, mert sokkal több ápolást igényelnek a polírozott felületek. 27

28 KERROCK / Megmunkálási útmutató 13. VERTIKÁLIS SZERKEZETEK A Kerrock lemezeket más anyagokkal is kombinálhatjuk, így pl. bútorral, különböző dekoratív tárgyakkal, csempével, falburkolatokkal stb. Ragasztó MEGJEGYZÉS Ezek a termékek hasonlóan készülnek, mint a fekvő munkafelületeknél leírtuk Összetétel és szerelés Burkolat szereléshez 6 mm-es Kerrock lemezre van szükségünk. Ellenőrizzük, hogy a fal egyenes-e, ha nem, akkor a Kerrock burkolat felszerelése előtt ezt ki kell egyenlítenünk (használhatunk fa, vízhatlan farostlemez vagy Al hordozóelemeket is). Amennyiben a támszerkezet egyenes, bizonyosodjon meg arról, hogy a Kerrock burkolat a falhoz tökéletesen illeszkedik. Vigyázzunk arra, a széleken hagyjunk helyet az anyag termikus dilatációjához. A Kerrock burkolatot elasztikus szilikon ragasztóval ragasszuk a falra.

29 14. HŐKEZELÉS A Kerrock termékeket hőkezelésnek is alá lehet vetni melegítéssel alakja formálható, részben három dimenzióban is alakítható A Kerrock előkészítése A hőkezelni kívánt Kerrock felületnek simára csiszolt élekkel kell rendelkeznie, hogy elkerüljük az esetleges bevágási hatásokat, illetve a mikrorepedéseket. A Kerrock felületet csiszoljuk P240-es szintig, a végső csiszolást a hőkezelés után kell lefolytatni. A Kerrock felületet legalább 10 mm-es túlnyúlással kell elvágnunk, mivel az anyag az éleknél a túl gyors lehűlés miatt elferdülhet Sablonkészítés A Kerrock felületek hőkezeléséhez kétoldalú sablonokat használunk. Ezekben az anyag lehűlése után érjük el a kívánt formát. A sablont kötött fából, vagy MDF lemezből készítjük. Vigyázzunk, hogy a felület sima legyen, hibák nélküli, nehogy valami megakadályozza a hő átvitelét. A sablon belső részeit támasszuk meg, hogy a sablon kibírja a nyomást. Ne használjunk fémet, vagy keményfát, ezen anyagok ugyanis hőt vonnak el és befolyásolják a hőkezelés minőségét. Használhatunk vákuumos membránpréseket, amelyeknél a membrán átveszi a sablon egyik részének szerepét. 29

30 KERROCK / Megmunkálási útmutató Hőformálás A hőformálás előtt biztosítanunk kell a Kerrock felület egyenletes melegítését. A Kerrock-ot kályhában melegítjük (meleglevegős kályhák vagy asztalos prések elektromos melegítővel ) 160 C ± 10 C fokra. Az alábbi táblázatban a melegítéshez szükséges idő, illetve a legkisebb még elfogadható görbeátmérő látható. Lemez vastagsága (mm) Idő (perc) Minimális átmérő (mm) 6 kb kb kb kb Az így felmelegített Kerrock felületet behelyezzük a sablonba és rögzítjük. A feszültség egyenletes eloszlása érdekében az egyenletes melegítés mellett ugyanolyan fontos az egyenletes lehűtés is. Ügyeljünk arra, a melegítés hőmérséklete ne lépje át a 170 C-ot, a magasabb hőmérséklet ugyanis már károkat okozhat a Kerrock felületben. A túl alacsony hőmérsékletnél az anyag törhet, vagy a meghajlás helyén fakulhat. A végleges lehűlés után a Kerrock felület új, stabil formával rendelkezik és ez azonos tulajdonságokkal rendelkezik, mint a formálás előtt. Kövesse az előző fejezetben leírtakat a végső kezeléshez.

31 15. KERROCK MEGMUNKÁLÁS Kerrock Lumino - Átvilágítható Kerrock A Kerrock Lumino lemezeket ugyanúgy kezeljük mint bármely más Kerrock lemezt; amennyiben világítatlanul kerül felhasználásra, ugyanazokat az eljárásokat fogjuk követni. Amennyiben azonban a Lumino lemezeket meg szeretnénk világítani, kövessük a további előírásokat. Lumino lemezből készült termék esetén a világítótestekre vonatkozó hatályos jogszabályok figyelembe vételével kell eljárni már a tervezési szakasztól kezdődően. Lumino lemezek összeillesztése Az illesztések kritikus fontosságúak a megjelenésre nézve. Ha kivilágítjuk, az illesztések sokkal szembetűnőbbek a normál szobai világításhoz képest, ezért, a legkevésbé látható helyre kell tenni ezeket. Tervezéskor ügyeljünk arra, hogy a sarkok és a támszerkezetek árnyakat képezhetnek kivilágításkor. Az illesztések láthatatlanná tétele érdekében a kapcsolatnak tökéletesnek kell lennie (az élek tökéletesen illeszkedjenek, a ragasztóanyagban ne legyenek buborékok, a fölösleges ragasztót tökéletesen el kell távolítani mindkét oldalról). A fény egyenletes szórása érdekében a Lumino lemezen keresztül mindkét oldal egyforma kezelésére van szükség (egyenlő vastagság és ugyanaz a minőség a teljes felületen keresztül). Megvilágítás A legmegfelelőbb megvilágítás kiválasztása a kívánt hatástól függ. Továbbá, vegye figyelembe a világítótest által leadott hőt is, ahhoz, hogy a Lumino deformációját elkerülje annak egyoldalú megvilágítása miatt. Ezért, bizonyosodjon meg arról, hogy a Lumino és világítótest között elegendő hűtési hely található. A helyes lámpatípus kiválasztása nagyban befolyásolja a végső eredményt. Ekként, a fény lehet meleg, vagy hideg hőmérsékletű. A fényforrás pozicionálása függ a fényforrástól, a Lumino lemez vastagságától és ennek formájától. A fényforrás és a Lumino lemez közötti távolság 100 mm fölötti kell legyen. A Kerrock Lumino termékek közvetlen napfényben nem tarthatóak. Hőformálás Bármilyen Kerrock lemezhez hasonlóan a Lumino lemezek is hőformálhatóak. Ám, nagyobb figyelmet, alacsonyabb hőmérsékleteket és rövidebb hevítési időket igényelnek. Tudni kell, hogy bármely hiba jobban észlelhető ha ki van világítva. A hőformálás előtt minden lemeznek teljesen egyenesnek kell leniük, valamint azonos vastagságúnak és minőségűnek a teljes felületen (bármilyen sérülés árnyékként rajzolódik ki a fényben). A hevítési eljárás alatt a Lumino lemezek színüket megváltoztathatják, ezért az összes, egy termék esetén használt lemezt egyformán kell hevíteni; az eljárást mind a hőformázott, mind az egyenesen maradt elemek esetén is alkalmazni kell. A Lumino lemezeket 12 perc alatt kell 160 C-ra melegíteni. A hőformáló formáknak nagyon jó minőségűeknek kell lenniük, mivel minden egyes hiba a kivilágított tárgyon tükröződik. Ugyanakkor, kerülje a melegített Lumino lemezek puszta kézzel való szállítását. 31

32 KERROCK / Megmunkálási útmutató MÁRVÁNYHATÁSÚ KERROCK A Márványhatású Kerrock három szabványos színben áll rendelkezésre. A minták a természetes anyaghoz nagyon hasonlóak, így új lehetőségeket nyújtanak a stílus kifejezésére. A márványhatást véletlenszerűen elhelyezett hosszanti sávok, valamint természetes, az alapszínben levő márványhatású részecskék adják. Ezek a hosszanti sávok soha nem ismétlődnek két lemezben, ezért nem illeszthetőek össze láthatatlan csatlakozással. Viszont, a lemezek helyes előkészítése által a vevő elvárásait ki lehet elégíteni. A márványhatású Kerrock véletlenszerűen elhelyezett mintákat tartalmaz, ezért meg kell nézni, hogy az illesztett lemezek 45 vagy 90 fokban passzolnak-e jobban. Az elülső élek legjobb összhatását úgy kapjuk meg, ha a vertikális és horizontális éleket 45 fokban illesztjük egymáshoz. Ugyanakkor javasolt a végső vertikális él bevágás elkészítése a hátoldalon. Ez a minta folyamatosságát és természetes folyását biztosítja. A véletlenszerű minták, úgynevezett irizáció miatt, az illesztések részleteinek kivitelezése a Kerrock megmunkáló személy kreativitásától és gondolkodásmódjától függ. Az illesztések hibás kivitelezése miatt az élek és végek jobban látszanak és a vevő általi márványhatás elfogadása veszélyben lehet Kerrock Luminaco - Szemcsés átvilágítható Kerrock A Luminaco lapok két szabványos Kerrock színben állnak rendelkezésre. A Luminaco az eredeti terraco hatás és áttetsző részecskék keverékét jelenti. A Luminaco lemezek horzsolásnak és külső hatásnak nem kitett felületek burkolására alkalmasak. A Kerrock Luminaco lemezeket ugyanúgy gyártjuk mint a többi Kerrock lemezt. Az összes eljárás többé-kevésbé ugyanaz marad. A Luminaco lemezek hőre nem lágyuló és UV sugárzásnak nem ellenálló áttetsző részecskéket tartalmaznak. Melegítéskor ezek a részecskék színüket megváltoztathatják és repedésre hajlamosak, ezért a Luminaco hőformálásra vagy kültéri használatra nem alkalmas. MEGJEGYZÉS Az átlátszó részecskéket tartalmazó lemezek hőformálása (8101 és 8501 színek) teljes mértékben elkerülendő, mivel az áttetsző részecskék hőre nem lágyulnak meg, ezért repedésre és színváltozásra hajlamosak.

33 16. SZAKKÉPZÉS A Kerrock termékek legmagasabb minőségének biztosítása érdekében a Kolpa Rt. gondoskodik a rendszeres szakképzésekről, az újdonságok bemutatásáról. A standard szakképesítési program magába foglalja a Kerrock alaptulajdonságainak és kezelésének bemutatását elméletben és gyakorlatban is. Az időpontok a: honlapon találhatók meg, helyszíne pedig a Kolpa Rt. TANÁCS Kiegészítő tanácsok a Kolpa Rt. technikai szakszolgálatánál kaphatók. 33

34 KERROCK / Megmunkálási útmutató 17. FONTOS! A lemezek átvételekor ellenőrizze a Kerrock lemezek minőségét és utána megfelelően raktározza ezeket. Munka előtt a Kerrock lemezeket 18 C ± 2 C -ra szükséges temperálni. A lemezek vágása előtt ellenőrizze a lemezek színbeli egyenletességét. Végezzen próbaragasztást. Gondoskodjon arról, hogy a lemezek azonos sorozatból valók legyenek. Különböző rendeltetési helyekre különböző lemezvastagság szükséges: 6 mm csak függőleges burkolatokhoz 8 mm asztallemezek, fürdőszoba 12 mm konyhai és egyéb horizontális lemezek 18 mm önálló lemezek A kivágások éleinek és sarkainak egyeneseknek és kerekítetteknek kell lenniük.(ehhez a legjobb a vertikális vágógépet használni). Biztosítani kell az egyenletes hűtést, illetve hőmérsékletet a Kerrock felület teljes vastagságában, hogy ne keletkezzenek deformációk. (léces támasztószerkezet). Biztosítani kell az anyag tágulását (dilatáció cca. 0,1 mm 1 m hosszúságra 1 C hőmérséklet változásnál). A Kerrock ragasztása egyéb anyagokkal csak elasztikus ragasztókkal megfelelő. A kerrock-ba épített hőforrásokat szigetelni szükséges. (tűzhely, mosogatógép). Minden gyengén dimenzionált helyet a Kerrock felületben meg kell erősíteni (mosogató, tűzhely kivágás). Az elemeknek, amelyekre a Kerrock lemezeket helyezzük teljesen egyeneseknek, azonos magasságúaknak kell lenniük, hogy ne kerüljön a lemez elferdülésére sor. A Kerrock-nak egyenesen kell feküdni. A Kerrock megmunkálása csak megfelelő gépeken, megfelelő szerszámokkal, minőségi vágóeszközökkel, pontos munkával végezhető. Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a márványhatású lapok közötti illesztések soha nem lesznek láthatatlanok. KERROCK MEGMUNKÁLÁSI ÚTMUTATÓJA TAPASZTALATOK ÉS TUDÁS ALAPJÁN KÉSZÜLT. AZ ÚTMUTATÓ OLYAN KERROCK PROFESSZIONÁLIS MEGMUNKÁLÓK SZÁMÁRA KÉSZÜLT, AKIK ALAPFELKÉSZÜLTSÉGGEL RENDELKEZNEK A KOMPOZIT ANYAGOK MEGMUNKÁLÁSA TERÉN ÉS TELJES MÉRTÉKBEN FELELŐSEK A VÉGEREDMÉNYÉRT A JELEN UTASÍTÁSOK MEGÉRTÉSE KÖVETKEZMÉNYEKÉPPEN. AZ ÚTMUTATÓ NEM KÖTÖTT LICENCHEZ ÉS NEM SÉRTI A MEGLEVŐ SZABADALMI JOGOKAT. GARANCIÁT CSAK A MEGMUNKÁLÁSI ÚTMUTATÓ KÖVETKEZETES BETARTÁSA MELLETT ÁLL MÓDUNKBAN VÁLLALNI.

35 18. MŰSZAKI ADATOK JELLEMZŐK ÉRTÉK MÓDSZER TÉRFOGATTÖMEG 1,680 1,750 kg/m3 SIST EN ISO A Módszer HAJLÍTÓ MODUL 8,800 9,800 Mpa SIST EN ISO 178 HAJLÍTÁSI ELLENÁLLÁS Mpa SIST EN ISO 178 NYÚJTHATÓSÁGI ELLENÁLLÁS Mpa SIST EN ISO SZAKADÁSI NYÚLÁS 0,50 0,90 % SIST EN ISO SZILÁRDSÁG 3,0 5,5 kj/m 2 SIST EN ISO KEMÉNYSÉG (Barcol) SIST EN 59 LINEÁRIS KITERJEDÉSI EGYÜTTHATÓ 3,7 x 10-5 K-1 α( 20 C do +50 C) WATER VÍZFELVÉTEL (következő 24 órában) 0,03% SIST EN ISO Módszer vízgőzzel szembeni ellenállás (1 óra) forró edényekkel szembeni ellenállás égő cigarettával szembeni ellenállás 4. Szint kisebb módosulások fényezésben, csak egyes szögekből láthatóak 4. Szint kisebb módosulások fényezésben, csak egyes szögekből láthatóak 4. Szint jelentéktelen módosulások fényezésben, csak egyes szögekből láthatóak SIST EN SIST EN SIST EN légköri hatásokkal szembeni ellenállás nincs módosulás 2 éves kültéri használat ANYAG TŰZELLENÁLLÁSI BESOROLÁSA B- s1, d0 SIST EN FELÜLET ELLENÁLLÁSA 2,0 x ,0 x 1012 W DIN VDE IEC 93 KÜLÖNLEGES VISZKOZITÁSI ELLENÁLLÁS 7,9 x ,2 x 1014 Wcm DIN VDE IEC 93 KÚSZÓÁRAM ELLENÁLLÁS CTI 600 M DIN VDE IEC 112 RELATÍV DIELEKTROMOS ÁLLANDÓ (Er) 4,5 DIN VDE IEC 250 DIELEKTROMOS VESZTESÉGI TÉNYEZŐ tg MHz-en 2,8 x 10-3 DIN VDE IEC 250 EGÉSZSÉGRE ÁRTALMATLAN az Európai Parlament és Bizottság (EC) élelmiszerekkel kapcsolatba jövő anyagokra és cikkekre vonatkozó 1935/2004 sz. 3. Cikk rendelkezései értelmében. 35

36 KERROCK / Megmunkálási útmutató Kolpa d.d. Rosalnice Metlika, Slovenia Tel: Fax: info@kolpa.si ÉRTÉKESÍTÉS: Pod Barončevim hribom Novo mesto, Slovenia Tel: Fax: kerrock@kolpa.si

Robert Bosch GmbH. Lezser íróasztalka

Robert Bosch GmbH. Lezser íróasztalka Lezser íróasztalka Intelligens bútor Lezser íróasztalka Kinek van ma már szüksége nagy fiókos és tárolórekeszes íróasztalra? Az íróasztalka sokkal lezserebb. 1 Bevezetés A nagy fiókos szekrények és irattartók

Részletesebben

Beépítési segédlet. Multiclear üregkamrás polikarbonát lemezekhez. A-Plast Kft.

Beépítési segédlet. Multiclear üregkamrás polikarbonát lemezekhez. A-Plast Kft. Beépítési segédlet Multiclear üregkamrás polikarbonát lemezekhez A-Plast Kft. Verzió: 2.0 Készült: 2013. május Érvényesség: következő segédlet kiadásáig. Anyagkezelési útmutató A MULTICLEAR lemezeket az

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AZ UNICLIC BURKOLÓANYAG LERAKÁSÁHOZ

UTASÍTÁSOK AZ UNICLIC BURKOLÓANYAG LERAKÁSÁHOZ UTASÍTÁSOK AZ UNICLIC BURKOLÓANYAG LERAKÁSÁHOZ 1) ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az UNICLIC olyan forradalmian új rendszer, amellyel ragasztó nélkül végezhető a laminált padlóburkolók lerakása. A padlólapok összeillesztéséhez

Részletesebben

MUNKAANYAG. Gombos József. Marógépek ellenőrzése, beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai

MUNKAANYAG. Gombos József. Marógépek ellenőrzése, beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai Gombos József Marógépek ellenőrzése, beállítása A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai A követelménymodul száma: 2273-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja: SzT-012-30

Részletesebben

III. Fejezet Válaszfalak és térelhatároló falak

III. Fejezet Válaszfalak és térelhatároló falak III. Fejezet III.1 Fôbb szerkezeti elemek................................. 80 III.2 Válaszfalak áttekintése, épületfizikai tulajdonságok............................................ 81 III. Az építmény

Részletesebben

Előszigetelt légcsatorna rendszerek. Termékkatalógus 2010-2011

Előszigetelt légcsatorna rendszerek. Termékkatalógus 2010-2011 THERMOTECHNIKA C R O W N C O O L Előszigetelt légcsatorna rendszerek Termékkatalógus 2010-2011 Könnyen és egyszerűen! 2011. Thermotechnika Crowncool - European Ecomomic Interest Group Tartalomjegyzék Bemutatkozás

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315 Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

Lexan Thermoclear Plus

Lexan Thermoclear Plus Lexan Thermoclear Plus Üregkamrás polikarbonát lemezek Szerelési útmutató A Lexan Thermoclear üregkamrás polikarbonát lemez könnyű, ütésálló, kétoldali UV védelemmel ellátott és kiemelkedő hőszigetelési

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások HU Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások Beépíthető gáz főzőlap Beépíthető gáz főzőlap Tisztelt vásárlónk! Beépíthető gáz főzőlap háztartásban való használatra készült. Termékeink csomagolása

Részletesebben

Robert Bosch GmbH. Tálalószekrény

Robert Bosch GmbH. Tálalószekrény Tálalószekrény Ennyi dizájnra szüksége van. Tálalószekrény Különleges stílusjegyek és praktikus rakodófelületek egyben: rafinált anyag-összeállítású tálalószekrény. 1 Bevezetés Az anyagok összeválogatása

Részletesebben

Útmutató egy nagyértékű vetítővászon elkészítéséhez

Útmutató egy nagyértékű vetítővászon elkészítéséhez Használati útmutató az MPW 20 és MPW 30 vetítővászonfestékekhez Útmutató egy nagyértékű vetítővászon elkészítéséhez 1 Használati útmutató az MPW 20 és MPW 30 vetítővászonfestékekhez A doboz tartalma: MagneCoat,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Micra 60 Hővisszanyerős szellőztető berendezés 2 Micra 60 TARTALOM Biztonsági előírások 3 Bevezető 5 Rendeltetés 5 Szállítási egység 5 A jelölések felsorolása 5 Főbb műszaki jellemzők

Részletesebben

Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás

Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás (530 mm-es fénycsatorna rendszer) Belógó fénycsatorna (Open Ceiling) Alkatrész lista Mennyiség (db) 1. Lehetséges külső Kupolák

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.

Részletesebben

Multigym Plus kézikönyv

Multigym Plus kézikönyv Multigym Plus kézikönyv Összeszerelési instrukciók: Távolítsa el a doboz tartalmát és győződjön meg arról, hogy minden elem kifogástalan állapotban a rendelkezésre áll! Az összeszereléshez két személy

Részletesebben

Virágtartó fa. OBI Csináld ma. Szükséges ismeretek: Gyakorlott. Tartalom. Az elkészítés idej. Méretek Átmérő Virágtartó: Lábazat: Teljes magasság:

Virágtartó fa. OBI Csináld ma. Szükséges ismeretek: Gyakorlott. Tartalom. Az elkészítés idej. Méretek Átmérő Virágtartó: Lábazat: Teljes magasság: OBI Csináld ma 1 Virágtartó fa Szükséges ismeretek: Gyakorlott Tartalom Az elkészítés idej Bevezetés/Ötletek & fortélyok 2. old. Bevásárlólista 3. old. Szerszámlista 4. old. Barkácsútmutató 5. 13. old.

Részletesebben

Építőlemezek beltéri alkalmazása. Tudnivalók és technika

Építőlemezek beltéri alkalmazása. Tudnivalók és technika Építőlemezek beltéri alkalmazása Tudnivalók és technika HU A wedi termékek és rendszerek magas minőségi standardot képviselnek, amiért Európa-szerte számos tanúsítvánnyal tűntették ki őket. 2 Tartalom

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

Robert Bosch GmbH. Mobil tálalókocsi

Robert Bosch GmbH. Mobil tálalókocsi Mobil tálalókocsi Mobil segítőtárs Mobil tálalókocsi Igencsak praktikus: az ilyen tálalókocsi mindig ott lehet, ahol éppen szükség van rá, és sok helyet kínál mindenféléhez. 1 Bevezetés Bármit varázsol

Részletesebben

TANGÓ BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

TANGÓ BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ A cserépcsalád kerámia elemei A cserépfedés nézete alapcserép szellõzõcserép hófogócserép - db / m db / szarufaköz, min. db / 0 m táblázat szerint jobbos szegõcserép,-, db / orom fm

Részletesebben

Telepítési és karbantartási utasítás

Telepítési és karbantartási utasítás Telepítési és karbantartási utasítás a TopSon F3-1 / F3-1Q / F3-Q típusú napkollektorokhoz Tetõ feletti szereléshez alu-plus rendszerrel Egysoros tetőbe építéshez P 9 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048

Részletesebben

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó

Részletesebben

H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a 12720-es cikkszámú gázgrillkocsihoz

H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a 12720-es cikkszámú gázgrillkocsihoz Változat: 12720hu Állapot: #361-2010 Kiadás: 05/10cd H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a 12720-es cikkszámú gázgrillkocsihoz Munkakezdés előtt olvassa el! A jelen útmutatóban lévő előírások figyelmen

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és

Részletesebben

Semlegesítő berendezés

Semlegesítő berendezés Szerelési utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE0.1 V3 6 720 643 867(2010/03) HU Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez VFK 900 S

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez VFK 900 S Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez HU VFK 900 S Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz 2 Biztonsági tudnivalók Tartalomjegyzék

Részletesebben

Funcosil1. cikkszám: 0750-0769. Azonnal felhasználható szárazhabarcs. Kötő- és adalékanyagai tisztán ásványi alapúak. Minőségbiztosítási rendszer:

Funcosil1. cikkszám: 0750-0769. Azonnal felhasználható szárazhabarcs. Kötő- és adalékanyagai tisztán ásványi alapúak. Minőségbiztosítási rendszer: Műszaki Funcosil1 ismertető Restauriermörtel - Restaurálóhabarcs cikkszám: 0750-0769 A termék alapanyaga: Azonnal felhasználható szárazhabarcs. Kötő- és adalékanyagai tisztán ásványi alapúak. Minőségbiztosítási

Részletesebben

IMPERMAX ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ EGY KOMPONENSŰ POLIURETÁN ALAPÚ VÍZSZIGETELŐ MEMBRÁN

IMPERMAX ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ EGY KOMPONENSŰ POLIURETÁN ALAPÚ VÍZSZIGETELŐ MEMBRÁN IMPERMAX ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ EGY KOMPONENSŰ POLIURETÁN ALAPÚ VÍZSZIGETELŐ MEMBRÁN TARTALOMJEGYZÉK 1. SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS 4 1.1. Tárolási hőmérséklet 4 1.2. Csomagolás 4 1.3. Figyelmeztetés 4 2. A LÉGKÖRI

Részletesebben

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása

Részletesebben

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû

Részletesebben

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/ kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 2 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet

Részletesebben

EGGER OSB 3 A PROFESSZIONÁLIS MEGOLDÁS FAÉPÍTÉSZETHEZ! www.egger.com/osb3

EGGER OSB 3 A PROFESSZIONÁLIS MEGOLDÁS FAÉPÍTÉSZETHEZ! www.egger.com/osb3 EGGER OSB A PROFESSZIONÁLIS MEGOLDÁS FAÉPÍTÉSZETHEZ! www.egger.com/osb EGGER OSB ÖKOLÓGIAILAG ELŐNYÖS ÉS HATÉKONY MEGOLDÁS MAGASABB PÁRATARTALMÚ KÖRNYEZETBEN TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁSOKHOZ Az OSB (irányított

Részletesebben

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS HU HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS ÜVEGKERÁMIA INDUKCIÓS BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás Combi (E) CP plus ready Beépítési utasítás Combi (E) CP plus ready 2 1 3 6 4 5 Beszerelési példa 1 Kezelőelemek (analóg / digitális) 2 Helyiség-hőérzékelő 3 Keringtetett levegő beszívása (min. 150 cm²)

Részletesebben

Beépíthet elektromos f z lap... 3

Beépíthet elektromos f z lap... 3 Beépíthet elektromos f z lap HU Tisztelt Vev! A beépíthet elektromos f z lap a háztartásban való felhasználasra készült. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyek a környezet veszélyeztetése

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék

Részletesebben

Háztartási víztisztító, ásványvízkészítő Fordított ozmózis berendezés felhasználói kézikönyv Típusok:

Háztartási víztisztító, ásványvízkészítő Fordított ozmózis berendezés felhasználói kézikönyv Típusok: Háztartási víztisztító, ásványvízkészítő Fordított ozmózis berendezés felhasználói kézikönyv Típusok: BlueClear-RO-50 BlueClear-RO-50-P BlueClear-RO-75 BlueClear-RO-75-P BlueClear-RO-100 BlueClear-RO-100-P

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.

Részletesebben

Robert Bosch GmbH. Letisztult mosdó

Robert Bosch GmbH. Letisztult mosdó Letisztult mosdó Tiszta sor Letisztult mosdó A fürdőszobában a purista formavilág a divat. Joggal, ahogy ez a mosdóasztal bizonyítja: ugyanis a kevesebb több! 1 Bevezetés Igazán pompás ötlet volt: A purista

Részletesebben

5019 318 33287 PL CZ SK H BG RO SL HR GB

5019 318 33287 PL CZ SK H BG RO SL HR GB H ÜZEMBE HELYEZÉS - SZERELÉSI UTASÍTÁSOK Üzembe helyezési figyelmeztetés: A konyhai elszívó legalacsonyabb része és a főzőberendezésen kialakított edényfelület közötti távolságnak elektromos tűzhely esetén

Részletesebben

Használati és kezelési útmutató. konyhai páraelszívóhoz

Használati és kezelési útmutató. konyhai páraelszívóhoz Használati és kezelési útmutató konyhai páraelszívóhoz bevezető A Használati és kezelési útmutató nem egyszerű tartozék, hanem a páraelszívó szerves részét képezi, és fontos biztonsági szerepet tölt be.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EHS746K. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

MUNKAANYAG. Tóth György. Gyalugépek ellenőrzése, beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai

MUNKAANYAG. Tóth György. Gyalugépek ellenőrzése, beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai Tóth György Gyalugépek ellenőrzése, beállítása A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai A követelménymodul száma: 2273-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja: SzT-011-30

Részletesebben

20 35 34 43 36 34 18 39 42 37 38 43 42 B C 25 44 A B C D 46 23 45 26 26A 48 47 D E 28 20 7 50 51 49 27 53 F G 4

20 35 34 43 36 34 18 39 42 37 38 43 42 B C 25 44 A B C D 46 23 45 26 26A 48 47 D E 28 20 7 50 51 49 27 53 F G 4 522101-39 H DE2000 2 3 20 43 35 34 36 34 18 37 38 42 39 43 42 B C 44 23 A B C D 25 46 45 26 26A 48 47 D E 20 7 50 51 49 28 27 53 F G 4 5 6 7 NAGYFELSŐMARÓ ASZTAL DE2000 Szívből gratulálunk Önnek, hogy

Részletesebben

VII. fejezet Elôtétfalak és aknafalak

VII. fejezet Elôtétfalak és aknafalak VII. fejezet VII.1 Az elôtétfalak és aknafalak szerkezeteinek áttekintése, épületfizikai tulajdonságok............ 179 VII.2 Fôbb szerkezeti elemek............................... 182 VII.3 A szerelés menete.....................................

Részletesebben

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL A DOBOZ TARTALMA 4 db ultrahangos szenzor, oldható kábeltoldással

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

MUNKAANYAG. Sulyok Mirtill. Tűzvédő falak készítése. A követelménymodul megnevezése: Speciális burkolat készítése I.

MUNKAANYAG. Sulyok Mirtill. Tűzvédő falak készítése. A követelménymodul megnevezése: Speciális burkolat készítése I. Sulyok Mirtill Tűzvédő falak készítése A követelménymodul megnevezése: Speciális burkolat készítése I. A követelménymodul száma: 0468-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja: SzT-012-30 A SZÁRAZÉPÍTÉSŰ

Részletesebben

NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ A TŰZHELY VEZÉRLŐPANELJE

NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ A TŰZHELY VEZÉRLŐPANELJE HU Tisztelt vásárló, Ön megvásárolta termékcsaládunk egyik kitűnő készülékét. Kívánjuk, hogy termékünk sokáig gond nélkül szolgálja Önt. Kérjük, hogy saját érdekében tartsa be az ezen használati utasításban

Részletesebben

TIPPEK ÉS TANÁCSOK Fontos tudnivalók a parkettázásról

TIPPEK ÉS TANÁCSOK Fontos tudnivalók a parkettázásról TIPPEK ÉS TANÁCSOK Fontos tudnivalók a parkettázásról PALMA PARKETTA CSALÁD A parketta és a laminált padló hazánkban is nagy népszerûségnek örvendenek, hiszen higiénikusak, könnyen ápolhatók és rendkívül

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

2010.4.10. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 91/1. (Nem jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

2010.4.10. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 91/1. (Nem jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK 2010.4.10. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 91/1 II (Nem jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK A BIZOTTSÁG 2010/22/EU IRÁNYELVE (2010. március 15.) a mezőgazdasági és erdészeti traktorok típusjóváhagyására

Részletesebben

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati

Részletesebben

6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logamatic 4313 szabályozókészülék A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok és irányelvek

Részletesebben

MUNKAANYAG. Tóth György. Gyalugépek biztonságtechnikai eszközeinek beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai

MUNKAANYAG. Tóth György. Gyalugépek biztonságtechnikai eszközeinek beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai Tóth György Gyalugépek biztonságtechnikai eszközeinek beállítása A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai A követelménymodul száma: 2273-06 A tartalomelem azonosító száma és

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

Univerzális LED kijelzős tolatóradar

Univerzális LED kijelzős tolatóradar B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Univerzális LED kijelzős tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRA L, LED KIJELZŐVEL A DOBOZ TARTALMA 4 db ultrahangos szenzor, oldható

Részletesebben

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató - 42 ASB600-7604v007-4200-0-OCE-HUH Szerzői és szomszédos jogok Ezen útmutató szerzői joga a gyártónál marad. A jelen útmutató

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ Nyilvántartási szám: 333 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ ABC, XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal:

Részletesebben

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA Termék: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 728201 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V HŰTŐSZEKRÉNYEK (TELE- ÉS ÜVEGAJTÓS MODELLEK) ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - HŰTŐSZEKRÉNYEK T A R

Részletesebben

DOLPHIN /SWAN /TUNA /ARTEMIS /HEMERA Hűtőpult

DOLPHIN /SWAN /TUNA /ARTEMIS /HEMERA Hűtőpult Használati útmutató DOLPHIN /SWAN /TUNA /ARTEMIS /HEMERA Hűtőpult Tartalomjegyzék 1. Általános információk...2 2. Modulok és Technikai Specifikációk.... 3 2.1. Dolphin Technikai rajz.........3 2.2. Swan

Részletesebben

IMPEX szelepes baromfi önitató rendszer

IMPEX szelepes baromfi önitató rendszer TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu IMPEX szelepes baromfi önitató rendszer Szerelési segédlet

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - x1 CIKKSZÁM: 02-0123-M - BELSŐ SZORÍTÓ - x6 CIKKSZÁM: 02-0097 699-0536-01 AJÁNLOTT SZERELÉSI

Részletesebben

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13

Részletesebben

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV Henny Penny Expressz profitközpont EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV A GARANCIÁT AZ INTERNETEN, A WWW.HENNYPENNY.COM HONLAPON REGISZTRÁLJA. 1. RÉSZ - BEVEZETÉS 1-1. FŰTÖTT

Részletesebben

A TŰZHELY VEZÉRLŐPANELJE NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA

A TŰZHELY VEZÉRLŐPANELJE NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA Tisztelt vásárló, Ön megvásárolta termékcsaládunk egyik kitűnő készülékét. Kívánjuk, hogy termékünk sokáig gond nélkül szolgálja Önt. Kérjük, hogy saját érdekében tartsa be az ezen használati utasításban

Részletesebben

Global Gym kézikönyv

Global Gym kézikönyv Global Gym kézikönyv Összeszerelési instrukciók: Távolítsa el a doboz tartalmát és győződjön meg arról, hogy minden elem kifogástalan állapotban a rendelkezésre áll! Az összeszereléshez két személy munkája

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyú

Tűzvédelmi csappantyú Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú FKS-EU típus Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP / FKS-EU / DE / 00 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz

Részletesebben

Ötletek a Pattex TOTAL ragasztóhoz

Ötletek a Pattex TOTAL ragasztóhoz Ötletek a Pattex TOTAL ragasztóhoz A ragasztók új generációja 5 év kutatás és fejlesztés -ban egyszerû erôs -ban Láthatatlan, nem hagy foltot Folyékony, könnyen felvihetô Rezgésálló Ellenáll a hômérsékletváltozásoknak

Részletesebben

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 2006 KRAUSE-Werk Összecsukható állvány Alumínium gurulóállvány EN 1004 szerint Állványosztály 3 130 INT_560804_ProTec_XS_HU.indd 130 05.12.2006

Részletesebben

A FŐZŐFELÜLET HASZNÁLATA ELŐTT

A FŐZŐFELÜLET HASZNÁLATA ELŐTT HASZNÁLATI UTASÍTÁS A FŐZŐFELÜLET HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS VEVŐSZOLGÁLAT BESZERELÉS ELEKTROMOS

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók TARTALOMJEGYZÉK OLDAL TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel 3...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Üzembe helyezés 4...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Teszt és Indító folyamatok 5...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK:

Részletesebben

Építési utasítás Schiedel ABSOLUT. kéményrendszerhez. www.schiedel.hu. Ha kémény, akkor

Építési utasítás Schiedel ABSOLUT. kéményrendszerhez. www.schiedel.hu. Ha kémény, akkor Építési utasítás Schiedel ABSOLUT kéményrendszerhez www.schiedel.hu Ha kémény, akkor Általános építési útmutatások A Schiedel ABSOLUT kéményrendszert az építési utasítás alapján építse fel. Az építés során

Részletesebben

G-OLD-GR 300, 500, 700, 900

G-OLD-GR 300, 500, 700, 900 KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ G-OLD-GR 300, 500, 700, 900 G-OLD Infrapanel 2890 Tata, Almási út 1. Tel: 06 34 380 254, Fax: 06 34 656 134 http://www.infrapanel.info 1. Tulajdonságok A XXI. század követelményeinek,

Részletesebben

S100 SOROZAT - TOLÓAJTÓK (acél rendszer)

S100 SOROZAT - TOLÓAJTÓK (acél rendszer) Peremfeltételek: S100 SOROZAT - TOLÓAJTÓK (acél rendszer) alsó futású tolóajtók - maximális nyílásméretek: magasság 200 mm, szélesség tetszőleges egyenként 000 mm-ig terjedő részegységek esetén. - az egyes

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7206 5300 2/2004 HU(HU) Szakipari célra Szerelési és karbantartási utasítás Logamax U24 / U24K átfolyós fûtõkészülék Kérjük õrizze meg Szerelés és karbantartás elõtt gondosan olvassa el Elõszó Fontos általános

Részletesebben

Leica A60 F Kézikönyv

Leica A60 F Kézikönyv Leica A60 F Kézikönyv Tartalomjegyzék A Leica A60 F sztereomikroszkóp 12 Gratulálunk 13 A Leica A60 F áttekintése 14 A Leica A60 F összeszerelése 15 Az asztali rögzítő 16 A mozgatható karú állvány és az

Részletesebben

Általános szerelési utasítások

Általános szerelési utasítások Általános szerelési utasítások Szállítás A profilok berakodására és lerakodására alkalmas villástargoncát vagy darut (emelőgerendákkal, ha szükséges) kell használni. Károsodás elkerülésére a profilokat

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETŐ, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 1.1. FIGYELMEZTETŐ ÁBRÁK, FELIRATOK... 1.2. A FIGYELMEZTETŐ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE... 1.3. BIZTONSÁGI

Részletesebben

ECOROCK FF. Homlokzati hőszigetelő rendszer. Kivitelezési útmutató

ECOROCK FF. Homlokzati hőszigetelő rendszer. Kivitelezési útmutató ECOROCK FF Homlokzati hőszigetelő rendszer Kivitelezési útmutató ECOROCK FF homlokzati hőszigetelő rendszer a ROCKWOOL-tól A ROCKWOOL eddig a hőszigetelő anyagok szakértőjeként volt ismert. Most továbbléptünk:

Részletesebben

Alvás szebb környezetben Ez az álomba illő, minimalista, lapos kivitelű ágy, amely két éjjeliszekrénnyel egészül ki, a legújabb divatot követi.

Alvás szebb környezetben Ez az álomba illő, minimalista, lapos kivitelű ágy, amely két éjjeliszekrénnyel egészül ki, a legújabb divatot követi. Minimáldesingos ágy Alvás szebb környezetben Ez az álomba illő, minimalista, lapos kivitelű ágy, amely két éjjeliszekrénnyel egészül ki, a legújabb divatot követi. 1 Bevezetés Egyszerű és lapos : ma is

Részletesebben

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG3322...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

VFE-14 VFE-46S VF-56I VF-56IN VF-56IX VFE-65IT

VFE-14 VFE-46S VF-56I VF-56IN VF-56IX VFE-65IT VFE-14 VFE-46S VF-56I VF-56IN VF-56IX VFE-65IT H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106

Részletesebben

Négyszög-keresztmetszetű Alégcsatorna-komponensek

Négyszög-keresztmetszetű Alégcsatorna-komponensek Négyszög-keresztmetszetű Alégcsatorna-komponensek A A Áruválaszték Keretprofilok, sarokelemek A1 PLUS terméksor Szabadalom DE 592059707-08 /Gebhardt-Stahl Szabadalom EURO A1-1.1. A tervezők és gyártók

Részletesebben

Választható kiegészítők csuklókaros állvány sorompókar tartóvilla sorompókar, 4.25 m szakáll

Választható kiegészítők csuklókaros állvány sorompókar tartóvilla sorompókar, 4.25 m szakáll RAP-4 Jellemzők A RAP 4 egy elektromechanikus sorompó ami bejáratokhoz (autóparkoló, gyárak, kórházak stb.) használandó. A fém doboz egy motort és egy vezérlőegységet tartalmaz. A motor önzáró, a manuális

Részletesebben